Sarah Graham - A History of The Bildungsroman-Cambridge University Press (2019)
Sarah Graham - A History of The Bildungsroman-Cambridge University Press (2019)
Sarah Graham - A History of The Bildungsroman-Cambridge University Press (2019)
edited by
SARAH GRAHAM
University of Leicester
University Printing House, Cambridge cb2 8bs, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, ny 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia
314 321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi 110025, India
79 Anson Road, #06 04/06, Singapore 079906
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781107136533
doi: 10.1017/9781316479926
© Cambridge University Press 2019
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2019
Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd, Elcograf S.p.A.
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
isbn 978-1-107-13653-3 Hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of
URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
A HIS TORY OF THE BILDUN GSR OMAN
edited by
SARAH GRAHAM
University of Leicester
University Printing House, Cambridge cb2 8bs, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, ny 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia
314 321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi 110025, India
79 Anson Road, #06 04/06, Singapore 079906
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781107136533
doi: 10.1017/9781316479926
© Cambridge University Press 2019
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2019
Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd, Elcograf S.p.A.
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
isbn 978-1-107-13653-3 Hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of
URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
A HIS TORY OF THE BILDUN GSR OMAN
edited by
SARAH GRAHAM
University of Leicester
University Printing House, Cambridge cb2 8bs, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, ny 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia
314 321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi 110025, India
79 Anson Road, #06 04/06, Singapore 079906
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781107136533
doi: 10.1017/9781316479926
© Cambridge University Press 2019
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2019
Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd, Elcograf S.p.A.
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
isbn 978-1-107-13653-3 Hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of
URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
Contents
Introduction 1
Sarah Graham
1 The German Tradition of the Bildungsroman 10
Todd Kontje
2 The French Bildungsroman 33
Alison Finch
3 The Bildungsroman and Nineteenth-Century British Fiction 57
Richard Salmon
4 The Bildungsroman in Imperial Russia and the Soviet Union 84
Lina Steiner
5 The American Bildungsroman 117
Sarah Graham
6 The Modernist Bildungsroman 143
Gregory Castle
7 Bildungsromane for Children and Young Adults 174
Fiona McCulloch
8 The Female Bildungsroman in the Twentieth
Century 200
Maroula Joannou
9 The Postcolonial Bildungsroman 217
Ericka A. Hoagland
v
vi Contents
10 Lesbian, Gay and Trans Bildungsromane 239
Meredith Miller
11 Bildungsromane and Graphic Narratives 267
Ian Gordon
Notes 283
Bibliography 326
Index 346
Notes on Contributors
vii
viii Notes on Contributors
sarah graham is Lecturer in American Literature at the University of
Leicester, UK. Her research area is North American writing from the
modernist period to the contemporary. Her publications to date have
focused on the work of H. D. (Hilda Doolittle), J. D. Salinger, and
contemporary fiction, including: Editor, J. D. Salinger’s The Catcher in
the Rye (2007); Author, Salinger’s The Catcher in the Rye (2007); chapters
in The Cambridge Companion to H. D. (2011) and The Cambridge
Companion to American Novelists (2013). Her current projects include a
monograph, Reading J. D. Salinger’s Short Fiction (2019), while ongoing
research in twentieth- and twenty-first-century American novels and
short stories considers the evolution of the Bildungsroman in America;
representations of adolescence and the family; and gender and sexuality.
ericka hoagland is Associate Professor of English at Stephen F. Austin
State University, USA. Her work focuses on the African Bildungsroman,
including a 2014 presentation on the postcolonial Bildungsroman for the
10th International Janheinz Jahn Symposium on African Literature, as
well as intersections between science fiction and empire. Her publications
include Science Fiction, Imperialism, and the Third World (2010); an essay,
‘Colonial Ambiguity and Ambivalence in Gwyneth Jones’ Aleutian
Trilogy’ for The New Centennial Review (Fall 2013); and an essay,
‘Mothering the Universe on Star Trek’ for To Boldly Go: Essays on
Gender and Sexuality in the Star Trek Universe (2017).
mary (maroula) joannou is Professor Emerita at Anglia Ruskin
University, Cambridge, UK, and has published some forty book chap-
ters and essays in peer-reviewed journals. Her publications include
‘Ladies, Please Don’t Smash These Windows’: Women’s Writing,
Feminism and Social Change, 1918–1938 (1995) and Women’s Writing,
Englishness and National and Cultural Identity: The Mobile Woman and
the Migrant Voice, 1938–1962 (2012). She has edited Women’s Writing of
the 1930s: Gender Politics and History (1998) and volume eight (1920–45)
of The Palgrave History of British Women’s Writing (2012).
todd kontje is Distinguished Professor of German and Comparative
Literature at the University of California, San Diego, USA. He is the
author of Private Lives in the Public Sphere: The German Bildungsroman
as Metafiction (1992) and The German Bildungsroman: History of a
National Genre (1993), as well as books on German women writers,
German Orientalism and Thomas Mann. His most recent book is
Notes on Contributors ix
Imperial Fictions: German Literature Before and Beyond the Nation-State
(2018).
fiona mcculloch was Lynn Wood Neag Distinguished Visiting
Professor of British Literature at University of Connecticut in 2015, and
is currently an independent scholar. As well as publishing several peer-
reviewed articles, her books include Contemporary British Children’s
Fiction and Cosmopolitanism (2017); Cosmopolitanism in Contemporary
British Fiction: Imagined Identities (2012); Children’s Literature in
Context (2011); and The Fictional Role of Childhood in Victorian and
Early Twentieth-Century Children’s Literature (2004).
meredith miller is Lecturer in English at Cardiff University, UK. Her
DPhil (University of Sussex) focused on lesbian novels and readership in
the mid-twentieth century, and she has published widely on gender,
sexuality and popular fiction. Her most recent monograph is Feminine
Subjects in Masculine Fiction: Modernity, Will and Desire, 1870–1910
(2013). Two recent book chapters focus on masculine identity and the
aesthetics of nation and empire in the nineteenth-century novel. She is
also the author of two published novels, with a third forthcoming.
richard salmon is Senior Lecturer at the University of Leeds, UK,
where he teaches nineteenth- and early twentieth-century literature.
His main research interests are in the Victorian novel, nineteenth-
century print culture and professional authorship, and the work of
Henry James. Book publications include, most recently, The
Formation of the Victorian Literary Profession (Cambridge, 2013);
Thackeray in Time: History, Memory, and Modernity (co-edited with
Alice Crossley, 2016); and a scholarly edition of The Reverberator for
The Cambridge Edition of the Complete Fiction of Henry James (2018). He
has previously written on the nineteenth-century English
Bildungsroman for a volume of The Oxford History of the Novel (2012)
and in relation to Victorian narratives of the literary profession.
lina steiner is Senior Lecturer in Philosophy at the University of Bonn,
Germany. Her publications include a monograph on the history of the
Russian Bildungsroman, For Humanity’s Sake: The Bildungsroman in
Russian Culture (2011), and numerous articles on Russian and German
literary history and theory. She is currently editing The Palgrave
Handbook to Russian Thought and is working on a new monograph
entitled The Russian Prometheus: Lev Tolstoy and Enlightenment.
Acknowledgements
I would like to thank the contributors, who have been wonderful to work
with. My editors at Cambridge University Press, Linda Bree and Bethany
Thomas, have offered support and advice at every stage of the project.
Thanks to the University of Leicester for research leave that enabled me to
complete this book. And, finally, special thanks to Emma Parker for her
invaluable insight and encouragement.
x
Introduction
Sarah Graham
In the late eighteenth century a new type of novel arose in Germany, and
shortly thereafter an otherwise obscure professor in East Prussia (today’s
Estonia) coined a name for the genre: the Bildungsroman.1 Since that time
two traditions have emerged, one literary, the other critical, that stand in
an often uncomfortable relation to one another. On the one hand, we find
a series of German novels that depict a young protagonist’s development
towards personal maturity and social integration. On the other, we find
some critics who identify the Bildungsroman as a specifically German
contribution to the history of the novel, others who extend the term to
different national literatures, and still others who deny the existence of the
genre altogether. The purpose of this chapter is to explore the specificities
of one national tradition in a critical and historical context. My goal is not
to add my voice to those who have claimed that the Bildungsroman
expresses the mysterious essence of the German soul, but rather to view
it as a response to the specific conditions of German history. The German-
speaking lands of Central Europe have a long history of political fragmen-
tation (viewed negatively) or participation in larger confederations (viewed
more positively) that extend from the Holy Roman Empire to today’s
European Union. More often than not, the tenuous sense of linguistic and
cultural unity among members of the German nation did not develop
within the boundaries of a single political state. The German
Bildungsroman can be used to explore many themes – individual psycho-
logical development, changing gender roles, the value of labour in
a capitalist society, the importance of religion in a secular age – but my
focus in this chapter will be primarily on the ways in which several
prominent authors reflect in their works on the question of German
national identity, broadly construed. Far from being the genre best suited
to a ‘nonpolitical’ nation of poets and thinkers (Dichter und Denker), I will
argue that the German Bildungsroman is an intrinsically political genre
10
The German Tradition of the Bildungsroman 11
that explores in various ways the relation between the cultural nation
(Kulturnation) and the political state.
As a genre devoted to the depiction of individual maturation, the
Bildungsroman would seem at first glance to have an almost unlimited
range: everyone grows up and learns to fit more or less successfully into
a given society. Two factors delimit the genre to a considerably narrower
focus from the outset, however: first, as the name of the genre indicates, the
Bildungsroman is a ‘Roman’, a vernacular prose novel of the sort that arose
in early modern Europe and became widely popular only in the course of
the eighteenth century. Second, the personal development of the indivi-
dual takes place against the backdrop of a world that is changing as well.
As Mikhail Bakhtin puts it, the ‘human emergence’ of the protagonist in
a modern Bildungsroman ‘is inseparably linked to historical emergence . . .
He emerges along with the world and he reflects the historical emergence of
the world itself.’2 The fate of a Baroque hero may rise and fall, but the
wheel of fortune remains in place as it turns; the modern hero, in contrast,
matures in a world engaged in an open-ended process of development.
Thus, Franco Moretti concludes that the modern Bildungsroman should
be viewed as ‘the “symbolic form” of modernity’.3
The European Bildungsroman, therefore, is a form of the novel that
emerges together with historical consciousness towards the end of the
eighteenth century. Considerations of social class and gender further
delimit the scope of the genre. The protagonists of the Bildungsroman
typically belong to the middle class, as opposed to the aristocracy and lower
classes of the Old Regime or the industrial proletariat that emerged in the
course of the nineteenth century. As Norbert Elias explains in his classic
study of court society, aristocrats lead a performative existence.4 That is,
they are defined by who they are, rather than by what they can do, by their
title rather than their profession. Within the closed world of court society
there is no distinction between public and private; the aristocrat is always
‘on stage’, constantly performing his or her identity. As a result, there is no
advantage to baring one’s soul in public and little room for personal
development. The courtiers depicted in such novels as Madame de la
Fayette’s Princesse de Clèves (1678) or Chaderlos de Laclos’s Liaisons
Dangereuses (1782) are involved in an intricate and sometimes deadly
game of sexual politics within a closely circumscribed social hierarchy.
The protagonists of the Bildungsroman, in contrast, venture out into the
world to encounter experiences, often with members of different social
classes, which leave a lasting mark on their evolving sense of self that is
deepened by a series of retrospective reflections. As Rousseau famously put
12 todd kontje
it in the opening page of his Confessions, ‘I am unlike any one I have ever
met; I will even venture to say that I am like no one in the world. I may be
no better, but at least I am different.’5
While membership in the upper echelons of European court society was
restricted to a narrow elite, the vast majority of eighteenth-century subjects
were illiterate peasants with neither the leisure nor the ability to participate
in the public sphere. This realm was reserved for the growing and increas-
ingly self-conscious members of the middle class. The proverbial ‘rise of the
novel’ went hand in hand with the ‘structural transformation of the public
sphere’.6 As newspapers evolved into moral weeklies, letter-writing gave
birth to epistolary fiction, and taverns, coffee houses and Masonic lodges
became part of popular culture, new venues emerged for the cultivation of
middle-class consciousness. Print culture played a key role in disseminating
new ideas about romantic intimacy, gender roles, and the family, while
sowing the seeds of potential political revolution and forging the ‘imagined
communities’ of the modern nation state.7
The Bildungsroman arises in tandem with the bourgeois public sphere. Its
protagonists are reading heroes, shaped by the literature that they read and in
turn influencing the readers who identify with their experiences.8 In this
regard they differ from characters depicted in the adventure novels and epics
of earlier generations. Odysseus does not read, and he does not change; in
the words of Erich Auerbach, ‘the Homeric heroes . . . have no development,
and their life-histories are clearly set forth once and for all . . . Odysseus on
his return is exactly the same as he was when he left Ithaca two decades
earlier.’9 Don Quixote is defined by his reading experiences, but once the
basic premise of the novel is set up, it remains in place: Quixote’s desire to
emulate chivalric heroes of yore serves as the motor for a series of picaresque
adventures in which he plays much the same role. In Defoe’s Robinson
Crusoe (1719) we find the beginnings of a new subjectivity in the novel, as the
protagonist experiences a religious crisis on his desert island and keeps
a fragmentary autobiography, yet he remains untroubled by sexual desire
and re-enters European society with no psychological scars, despite more
than two decades of solitude. The protagonist of Goethe’s Wilhelm Meister’s
Apprenticeship (Wilhelm Meisters Lehrjahre, 1795–6), in contrast, develops
from a callow youth in the raptures of his first love to a young man on the
cusp of marriage; his life experiences have left an indelible mark on his
psyche. Eighteenth-century religious autobiographies and the epistolary
novels of Richardson, Rousseau, and the young Goethe had already dis-
played an increasing interest in psychological depth and developed language
to express the inner life.10 The Bildungsroman continues the exploration of
The German Tradition of the Bildungsroman 13
the protagonists’ subjectivity while adding worldly experiences that influ-
ence character development. Thus, the Bildungsroman is often described as
a ‘rendering inward’ (Verinnerlichung) of the adventure novel and
a secularisation of the religious autobiography.11
Don Quixote identifies with Amadis of Gaul, a paragon of knightly
virtue who serves as the absolute standard for the latter-day hidalgo.12
Wilhelm Meister, in contrast, identifies with Shakespeare’s Hamlet, the
quintessentially troubled soul caught up in what Freud would term the
Oedipus complex. Freud describes his central psychological concept as if it
were an unchanging feature of human development, but social historians
would argue that he in fact describes the dynamics of the nuclear family
that emerged in the course of the eighteenth century. The constriction of
the extended family into a more intimate unit with correspondingly
intensified emotional bonds helped to solidify the class consciousness of
the emerging bourgeoisie. Couples married for love, remained monoga-
mous, and doted on their children in a way that distinguished them from
the aristocratic libertines who preyed with impunity on the virtuous
daughters of the lower social classes. Whereas aristocratic women had
played active roles in court society, middle-class women were expected to
remain in the domestic sphere, devoting themselves to their duties as wives,
mothers, and managers of the household economy. At least in theory,
therefore, they were excluded from the public sphere that played such
a crucial role in the formation of middle-class male identity. When the
French revolutionaries rose up against their aristocratic masters, women
were not welcome on the barricades or in the government. Thus, Joan
Landes concludes that ‘the revolt against the father was also a revolt against
women as free and equal public and private beings . . . the Republic was
constructed against women, not just without them.’13
In practice it was not always possible to exclude women from political
action or the public sphere. For every Charlotte Corday, there were dozens
of women who wrote novels and thousands who read them. The bourgeois
ethos nevertheless militated against the open-ended exploration of new
experiences that was so important for male development and the literary
genre of the Bildungsroman, and thus the very concept of a female
Bildungsroman has sometimes been rejected as a contradiction in
terms.14 Others have explored the possibilities of female development in
nineteenth-century fiction: Franco Moretti groups Pride and Prejudice
(1813) together with Wilhelm Meister’s Apprenticeship as an example of the
classical Bildungsroman, and Jeannine Blackwell has written a pioneering
analysis of female protagonists in literature by German women.15 The basic
14 todd kontje
parameters for male and female development were nevertheless quite
different: while the young men typically experience a series of sexual
adventures on the way to a marriage that marks the beginning of
a public career, the women remain virgins until they find their Mr Darcy
in a plotline that leads to a happy ending of the novel and also the end of
any career ambitions. The popular German writer E. Marlitt specialised in
fiction of this sort, featuring resourceful women who are quite capable of
holding their own in public, but then surrender all ambition when they
find their future husbands.16
Thus described, both the male and female variants of the genre sound
precariously close to pulp fiction.17 In Hegel’s mocking description, the
hero of the Bildungsroman ‘usually gets his girl and some sort of job,
marries, and becomes a Philistine like everybody else’.18 There is much to
be said for the appeal of generic convention: we know that tragedies end in
death and comedies culminate in marriage and we are drawn to them
because of, not despite, the fact that they fulfil expectations. Still,
a paradigm repeated to the point that it becomes a hackneyed cliché can
become tiresome, and in fact most if not all of the canonical German
Bildungsromane are considerably more complex and far less upbeat than
fairy tale romances and Horatio Alger success stories. As a result, there is
a long critical tradition that questions whether less-than-formulaic novels
should be considered examples of the Bildungsroman, and even if the genre
itself might be largely ‘missing’ or a ‘phantom’ of the critical imagination.19
Using a simplistic definition of the genre to highlight the complexity of
a given text can serve as a useful critical strategy, but when novel after novel
is deemed unworthy of the generic distinction to which it allegedly aspires,
one begins to wonder if there is any point to the critical detour through
a category that is introduced only to be cast aside in the end.20 Two
possible responses suggest themselves: we can follow this train of thought
to its logical conclusion and retire the term from the critical vocabulary,
focusing instead on other subgenres of the novel (picaresque, epistolary,
gothic, historical, detective, etc.) that more accurately reflect the actual
literary production of a given era, or we can revise our understanding of the
genre to allow for more variation than Hegel’s parodic definition permits.21
To take a parallel example, Northrop Frye once viewed the descent into the
mine depicted in the opening chapters of Émile Zola’s Germinal (1885) as
an archetypal journey to the underworld that repeats the pattern found in
Virgil and Dante, dismissing the historically specific details as so much
window dressing to be pushed aside to reveal the mythic substructure of
a superficially realistic text.22 Hegel does much the same for the
The German Tradition of the Bildungsroman 15
Bildungsroman, albeit in a derogatory fashion, highlighting the dreary
repetitiveness of a pattern in popular fiction with no regard for the varia-
tions on a theme that might make a particular work stand out from its
more predictable counterparts. Archetypal critics reduce complexity to
discover structural similarities; cultural critics highlight significant differ-
ences to reveal ways in which a given literary text responds to a specific
historical situation. From this perspective, a protagonist’s inability to
resolve all problems into a happy ending may open a window onto the
irresolvable conflicts of a given society or reveal the sacrifices required for
social integration. If the genre of the Bildungsroman is to be retained as
a useful category of critical analysis, in other words, it must be conceived in
a flexible enough way to include the possibility of parody, compromise,
and disappointment within a pattern that theoretically leads to personal
maturation and social affirmation.
