Cbhd1 2 Manual
Cbhd1 2 Manual
Cbhd1 2 Manual
OPERATING MANUAL
BENUTZER-HANDBUCK
MANUALE OPERATIVO
MANUEL D’USAGE
MANUAL OPERATIVO
Attention: read carefully the operating manual before using the battery
charger.
1
ELECTRONIC BATTERY CHARGER
OPERATING MANUAL
TECHNICAL FEATURES OF THE CBHD1 SERIES
The innovative characteristics of the CBHD1 range of battery chargers are the following:
1. Advanced technology High frequency system.
2. Charging process fully controlled by microprocessor.
3. Universal input voltage: 100-240 Vac
4. Charging process start in the “soft start” mode.
5. Automatic reset upon connection of a new battery and automatic start of a new charging cycle.
6. Protection against polarity inversions, short-circuits, over-voltages or anomalies by means of
an output relay.
7. Battery to battery charger connection without sparks on the output terminals with obvious
advantages for the active safety, thanks to the recognition of the battery voltage downstream the
normally open output relay.
8. Signaling of possible anomalies by red LED flashing or by yellow LED flashing.
9. Insensitive charge parameters in case of ±10% network voltage oscillations.
10. Efficiency > 85%.
11. Output ripple at maximum charge lower than 100mV.
12. Start of the charge cycle even with 2V batteries.
VISUAL SIGNALS
Please find in the following table a list of the visual signals of the CBHD1 series.
INITIAL TEST
Green LED with 2 flashings Battery charger configured for recharging Gel or AGM batteries
Red LED with 2 flashings Battery charger configured for recharging Lead-acid (Wet) traction batteries
2
ELEKTRONISCHES LADEGERÄT
BENUTZER-HANDBUCK
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER SERIE CBHD1
Nachfolgend werden die innovativen Eigenschaften der CBHD1 Serie beschrieben:
1. Hochfrequenzsystem mit fortschrittlicher Technologie.
2. Ladeprozess völlig durch Mikroprozessor kontrolliert.
3. Universeller Spannungseingang: 100-240 Vac
4. Beginn des Ladeprozesses in der Einstellung “soft start”.
5. Reset automatisch beim Einsetzen einer neuen Batterie und automatischer Beginn eins neuen
Ladezyklus.
6. Schutz durch Ausgangsrelais gegen Polumkehrung, Kurzschluss, Überspannungen oder
Anomalien.
7. Der Anschluss der Batterie an das Ladegerät ohne Funkenbildung an den Ausgangsklemmen
bietet mehr Sicherheit, da die Batteriespannung nach dem Ausgangsrelais (normalerweise
offen) ermittelt wird.
8. Die eventuellen Fehler werden durch das ROTE BLINKLICHT order das GELBE LICHT
angezeigt.
9. Ladeparameter unsensibel gegenüber den ±10% Netzspannungsschwankungen.
10. Ausbeute > 85%.
11. Ausgangsriffel bei maximaler Ladung unter 100mV.
12. Beginn des Ladezyklus auch mit Batterien bei 2V.
FUNKTIONSPRINZIP CBHD1
Beim Einschalten überprüfen die neuen Batterie-Ladegeräte der Serie CBHD1 die Spannung der
Batterie, um zu ermitteln, ob der Ladeprozess gestartet oder nicht gestartet werden soll. Das rote
LED mit Blinklicht weist darauf hin, daß die Batterie nicht an das Ladegerät angeschlossen ist. Ist
die Kontrolle positiv verlaufen, kann mit dem Ladeprozess der Batterie nach einer Sekunde begonnen
werden (Led rot, Dauerlicht). Das Ausgangsrelais wird geschlossen und die Stromspannung der
ersten Ladephase steigt langsam auf den programmierten Nominalwert. Wird die Batterie während
des Ladeprozesses abgetrennt, geht das Batterie-Ladegerät nach einigen Sekunden auf Null und ist
damit für einen neuen Ladeprozess bereit.
Während des Ladens wird das Fortschreiten des Prozesses durch drei Led angezeigt: rot, gelb, und
grün, wie üblich in der gesamten Palette der Batterie-Ladegeräte.
Der grüne Led weist auf die Beendigung oder letzte Ladephase hin; im ersten Fall öffnet sich das
Relais und trennt die Batterie galvanisch vom Ladegerät.
VISUELLE ANZEIGEN
Zusammenfassung der visuellen Anzeigen der Batterie-Ladegeräte Serie CBHD1.
3
CARICA BATTERIE ELETTRONICO
MANUALE OPERATIVO
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SERIE CBHD1
SEGNALAZIONI VISIVE
Elenchiamo le segnalazioni visive del carica batterie serie CBHD1:
SEGNALAZIONE SIGNIFICATO
LED rosso fisso Prima fase di carica normale
LED giallo fisso Seconda fase di carica normale
LED verde fisso Terminazione della carica o fase di mantenimento
ANOMALIE
LED giallo lampeggiante BATTERIA ERRATA O NON CONNESSA O CORTOCIRCUITO IN USCITA
LED rosso lampeggiante TIMER DI SICUREZZA SUPERATO
CORTOCIRCUITO INTERNO
TEST INIZIALE
LED verde con due lampeggi Carica batterie configurato per la ricarica di batterie al Gel o AGM
LED rosso con due lampeggi Carica batterie configurato per la ricarica di batterie al Pb-acido da trazione
4
CHARGEUR DE BATTERIE ELECTRONIQUE
MANUEL D’USAGE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA SERIE CBHD1
SIGNALISATIONS VISUELLES
Ici de suite on trouvera la liste des signalisations visuelles du chargeur de batterie de la série
CBHD1.
5
CARGADOR DE BATERÍAS ELECTRÓNICO
MANUAL OPERATIVO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE CBHD1
SEÑALIZACIONES VISUALES
A continuación se detallan las señalizaciones visuales del cargador de baterías serie CBHD1:
SEÑALIZACIÓN SIGNIFICADO
LED rojo fijo Primera fase de carga normal
LED amarillo fijo Segunda fase de carga normal
LED verde fijo Carga completa o fase de mantenimiento
ANOMALÍAS
LED amarillo de luz intermitente BATERÍA INCORRECTA O DESCONECTADA O CORTOCIRCUITO EN SALIDA
LED rojo de luz intermitente TIMER DE SEGURIDAD SUPERADO
CORTOCIRCUITO INTERNO
PRUEBA INICIAL
LED verde con dos destellos Cargador de baterías configurado para la recarga de baterías de Gel o AGM
LED rojo con dos destellos Cargador de baterías configurado para la recarga de baterías de Plomo-ácido
de tracción