A German Genre?
Is the Bildungsroman a specifically German genre? The name suggests as
much. Although terms such as the novel of formation or the novel of
education are sometimes used, the genre is typically labelled with its
German name, sometimes capitalised and italicised to indicate its status
as a foreign word, sometimes written lower case without italics as a loan
word, and sometimes capitalised but not italicised, as in this chapter, to
indicate its awkward position between languages as a half-assimilated, half-
foreign term.23 Critical discourse on the genre reflects a similar uncertainty.
As Tobias Boes argues in his incisive study of the genre, critics tend to fall
‘between the Scylla of national essentialism and the Charybdis of an empty
universalism’.24 Among the latter we find the previously cited Mikhail
Bakhtin and Franco Moretti, each of whom links the genre to the emer-
gence of modernism in general, while the former include any number of
German writers and critics who insist that the Bildungsroman has a special
place within German literature.25 One of the most prominent of these was
Thomas Mann: ‘There is however one variant of the novel that is German,
typically German, legitimately national, and this is the autobiographically
charged Bildungs- and Entwicklungsroman.’26
Mann wrote these words in 1916, at a time when he styled himself as the
proud keeper of Germany’s ‘non-political’ tradition against the loathed
forces of Western liberal democracy.27 According to this view, the
Germans were a nation of profound philosophers and romantic souls
unwilling to sully themselves in the rough and tumble of political strife.
16 todd kontje
A complementary nationalist myth cast the Germans as a Faustian nation,
willing to plunge into action with reckless abandon and fight to the bitter
end, even for a lost cause.28 These constructions of German national
identity have been used to explain the fatal course of twentieth-century
history, as a nation of otherworldly dreamers allowed themselves to be led
astray by their Faustian leaders. The problem with such myths, however, is
that they are by their nature not historically accurate. ‘Of all the myths of
German history that have been mobilised to account for the coming of the
Third Reich in 1933,’ notes Richard J. Evans, ‘none is less convincing than
that of the “nonpolitical German”.’29 Although Mann’s turn to democracy
in the early 1920s and his subsequent critique of German National
Socialism are well known, he remains in his literary works uncomfortably
close to the sort of national essentialism that Boes rightly criticises. His
allegorical Bildungsroman, Doctor Faustus (1947), uses the protagonist’s
pursuit of artistic innovation as a metaphor for Germany’s pact with the
devil of fascist ideology, but as critics have often noted and Mann himself
conceded, the novel makes use of the nationalist myths that it would
expose and refute, thus inadvertently lending an aura of tragic grandeur
to the criminal deeds of the Third Reich.30
A more productive line of inquiry in seeking to define the German
tradition of the Bildungsroman is to view it as the product of historical
circumstances, rather than an upwelling from the immutable depths of the
German psyche. Wilhelm Dilthey follows just this path in his influential
definition of the genre. Although he was not the first to coin the term
Bildungsroman, Dilthey did more than anyone else to introduce it into
critical discourse. His description of a genre that depicts young men who
struggle to find themselves and their place in the world is frequently cited
without noting that he consigns the genre to the past, to a time when ‘the
power of the state administration and the military in Germany’s small and
mid-sized principalities stood apart from the young writers as an alien
force.’ When we pick up these novels today, writes Dilthey in 1906, ‘the
faint breath of a bygone world wafts up from the old pages’, evoking ‘the
dark, dreamy, still veiled power of ideals in young German souls who were
at that time so ready to take up the battle with this outmoded world in all
its life forms, and so incapable of winning.’31
As I will argue, the German Bildungsromane of the late eighteenth and
nineteenth centuries were not as politically disinterested as has often been
claimed, nor did the literary genre disappear at the end of the nineteenth
century. To understand the specificities of the German literary tradition,
we must turn briefly to the nation’s historical development. As is well
The German Tradition of the Bildungsroman 17
known, Germany was not unified as a discrete nation state until 1871,
and even then the German Empire was more of a confederation of semi-
autonomous principalities than a homogeneous nation state.32 For more
than a thousand years, the German-speaking territories of Central
Europe were under the aegis of the Holy Roman Empire, an institution
whose sense of sovereignty differed fundamentally from that of the
modern nation. As James J. Sheehan explains, ‘the Reich came from
a historical world in which nationality had no political meaning and
states did not command total sovereignty. Unlike nations and states, the
Reich did not insist upon pre-eminent authority and unquestioning
allegiance. Its goal was not to clarify and dominate but rather to order
and balance fragmented institutions and multiple loyalties.’33 Change
began to occur in the course of the eighteenth century, as local govern-
ments grew and a new generation of ‘non-noble elites’ were educated to
fill the new positions. Sovereignty shifted from the personal authority of
the local lord (Herrschaft) to the impersonal mechanism of the state
administration (Verwaltung) (24–41). Reinhart Koselleck observes that
the absolutist state cared little for the emotional life of its subjects, as
long as they obeyed the law.34 Thus the public sphere arose as the venue
for the exploration and articulation of bourgeois subjectivity that was so
important for the birth of the Bildungsroman. What was true for the
individual was also true for the collective: the public sphere also served as
a venue for the formation of the ‘imagined community’ of the modern
nation. The state imposed its order from the top down; nationalism
arose from the bottom up. The state was to function as an efficient
machine; the nation mobilised collective passions. The absolutist state
left the feudal order intact; modern nationalism was implicitly egalitar-
ian and revolutionary, replacing the old vertical hierarchies with ‘a deep,
horizontal comradeship’.35
The French revolutionaries sought to combine the efficiency of the
modern, centralised state administration with the passions of modern
nationalism. In Germany, however, there was no revolution, and the
aspirations of the liberal nationalists who rose up against Napoleon’s
armies in 1813 were quickly thwarted by the reactionary policies of the
Restoration governments. As a result, the politically fragmented German-
speaking territories of Central Europe were united only in the realm of
culture. Goethe and Schiller’s ‘Xenia’, or two-line poem titled
‘Deutschland’, succinctly formulates the concept of the German
Kulturnation:
18 todd kontje
Deutschland? Aber wo liegt es? Ich weiß das Land nicht zu finden,
Wo das gelehrte beginnt, hört das politische auf.
Germany? But where is it? I can’t find the country;
Where the intellectual realm begins, the political realm stops.36
The German Bildungsroman, therefore, becomes the genre that explores
individual development and national identity in a politically fragmented
state. In the second half of this chapter I will focus on a few examples of the
ways in which representative authors seek to come to terms in their works
with the emergence of modern individualism in a political context that had
more in common with the hierarchical heterogeneity of the Holy Roman
Empire than the egalitarian homogeneity of the centralised nation state.
After 1900
Even with the benefit of retrospective attempts to rethink the canon, the
French Bildungsroman might seem, by the end of the nineteenth century,
to be not merely in eclipse but extinct. But then something remarkable
happens. With In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu,
1913–27), Proust brings it back to life. His narrator, like other
Bildungsroman heroes, is an only child in whose life Paris has an important
presence. He moves from childhood to adulthood unsure of his writer’s
vocation and undergoing painful disillusionments in his experiences of
high society, friendship and love. He finally realises that these experiences
can be the subject of his book and that he can become the artist he has
longed to be. The last two hundred pages of the seven-volume novel make
such declarations as ‘a new light dawned in me. And I understood that all
these materials for a work of literature were my past life’ (IV 478).
The last four decades or so have seen a tendency to shy away from the
reading of À la recherche as a triumphant odyssey, a quest achieved.43 This
reading has been perceived as ingenuously ignoring all the gleeful detours
along which the narrator proceeds, and as underestimating Proust’s
The French Bildungsroman 51
playfulness in favour of his supposedly solemn conclusions – in a word, it
has been perceived as simplistic. To be sure, many early Proust critics
emphasised the work’s goal-directedness in order to short-circuit, dismiss
or outright ignore its most troubling sides. Yet the repudiation of the
journey’s-end construction has on occasions been too absolute. In fact, the
view of À la recherche as a ‘learning’ novel, a novel of initiation or even
apprenticeship, has never really gone away. It moulded the discussions of
such distinguished and far-from-ingenuous thinkers as Gilles Deleuze in
his Proust and Signs (Proust et les signes, 1964, 1970) and later Roland
Barthes in (inter alia) Preparation of the Novel (La Préparation du roman,
1978–80). And Philippe Chardin’s essay of 2007 puts the Bildungsroman
interpretation firmly back on the map.44 With À la recherche we can have,
then, the Bildungsroman, the Künstlerroman: the novel of the artist’s
growth to maturity. For after all, by any view Proust’s narrator is different
from Balzac’s failed poet Lucien. Whether or not he goes on to write the
work we have just been reading, the undertaking to do so is there.45 But
most readers, unencumbered by the finer points of Proust criticism, surely
assume that the previous three thousand pages have indeed been written by
the narrator.
And À la recherche represents a maturing of other kinds. It would be
strange to suspect sleight of hand when the narrator finally adopts stances
of humility, openness and tolerance. These come almost as closing
responses to the displays of pride, mendacity and prejudice (homophobic,
racist and snobbish) that have been on show throughout, to both cruel and
amusing effect. Among the narrator’s last statements is, for example, this
one about his readers, fifteen pages from the end:
For in my opinion they would be not my readers but the readers of
themselves, my book being a kind of enlarging lens . . . my book, thanks
to which I would give them the means to read inside themselves. So that
I would not ask them to praise or denigrate me, but only to tell me if it is
indeed thus, if the words they read in themselves are indeed those I have
written (IV 610).
What has sometimes been forgotten is that a Bildungsroman can be
teleological and digressive (like music, which drives forward, reaches
a resolution, but on the way is made of variations, unexpected departures,
often dissonances). The Bildungsroman’s tale can be both bare and
eccentric, can raise ethical questions and also be ambiguous, as in
Wilhelm Meister. To take just one aspect: the famous Bildungsromane
Pride and Prejudice, Emma, Great Expectations are all luxuriantly comic.
52 alison finch
Mr Bennet’s remark to Mary that her singing has delighted listeners long
enough, Miss Bates’s repetitive non-sequiturs, Joe’s rueful comments
about Pip’s sister Mrs Joe, in a sense participate in the broader learning
depicted in those novels, yet they take on a splendid life of their own.
Similarly with À la recherche: its ludic scenarios, its ironies, its polymorph-
ism and its sensationally rich verbal texture do not preclude a structure of
which Proust himself was proud and that led him to talk to friends and
fellow authors of truths that would be revealed only at the close. ‘I’m forced
to paint errors without feeling I have to say I hold them for errors. Too bad
for me if the reader thinks I hold them for the truth,’ he wrote in a letter of
1914.46
What inspired Proust not only to ‘suck’ nourishment from nineteenth-
century predecessors ‘into his own great plant’, as John Cocking has put it,
but also to respectabilise the French Bildungsroman, set it on a new path?47
Proust’s aesthetic tastes were exceptionally eclectic and international. He
admired English novelists, in particular George Eliot and Dickens. (Pip’s
eventual insight into his own and others’ snobbery doubtless contributed
to the shooting-down of the aristocracy performed by Proust’s narrator.)
And Proust admired Goethe. He cites him a few times in À la recherche
itself. In the third volume, The Guermantes Way, he describes the milieu of
actors as ‘made beautiful to a degree by Goethe’s depiction in Wilhelm
Meister’ and refers to a mountain ‘honoured’ by Goethe’s walks (II 475,
553); in sketches for that volume he cites the ‘double play-acting’ of
Wilhelm Meister (II 1153). In Time Regained, his character M. de Charlus
criticises wartime Germanophobia for its absurd claims that great German
writers like Nietzsche and Goethe lack ‘psychology’ (IV 358). Also signifi-
cant are two short essays (three pages each), one published in 1904, nine
years before À la recherche, the other of uncertain date (found among
Proust’s papers).48 The 1904 essay is a review of two books in German:
one on Ruskin and the other a translation into German of Ruskin. Here
Proust, on the pretext that Ruskin alludes to Goethe, delivers a double-
edged compliment, referring to the ‘limits’ of Goethe’s work, and slyly
remarking that Wilhelm Meister is not ‘all nature’, as Carlyle and Emerson
had suggested, but rather ‘at most, all humanity. “Human, too human”, we
are tempted to repeat in front of this admirable book.’ However, this is the
last even slightly carping comment on Goethe that Proust pens, and in the
same review he goes on to say that Wilhelm Meister and Elective Affinities
show ‘the highest intelligence that ever existed’.
The unpublished and undated essay, ‘[On Goethe]’ ([Sur Goethe]), is
the most important evidence we have of Proust’s attitude to Goethe.
The French Bildungsroman 53
To judge by style and content, it is later than the review: it is written more
densely, and its preoccupations are close to those of the Proust preparing to
compose (perhaps already composing) À la recherche. It goes into far more
detail about Wilhelm Meister, citing, necessarily briefly, the following: its
debating; its ‘maxims’; the interruptions in its narrative; its depiction of
acting and ceremony; and the fact that Goethe’s novels are ‘much occu-
pied’ by the arts – including ‘the art of the pedagogue’. Proust brings out
the multi-layered and (in a sense) unknowable structure of Wilhelm
Meister: Goethe ‘holds, with some mysterious aim, the string that governs
them [the puppets, that is the characters]’; there is a tale within a tale; some
of the characters appear arbitrarily or (again) ‘very mysteriously’. Proust
does not allude to Mignon herself, but near the end of the essay he
mentions the ‘useless deployment of factitious activity in women’, naming
the Philine of Wilhelm Meister and the Luciana of Elective Affinities. And
Proust refers not only to ‘the art of the pedagogue’ but also, throughout
these compact pages, to the ‘truths’ sought by Wilhelm, who ‘does not fear
didacticism’ (ne craignant pas le didactisme); he even cites ‘the spirit of
truth’ evoked in the work (l’esprit de vérité). Wilhelm Meister presents,
furthermore, ‘various spectacles that can fortify the goodwill (les bonnes
dispositions) of men’, and it shows that which, on the contrary, may
militate against ‘our true development’ (notre développement véritable).
Seemingly without embarrassment or equivocation, then, Proust draws
attention to the Bildung in Goethe’s novel and indicates its compatibility
with an enigmatic mode of story-telling. Much (even most) of his com-
mentary characterises his own novel: the ‘young man with a liking for
talking about truths’, the appearing and disappearing characters, the role of
the arts, mirror effects (the tale within the tale). It is likely that in Wilhelm
Meister he saw one model for À la recherche, appreciating its flexible form,
its blend of comedy and high seriousness, and its variable image of personal
development.
Arguably, French novelists were ready, in this period, to move away
from the ironised and treacherous trajectories narrated in so much pre-
1900 fiction. Commentators have remarked on the apparent confidence
in creativity to be seen in early twentieth-century art. The concept of
joie de vivre had been welcomed from the mid-1880s on, the phrase
itself launched by Zola’s La Joie de vivre and taking a grip over the
following few decades. Before World War I, it is true, the twentieth-
century picture is still mixed. In Gide’s The Immoralist (L’Immoraliste)
of 1902, the narrator Michel goes from illness to jubilant health, with
consequences that are greeted with unease by his friends and which
54 alison finch
these days make readers still more uncomfortable, Michel’s health
depending on sexual tourism with minors; however, the Bildung is
unmistakable. The Immoralist was followed a decade later by Alain-
Fournier’s coming-of-age novel The Great Meaulnes (Le Grand
Meaulnes), which recounts the familiar progress towards clear-sighted
desolation. But in the same year that Meaulnes was published, 1913, the
first volume of À la recherche came out; and it is impossible to look at
post-World War I French fiction without taking Proust and his revival
of the Bildungsroman into account. All contemporary and following
authors read him and (sometimes despite themselves) were marked by
him. One arresting case is that of Sartre.
Sartre attacks fiction that presents a clear-cut story or ‘adventure’ on the
grounds that it encourages us to see our own lives as a story. This we must
not do, for nothing is ordained: we are free, moment by moment, to
choose, and should not allow our actions or even our thoughts to conform
to some habitual or sacrosanct mould. These attacks are prominent in
Sartre’s own first novel Nausea (1939), which names and shames Balzac,
among others. Sartre would go on to lambast the fiction of the Catholic
writer François Mauriac for its unabashed teleology; criticisms, albeit of
a different kind, are also levelled at such distinguished predecessors as
Flaubert and Proust. And Nausea has sometimes been taken as a parody
of À la recherche. Its narrator, Antoine Roquentin (a young man without
visible siblings), is mired in his biography of the late eighteenth-century/
early nineteenth-century marquis Adhémar de Rollebon. Roquentin is
beset by perceptions of his physical surroundings that induce nightmarish
doubts and self-loathing; these lead him to give up the biography and
finally, taking his cue from a jazz piece sung by a black woman, to decide to
write a different book, his own novel. But is this parody or tribute? Like
Proust’s narrator, Roquentin sheds his fascination with the aristocracy, and
like him finds inspiration in music to create a work of art. Nausea bears
a suspicious resemblance to a Künstlerroman. And it is difficult to char-
acterise Roquentin’s movement towards a free self as anything other than
Bildung. Indeed, the existentialist project is one of Bildung, of formation
or progress broadly understood: it is an adaptation to the present and
future, not a clinging to the past.
This is not to deny that many post-World War II French writers and
film-makers reject the very notion of dynamic narrative as aesthetically
impoverished, even inane. Beckett implicitly, and such New Novelists as
Alain Robbe-Grillet and Nathalie Sarraute explicitly, scorn teleology and
create internally patterned works that incline to the groundhog day. They
The French Bildungsroman 55
also scorn what they see as the over-delineated protagonists of earlier
fiction. Yet the characters of both Sarraute and another New Novelist,
Michel Butor, do often, by the end, grasp something vital that was initially
hidden from them. The protagonist of Butor’s La Modification (1957)
boards a train from Paris to Rome, determined to leave his wife and live
with his Rome-based mistress. In the course of the journey he reconsiders,
and once at his destination turns back for Paris with a new sense of personal
identity. Similarly, Agnès Varda’s film Cléo from 5 to 7 (Cléo de 5 à 7, 1962)
shows Cléo, a young singer (living in Paris, without siblings that we know
of), coming to terms with a possible cancer diagnosis. In less than two
hours she moves from fear, superstition, the companionship of frivolous
and exploitative men, to relative calm and the start of a newly reciprocal
relationship. Varda enlists ‘travel’ – here, flânerie – as part of Cléo’s change:
she takes in the Paris around her, and eventually finds her way to a peaceful
park – an arranged, ordered nature that, at a few removes, echoes parts of
Wilhelm Meister. Even in the mid-twentieth century, Bildung may still be
celebrated in French narrative.
And later? As in other national literatures, many twentieth- and twenty-
first-century feminist and postcolonial French novelists and quasi-
autobiographers abandon (or never adopt) the relatively static anti-drama
and non-narrative prevalent in the 1950s and 1960s. They depict – almost
showcase – an arrival at understanding by young protagonists or narrators
(frequently one and the same). Such are works by, for example, Marguerite
Duras, Annie Ernaux, the Moroccans Driss Chraïbi and Tahar Ben
Jelloun, the Senegalese Sembène Ousmane and the Canadian Antonine
Maillet. (Postcolonial authors have a renowned predecessor in the
Martinican Aimé Césaire, whose Notebook of a Return to my Native Land,
Cahier d’un retour au pays natal, 1939, crescendos from the slave origins of
the narrator to the exultant and climactic proclamation of his own poetic
voice.)
Conclusion
The Enlightenment notwithstanding, Proust notwithstanding, and the
plasticity of the model notwithstanding, France did not adopt the
Bildungsroman as warmly as some other cultures. Much in the nation’s
literary history militated and still militates against it. In the century that
should have seen it reach an acme, the nineteenth, doubts about learning
were overdetermined by key precursors – Lafayette, Prévost, Laclos – and
by the course of the 1789 Revolution. Three other factors may have been
56 alison finch
especially powerful during the nineteenth century. The first was the
prestige of Racine, still strong despite attempts to unseat him. Second,
the tradition of the moraliste was already working against fictional promo-
tion of personal development, and in the nineteenth century adherence to
this tradition transmuted into the prizing of suggestion over statement
already mentioned. (The moraliste describes the vagaries of human beha-
viour wryly or compassionately, without passing judgement. The disliked
moralisateur, on the other hand, lays down the approved direction.
Montaigne and La Rochefoucauld are moralistes.) Third, from the mid-
eighteenth century onwards Voltaire’s Candide made optimism seem
ridiculous: one might go a long way to avoid resembling Pangloss.
But, fragmented and quizzical though the Bildungsroman has often
been in France, it is still there, still criss-crossing national boundaries.
And what was true of Laclos’s Dangerous Liaisons is true of other great
French novels – even of Sentimental Education. The learning takes place in
the reader’s head. In a dialectical process, the most dismal fictional lives
move to another plane – are aufgehoben – as readers understand their own
(thwarted) needs: their desire to identify with heroes and heroines, sighing
or rejoicing along with them, and their wish to savour a morally wholesome
trajectory and a clear-cut chronology. Faced with even the most savage
anti-Bildungsroman, readers may still feel a paradoxical exhilaration,
a Bildung, as the lid is lifted on assumptions they would have preferred
not to acknowledge.
chapter 3
57
58 richard salmon
an early nineteenth-century English writer as a co-founder of the genre: the
Bildungsroman, he declares, ‘originates with Goethe and Jane Austen’.4
Unlike her contemporary Scott, Austen is not known to have read Wilhelm
Meister (which was not translated into English until after her death), so
Moretti’s statement proposes a parallel cross-cultural generic formation,
rather than a direct lineage of cultural transmission. Other theorists of the
Bildungsroman, however, have differentiated eighteenth- and early nine-
teenth-century English novelists from the genre, situating them within
a broader taxonomy of novelistic forms. Mikhail Bakhtin, most notably,
cites Tom Jones as an example of ‘biographical’ fiction in which the hero
remains a fundamentally static figure, unaffected by the ‘assimilation of
historical time’ characteristic of the Bildungsroman.5
Scott’s Waverley, commonly known as the text which instigated the
nineteenth-century enthusiasm for the ‘historical novel’, as well as taking
the form of a biographical narrative of individual development, would
seem to fit the criteria for the Bildungsroman outlined by Bakhtin and
Georg Lukács better, but it is less clear where the novels of Austen sit
within this broader taxonomic field.6 With the exception of Mansfield Park
(1814), as Thomas Jeffers has noted, none of Austen’s novels present an
extended narrative of self-formation.7 Pride and Prejudice (1813) and Emma
(1815), the two novels most commonly cited as Bildungsromane, contain
narratives of transformative self-reflection within a much narrower frame-
work, focusing on a relatively discrete sequence of biographical time. Yet
Fanny Price, the heroine of Mansfield Park, is, for some readers, notor-
iously deficient in the narrative agency with which Austen’s other female
protagonists have been credited. Recently, Laura Green has distinguished
‘novels of courtship’ in the Austen-Burney tradition from ‘novels of for-
mation’ in the more modern sense, though she too is sceptical of the term
‘Bildungsroman’ in the context of ‘English and Anglophone literary
tradition’.8
Despite these associated difficulties and disagreements, there remains
a strong case for foregrounding the pivotal significance of Goethe’s
Wilhelm Meister in any account of the nineteenth-century Bildungsroman
in Britain. ‘Novels of development’ written in English in a variety of forms
predate or independently coalesce with the late eighteenth-century German
Bildungsroman – some of which have indeed been cited as influences on
Goethe himself – but if we wish to understand the term ‘Bildungsroman’ as
a more nuanced, differentiated category within the broader narrative field of
nineteenth-century fiction Goethe’s text still presents a key point of access.
Almost all the major nineteenth-century British novelists, from Scott in the
The Bildungsroman and Nineteenth-Century British Fiction 59
first two decades to Thomas Hardy in the 1890s, were familiar with Wilhelm
Meister, and some with other important examples of the German
Enlightenment and Romantic theorisation of Bildung. Some popular writers
of fiction such as Scott, Edward Bulwer-Lytton, and George Eliot had an
extensive knowledge of, and scholarly interest in, German literature, while
others, such as Dickens and Charlotte Brontë, had access to translated
editions. While it is not the primary aim of this chapter to trace the influence
of the German Bildungsroman on the development of nineteenth-century
British fiction, such an undertaking need not be confined to seemingly
marginal or obscure novels of the period. The list of Victorian novels
which directly invoke or appropriate Wilhelm Meister, or which through
varying layers of mediation reconfigure specific formal and thematic ele-
ments of the Goethean Bildungsroman, includes some of the most recog-
nisable titles, as well as a multitude of less familiar ones (plus some which
were widely known during the period, but whose profile has subsequently
diminished). The following discussion encompasses the wide range of nine-
teenth-century British fiction that can be read in relation to the generic
model of the Bildungsroman, recognising, of course, that like all acts of
generic classification the model to which individual texts are aligned is, to
some extent, an abstraction composed of a range of elements which are
rarely reproduced in their entirety in any concrete instance. At the same
time, and in contrast to some recent critical accounts of the genre, I would
emphasise the relative cohesion of a body of Victorian fiction that works
through the cultural legacies of the German Bildungsroman, acquiring by
the end of the century its own internal momentum and intertextual frame of
reference.
Novels of Self-Culture
The popularisation of the Bildungsroman as a novelistic form during the
mid-Victorian period was closely related to the emergence of a wider
discourse of ‘self-culture’ and ‘self-help’. The two latter terms may appear
to connote different, even opposing cultural values: ‘self-culture’ as an
approximate translation of the German idea of Bildung as aesthetic educa-
tion; ‘self-help’ as a practical instrument of social mobility popularly
associated with lower- and middle-class Victorian culture. Yet in fact
these terms were used synonymously in many influential writings of the
The Bildungsroman and Nineteenth-Century British Fiction 65
period, and disentangling one from the other is more difficult than is
sometimes assumed. Carlyle’s Teufelsdröch, for example, wishes to
‘acquire for himself the highest of all possessions, that of Self-help’, by
which he means a capacity for intellectual development through informal
self-education with little discernible effect on his worldly status (88).
The most famous of the mid-Victorian exponents of ‘self-help’, Samuel
Smiles, used the term interchangeably with ‘self-culture’ in his 1859 con-
duct book, based on a series of lectures on education delivered to working-
class men in Leeds during the 1840s. For Smiles, ‘The spirit of self-help is
the root of all genuine growth in the individual’, and like Carlyle he educed
poverty as the material basis from which growth is most likely to be
achieved, precisely on account of the difficulties faced.26 Self-help is
a doctrine which espouses the capacity of individual will to resist and
overcome adverse circumstance; at the same time, as the format of
Smiles’s collective (or group) biography indicates, this doctrine assumes
the ordinariness of free will – the capacity for overcoming difficulty is not
reserved for exceptional individuals. Smiles’s key argument, though, was
the mutual reinforcement of physical and mental labour in the work of self-
culture. A ‘life of manual employment’ was not ‘incompatible with high
mental culture’, he believed, and by the same token culture achieved
without the discipline of labour was ineffectual. This suggests an inextric-
able relationship between the material and spiritual dimensions of self-help
but it also refutes the suspicion that cultural aspiration is merely a cover for
social mobility. Smiles clearly states that ‘[o]ne way in which self-culture
may be degraded is by regarding it too exclusively as a means of “getting
on”’ (273).
Dickens is the novelist in whose work this popular contemporary dis-
course of self-culture is most clearly felt. The two novels by Dickens
commonly associated with the Bildungsroman genre – David Copperfield
and Great Expectations (1860–1) – both explore ideas prevalent within the
writings of Smiles and less familiar names such as G. L. Craik and Edwin
Paxton Hood. Critics have noted the broadly affirmative use of the
language of self-help running throughout the first of these two novels,
sometimes with unease. According to Jerome Buckley, the ‘happy ending’
of David Copperfield suggests a seamless ‘integration of personality to
which the hero in the novel of youth typically aspires’, though it is rarely
accomplished.27 Through much of his autobiographical narrative David
attributes ‘the source of my success’ to a ‘patient and continuous energy
which then began to be matured in me, and which I know to be the strong
part of my character’.28 He draws strength from the traumatic experiences
66 richard salmon
of childhood recounted in his narrative, concluding that ‘the endurance of
my childish days had done its part to make me what I was’ (750). Working
in a bottle warehouse in London with ‘common men and boys’ (157) – an
episode based on Dickens’s childhood experience of the blacking factory
revealed in the unpublished autobiographical fragment which preceded his
composition of the novel – becomes a ‘painful discipline’ from which he
can build a stronger self (481). The latter half of David Copperfield recounts
David’s successful apprenticeship as a professional writer in which his
determination ‘[n]ever to put one hand to anything, on which I could
throw my whole self; and never to affect depreciation of my work, whatever
it was’ both sublimates and redeems the memories of alienated factory
labour which he would prefer to forget (560). Robin Gilmour is one of
several critics to find the Smilesian ethos of ‘prudence and emotional self-
discipline’ (which applies both to David’s personal and professional life)
unsatisfactory as the ‘official subject’ of the novel. He points out the
contradictory appeal of David’s exorbitant childhood memories and the
‘liberating imprudence’ of his friend Micawber, both of which work
against a narrow interpretation of the economy of self-help. But if
Dickens is ‘far from single-minded in the presentation of David’s success-
ful progress’, David Copperfield nonetheless contains a narrative of self-
realisation through professional vocation in a strikingly modern sense.29
Dickens shows David literally labouring on the construction of a self
through writing, and while the course of his formative narrative acknowl-
edges that his work is not free from alienation, the professional identity
which he creates is met with almost instantaneous recognition and reward
in the guise of his ‘rising fame and fortune’ (778). Buckley identifies an
element of ‘wish-fulfilment’ in the autobiographical context of the novel,
though another way of reading it would be to infer that David is a rather
more exceptional figure than the bland democratic everyman suggested by
Moretti.30
Whereas in David Copperfield Dickens maintains the equivalence
between ‘self-culture’ and ‘self-help’ which Smiles sought to emphasise –
David achieves material success and social mobility only through the self-
realisation of authorship and literary fame – in Great Expectations this is no
longer the case. Pip’s determination to ‘get on in life’ and to be thought
‘uncommon’ is the expression of his shame at being derided as a ‘common
labouring-boy’ by Estella, but it results not in a dialectical sublation of
labour as the source of cultural and economic value (at least not until near
the end of the novel), but rather in his complicity with the view that to
become a ‘gentleman’ is to be ‘above work’.31 Once removed from the
The Bildungsroman and Nineteenth-Century British Fiction 67
necessity to work Pip makes little progress in self-cultivation, despite
acquiring the educational polish of his newfound middle-class status.
The material conditions which are conventionally presumed to enable self-
culture (an increase of leisure and economic resources) in fact militate
against it; though limited in scope, the self-educational achievements of
Biddy and Joe Gargery are given greater textual prominence than any
knowledge that Pip gains as a direct result of his social elevation. Pip, of
course, is not a figure of ‘self-help’ in either of the senses exemplified by
David Copperfield: he ‘know[s] I have done nothing to raise myself in life,
and that Fortune alone has raised me’ (463). When G. B. Tennyson
describes Great Expectations as a distinctive expression of the ‘Victorian
concept of Bildung’, therefore, he does not mean that the hero of the novel
directly embodies Smilesian values, rather that ‘[w]hat Pip undergoes is
a self-education that is of necessity painful, but also ultimately spiritually
fortifying’.32 In this case, the pedagogical function of the genre is accom-
plished more through a stripping away of the subjective illusions which the
protagonist has nurtured during the course of his development from
childhood to early adulthood, than through a process of self-affirmation,
as in David Copperfield. The difference between these two narratives,
however, is relative rather than absolute: just as David’s immature percep-
tion of the world is also, to some degree, disenchanted in the course of his
development, so Pip’s mature consciousness must also begin a process of
self-reconstruction. The staged progress of Pip’s ‘Expectations’ across the
three volumes of the original book publication explicitly frames this
narrative of self-education for the benefit of the reader.
Great Expectations draws from Carlyle in its modelling of Pip’s self-
formation as a process of apprenticeship through which the autobiogra-
phical subject learns, eventually, to accept the discipline of labour.
Whereas in Wilhelm Meister and Sartor Resartus, however, ‘apprenticeship’
is a figurative expression for a broader period of learning bounded only by
the temporal confines of youth, in Dickens’s novel, as in other Victorian
realist fiction, the hero’s apprenticeship is also a concrete social experience
located within a fully articulated system of class and the division of labour.
Dickens exposes the painful disjunction between apprenticeship as it is
experienced in its traditional context as a form of indentured labour and
the new possibilities of cultural aspiration and social mobility which it
encompasses within the Bildungsroman. In Wilhelm Meister, as Moretti
puts it, ‘“apprenticeship” is no longer the slow and predictable progress
towards one’s father’s work, but rather an uncertain exploration of social
space, which the nineteenth century – through travel and adventure,
68 richard salmon
wandering and getting lost . . . – will underline countless times’.33 In Great
Expectations, Dickens presents Pip’s dissatisfaction at the circumscribed
prospect of his future as an apprentice blacksmith to his surrogate father,
Joe. Pip is ‘bound apprentice’ in a scene which alludes to the threat of penal
incarceration overshadowing his childhood: ‘Here, in a corner, my inden-
tures were duly signed and attested, and I was “bound,” Mr. Pumblechook
holding me all the while as if we had looked in on our way to the scaffold,
to have these little preliminaries disposed of’ (105). He soon becomes
restless with the ‘regular routine of apprenticeship-life’ and longs to ‘be
a gentleman’ (117). Although from the retrospective maturity of his auto-
biographical narrative Pip accuses himself of not valuing his apprenticeship
with ‘plain contented Joe’ sufficiently, the ‘restlessly aspiring discontented
me’ which leads him away from the forge is equally close to the authorial
voice of the novel (108). Pip’s restless movement and ‘inability to settle to
anything’ (313) aligns him with that aspect of the ‘modernity’ of youth
which Moretti sees symbolically represented by the form of the
Bildungsroman.34 It is important to note that Pip is unable to return to
the forge at the end of the novel, even though he has come to value the
unchanging social idyll which it evokes.
Self-culture and social mobility can thus be conceived as the dual
imperatives of the mid-Victorian Bildungsroman – ideally aligned in
mutual support, but where this relationship breaks down generating fric-
tion productive for social critique. Despite the intrinsic difficulties which
both of these imperatives posed for contemporary narratives of female
development, as numerous feminist critics have shown, they are equally
evident in the novels of Charlotte Brontë. Jane Eyre (1847) has long held an
anomalous position within modern critical accounts of the ‘female
Bildungsroman’: its very prominence as an iconic text of proto-feminist
self-expression – which renders it almost obligatory to include in such
accounts – makes it unrepresentative of nineteenth-century novels of
female development more broadly, and thereby puts it at risk of becoming
strangely invisible. Ellis sums up the established view of Jane Eyre when she
describes it as ‘the quintessential female Bildungsroman’,35 and yet for
others, including Fraiman and the editors of The Voyage In (1983), the
Bildungsroman is not the ‘quintessential’ narrative form of female
development.36 Most critics are agreed on the narrative features which
make Jane Eyre seem an exceptional novel of female development for the
mid-nineteenth century, and by extension make it comparable to the
contemporary male Bildungsroman. Jane’s ‘independence as a wanderer
who must make her own way in the world’ allows her to achieve a type of
The Bildungsroman and Nineteenth-Century British Fiction 69
‘Bildung defined as social mobility’ which, to some degree, resembles that
of David Copperfield.37 The fluid spatial movement and temporal retro-
spection of the protagonist, her drive to fulfil autonomous creative, profes-
sional, and spiritual needs, and her eventual reintegration within an
established social hierarchy through marriage to Rochester, all have reso-
nance in Dickens’s novel. Like Dickens too, Brontë’s overarching narrative
template for the biographical novel was a secularised adaptation of John
Bunyan’s Pilgrim’s Progress (1678), an ‘insistence on life as a pilgrimage’ in
which the hero/ine undergoes the trials of worldly experience on their
route to salvation;38 likewise, in the contemporary novels of Thackeray the
gentleman hero must find his ‘way through the world’.39 Brontë’s treat-
ment of this archetypal narrative design retains more of its original spiritual
fervour than is evident in the novels of Dickens or Thackeray, and Barry
Qualls has suggested a direct link to the ‘Calvinized Bildungsroman’ model
established in Sartor Resartus, as well as to earlier Protestant spiritual
autobiographies. In Brontë’s fiction, as in Carlyle’s, the achievement of
self-formation hinges on a commitment to its apparent opposite: ‘self-
annihilation and renunciation, the exaltation of work as alone giving the
human being purpose and identity’.40 In Jane Eyre, this religious impulse
to chasten the individual’s desire for self-fulfilment is tempered by an
equally strong Romantic impulse of self-assertion, resulting in what
Kelsey Bennett has described as a ‘healthy reconciliation of propensity with
principle’.41 In plot terms, Jane’s two acts of resistance to the men who seek
to shape her identity through marriage appear to cancel each other out: her
decision to leave Rochester at Thornfield leads her in the direction of
renunciation (sacrificing the propensity of her desire for moral principle),
but her subsequent decision not to follow St John Rivers to India is based
on a reversal of priorities (self-sacrifice in an extreme and self-conscious
form is abandoned at the prompting of a natural impulse). Though the
ending of Jane Eyre is endlessly disputed in its details, it seems clear that
some kind of balance between opposing energies has been established,
however precarious its foundation.
As Qualls and others have suggested, Brontë’s final novel Villette (1853)
presents a more austere and unsettling version of the heroine’s internal
conflict between self-realisation and the renunciation of self.42 In some
ways, Lucy Snowe’s autonomy and latent aspiration to determine her own
life exceed that of Jane Eyre, leading her into social environments more
challenging than Thornfield. Her solitary journey to London (the
‘Babylon’ of Victorian imagination) en route to Villette (a city whose
language and religion are entirely alien to her, but where she manages to
70 richard salmon
secure a foothold as an English tutor in Madame Beck’s Pensionnat) offers,
for the 1850s, an extraordinary depiction of female agency outside the
domestic sphere. Lucy modestly declares: ‘I know not that I was of a self-
reliant or active nature; but self-reliance and exertion were forced upon me
by circumstances, as they are upon thousands besides,’ apparently anxious
to disavow any suggestion of personal ambition with professions of indeci-
sion and lack of will.43 Of her teaching career, she remarks: ‘I felt I was
getting on; not lying the stagnant prey of mould and rust, but polishing my
faculties and whetting them to a keen edge with constant use,’ while also
‘perceiving well that, as far as my own mind was concerned, God had
limited its powers and its action – thankful, I trust, for the gift bestowed,
but unambitious of higher endowments, not restlessly eager after higher
culture’ (145, 313). These carefully balanced self-assessments of her capacity
for independent thought and action express both an affinity for and
suspicion of the practice of self-culture. Inasmuch as this practice was
conceived as a form of labour or discipline performed on the self, it
represents a legitimate aspiration for the subject shaped by Protestant
belief, yet it always runs the risk of detaching the self from higher obliga-
tions to God and the service of other human lives. Lucy exhorts herself to
‘be content to labour for independence until you have proved, by winning
that prize, your right to look higher’:
But afterwards, is there nothing more for me in life no true home
nothing to be dearer to me than myself, and by its paramount preciousness,
to draw from me better things than I care to culture for myself only?
Nothing, at whose feet I can willingly lay down the whole burden of
human egotism, and gloriously take up the noble charge of labouring and
living for others? (450)
The suspicion of ‘egotism’, then, clouds Lucy’s desire ‘to culture’ the self,
the unfamiliar predicate form of the word emphasising the sense of inter-
nalised organic growth which it also held for Matthew Arnold. Like Smiles
and Carlyle, Lucy considers self-culture in relation to a broad range of
mental faculties, rather than in narrowly aesthetic terms, and this includes
the ‘cultivation’ of happiness which – like Teufelsdröch – she considers
a dubious goal: ‘Happiness is not a potato, to be planted in mould and
tilled with manure. Happiness is a glory shining far down upon us out of
Heaven’ (330). At the same time, there is no point in her narrative at which
Lucy definitively relinquishes the desire to lead a self-fulfilled independent
life. The ending of Villette, which confirms Lucy’s professional identity as
a teacher while suggesting its dependency on the romantic attachment of
The Bildungsroman and Nineteenth-Century British Fiction 71
her male benefactor, M. Paul, and a future contingent on his fortunes,
maintains its profoundly ambivalent treatment of the discourse of self-help.
While there is clearly a significant gendered dimension to Brontë’s ambiva-
lence, given the prevailing cultural, economic, and legal impediments to
female self-development, it should be noted that the suspicion towards self-
culture grounded in religious belief was shared by some male writers of the
period. Charles Kingsley, for example, wrote a series of novels concerned
with ‘self-development’ during the late 1840s and 1850s, most notably Alton
Locke (1850), a Bildungsroman which charts the failed literary and political
apprenticeship of a working-class poet and Chartist who seeks to ‘educate
myself and rise in life’.44 Kingsley similarly sympathises with and delimits
the aspiration for self-improvement, especially on the part of the working
classes, and he specifically critiques Goethe’s ‘aesthetic’ ideal of cultivating
the self as a form of intellectual solipsism harmful to social solidarity and
religious obligation.
The origins of the Bildungsroman are often traced to the emergence of the
new conception of freedom as self-determination in early modern Europe.
This secularised view of freedom entailed a transformation of humanistic
culture. While traditional humanism oriented itself towards eternal ideals
of truth, beauty and goodness, the new humanism that began to emerge in
the early eighteenth century saw human beings as perpetually evolving
beings continuous with the natural world.1 For Jean-Jacques Rousseau,
Johann Gottfried Herder and other advocates of this secularised view
human beings were children of nature endowed with the powers of
language and thought, which enabled them to improve themselves and
the surrounding world. The educator’s task was to engender awareness in
the child of these innate gifts and encourage him to develop them. This
vision underpinned the concept of Bildung that became one of the key-
words of the German Enlightenment in the mid-eighteenth century,
spreading across Central and Eastern Europe. From the 1780s to the
1880s, the Russian Empire remained politically and economically allied
to Prussia and Germany, which explains why Russian intellectuals were
among the first to absorb and respond to the newest philosophical, peda-
gogical and literary ideas arising from the land of ‘poets and thinkers’.
Pedagogical narratives modelled on Christoph Martin Wieland, Johann
Wolfgang von Goethe and other German and Swiss authors began to
appear in Russia in the last quarter of the eighteenth century, paving the
way for the Russian Bildungsroman or, as Mikhail Bakhtin called it, the
‘novel of emergence’ (roman stanovleniia).
It is noteworthy that the first theoretical discussion of the
Bildungsroman – a genre that Moretti has identified with a conservative
liberal response to the French Revolution – was provided by a German-
born scholar teaching at the Russian Imperial University of Dorpat (now
Tartu, Estonia).2 From Karl Morgenstern, who first introduced the term
84
The Bildungsroman in Imperial Russia and the Soviet Union 85
Bildungsroman in 1819, to Bakhtin, whose unfinished work The Novel of
Education and Its Significance for the History of Realism (ca. 1938) is well
known to any scholar of the Bildungsroman, Russian critics have been
actively engaged in theorising the relationship between the novelistic genre
and the idea of self-formation.3 Therefore, before launching into literary
history, I would like to take stock of the rich intellectual debates concern-
ing literature’s pedagogical mission in Russia from the first quarter of the
nineteenth century (the period that witnessed the awakening of national
self-consciousness in Russia) to the second half of the 1930s (which were
marked by heated polemics concerning the identity of the novelistic genre
in the Soviet era).
White Girls
Since the Bildungsroman is traditionally a male-dominated form, it is not
surprising that fewer texts focus on girls. Those that do show that growing up
is a gendered experience. This affirms the central tenet of the groundbreaking
study of the female Bildungsroman, The Voyage In: Fictions of Female
Development (1983), edited by Elizabeth Abel, Marianne Hirsch and
Elizabeth Langland: ‘the sex of the protagonist modifies every aspect of
a particular Bildungsroman: its narrative structure, its implied psychology, its
representation of social pressures’.43 Class position is one of the ‘social pres-
sures’ that makes an impact on girlhood. Repeatedly in Bildungsromane, girls
who grow up struggling with ‘family dysfunction, hunger, discrimination, and
the day-to-day indignities of life in poverty’ face sexual exploitation, too.44
In Betty Smith’s A Tree Grows in Brooklyn (1943), Francie Nolan grows up in
an impoverished family at the turn of the century and is exposed to sexual
predation. Francie is assaulted in the hallway of her building by a ‘pervert’ who
has his ‘lower garments opened’.45 Although she matures into a bright and
self-possessed adolescent, she literally bears the scar of her experience because
her father burns her leg with carbolic acid to ‘fix’ (253) the place where the
130 sarah graham
attacker touched her. Other underprivileged white girls suffer even more,
evidenced by the sexual abuse depicted in later texts such as Carolyn Chute’s
The Beans of Egypt, Maine (1985), Dorothy Allison’s Bastard out of Carolina
(1992), Gail Anderson-Dargatz’s The Cure for Death by Lightning (1995) and
Karen Russell’s Swamplandia! (2011). Female adolescence, Barbara White
observes, ‘portends a future of continued secondary status’.46 This is borne
out by Bildungsromane about girls, who bear the brunt of economic depriva-
tion, are most vulnerable to sexual violence, fight to obtain a measure of the
autonomy granted boys, and are routinely denied the ‘liberty and happiness’
ostensibly promised to all Americans.
The right to ‘life’ guaranteed by the Declaration of Independence
recognises the importance of autonomy and a sense of identity for well-
being. Thus, the extent to which both Southern society of the 1950s and her
own family fail Ruth Anne Boatwright, the narrator of Allison’s Bastard out
of Carolina, is encapsulated in the way she is denied a name and thereby
dispossessed of an identity. Without her father’s details on her birth
certificate, she is deemed ‘a bastard by the state of South Carolina’, despite
her mother’s repeated attempts to revise the record.47 Kenneth Millard
points out that the low status connoted by this term is underscored by its
use in the novel’s title, contrasting with Bildungsromane named for their
protagonists such as David Copperfield, Jane Eyre and Huckleberry
Finn.48 In contrast to these classic texts, which all have positive outcomes,
the absence of Ruth Anne’s name implies that she will not enjoy a similar
destiny. Underscoring this gloomy intimation, Ruth Anne’s relatives call
her ‘Bone’, a nickname derived from her small size (at birth she is ‘no
bigger than a knucklebone’ [2]), which suggests fragility and death as well
as whiteness. While this seems to acknowledge the child’s defencelessness,
her family fails to protect her from the persistent cruelty of her stepfather,
‘Daddy Glen’. Thus, Bone’s life is shaped by an enduring sense of illegi-
timacy and powerlessness. James R. Giles describes her as ‘horribly abused
though ultimately triumphant’, but although it is possible to infer self-
acceptance from Bone’s assertion, on the novel’s last page, ‘I was who I was
going to be . . . a Boatwright woman’ (309), she is not necessarily
triumphant.49 The cumulative effect of extreme poverty and severe
abuse, culminating in her rape by Glen, is that her adult life will be
irretrievably damaged by her childhood. Thus, her comment may signify
her resignation that at twelve years old she is fated to be, like her mother
and aunts, a woman who endures perpetual hardship. The novel’s final
image of ‘the night clos[ing] in around’ Bone and her aunt (309) conveys
their entrapment in poverty and brutality: as Millard observes, in this
The American Bildungsroman 131
novel, ‘social class is a defining cultural discourse and institution, one from
which there is little possibility of escape’.50 Stripped of her innocence
before she has even entered her teens, Bone is prematurely aged by
Glen’s viciousness: ‘I was so old my insides had turned to dust and stone’
(306). She blames herself for being his victim and attributes her mother’s
loyalty to him to her failures as a daughter. In this Bildungsroman,
American society is implicitly held to account for neglecting a social
group often dismissed as ‘trash’ (3) – a stereotype of ‘poor whites as
“incestuous and sexually promiscuous, violent, alcoholic, lazy, and stu-
pid”’ – and held responsible for its disadvantaged situation.51 The novel
counters this by communicating forcefully that Bone’s thwarted develop-
ment and depleted expectations are as much the fault of the nation as the
family.
Middle-class girls in American Bildungsromane are not exempted from
distress as they mature despite the privileges they enjoy. This rebuts the
perception that social advantage shields the young and raises doubts about
the real value of prosperity in America. One of the best-loved examples of
the genre from the nineteenth century begins with a complaint about
hardship from a middle-class protagonist: ‘“Christmas won’t be
Christmas without any presents”, grumbled Jo’.52 Jo March, the central
figure in Louisa May Alcott’s Little Women (1868/69), grows up in genteel
poverty with her three sisters. Beth, one of the sisters, dies, but the others
marry and have children of their own, watched over by their selfless
mother, Marmee. Alcott’s is a didactic Christian text intent on showing
that there is no ‘greater happiness’ (495) for girls than marriage and child-
rearing, so it is not surprising that it has a positive ending, despite the
difficulties the sisters face on their journey to adulthood. However, as with
Horatio Alger’s novels about working-class boys, the optimism of Little
Women is a notable exception in depictions of middle-class girls.
Growing up in London in the late nineteenth century, Maisie Farange,
the central figure in Henry James’s What Maisie Knew, is exposed from the
age of six to cruel treatment by her parents that blights her childhood and
shapes her maturation. Like Bone in Bastard out of Carolina, Maisie blames
herself for her parents’ behaviour, believing that ‘everything was bad
because she had been employed to make it so’, including their acrimonious
divorce.53 Being female and a small child at the start of the novel, Maisie is
an unusual protagonist for a nineteenth-century Bildungsroman, but the
novel conforms to the genre’s conventions in that she develops psycholo-
gical maturity, undertakes a journey that changes her (a short trip from
England to France is ‘a crossing of more spaces than the Channel’ (159) as it
132 sarah graham
signifies the end of Maisie’s relationship with her mother), and reaches an
epiphany in her adolescence. From the outset, Maisie sees ‘much more
than she at first understood’ (18) about her parents, then as her self-
awareness develops, comes to realise that she ‘had known all along
a great deal’ (159), and finally accepts that she is ‘distinctly on the road to
know Everything’ (216), the capital letter hinting that some of her knowl-
edge is unsavoury. Maisie loses her innocence, but acquires the capacity for
moral judgement. When she chooses to live with her working-class govern-
ess rather than her upper-class step-parents, she rejects the tawdry beha-
viour of ‘her own people’ (271) and becomes, as critic Alfred Habegger
observes, ‘free, fine, noble, and upright’.54 The novel intimates that if
Maisie’s reward for loss of innocence is moral perspicacity, then the
miseries of her ‘bildung’ may have been worthwhile.
Charity Royall, the seventeen-year-old heroine of Edith Wharton’s
Summer (1917), like the protagonist of What Maisie Knew, suffers from
the cruelty of people more privileged than she, but Wharton’s novel is
also a frank depiction of the risks of sexuality for girls, a topic James
does not address. As such, Summer is a Bildungsroman that exposes
gender inequality and the contrasting roles and responsibilities assigned
to young women and men, especially in sexual relationships. Charity
makes a life-changing decision when she becomes pregnant in her teens
and decides to keep her baby, even though she is unmarried, showing
that across the novel she develops from a disaffected, shallow girl to an
ethical young adult. Charity’s name reflects her status as a girl rescued
from poverty by a benefactor, but his name, Royall, is much less
appropriate, since he is a middle-class, heavy-drinking, womanising
lawyer who derides Charity’s birth family as ‘half human’.55 This reversal
in the stereotypical behaviour of the poor and the privileged queries
the power invested in the middle and upper classes as moral arbiters who
are not called to account for their behaviour, while the working class are
judged negatively. Emphasising this, the father of Charity’s baby is
a professional man, Lucius Harney, an architect, to whom Charity
gives ‘all she had’ (128) – her virginity – only to be abandoned for
a wealthier girl when she becomes pregnant. Royall’s offer of marriage
seems close to incest, and when Charity accepts him she appears to be
relinquishing her autonomy and aspirations, even her ethics. Karen
Weingarten argues that Charity is trapped by the social and legal
regulations that govern a woman’s body, especially when she is pregnant,
so her ‘decision to marry Mr. Royall can barely be considered as such’.56
Despite her limited options, though, Charity acts according to her own
The American Bildungsroman 133
sense of morals. Her progress from compliance to self-determination in
the face of male dominance marks the novel as a proto-feminist
Bildungsroman.
Harper Lee’s To Kill a Mockingbird, like Adventures of Huckleberry Finn,
exposes the injustice of racism by presenting it through a child’s eyes, but it
also implicitly critiques the white male professional for failing to avert
injustice, and American society for adhering to nineteenth-century atti-
tudes to race long after the end of the Civil War. Set in Alabama in the
1930s, the novel charts three years in the life of the narrator, Jean Louise,
nicknamed Scout, her older brother Jem, and their gender-nonconforming
neighbour, Dill. Despite his rhetorical brilliance, lawyer Atticus Finch,
Scout and Jem’s father, cannot persuade a white jury to recognise the
innocence of a black man, Tom Robinson, accused of rape by a white
woman, Mayella Ewell. The children’s faith in the adult world is shaken by
this display of unequivocal racial prejudice, intensified by the fatal shooting
of Tom Robinson before his appeal against the conviction reaches court.
These incidents confirm the children’s sense that their father, although
lauded by the town’s black citizens for his commitment to justice, is ‘feeble’
because he did not save Tom.57 When Scout and Jem are viciously attacked
by Mayella’s father, their reclusive neighbour, Arthur ‘Boo’ Radley, saves
them by killing their assailant. Being rescued by this social outsider rather
than their father complicates Atticus’s status as protector within the family,
just as his failure to save Tom Robinson caused the children to doubt his
power in the community. When Scout observes that she and Jem live in an
‘old neighbourhood’ (100), the underlying implication is that both its
racism and its belief in white superiority are relics of the past that her
father has not been able to change. So, although the novel is set in the
1930s, it comments on the necessity of the Civil Rights movement that was
gathering strength when it was published in 1960, using a child’s growing
awareness of injustice to question American resistance to social change and
the complacency bred by white privilege.
Despite the alterations that the Second World War brought to gender
roles, Sylvia Plath’s The Bell Jar (1963) suggests that growing up in post-war
America engenders as many anxieties as opportunities. Its protagonist,
nineteen-year-old Esther Greenwood, becomes seriously ill as she tries to
fulfil the American Dream – for her, a glamorous career in Manhattan –
but finds it impossible to reconcile the varied pressures upon her as a young
woman. As Rachael McLennan argues, ‘Esther desires to conform, fears she
may not conform, and actively resists conforming to the prescriptions
of . . . society.’58 Attempting to negotiate these mutually exclusive desires
134 sarah graham
is Esther’s downfall. Ostensibly, multiple options are available to her as
a young woman, represented by the text’s central metaphor of a fig tree on
which every fruit represents ‘a wonderful future’.59 However, whichever
one she chooses entails ‘losing all the rest’ (81), leading her to feel that
making any choice is impossible. Early in the narrative, Esther observes
that although she is ‘supposed to be having the time of [her] life’ (2), she
feels instead, ‘very still and very empty’ (3), unable to negotiate the
pressures upon her. Her sense of entrapment, as if under a bell jar –
a metaphor for the masculine world of science that seeks to diagnose and
treat her unhappiness, embodied by her boyfriend, Buddy, a medical
student – drives Esther to multiple suicide attempts. Her realisation that
the future is complex and alarming positions The Bell Jar as a critique of
post-war America that challenges its positive image of affluence and
possibility. Specifically, though, Esther’s misery derives from her instinct
that it is not possible for a woman to be happy and successful in the public
world and the domestic sphere simultaneously. Her feelings are affirmed by
sociological studies of the era, especially Betty Friedan’s The Feminine
Mystique, published in the same year as Plath’s novel, which revealed the
dissatisfaction felt by many middle-class women about the limitations of
their lives.
Conclusion
The evident capacity of the Bildungsroman to represent diverse
experiences contributes to its popularity in American literature, as
does its strategy of presenting the nation from the perspective of
youth. While depictions of disadvantaged and marginalised characters
give the Bildungsroman its critical power, many novels portray dis-
contentment amongst the most socially privileged youth. Affluent
white boys express deep dissatisfaction with the nation, despite the
comfort and opportunities they enjoy as its pre-eminent citizens.
The most famous example of this is Salinger’s The Catcher in the
Rye. Its narrator, Holden Caulfield, begins his account of his mis-
adventures in New York with a reference to one of the most famous
Bildungsromane in literary history: ‘If you really want to hear about
it, the first thing you’ll probably want to know is where I was born,
and what my lousy childhood was like, . . . and all that David
Copperfield kind of crap, but I don’t feel like going into it’.84
The reference to Copperfield indicates that Salinger’s novel is
a Bildungsroman, too, but one that will revise the genre by with-
holding personal revelations. In a further rejection of the classic
model, Holden resists assimilation into a society he holds in contempt
and expresses no interest in conforming to norms of sexuality, aspira-
tion, or material acquisition. To Holden, the elite world he is born
into is facile, unfulfilling and ‘phony’: he envisages adulthood as
a time to ‘make a lot of dough and play golf and play bridge and
buy cars and drink Martinis’ (155), none of which seem meaningful
to him. The superficiality in post-war America is the antithesis of
Holden’s deceased younger brother, Allie, a loving innocent who
valued poetry, and the conventional masculinity that demands emo-
tional repression makes it impossible for Holden to mourn Allie’s
death openly. Holden’s misadventures build to a crisis when he
realises that escape from the adult world is impossible. Although he
appears to have resigned himself to the inevitability of entering
adulthood when he watches his sister Phoebe ride a carousel, in the
142 sarah graham
short closing chapter he asserts, ‘I don’t know what I think about [all
this stuff]’ (192) and refuses to commit himself to conformity in the
future. Rather than concluding with integration and acceptance,
Holden’s journey is set to continue, his alienation from society akin
to that of all marginalised and dispossessed young Americans.
Together, their stories suggest that America’s promise of life, liberty
and happiness has yet to be fulfilled.
chapter 6
143
144 gregory castle
The stunted or stalled development of young people at the periphery of
Empire, Esty argues, cannot be explained by the classical concept of
Bildung; nor can it be narrated in the classical Bildungsroman.4 For both
critics, the crisis of the form has to do with social environments that are
inimical to the successful or ideal achievement of Bildung, though Boes is
more open to the idea of understanding Bildung as the process by which
individuals overcome such environments through creative formal
accommodations.
My position is that the crisis originates within the Bildung concept and
is the necessary condition of its narration, if the latter is to accord with the
sense of self that emerges out of the modernist protagonist’s experience.
The Bildung concept in its classical mode refers to self-formation, the
dialectical process by which one’s sensibilities and faculties, in ‘sponta-
neous cooperation’ with others, are brought together in a harmonious and
unified expression of self.5 Wilhelm von Humboldt, in the 1790s, empha-
sised this aspect of cooperation because he believed that Bildung required
a commitment from the State to nurture and protect it, a commitment that
made inner life a truly dialectical engagement with the social world.6
However, the history of the Bildungsroman reveals a fundamental contra-
diction between the ideal promised by Bildung in the classical narrative
form and the condition of relative unfreedom that makes achieved Bildung
impossible for the protagonist. Even the Bildungsheld of Johann von
Goethe’s Wilhelm Meister’s Apprenticeship (1795–6) is constrained by the
terms laid down in advance by authoritative mentors.7 For the modernist
protagonist who evades or refuses the consolations of achieved Bildung,
this contradiction is aggravated by the conditions of late-modernity, which
included economic inequality, racial and gender discrimination, political
instability, rapid social transformation (movements up and down class
hierarchies and across disparate geographies), techno-bureaucracy, the
‘culture industry’ and the myriad depredations of Empire. In negative
dialectical fashion, the broken promise of the classical form created, for
modernist Bildungshelden who resist such conditions, new narrative pos-
sibilities for representing self-formation and the temporality of inner life
that organises and sustains it.8
Bildung arises as a crisis in modernism precisely because the dialectical
harmony of the protagonist and her world, promised by the classical
Bildungsroman, never comes about; there is no achieved Bildung, no self-
consciousness of inner life in harmony with all other aspects of life. I want
to suggest that this negative dynamic is conveyed most compellingly
through the ‘portrait of the artist’ motif – the emergence in literary
The Modernist Bildungsroman 145
language of what Max Saunders calls ‘im/personality’, a critical form of self-
impressionism: ‘What modernist impersonality is impersonal about is argu-
ably nothing less than personality.’9 This motif, with its strong emphasis
on self-portraiture, characterises a dominant strand of modernist fiction, in
which portraits of the artist are effectively accounts of the dynamism and
expressive capacity of inner life. The genealogy of this practice, as
I illustrate it here from English-language exemplars, includes Walter
Pater’s Imaginary Portraits (1888), which Saunders regards as an important
early work in modernist auto/biography, one that shadows forth a self-
portrait within the portrait of the artist.10 I argue that the portrait of the
artist motif is central to Oscar Wilde’s Picture of Dorian Gray (1890) and
James Joyce’s A Portrait of the Artist, early modernist Bildungsromane
featuring protagonists who want to be artists and whose inner lives are
modelled on that of their creators. This genealogy also includes
E. M. Forster’s A Room with a View (1908), which retains formal features
of the classical Bildungsroman and offers a form of portraiture that works
with the protagonist and her milieu to produce what I call a ‘portrait of
aesthetic life’. Virginia Woolf’s The Voyage Out (1915) and Dorothy
Richardson’s Pilgrimage (beginning in 1915) introduce new modes of
representing this life, chiefly in free indirect styles that blur the line
between the artist and the subject of the portrait. H. D.’s fiction of the
1920s, particularly HERmione and Asphodel, reorients modernist portrai-
ture by connecting Bildung, in startling new ways, to aesthetic environ-
ments and by intensifying the autobiographical component that subtends
any formative fiction and the portrait of the artist motif it employs. I end
by looking at Elizabeth Bowen’s The Last September (1929), which sustains
the portrait of the artist motif but also registers a less welcoming attitude
towards inner life and the aesthetic milieu it requires. The postcolonial
dimension of exile and diaspora that Joyce’s Portrait introduces as an
elegant aesthetic solution to an ethical dilemma, Bowen redefines as the
aesthetic homeland of a deracinated Bildungsheld. In late modernist and
postcolonial contexts, the portrait of the artist motif survives, but often at
the expense of the protagonist’s inner life, which may no longer correspond
to or accommodate the created or expressed world of the work.11
As I will show in what follows, modernists tended to be of two minds
about the self, the formative process, and the legibility of gender in both:
on the one hand, a strong trend runs through modernism of the male artist-
hero whose formation, in a negative dialectical fashion, is both a critique of
classical Bildung and a rehabilitation of its central aesthetic values (a
process Theodor Adorno calls instauration). On the other hand, an equally
146 gregory castle
strong trend features female protagonists whose desire for the aesthetic life
is grounded not in a heroic posture towards art but in a revolutionary way
of understanding and acting on (and in) the sensible world. At a certain
limit, a ‘portrait of aesthetic life’ emerges that reframes the question of self-
formation in terms of the general environment of the protagonist’s aspira-
tions rather than of the ideal of achieved Bildung. In both cases, we see two
separate developments – the changing fortunes of the Bildung concept and
the narrative means of expressing aspiration for it – that intersect with
provocative and productive results in the modernist Bildungsroman.
Aspiration, liberated from a failed ideal, offers in compensation the plea-
sures and rewards of its perpetual unfolding; and the protagonist, by
resisting the dialectical closure of achieved Bildung, forges new values in
the only spaces open to her, inner life and the aesthetic milieu it generates.
The portrait of the artist motif captures this transformation of inner
culture – the garden of Bildung – into the consolations (or desolations)
of aesthetic life.
174
Bildungsromane for Children and Young Adults 175
That desire for, yet terror of, the unknown is an ideal format for children’s
literature and the protagonist’s progress.
Since the Bildungsroman ‘demonstrates middle-class confidence in the
individual who can learn from experience and, through initiative and
effort, occupy a respectable place in society’, it is a powerful ideological
component of children’s and YA fiction that socialises the next generation
of citizens within and beyond its textual frame.2 As Ellen McWilliams
warns in her assessment of Toril Moi’s feminist critique of liberal human-
ism, ‘the idea of the Bildungsroman as educative (and thus as exerting an
influence over the reader) can be dangerous, given its potential to reinforce
the kind of tyrannous relationship between author and reader that Moi
describes’.3 How much more dangerous and exploitative is that tyrannous
relationship, as has often been critically attested when it is built upon the
adult/child power imbalance of children’s literature?4 According to
Deborah Cogan Thacker and Jean Webb, ‘While all literature is based
on a power relationship, and all is dependent on a shared understanding of
language, children’s literature is based on a relationship that is less equal
than that between adult reader and adult author.’5 Thus, in many ways, the
Bildungsroman for children and adolescents must come with a trigger
warning that tyrannical authority over the intended reader’s self-
development is very much at stake. Yet, just as McWilliams advocates
that the emergence of feminism, post-structuralism and postmodernism
ushered in a more playful jouissance regarding the genre, children’s litera-
ture is also prone to these socio-political and theoretical shifts, enabling it
to probe and reassess rather than simply mimic hegemonic structures. One
will always encounter the power imbalance within children’s and YA
fiction, but there is ample room for manoeuvre in terms of irony, intona-
tion and play regarding its dialogical engagement with discursive hege-
mony. As such, children’s and YA literature interrogates childhood as
a contested and dynamic rather than settled space.
This chapter will explore the ways in which the genre has been used in
novels to set an example for young readers. It will selectively discuss
exemplary texts that accentuate and illuminate facets of self-development
and socialisation, as well as offering an account of whether there might be
instances when the societally conservative elements of the Bildungsroman
are interrogated or perhaps even subverted. In other words, it will offer an
exegesis of a variety of literary texts that contain elements familiarly located
within the Bildungsroman genre. Traditionally regarded as a Western,
middle-class male format, frequently berated for its ‘often unapologetic
investment in masculine, bourgeois ideologies’ (McWilliams 9), such
176 fiona mcculloch
implications for working-class or female protagonists will be of particular
interest, as well as those who may be marginalised through sexuality or
ethnicity, for instance. Jeanette Winterson’s Oranges Are Not the Only Fruit
(1985) is an excellent case in point, since it portrays the development from
childhood to adulthood of a northern, working-class lesbian and, as such,
undercuts many of the hegemonic expectations of the Bildungsroman.
Further, James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man (1916) offers
the perspective of a Catholic Irishman growing up during the country’s
colonial rule by Britain. While these are not examples of YA fiction, they
nevertheless offer useful instances of the Bildungsroman’s heteroglossia.
Interestingly, Giovanna Summerfield and Lisa Downward (2010) argue
that the Bildungsroman contains a spiritual element that can be traced to
its historical links with Freemasonry. They challenge Victor Watson’s
claim that ‘Children’s books did not go in for spiritualism’6 while pointing
out that Watson simultaneously ‘refers more bluntly several times to terms
like “sin/virtue”’.7 Additionally, they reject the male-dominant hierarchi-
cal model of the genre in favour of a complex ‘spectrum’, concluding that
‘from its inception the Bildungsroman has destabilized traditional notions
of gender’ (Summerfield and Downward 5, 6). Likewise, McWilliams
argues that the female Bildungsroman is interrogating and reshaping the
genre’s traditions so that it is ‘not simply defined by resemblance to the
classic template, but is rather sustained in the mapping of an odyssey of
selfhood in which the internal machinations of the self are foregrounded;
in this way the female Bildungsroman reinvigorates the genre’
(McWilliams 12). It is not an obsolete, static genre, then, but a format
that can be revisited time and again, and injected with political and
theoretical impetus from feminism, postmodernism and so on. Such
rejuvenated re-formation of the genre is undoubtedly also the case with
the children’s literature category, since childhood itself is prone to socio-
historical shifts and geopolitical discourses that shape concepts of identity.
Thus, our journey through classic to contemporary children’s and YA texts
will itself be one of dynamic heterogeneity rather than fixity. This is
particularly vital for a literature aimed at future citizens, since it must be
able to circumvent the masculine hegemony of Bildungsromane traditions
in order to chart new spatial territories of regenerative possibility for
fledgling identities that allow room for manoeuvre regarding counter
discourses.
To briefly recall Summerfield and Downward’s observations regarding
spirituality as a facet of the Bildungsroman, including children’s fiction, an
interesting example can be found in Frances Hodgson Burnett’s The Secret
Bildungsromane for Children and Young Adults 177
Garden (1911), which puts much emphasis upon the restorative and regen-
erative power of nature’s healing, referred to in the text as Magic, and
Burnett was a Christian Scientist. Watson also alludes to the significance of
magic in Burnett’s and other children’s texts, but he does not couple this
with her interests in Christian Science or spiritualism. Or there is the
Reverend Charles Kingsley’s The Water-Babies (1863), with its interest in
the spiritual rebirth of the orphan Tom. The Victorian period, to be sure, is
a time of reflective self-development in literature: Maureen Moran notes
that the Bildungsroman met Victorians’ ‘voracious appetite for accounts of
the individual’s moral, intellectual and spiritual formation’.8 This ulti-
mately reflects the Victorian spirit of self-reliance and success disseminated
through such works as Samuel Smiles’s Self-Help (1859). But, in children’s
literature, this spiritual development persists, with the likes of C. S. Lewis’s
Narnia Chronicles (1950–6) often regarded as Christian allegory. Then
there is the more contemporary His Dark Materials (1995–2000) trilogy
in which Philip Pullman challenges Christianity as an inhibitive social
discourse to spirituality within humans and the wider cosmos. But even
within these earlier apparently conservative Bildung narratives, there is
ample room for deconstructive readings that can offer moments of resis-
tance against any dominant hegemonic values that may be overtly
imposed. So, for instance, one might read Narnia’s White Queen through
a feminist lens and consider how she is demonised within a phallocratic
narrative, or how Burnett’s text can offer a space for feminist resistance to
dominant models of femininity. Even so, endings can be problematic.
Often they can revert to the restoration of a conservative status quo, as in
the case of Mary’s overshadowing by Colin in The Secret Garden, which
feminist critics have reviled. Others, though, have regarded this as sympto-
matic of descriptive rather than prescriptive endings, where, in the case of
Burnett, she is merely reflecting the gendered inferiority bestowed upon
girls and women in keeping with the novel’s socio-historical context.
As with Summerfield and Downward’s view that the Bildungsroman
moves along a varied spectrum rather than remaining within a fixed posi-
tion, it is worth noting that the genre itself becomes something of a self-
conscious journey of spatio-temporal development and maturation. As the
world turns so too does the genre evolve, extending its reach to maintain an
association between a protagonist and the extraneous influences that
impact upon the pivotal narrative. As with any hero/heroine, to survive
the Bildungsroman must adapt to its literary and social surroundings and
circumstances rather than becoming bogged down in the weight of con-
ventions. In a discussion of Virginia Woolf’s To the Lighthouse (1927),
178 fiona mcculloch
Downward argues that the prismatic multiplicity applied to Mrs Ramsay is
‘evidence of Bildung that is concerned with potentiality for becoming
rather than being, which is static’ (Summerfield and Downward 165).
This flexible mutability of character is vital in accommodating female
narratives within the Bildungsroman format, since it generates
a transcendence of classic conventions that favour an otherwise male-
dominated genre restricted to narrow constrictions of social enterprise
and material wealth as demarcations of success. This ‘perpetual state of
becoming’ (Summerfield and Downward 165) signals a fluidity and open-
endedness that adds a refreshing mutation to the Bildungsroman and
demonstrates its evolutionary if not revolutionary potential in terms of
gender, sexuality, and social class, as we noted earlier with Winterson’s
Oranges. Jeanette is regarded as something of a changeling, an uncanny
child that flouts the expectations imposed upon childhood by familial,
religious and societal hegemonies. By queering the genre’s conventions,
Winterson furthers the spatio-temporal ability of the Bildungsroman to
break coherent linearity and convey a social maturation of self-fashioning
that acknowledges a broader church of citizens through a postmodern
feminist prism that queries and problematises rather than standardises
selfhood. Though not YA fiction, Winterson’s text offers a useful general
consideration of the Bildung genre and, notably, it is part of some school
curriculums.
Insofar as the Bildungsroman mobilises itself into a fluid spatial becoming
rather than fixity of being, this precisely suits the malleability of childhood
and adolescence as an unfixed site of dynamic potential. Before we turn to
some specific examples from children’s and YA fiction, it is worth pondering
that concept of becoming alongside Rosi Braidotti’s thesis of philosophic
nomadism as a means of disputing the fixed Western Cartesian cogito in
favour of an endless flux that transgresses borders and offers new possibilities
of selfhood and nationhood. Braidotti situates a cosmopolitical resistance
amidst the plethora of deterritorialised identities that interrogate and trans-
gress Western hegemonic norms. Through ‘transformative becoming’, she
argues that a ‘sustainable ethics for a non-unitary subject proposes an
enlarged sense of interconnection between self and others, including the
non-human or “earth” others’.9 Thus, the self/other binary, including
anthropocentrism, is dismantled, ushering in a transpositional posthuman-
ism that fuses zoe and bios insofar as ‘Life is half-animal, non-human (zoe)
and half-political and discursive (bios)’ (Braidotti 37). Western society
privileges and empowers bios as hierarchically superior to zoe, but
Braidotti envisages a cosmopolitan citizenship that dismantles such borders
Bildungsromane for Children and Young Adults 179
of difference and relates equally to all life, including environmental or
planetary relations. Similarly, contemporary YA Bildungsromane often
reconfigure the traditional relationship between protagonists and the natural
world, encouraging their self-development to resist anthropocentricism.
While children’s literature has persistently been linked to nature since
the influence of Romantic discourses upon childhood innocence, never-
theless the child was often in a position of dominance over its environment,
as in the case of boys’ adventure stories, where there is a colonial impetus at
play. More recently, though, children’s and YA fiction is demonstrating
a responsible ethics towards ecological themes and creating equilibrium
between protagonist and planet. This is particularly crucial in the face of
environmental concerns like climate change or oceanic pollution, and gives
rise to YA texts like Saci Lloyd’s The Carbon Diaries (2009–10), Julie
Bertagna’s Exodus (2002–11) trilogy or Beth Revis’s Across the Universe
(2011–13) trilogy. As with Bildungsroman conventions, the development
of the hero/heroine is dependent upon their relationship with society and,
particularly, the planet. YA fiction like Revis’s trilogy also posits questions
about being human, so pushing the boundaries of the Bildungsroman into
uncharted posthuman territories.10 In keeping with themes of transition in
Bildung texts, contemporary YA fiction responds to a world that is itself
rapidly evolving with the challenges of globalisation. As Rachel Falconer
notes, ‘Because young adult fiction has sought to articulate questions about
rapid transitions, identity crises and epiphanies, it is proving to be a ready
medium in which to capture the felt, everyday experience of a world on the
cusp of fundamental change.’11 Thus, as a particular focus point, contem-
porary YA fiction will provide an in-depth study of the evolving
Bildungsroman to consider its place within current socio-political trends,
such as globalisation, transnationalism and cosmopolitanism. In current
YA fiction, the Bildungsroman is reaching beyond the frontiers of the
nation state to imagine the world and is thus helping to shape future
citizens. This is in keeping with ways in which contemporary
Bildungsromane renegotiate and interrogate traditional generic conven-
tions, so that ‘in spite of the ideological limitations foregrounded by many
critics, the Bildungsroman is destined to remain a medium of expression
for new generations of emerging voices, whether in relation to gender and
sexuality or to ethnicity and race’ (McWilliams 21). All of these socio-
political issues to be found in adult texts are of concern for children’s and
YA fiction, so I would add that the Bildungsroman is not only concerned
with how the young person is shaped but also helps to shape a rapidly
changing and prismatic world.
180 fiona mcculloch
For Braidotti, cosmopolitan empathy is fundamental to societal devel-
opment in terms of empowerment against globalisation and its grass-roots
solidarity offers an imaginative yet political resistance to the strictures of
the hegemonic status quo. This directly challenges selfish individualism
and replaces it with a commonality of purpose: just as Summerfield and
Downward argue that the Bildungsroman is a process of becoming, so too
does Braidotti note that ‘Cosmopolitanism needs to “become-world”, i.e.
embrace diversity’ and respond to ‘pan-human perspectives’.12 Likewise,
thinking beyond borderlands of difference, many contemporary YA texts
pedagogically encourage the intended reader to identify with the other
rather than simply the self so that Bildung development assumes an ethical
identity to be a sign of successful maturation. Similarly, Tobias Boes
recognises a national/transnational link, arguing that the Bildungsroman
is a fluidly performative fiction in its interplay between local and global,
where ‘nationalism and cosmopolitanism become one and the same, and
the Bildungsroman affirms a place in world literature that in reality it
possessed all along’.13 In a globalised world it is not enough for the
Bildungsroman to develop the socialised individual within a specific
national or regional locale; it must respond to the demands of
a shrinking and interconnected globe where each protagonist’s journey
has a transnational coalescent impact. For instance, Gillian Cross’s Where
I Belong (2010) discusses the connectivity between Somalia and London,
geopolitically linking each within a wider global relationship, while
Theresa Breslin’s Divided City (2005) considers the effect of Glaswegian
sectarianism in relation to the transnational diaspora of asylum seekers,
fleeing similar religious and ethnic conflicts.14 Character maturation
depends heavily upon an understanding of others beyond the immediate
familiarity of one’s locale.
Another vital means of reconfiguring the individual at the centre of
traditional Bildungsromane is to introduce multiple key characters so that
children and adolescents recognise the importance of socialisation rather
than isolation in a world that requires cooperative communication. So, in
Breslin’s text, while Graham’s story initiates the narrative, it is quickly
dependent upon his newfound friendship with Joe and their involvement
with the asylum seeker Kyoul along with his girlfriend Leanne. Kyoul and
Leanne remain more peripheral characters, yet their contribution is never-
theless vital to shaping the maturation of Graham and Joe’s Bildung
progress. Another Breslin text, Remembrance (2002), set during the First
World War but with clear parallels to contemporary conflicts, presents
several main characters rather than just one, since it focuses upon the
Bildungsromane for Children and Young Adults 181
impact of war on a small Scottish community’s young people who become
embroiled in the conflict. Their psychogeographical journey towards
socialisation occurs in the extreme circumstances of embattlement and
leads to a maturation beyond their years that is fraught with trauma
alongside a cosmopolitical understanding of the futility of difference on
such a harrowing global scale.15
After a general consideration of the Bildungsroman within children’s
and YA fiction, it is now expedient to focus on some specific examples
more closely. Charles Kingsley’s The Water-Babies (1863) relates the fantasy
adventure of the young orphan Tom and yet is firmly located in the grime
of Victorian social realism. Mistreated by his master, Grimes, he exists on
the peripheries of society and is not privy to the childhood bliss experi-
enced by Ellie, the young girl residing in the mansion whose chimneys he is
sweeping. When Tom inadvertently ends up in her angelic white bedroom
after climbing down the wrong chimney, immediate chase is given to this
filthy child of the believed dangerous classes. He is miraculously cleansed
and renewed in the river, signifying a Christian intervention of death and
rebirth to render him fit for polite society and to rid the Victorians of their
fear of the lower classes, whom Kingsley himself referred to in a sermon as
dangerous ‘human soot’.16 Tom’s journey of education removes him from
the influence of his drunken and debauched master and transplants him
into the underwater nursery care and biblical doctrine of Mrs
Doasyouwouldbedoneby and her sister, Mrs Bedonebyasyoudid. It is in
here that he learns to become an idealised child rather than ‘a savage’ or
‘little black ape’, swallowing a good deal of Christian doctrine so that his
soul becomes as cleansed as his newly washed exterior.17 The old husk of
Tom, however, lies by the river bed, suggesting that only his death has
allowed him to be raised up the social ladder. While the novel does offer an
interesting critique of urban squalor, the treatment of orphans and the
fallout of the Industrial Revolution in terms of environmental pollution,
nevertheless it remains firmly conservative in its religious discourse and
view of the working classes as a Darwinian social pollutant and threat to the
jingoistic imperial ‘English bulldog’ superiority (74). Rather like Isaac
Watt’s poem in praise of labour, so famously lampooned by Lewis
Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland, Kingsley’s The Water-Babies
warns against the sinful vagaries of idleness and pleasure, lest one should
endure the evolutionary regression experienced by the nation of the
Doasyoulikes, who are returned to a primitive ape-like status. In keeping
with Victorian fears of degeneracy, the class threat to the status quo is
182 fiona mcculloch
quashed with Tom’s evolution into a more respectable figure fit to inhabit
the ranks of British society18.
Similarly, Frances Hodgson Burnett’s The Secret Garden (1911) concerns
itself with instilling an idealised childhood within unruly children so that
they can become fit for respectable society and learn their place within it.
Mary, until she is transplanted into the English country garden of her
uncle’s gothic mansion, is ‘quite contrary’. The Bildung journey is geo-
physical, transporting her from colonial India where she, like the plant she
attempts to nurture, fails to grow, to the fertile replenishment of English
soil in her homeland that she has never previously visited. Michael Cadden
discusses this transplantation in relation to the theme of blood as lineage in
the text, where ‘home is linked to racial essentialism [and . . .] to issues of
blood’.19 Thus, she can only thrive in close psychogeographical proximity
to her ‘real’ English self, instead of the yellow-skinned, ill-tempered and
sickly simulacra confined to a stifling Indian atmosphere: ‘her hair was
yellow, and her face was yellow because she had been born in India and had
always been ill in one way or another’.20 From the outset Mary’s tyrannical
sickness is attributed, even by the lower-class Martha, to a geopolitically
displaced other: ‘“I dare say it’s because there’s such a lot o’ blacks there
instead o’ respectable white people”’ (27). Childhood can only be respect-
able, apparently, if it is nurtured within the freshness of English climes.
The Garden, then, becomes a site of socialisation, akin to Friedrich
Froebel’s teachings on the kindergarten as a space of childhood develop-
ment. Similarly, Mary adjusts to her new life in England by replenishing
herself in the Secret Garden: both garden and child are rejuvenated and
come alive, each benefitting from the other’s contact. Her spoiled cousin,
Colin Craven, is equally healed in the redemptive garden, learning that his
tantrums do not render him the centre of the universe but, instead, he must
find his place in society and assume the authority of his father’s lineage.
As part of the Bildung development, Mother Sowerby influences the
children’s socialisation, imparting the knowledge that ‘“When I was at
school my jography told as th’ world was shaped like a orange an’ I found
out . . . that th’ whole orange doesn’t belong to nobody”’ and, as such,
‘“What children learns from children . . . is that there’s no sense in grabbin’
at th’ whole orange – peel an’ all. If you do, you’ll likely not even get th’
pips, an’ them’s too bitter to eat”’ (195–6). The influence of the Garden,
Dickon and Mother Sowerby helps to socialise Mary who, in turn, extends
this influence to Colin.
But, with a male heir of Misselthwaite Manor, the garden shifts in terms of
gender and class politics from being tended to by Mary and the lower-class
Bildungsromane for Children and Young Adults 183
rustic Dickon, to being owned by Archibald Craven’s descendant Colin, who
asserts ‘“I’m your master . . . you are to obey me. This is my garden”’ (226).
This is in keeping with a colonial mindset, the territory claimed by English
masculine authority, yet Colin is described as the young Rajah. His tyrannical
authority is supplanted onto Indian tyranny so that ‘colonialism and the
English class system are conveniently displaced into the alleged social patterns
of the Oriental scene’.21 The haunting slippage of the sign, though, may still
resonate with the colonial British Raj. Being overshadowed by her cousin at
the end, understandably has inflamed many feminist critics, since Mary is
decentred and left on the sidelines in favour of Colin and his father. The boy is
no longer emasculated in his bedridden hysterics, but strides beside Archibald,
ready to take up the reins of running the family business when the time comes.
The garden protects both children, alongside Dickon and his mother, Susan
Sowerby, who nurture these weak fledglings until they are fit for British rule.
In terms of gender, though, Mary will always be cast in second place:
The Secret Garden concludes by foregrounding the conservatism which has
also been implicit in its portrayal of class relations. Just as Mary is removed
from the focus of attention at the end of the novel, so Dickon, the working
class child who has been central in the regenerative process, is completely
forgotten in the finale’s emphasis on reconciliation between father and son.
The novel’s main narrative experience of childhood freedom is thus framed
by the removal and the return of parents. Similarly, the social hierarchy of
prevailing English class and gender divisions is perpetuated by the una
shamed return to the status quo and the exclusion of Mary and Dickon from
the centre of love as well as from power.’22
The subversive potential of the female Bildungsroman is replaced, then, by
upholding hegemonic masculinist values within a conservative closure.
However, Heather Murray asks, ‘What are we to make of a woman-
authored text which so validates the status quo, which erases the presence
of the lower-class boy of the moors, and so disposes of its heroine? . . .
Is Burnett here descriptive rather than prescriptive, telling us the way of the
world rather than how it ought to be?’23 Rather than necessarily endorsing
such discursive patriarchal positioning, Murray contends that Burnett may
in fact simply be reflecting the dominant ideologies of her text’s socio-
historical context. Particularly as a woman writer of the period, Burnett
would have been under pressure to appear conventional. But there are
certainly moments too of potential gothic resistance to such conservative
realist modes so it may well still serve as an example of feminist disruption
of the conventional Bildungsroman rather than a mirrored regurgitation.24
184 fiona mcculloch
L. Frank Baum’s The Wonderful Wizard of Oz (1900) is refreshing in its
centralisation of a female protagonist who journeys to Oz in a cyclone and
then must locate its Wizard in order to return home to Kansas. Dorothy
Gale has been regarded as a feminist pioneer by critics like Alison Lurie
who see her as a ‘New Woman’, more akin to a ‘Victorian hero . . . than
a Victorian heroine’, given her strength and aptitude displayed throughout
her quest along the yellow-brick road to pursue and attain her dream of
returning home to her beloved Aunt Em.25 Gail Murray suggests that this
may explain the popularity of these texts, since:
Unlike all the other American children’s fiction of the period series books,
boys’ adventure tales, girls’ domestic novels the Oz stories appealed to both
boys and girls. In Dorothy Gale, Baum created a female protagonist who
embodied both feminine virtues (compassion, kindness, acceptance of those
different from herself, concern for others’ feelings) and masculine attributes
(rationality, assertiveness, single mindedness, courage, perseverance).26
As an active female adventure, this reconfigures the conventional male
Bildungsroman and allows spatial development of feminist attributes that
reconstitutes the conventional values of the genre.
Yet, as Deborah Cogan Thacker reminds us, ‘Dorothy returns to the
domestic sphere at the end of the story, and ceases to play a part in the
larger world’ (Thacker and Webb 90). As such, the entire journey is
ultimately aimed towards the female child becoming content with her
inherited lot as a woman within the confines of the home, signalling her
domestic affinity with Em who, like Dorothy, used to be lively and full of
spirit, until the Kansas Dust Bowl drained her of all optimism and joy. But
one must not forget that in the wider series, Dorothy’s dissatisfaction with
domesticity is evident in her returns to Oz. In the first text, a sense of being
engulfed and dwarfed by her surroundings is evident: ‘When Dorothy
stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the
great grey prairie on every side. Not a tree nor a house broke the broad
sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions.’27
It is an arid landscape drained of vitality:
The sun had baked the ploughed land into a grey mass, with little cracks
running through it. Even the grass was not green, for the sun had burned the
tops of the long blades until they were the same grey colour to be seen
everywhere. Once the house had been painted, but the sun blistered the
paint and rains washed it away, and now the house was as dull and grey as
everything else. (5 6)
Bildungsromane for Children and Young Adults 185
A panoramic narrative gaze focuses upon the vast void of terrain, panning
closer until it scrutinises the elementally oppressive impact upon human
inhabitants. Like a gravitational force the life is sucked out of everything,
emphasised by the repetitive references to ‘grey’, a lifeless and soulless
environment where inspiration evaporates. This drab exterior shifts to an
equally grey interior living space, where inhabitants and landscape are
indistinguishable. Though alive, they have ceased to enjoy life’s pleasures;
demonstrations of love and affection are thwarted, leaving only shells or
shadows of humanity behind, resonant of F. Scott Fitzgerald’s The Great
Gatsby (1925), in which a poverty-struck area known as the ‘Valley of Ashes’
is populated by ‘ash-grey men’ who move soullessly around, as though
already dead. Both American novels convey a sense of exhaustion at the
overwhelming pressure of succeeding with integrity in the American
Dream.
The optimism of the American Dream does not take root in Baum’s
representation of the Kansas frontier, which has dramatically affected and
altered Dorothy’s aunt, for ‘When Aunt Em came there to live she was
a young, pretty wife. The sun and wind had changed her, too. They had
taken the sparkle from her eyes and left them a sober grey; they had taken
the red from her cheeks and lips, and they were grey also. She was thin and
gaunt, and never smiled now’ (6). Em’s youthful optimism is robbed by the
harsh environment into which she has become assimilated, and her mar-
riage reduced to domestic responsibility. Em’s lacklustre eyes signal her
soulless outlook upon a world that has blighted her, while her husband too
is broken by endless toil: ‘Uncle Henry never laughed. He worked hard
from morning till night and did not know what joy was’ (6). Trying to eke
out an existence amidst this harsh landscape has left its imprint upon the
very faces of these characters, almost like the cracks in the clay of the sun-
baked prairie. As Yoshido Junko argues:
Pioneer farmers toward the end of the century were experiencing many and
drastic changes . . . the extension of the railroads across the continent,
especially between 1870 and 1880, stimulated the rapid increase in popula
tion of new settlers on the frontier . . . Kansas, in particular, saw excessive
cultivation of farmland. Then the drought in 1887 caused serious damages to
the agricultural products in west Kansas . . . During four years after 1887,
half of the pioneer farmers left Kansas.28
The coalescence of individual and landscape in Baum’s narrative, then,
depicts the struggles facing citizens and nation on their journey to self-
development.
186 fiona mcculloch
Sensitive to her surroundings, as a child Dorothy does not have much
cause for laughter, reared in an unforgiving environment with a see-
mingly heartless and reserved aunt and uncle. An orphan figure, she is
deracinated from the familiarity of home and it is unsurprising that
she spends the entire novel searching for home. But, in keeping with
children’s literature and childhood as a source of redemption for adult
society, she sounds a discordant note of hope in this otherwise bleak
existence. As the child heroine, she brings colour to an otherwise dreary
Kansas landscape. But one remembers that Em too was once joyful,
serving as a reminder of Dorothy’s potential fate should she not journey
to Oz. Junko writes:
It is her aunt and uncle who are exhausted with the greyness and the
hardships of pioneer life. There is no mention of Dorothy being actually
overwhelmed by the greyness. On the contrary, Dorothy is portrayed as
a pleasant and innocent girl whose cheerfulness is protected by Toto. She
represents the happiness, innocence, and hope that Aunt Em and Uncle
Henry have lost in the course of their pioneer lives. (159)
But Dorothy’s unconscious psyche harbours feelings of alienation and lack
which trigger the fantasy journey to offset any threat that she too will
become contaminated by her surroundings. Though Dorothy does not
articulate a wish to escape the grey Kansas prairie, nevertheless her desire is
not uttered in language but through the Lacanian imaginary or Kristevan
semiotic domain of an unconscious storm. In her search for a welcoming
home, Glinda informs her that she could have ‘“gone back to your Aunt
Em the very first day you came to this country”’ (157). Dorothy must search
for what was always there, but only becomes evident after her journey,
since her quest to return home to Kansas is a psychogeographical journey
towards locating a desire found in the reconstituted surrogate mother
figure, Aunt Em. In Kansas, before Dorothy journeys to Oz, there are
multiple images of deprivation and hunger, paralleled with a continual
plenitude of eating (with the occasional fear of hunger) in the fantasy
realm, where ‘she ate a hearty breakfast’ and ‘breakfasted like a princess off
peaches and plums from the trees beside the river’ (19, 50). The pre-
Oedipal association with a desire for the security of the absent mother is
clearly established during the cyclone – it serves as a metaphorical protec-
tive womb for Dorothy during the external chaos of the storm where ‘she
felt as if she were being rocked gently, like a baby in a cradle’ (7).
A psychometeorological rupture, the storm is as much a part of
Dorothy’s unfulfilled desires as it is an atmospheric phenomenon: as
Bildungsromane for Children and Young Adults 187
Dorothy Gale she rages internally with the same tempest that transports
her over the rainbow.
Structurally, Dorothy’s journey to the centre of Oz corresponds roughly
with the centre of the novel. When she reaches that central location, her
journey spirals her back towards her starting point, so the novel ends
circularly where it began. But because she has embarked upon a Bildung
journey, home is necessarily altered to accommodate her heart’s desire – it
is now somewhere she can be content because in her absence the longed-for
mother figure has rediscovered her capacity to love. Em emphatically greets
Dorothy as ‘“My darling child!”’ and shows overt emotion, ‘covering her
face with kisses’ (160). Dorothy connects with a reconfigured mother figure
as Em claims her as her own, thus fixing Dorothy’s desires in her domestic
terrain, ‘where Aunt Em finally becomes Aunt M, that is, a mother with an
abundance of maternal affection’.29 As child heroine, she has also returned
some colour to the drab adult habitation, thus returning adult culture to
a coexistence with the needs of childhood fantasy. Thus, Dorothy ‘must
make reality endurable by ensuring that it can sometimes be transcended’
(Gilead 85). The hope is that Dorothy’s quest for fulfilled desire will have
altered things enough that she will not follow in Aunt Em’s footsteps.
Unlike the conventional recognisable realist realm of the symbolic order,
described by Sarah Gilead as ‘an adult world oppressively ruled by the
reality principle’ (83), Oz exists as an imaginary or Kristevan semiotic
disruption of that real world: it provides a fictional space to accommodate
unconscious anxieties and desires. In privileging this space, the
Bildungsroman is transported from traditional realism to the experimental
site of fantasy. During her initial arrival in the fantasy realm, a witch tells
Dorothy that Kansas has no witches – ‘“But, you see, the Land of Oz has
never been civilized, for we are cut off from all the rest of the world”’ (12).
Unlike the repressive standards and encroachments of the civilised world,
the fantasy dimension of Oz is free of such constraints and offers a spatial
exploration of one’s inner self. Fantasy has the capacity, like the uncon-
scious, to convey a complex mixture of light and darkness, which teaches
Dorothy that ‘“The country here is rich and pleasant, but you must pass
through rough and dangerous places before you reach the end of your
journey”’ (19). Part of that journey, as in many children’s texts, involves
passing through a forest, which carries connotations of darkness, danger
and erotic threats lurking beyond the safe parameters of home until her
journey returns her to safety.
Although a circular journey, Dorothy returns to a new home that has
been built in her absence, suggesting the potential for new beginnings and
188 fiona mcculloch
feelings of belonging. Her replenished relationship with Em sparks
a rejuvenation within Dorothy’s aunt, since developmental change has
extended to the landscape: cabbages are growing and water is available.
Although she falls asleep during the cyclone, so that her ‘journey from
Kansas to Oz is dreamlike’ (Gilead 83), the novel does not confirm whether
Dorothy was dreaming – the cinematic story sees her awaking from
a dream, but Baum’s text describes a physical return as ‘she rolled over
upon the grass several times’ (159). As with the cabbages, signs of rooted-
ness and fertility are evident with grass now visible in a hitherto arid
landscape. Rather than allow an oppressive patriarchal regime, Baum’s
text colours the realist conventions of the Bildungsroman with childhood
imagination, fantasy and an active female heroine, thus pushing the
frontiers of the genre and interrogating its male privilege. Success is not
measured in accordance with the monetary tenets of the American Dream
or the conventional Bildungsroman but, instead, depends upon a loving
and stable home that, in turn, extends its hope to generate dynamic change
in people and their locale.30
Ursula Le Guin’s A Wizard of Earthsea (1968) offers an insight into the
education and development of the young wizard Ged, and provides the
first instalment of the Earthsea Chronicles. Semi-orphaned, from the outset
he is an outsider; his mother ‘died before he was a year old’.31 His father
remains emotionally detached from Ged, whilst meting out a harsh treat-
ment of ‘blows and whippings’ (12). Like Dorothy in The Wizard of Oz,
Ged too finds himself caught up in a struggle for emotional stability and
a home that he can feel part of. As an alienated loner, he also embarks upon
a quest, much of which involves the search for and understanding of his
own selfhood. Thus this Bildungsroman charts his progress, maturation
and development from childhood to adolescence, pushing the frontiers of
the genre given that, like Oz, it exists within a fantasy rather than realist
dimension. His quest for identity – a journey towards maturity and
wisdom and, eventually, adulthood – is bound up with the power of
naming in Le Guin’s text. Ged’s other name, Sparrowhawk, evokes asso-
ciations with flight. In a novel that emphasises the importance of equili-
brium, Le Guin’s feminist writing applies the flight metaphor to envisage
a character whose maturation is intertwined with imagination and creativ-
ity, often regarded as feminine traits, in order to interrogate dominant
representations of masculine heroes and offer alternative role models that
resist patriarchal hegemony. Similarly, Hélène Cixous is considered to
invoke the ‘metaphor of “flying” to suggest the ways in which women can
speak/write’.32 Millicent Lenz concurs: ‘The stages in his movement
Bildungsromane for Children and Young Adults 189
towards maturity are marked by his changes in name.’33 Given Ged’s
position as a wizard, the text portrays the developmental process and
mastery of his art in terms of his ability to create and wield authority.
In his youthful pride, he unwittingly unleashes a shadow and only by
acknowledging this other to be a fundamental part of the self is he
reconciled to his actions and matures as an individual. As such, he comes
to the realisation that ‘All my acts have their echo in it; it is my creature . . .
Almost with my own tongue it speaks’ (177). Unlike the rigid boundaries of
selfhood explored in conventional Bildungsromane, Ged’s maturation
breaks such rigidity to embody otherness as a means of extending and
enriching one’s identity.
Ged’s journey in search of the Jungian shadow takes him to a place
significantly called ‘Lastland. East and south of it the charts are empty’ (Le
Guin 189). From emptiness comes a space for creativity and rethinking
one’s borders between self/other. In this desolate mindscape the boundary
between the recognisable and the unknown that distinguishes self from
other dissolves. Lastland’s uncharted territory mirrors the shadow: ‘it was
darkness itself that had awaited him, the unnamed thing, the being that did
not belong in the world, the shadow he had loosed or made. In spirit, at the
boundary wall between death and life, it had waited for him these long
years’ (97). To unleash something, of course, is to create it, and this is
underscored with the power of language which, in turn, metafictionally
reflects the text, where the ‘creation of new words [is] vital to the building
of new fictive worlds’ (Lenz 75). To create or make echoes makar, a Scottish
term for a poet, again signalling the link between making and art. By facing
and naming his fear, Ged manifests a strength which overturns an acrimo-
nious division from his shadow self and allows balance to be restored in
a harmonious fusion of self/other, and Le Guin herself has referred to
Earthsea as being ‘about art, the creative experience, the creative process’
(Lenz 47). Even the novel’s title lends itself to a blurring of boundaries:
Earthsea is a geographical and fictional liminal space located neither fully
on land or sea, but composed of both, where solid and liquid become
indistinguishable and interdependent, ‘bringing together the components
of land and ocean into linguistic unity, expressive of the metaphysical
oneness’ (Lenz 75). It is an ideal coalescence of self/other that reflects Ged’s
pursuit of his doppelganger. That is why ‘Ged spoke the shadow’s name,
and in the same moment the shadow spoke without lips or tongue, saying
the same word: “Ged.” And the two voices were one voice. Ged reached out
his hands, dropping his staff, and took hold of his shadow, of the black self
that reached out to him. Light and darkness met, and joined, and were one’
190 fiona mcculloch
(197–8). Finally, Ged recognises that his alter ego is not separate, but
incorporates a facet of his true self: like the facial scars he bears because
of his struggle with the shadow, trying to reconcile himself to it has caused
a journey pitted with psychological scarring. He becomes the epitome of
Taoist teaching and philosophy: both Yin and Yang, self and other,
a harmony of light and darkness or masculine and feminine. His pedago-
gical journey embodies Taoism’s translation as the path or route, rendering
it an ideal Bildungsroman format. Ged’s shadow is unleashed because he
has no knowledge of the consequences, demonstrating how destructive
knowledge can be in the wrong hands. He learns that with power comes
responsibility, and this crucially important philosophical and political
message imparted by Le Guin remains as relevant today in any thinking
about power and ideology as well as Bildung development.
As Ged’s quest draws towards its conclusion, he realises that ‘All
power is one in source and end, I think. Years and distances, stars and
candles, water and wind and wizardry, the craft in a man’s hand and
the wisdom in a tree’s root: they all arise together’ (182). Part of his
maturation is the awareness that he is merely part of a wider force,
a part of nature, and the individual power given to him as a wizard
must be employed for the benefit, not the destruction, of that wider
force. This ecological concept of connectivity rather than individual-
ism pushes forward the Bildungsroman so that Ged’s heroism is
merely part of a wider energy and cosmological force. It is not
enough, then, to act as an individual; one must consider the impact
of one’s actions in their reaction, so the Bildung progress cannot be at
the expense of wider considerations. Further, the conventions of
Western selfhood familiar to the genre are interrogated: the traditional
representation of white supremacy set against the savage darkness of
colonised natives is undermined and reversed here. When Ged, who is
dark-skinned rather than a conventional white hero, protects his
village from colonising invaders, ‘the Kargad Empire . . . are a savage
people, white-skinned, yellow-haired, and fierce’ (17). Le Guin herself
notes:
I see Ged as dark brownish red, and all the other people in the book (except
the Kargs and Serret) as brown or brown red, to very dark or black (Vetch).
In other words, in the Archipelago ‘people of color’ are the norm, white
people are an anomaly. Vice versa on the Kargish islands . . . what drives me
up the wall is cover illustrators trying to get them not to make everybody
white, white, white.34
Bildungsromane for Children and Young Adults 191
It is her intention to push boundaries of masculinity and race in order to
challenge conventional generic traits and enable the Bildungsroman to
depict other selves.
Thus, Earthsea is a creative space where phallogocentric language holds
no authority, for in the closing pages, there is a cyclical repetition of the
epigraph, ‘Only in silence the word’. By moving beyond the fixed labels of
language, Le Guin charts new territory in which new selves can emerge in
a place where the other is not defeated by the self, but embraced:
Ged had neither lost nor won but, naming the shadow of his death with his
own name, had made himself whole: a man: who, knowing his whole true
self, cannot be used or possessed by any power other than himself, and
whose life therefore is lived for life’s sake and never in the service of ruin, or
pain, or hatred, or the dark. (199)
Through Ged, Le Guin charts a space where one can integrate instead of
demonising others, and live beyond the myopic prejudices of Western
discourses: he poignantly puts down his phallic staff and connects with
rather than destroys that which he fears. In turn, Le Guin challenges
dominant notions of self and extends the parameters of the
Bildungsroman so that self-development is only achievable by recognising
one’s integral relationship with others. The competitive individual eking
out their fortune in a ruthless society is dispensed with here in favour of
community values and social justice for all as a means of reaching self-
formation and development. Her Bildungsroman refuses to settle into
generic conformity, but agitates by providing a socially marginalised
voice, thereby dialogically inviting counter-narratives to be heard in
society.
The Bildung development of contemporary heroes and heroines
depends more on solidarity and community than solitary selfhood.
So J. K. Rowling’s Harry Potter (1997–2007) series charts the maturation
of Harry from age 11 to adolescence, with a prologue briefly considering his
adulthood. Although he is marked out by his scar as a singular hero,
nevertheless his progress is dependent upon others, including Ron,
Hermione, and the Order of the Phoenix. The Dursley household where
Harry must initially reside is obsessed with being ‘perfectly normal’35 and
crushes any imaginative impetus, which continually suppresses Harry’s
self-awareness while simultaneously emphasising his alterity as the norma-
tive family push him to their peripheries and dehumanise him as a slug-like
creature. Their suburban uniformity is at pains to police selfhood as
a coherent and stable concept, whereas Harry’s maturation depends
192 fiona mcculloch
upon dynamic change and otherness. As with Le Guin’s northern setting,
Rowling transports Harry to a fantasy Scottish realm, where its wildness
allows for spatial possibilities of development beyond the confines of
stifling suburbia. As with Ged’s shadow self, part of Harry’s identity is
fused with Voldemort, allowing him to speak Parseltongue and to see
inside his nemesis’s mind. Rather than alone, then, ‘“you and Lord
Voldemort have journeyed together”’ because ‘“Lord Voldemort doubled
the bond between you when he returned to a human form”’36, signalling
that one’s trajectory is never isolated and contained but will blur into
others’ identities. Dumbledore’s warning that ‘“we are only as strong as we
are united, as weak as we are divided”’37 serves as a reminder that the self is
never an island, so that the Bildungsroman acquires a community cohesion
rather than individualism. In Rowling’s series, isolationism and lack of
empathy impoverishes and fractures communities, generating division and
violence, such as Voldemort and his Death Eaters’ desire for pure-blood
racial eugenics rather than a diverse, dynamic and vibrant cosmopolitanism
which, according to Hermione, ‘“all stems from this horrible thing wizards
have of thinking they’re superior to other creatures”’.38 Division and
discord are surmounted through a journey towards maturation, poignantly
led by young people as investors in future society.39
The rise of the YA novel is dependent, according to Roberta Seelinger
Trites, upon the emergence of postmodernism as a system which questions
power structures, including the Romantic notion of the self, a concept of
growth which Bildungsromane are preoccupied with. As such, ‘the popu-
larity of the traditional Bildungsroman with its emphasis on self-
determination gives way to the market dominance of the Young Adult
novel, which is less concerned with depicting growth reverently than it is
with investigating how the individual exists within society’.40 In other
words, YA fiction self-consciously probes the Bildungsroman genre so that
adolescents can consider fully their relationship with capitalist society
rather than simply adhere to its conditions. Trites distinguishes between
the Bildungsroman as a genre where the individual reaches the maturity of
adulthood and the Entwicklungsroman, where growth occurs but not
beyond childhood. The latter is associated with children’s literature,
while YA fiction is identified as Bildungsromane, given the maturation to
young adulthood. We could, then, argue that Oz and The Secret Garden,
for instance, are Entwicklungsroman, but it seems more apt not to tie
oneself up in knots of endless subcategorisation (such as Erziehungsroman
or Künstlerroman), but to simply note that all of the texts discussed
contain elements of educational growth and self-development and, as
Bildungsromane for Children and Young Adults 193
such, contain facets of the Bildungsroman. But I do agree with Trites that
YA fiction is more concerned with probing and problematising the concept
of selfhood in a world saturated with ubiquitous power and constructed
identities.
Philip Pullman’s His Dark Materials (1995–2000) primarily concerns
itself with the growth and development of its heroine, Lyra Belaqua, and
her resistance to the narrative of her existence that she has been told. As is
often the case with the Bildungsroman, she embarks upon a quest that
combines social concerns with her own understanding and self-
development. Like Harry Potter, Lyra’s journey is intertwined with societal
issues, ranging from freeing oneself from authoritative religious discourse
to convening with other worlds. Thus, Will, her counterpart from another
world in The Subtle Knife (1997) is integral to Lyra’s maturation as she
learns other cultural norms and advances towards a comprehension of her
place within the cosmos. Referred to by the witches as the new Eve, her
identity is much greater than the boundaries of her selfhood, as she is part
of a larger battle for enlightenment and knowledge in a world favouring
obedience and ignorance. Even from a young age Lyra displays non-
conventional traits and wilfully disobeys those who attempt to confine
her, often displaying masculine traits, such as playing with boys, smoking
and swearing, so defying rigid conventions of condoned female behaviour
and allowing for an active heroine who impacts upon her environment.
The ability to understand other worlds beyond the narrow parameters of
one’s recognisable reality is crucial in Pullman’s trilogy, as the Bildung
development pushes conventions and boundaries and creates new spatial
possibilities of existence that transcend selfish individualism in favour of
multiple interconnecting diverse worlds.
Further, individualism is subsumed within a broader cosmological con-
text, where we are but a mere speck formed from stardust out there in the
vacuum of space, and it is no accident that Lyra, in keeping with her
namesake constellation, embarks upon an interstellar journey towards
maturation, culminating in her realisation of ‘being one with her body
and the earth and everything that was matter’.41 This ecological coalescence
between human and environment forms part of an endless recycling
process where, upon death, ‘all the particles that make you up will loosen
and float apart’, becoming ‘part of everything’, since ‘All the atoms that
were them [i.e. the dead], they’ve gone into the air and the wind and the
trees and the earth and all the living things. They’ll never vanish. They’re
just part of everything’ (335). Pullman utilises scientific knowledge to
utterly disrupt and advance the Bildungsroman so that the bodily
194 fiona mcculloch
thresholds of individual self-development are dismantled and, even upon
death, one’s contribution to the cosmos inevitably continues. In turn, the
discourses that contain selfhood in a constricted, unquestioning coherence
are interrogated so that Lyra’s relationship with authority becomes one of
resistance rather than compliance.
Similarly, Julie Bertagna’s Exodus (2002–11) trilogy depicts a strong
heroine in the form of Mara Bell who must save her people from the rising
seas caused by climate change in a futuristic dystopia. While Pullman’s
trilogy alludes to ecological crises and focuses upon an Oxford heroine,
Bertagna’s trilogy centralises environmental degradation as the pivotal
issue for her Scottish heroine’s journey. Mara is not part of the privileged
society of New Mungo, a sky city inhabited by those saved from the floods.
Instead, she is an other, like the climate refugees trying to enter the city.
However, with its corruption and greed, New Mungo is rejected by Mara
in favour of relocating her followers to Greenland, which is translated in
the text as ‘the land of the people’.42 Bertagna’s trilogy offers a reconfigured
female Bildungsroman, where Mara excels in her development, taking
responsibility to relocate her people and create a counter-community to
the corrupt privilege of the phallic structure of the patriarchal sky city.
Again, the feminist narrative reconfigures generic norms, as social success
at the expense of others is vilified in favour of mutual solidarity and
cooperative community. In Bertagna’s vision, Mara’s achievements are
based upon her empathetic capacity to understand and act for the greater
communitarian good.
While the individual is linked vehemently to society, nevertheless this is
not conventional socialisation and interpellation within the parameters of
standardised norms; instead Mara subverts the hegemonic conventions
of dominant society and sets up her own resistance movement for the good
of those deemed abject non-citizens in the eyes of the privileged elitist sky
cities. In an elitist dystopia like New Mungo citizen status is reserved for
‘what it judged to be the best of human beings’ (196). On the contrary,
Mara’s heroine status is earned precisely by flouting traditional
Bildungsroman conventions of success. Instead, Bertagna charts a new
narrative of self-development that forms part of a polyphonic feminist
treatise that values the environment and all of its inhabitants as integral to
human survival. Rather than self-development beginning and ending with
individualism, Bertagna’s vision regards intergenerational dialogue to be
vital in terms of selflessly preserving a future for the next generation rather
than ruthlessly pursuing commercial success without regard for tomor-
row’s citizens. By breaking the frame of competitive individualism,
Bildungsromane for Children and Young Adults 195
Bertagna’s trilogy recasts and rebalances the Bildungsroman as a narrative of
collective responsibility so that environment as well as society is prized. Mara
is cast as a figure who resists the phallic sky city structures created by the
patriarchal character Caledon and, by doing so, she attempts to create
a counter-narrative of heroic maturation within a feminist Bildungsroman.43
Gillian Cross’s Where I Belong (2010) charts the development not of one
protagonist, but three major figures, with another character’s life related
through omniscient narration. The three first-person narratives of Freya,
Abdi and Khadija and the omniscient narrative outlining Mahmoud’s life
disrupt the conventions of Bildungsromane to tell multiple stories which,
in turn, are connected to the wider world. So London and Somalia, rather
than being poles apart, are shown to be integrally connected in a globalised
world. The title focuses attention upon the ‘I’ of conventional narratives,
only to multiply and fracture its coherence into a plethora of heteroge-
neous becoming. As these characters mature, they recognise that they are
not isolated from external influences, but are very much part of a wider
community and global structure in which ‘we’re all connected’.44 Within
the infrastructure of globalisation’s shrinking world, geopolitical events in
a seemingly remote region will resonate and have an impact upon one’s
immediate proximity: ‘We’re all linked together by emails and phones and
the great spider’s web of media that spans the world. That’s where the story
is set. The world’ (1). Thus, in Cross’s global vision, Somalian piracy
coalesces with London’s world, given the diaspora of many people fleeing
this war-torn region and, in turn, is connected to the west’s neoliberal
enterprise of breaching Somalia’s fishing grounds. The close proximity of
nations is emphasised by comparing the Earth in cosmological terms:
‘I hadn’t even noticed the moon, but there it was, way above the tallest
buildings . . . I stared up at it and for some reason I suddenly thought about
Somalia again. The people there were three hours ahead of us, which made it
the middle of the night. Was there a Somali girl looking up at the moon as
well? If there was, she could probably see a thousand times more stars than
I could. But it was the same moon.’ (37)
Space and time condense here so that Freya, the British girl, becomes
a compound world citizen who experiences cosmopolitan affinity with
global others who share the same sky. This shifts the Bildungsroman from
an individual’s socialisation outwards to a centrifugal progress of collective
global association and development.
Beth Revis’s Across the Universe (2011–13) trilogy is a YA futuristic dystopia
that pushes the Bildungsroman format beyond the very thresholds of
196 fiona mcculloch
humanity into a post-human existence. While Cross’s novel contemplates
our connectivity with the universe, as one character contemplates how all
people view the same moon, Revis’s fiction, rather like His Dark Materials,
embarks upon an interstellar journey in order to explore and interrogate
thresholds of self/other. But Revis envisages an alien world that is also
posthuman. Amy, the heroine, falls in love with Elder, a cloned future
leader of a spaceship which has been prevented from landing on Centauri-
Earth, the original mission to reach an exoplanet given the climactic decline
of Earth. Elder is apprentice to Eldest, the current cloned leader and, upon
his demise, Elder becomes the next Eldest. To blur the boundaries between
human/posthuman through a love story, albeit heteronormative, enables
Amy to question the very tenets of what makes us human and how scientific
development in the hands of corporate entities has impacted upon the world
environmentally, economically and socially. Revis’s trilogy interrogates the
Cartesian cogito of liberal humanist selfhood, raising questions about racial
and gender politics in its depiction of a futuristic posthuman world that
looks back at the history of human conflict based upon difference. Its
reconfiguration of selfhood through posthumanism brings into question
the discursive hegemony of Western childhood and liberates the self as
a prismatic and fluid becoming rather than a fixed point of final destination.
Spatio-temporality is redundant in the vacuum of space where Amy is
awakened after being cryogenically frozen for several years so that the
conventional realist development of the Bildungsroman is utterly reshaped
to take account of a futuristic post-planetary existence. Existentially, she
recognises ‘My life, my former life, already is history . . . What if I recognize
myself, staring up at me from the pages of a history tome older than I am?’.45
She has shed the skin of her old Earth-bound identity to incorporate her new
existence within the expansion of space: ‘I guess it doesn’t matter that I had
a life on Earth, and that I loved Earth, and that by now, my friends have all
lived and gotten old and died’ (20). Childhood boundaries and temporal
chronology are dismantled so that she is an anachronistic coalescence of
child/adult, signifying the uncharted territory of adolescent mutability that
would be all too familiar to Revis’s Earthling readers. Revis introduces a new
frontier in the Bildungsroman, incorporating spatio-temporal disruption to
an individual’s self-formation, as well as introducing posthuman identities
within a reconfigured ontological model.
Saci Lloyd’s Momentum (2011) strives to counter compliance with the
values of a neoliberal status quo by encouraging her adolescent readers to
identify with outsiders. In her dystopian neoconservative vision, society is
rigidly demarcated between Citizens and Outsiders, the latter denied any
Bildungsromane for Children and Young Adults 197
rights and constantly prone to brutalisation at the hands of the military
police, known as Kossacks. Hunter, a privileged Citizen, and Uma,
a disenfranchised Outsider, are willing to risk everything to transgress
this boundary and create a resistant narrative through their love story.
Highly critical of the technological turn in contemporary society and the
distraction techniques of social media, Lloyd describes the Citizens as
being somnambulated by constantly manipulated media, so that they are
ensnared in virtual reality rather than awake to the political reality of the
conditions in which they are living at the expense of those robbed of their
rights. As well as living predominantly through social media in the form of
constantly streamed entertainment, the Citizens have internalised a hatred
of the Outsiders, with the reality of the situation falsified by those in power
so that the non-citizens serve as sources of political scapegoating:
‘The government cut society in two, setting rich against poor – and
whipped the so-called Citizen into a frenzy of anger against anyone who
was different from them. That’s when the ID system came in.’46 In many
ways Lloyd is challenging her intended readers so that they reconsider
media hostility towards vulnerable sectors of society, such as benefits
claimants and asylum seekers, for instance. In a world affected by global
economic downturns, Lloyd urges her reader to look beyond easy targets
and to think critically as they journey towards adulthood. The Bildung
development in Lloyd’s text depends upon active adolescent agency rather
than passive compliance in order to educate oneself about this dystopian
society and its demonisation of others. Society and its institutions must be
held to account rather than simply ratified, demonstrating that individuals
should question the composition of selfhood and belonging within any
nation state. Only by resisting an interpellated subjectivity, Lloyd argues,
can a Bildungsroman fully develop its adolescent characters.47
Louise O’Neill’s Only Ever Yours (2014), often compared to Margaret
Atwood’s The Handmaid’s Tale (1985), charts the Bildung maturation of
a female ‘eve’ called freida. In freida’s dystopian world, teenage girls are
subdivided into ‘companions’ (to produce male heirs for their husbands),
‘concubines’ (to serve as prostitutes), or ‘chastities’ (nun-like figures who
train the next generation of eves). Thus, freida’s future is rigidly and
narrowly demarcated: she too is destined to serve as a male companion,
become a concubine or live in nun-like chastity to train the next generation
of eves. As with Revis’s text, O’Neill’s females have been privy to scientific
posthuman development in order to produce a perfection defined by the
strictures of patriarchal authority. Instead of a birthday, they have a design
date. O’Neill recasts the Bildungsroman format within the parameters of
198 fiona mcculloch
dystopian YA fiction, presenting a school story where girls are taught
nothing but gender-defined domestic duties to prepare them for their
future roles in an extreme patriarchal environment. Freida’s self-
development is through an education that demands perfection in terms
of body image and compliance to the authority of the Father, the leader of
this tyrannical society. Devoid of any human rights, her growth is confined
and restricted so that any sense of education in the familiar Bildung text is
utterly inverted. Instead, she must erase any sense of self in order to fulfil
the inane duty demanded of her as a female. As such, there is no space for
self-development, only selfless complicity in a misogynistic regime, where
even girls’ and women’s names are without capital letters to ensure that
they remain overshadowed by male citizens. Any emotions must be held in
check and suppressed since ‘No one likes an angry girl’48 and, in terms of
beauty, ‘there is always room for Improvement’ (58). The natural Bildung
progression from childhood to adulthood is constantly interfered with by
scientific manipulation of the female body to create what is deemed
perfection according to the judgemental male gaze. In such a male-
dominated dystopia that values only youthful beauty, the Bildungsroman
formula of chronological maturation is, as noted, disrupted and, ulti-
mately, halted: ‘Not everyone wants to be a companion. They get termi-
nated at forty. Do you know what forty looks like?’ (170). Only Ever Yours
offers a feminist resistance to the conventional male-dominated
Bildungsroman by depicting the ways in which patriarchal authority stifles
and manipulates female identity. By offering such a claustrophobic
Bildung environment, O’Neill’s text conversely carves out a niche for
young women’s voices to be heard as an active empowerment for her
intended reader that involves an educative self-development beyond the
trappings of hegemonic gender narratives.
At first glance, the Bildungsroman seems a static genre, conservatively
supportive of the status quo and determined to produce a text that serves as
a finishing school for the ideal citizen, fully socialised into accepting their
position within a hegemonic norm. However, closer consideration and
inspection reveals a dynamic and restless literature, prone to spatio-
temporal evolution and keen to embrace an identity of becoming rather
than reaching a final destination. Nowhere is this more acutely evident
than in the YA category of fiction, given its ability to question authority,
challenge its intended reader and offer a paradigm shift to unsettle the
conventions of traditional Bildungsromane in favour of deconstructing the
many social narratives which the self is prone to. It is a genre, then, of
voyage, of discovery and of coalescence with others that challenges,
Bildungsromane for Children and Young Adults 199
redefines and resists readings of self-completion and that, ultimately,
questions social values. Often the protagonist does not epitomise the
heroic white Western heteronormative ideal; instead s/he is diverse, trans-
national, marginalised and cosmopolitically seeking alternative ways of
being that overturn the selfish individualism of the capitalist success
story in favour of eco-conscious counter-narratives. In this process of
becoming, one does not strive for the trappings of individualist dominance
and power, but the communitarian solidarity of home and belonging.
The heart is the asset of maturation while competitive accumulation robs
humanity of its full potential in the reconfigured Bildungsroman. Rather
like adolescence itself, it is a genre of mutability that offers the potential of
becoming through interactive narratives that resist dominant modes of
being.
chapter 8
A Few Preliminaries
In the title of his piece on the African Bildungsroman, Ralph A. Austen
speaks of ‘struggling’ with the genre, a reference to the various challenges
that inevitably arise when applying a literary form already marked by
debate to a body of texts that appears to have developed both within and
against that same tradition. If the ‘struggle’ for Austen is at least in part how
to reconcile his use of the term in order to introduce an unfamiliar body of
literature (African literature) via a familiar literary form to his own litera-
ture students, despite the term’s many pitfalls and contradictions, the
struggle is also about what amounts to a political choice, not so much on
the part of the author, but of the literary critic. Without belabouring the
point, this choice could be seen as ‘authoriz[ing] imperialism in its repre-
sentations of both the empowered Western individual and the exotic
colonial other’.11 It is this very assumption that studies on the non-
Western Bildungsroman seek to dismantle; that is, the use of
‘Bildungsroman’ as both literary category and ideological signifier as
perforce doomed within postcolonial contexts to be nothing more than
a pale, misguided reconstruction of a genre already (in)famously described
The Postcolonial Bildungsroman 221
as a ‘phantom’ and ‘pseudo genre’.12 That last point is important: if we
hold that Marc Redfield is correct in arguing, pace Jeffrey Sammons, for the
genre’s spectral nature, as well as calling into question its inviolability as
a genre, the postcolonial interventions and interrogations into the
Bildungsroman are less a kind of blind and desperate wish-fulfillment
than they are a political and aesthetic statement. The uneasy relationship
between the Bildungsroman and its non-Western articulations is well-
documented, most notably in studies on the Caribbean Bildungsroman
(including the early studies by Geta J. LeSeur and Maria Helena Lima) as
well as the African Bildungsroman. This work frequently entails exposing
the ideological limitations of the genre, which are thrown into particularly
sharp relief within postcolonial contexts, while also highlighting the gen-
re’s abiding usefulness as a tool for interrogating and representing the self-
formation process as a culturally and historically contingent process. When
thinking specifically about the African Bildungsroman tradition, it is
worth recalling Mpalive-Hangson Msiska’s description of ‘African nove-
listic practice as a gradual process of indigenization’, one in which what
‘particular writers adopt as strategies of novelistic adaptation will always be
a function of the aesthetic and ideological horizons that constitute their
lived reality’.13 Ralph A. Austen agrees: the Bildungsroman, whether
European or African, ‘always has to confront larger social contexts’ (228),
and this recognition is vital if we are to look at the genre beyond its original
European contexts, and thus allow it to engage dialectically with other
‘lived realit[ies]’.
As Marc Redfield sharply observes in Phantom Formations: Aesthetic
Ideology and the Bildungsroman (1996): ‘The Bildungsroman exemplifies
the ideological construction of literature by criticism’ (vii). Or put another
way, the Bildungsroman is a ‘[genre] that generates its own theory’ (44).
Such a manoeuvre helped, if I may briefly oversimplify Redfield’s highly
nuanced argument for a moment, to account for the genre’s paradoxical
non-existence, a peculiarity that Redfield attaches to, on the one hand, the
especially ‘deferred occurrence’ of the term in literary circles in the early
twentieth century to refer to a nineteenth-century genre (40). On the other
hand, there is also the term’s tenuous relationship to the very texts it is used
to describe, highlighting the additional problem that, the more rigorously
one adheres to its ‘extravagant aesthetic promises’, the more ambiguous the
genre appears (40). Literary theory was put into service to account for, and
effectively perpetuated, these tensions, with the end result that the genre
exists because of its theory. And Bildungsroman theory, Redfield points
out, remains healthy only by continually calling the Bildungsroman into
222 ericka a. hoagland
question, which accounts for both the still active discussions on the genre
and the tacit refusal to draw clear and definitive borders for the genre.
For Jed Esty, ‘Genres are almost always empty sets that shape literary
history by their negation, deviation, variation, and mutation.’14 Much of
the work by Bildungsroman scholars, including Frederick Amrine, Jeffrey
Sammons, Franco Moretti and Marc Redfield, attests to this observation,
as does the work of scholars on the postcolonial Bildungsroman, which in
many cases relies on that very point. For if nothing else, postcolonial
Bildungsromane have shaped the more recent literary history of the
Bildungsroman writ large precisely through what Esty usefully describes
as a ‘process of . . . unmaking’ (18). And, returning to Redfield, because the
genre appears to exist in large part due to its theory, Esty’s unmaking
process, ‘which is always coeval with [the Bildungsroman’s] making’ (18),
reinforces Redfield’s other point that the more the genre ‘is cast into
question, the more it flourishes’ (40). As we move into a brief consideration
of the colonial and postcolonial Bildungsroman, it is worth noting that the
earlier questions regarding the choice of the Bildungsroman by postcolo-
nial writers and in what ways the genre changes in their hands can neither
be asked nor answered without keeping in mind these salient observations
by Esty and Redfield.
Conclusion
Franco Moretti envisages the development of the Bildungsroman as ‘not
a straight line but a tree, with plenty of bifurcations for genres to branch off
from each other’ (234).30 This is, I think, the best way to imagine the
Bildungsroman itself. Moretti’s tree offers a dynamic visual for the many
branches of the Bildungsroman with which we are already familiar – the
Entwicklungsroman, the Künstlerroman, and the Erziehungsroman – as
well as the anti-Bildungsroman, the colonial Bildungsroman, the postco-
lonial Bildungsroman, and within the African postcolonial Bildungsroman
the variants I describe above. To borrow Mpalive-Hangson Msiska’s
238 ericka a. hoagland
observation that the African novel ‘was an imitation that exceeded the
bounds of the object of imitation’ (84), the postcolonial Bildungsroman
has and by necessity must exceed ‘the bounds’ of the European
Bildungsroman to assert its own identity and trajectory in the literary
tradition. In turn, this recognises Maria Helena Lima’s point that narrative
forms ‘require new topographies’ as ‘the world assumes different config-
urations’ (432).
Finally, in formulating a definitional praxis of postcolonial and African
postcolonial Bildungsromane, particular overlaps between the two genres
highlight significant subversions of ‘the object of imitation’ the two genres
share, but it is also important to view them as categorically distinct.
As tempting as it may be to situate the African postcolonial Bildungsroman
as a sub-genre of the postcolonial Bildungsroman, doing so would sublimate
the particularities of those texts and work against Moretti’s ‘different geome-
trical pattern’ that argues against the straight line by implying a hierarchical
relationship between the postcolonial Bildungsroman and its many ‘sub-
genres’ (234). Instead, the ‘postcolonial Bildungsroman’ should function as
a basic embarkation point in our understanding of the Bildungsroman’s
translation and adaptation within postcolonial contexts in the genre’s long
and ongoing evolution. The African postcolonial Bildungsroman is a crucial
point in that process.
chapter 10
239
240 meredith miller
preservation of self in the face of violent sexual power. For without Jane’s
flight, we would not see her refusal of St John Rivers and imperial
evangelicalism, we would not see her absolute refusal to subordinate her
own sexual fulfilment to manifest destiny.
And so, as feminist critics pointed out throughout the 1980s and 1990s,
there is another framework for tracing the history of the European
Bildungsroman, and that framework is gendersex. From the seventeenth
century, the discursive formation of new, secularised nations requires the
definition of individual citizens. These individuals are written from the
start as subjects of will and desire.3 Over the next hundred years, as
the novel develops, both bodily and consumer desires form its central
organising tensions. The European novel takes up ideas of self-
development in precisely the historical period during which heterosexual
gendering takes on an increasingly central importance in culture. In the
later eighteenth century, as Michel Foucault has famously pointed out,
economies and their organisation in the family are increasingly structured
through sexuality.4 Desire as a first principle in excess of organising
structures becomes both the impetus to conformity and the threat to social
complacency. Both of these are expressed through the novelistic romance
plot which develops in this period. Lorna Ellis posits:
an alternative genealogy for the Bildungsroman based on early eighteenth
century amatory fiction. Just as looking at the picaresque tradition
emphasizes . . . independence and mobility . . . a consideration of amatory
fiction and the romance tradition to which it belongs leads to a better
understanding of the social strategies, including manipulation, that char
acterize the Bildungsroman heroine’s negotiation with social expectations.
In failing to recognize the links between the female Bildungsroman and the
romance tradition, critics have also more easily missed the possible subver
sion in the Bildungsroman heroine’s remaking of herself to fit societal
expectations.5
Here, in allying the romance to the Bildungsroman, Ellis emphasises
strategy, the subversive negotiation of the sexual self against the social
machine. We could argue, following Foucault, that this emergence of self
against social machine is modernity, and its primary site of negotiation is
sexuality. For the centrality of sexual identity in modern culture arises from
its very situation as the interface between individual desires and social
structures. As Foucault points out in History of Sexuality, Volume I, the
significance of the late eighteenth-century moment is that ‘the natural laws
of matrimony and the immanent rules of sexuality began to be recorded in
two separate registers’ (40). The sexual self within the body, travelling both
Lesbian, Gay and Trans Bildungsromane 241
inside and outside of family structures, was now the dynamic location of
the modern individual.
In Bildungsromane from the eighteenth century forward, we see a focus
on proper and improper gendering, on negotiations of femininity and
masculinity both inside and outside the family. In women’s Bildung, we
see an explicit negotiation of the self as desiring body. It is this that Moretti
misses in Jane Eyre, this primary expression, through gendersex, of the
relation between the modern individual and the social scripts through
which she must make meaning in her world. So, we ought to trace the
queer Bildungsroman to its roots in the women’s romance, that first
articulation of the modern individual who traverses the social world in
search of a way to make sense of her sexual desires. Jane Eyre is a founding
text for the centuries-long focus on Anglo femininity as a location of
emergence for the subject of will and desire, and thus a privileged site for
the articulation of modernity.
We should also note Jane Eyre’s position specifically in the tradition of
Gothic romance, to which it owes its striking mediation of the desiring
body. Gothic romance should also have its place in the genealogy of queer
Bildungsroman, for it is here that the problematics of the novelistic body
make their first dramatic appearance. The desires and terrors of the female
body are boldly expressed in the Gothic romance, from Mrs Radcliffe to
Charlotte Brontë to its current articulations. At the same time, as
Northanger Abbey famously warns us, the dangers of novel-reading lie not
in the novel’s relation to history, where it is superior to the dry productions
of academics for its use of precisely those effects which Bakhtin and
Moretti later celebrate. The danger of certain novels, for Austen and her
fellow conservatives, lies in their excitement of bodily sensation. Gothic
romance adventures represent the trembling sensibilities of the feminine
body in startlingly direct language, but they also incite such responses in
the bodies of readers. The Gothic body is both representational and direct.
Lesbian, gay and transgender Bildungsromane can be read through both
critical strands laid out here. They quite clearly work to historicise the
individual and her desires, posing the individual precisely ‘between two
epochs’ (before and after sexual liberation) at the threshold of social
recognition. They do this specifically by posing an essential, sexualised
self against the social and familial structures of bourgeois modernity.
The liberation of this self is constructed as the emergence of the new,
modern relation between individual and state. Finally, they deploy those
specific strategies for representing the desiring body and for hailing it
which were developed in the Gothic romance.
242 meredith miller
So, the development of novelistic form in the eighteenth and nine-
teenth centuries reflects this context in which desire became a central
attribute of the modern individual. It sat at the nexus of social order
(the family), individual definition (emergence) and capital wealth (con-
sumption), and it could unseat their ordered and stable relation. Franco
Moretti links this increasing focus on desire to the effects of surplus
production. Capitalism needs desiring individuals, individuals for
whom desire is the primary location of self. ‘No longer subject to a pre-
existent need, for this very reason production begins to increase
needs . . . It transforms them from “needs” – a term which evokes
the static image of an always identical reproduction – to “desires”:
which imply dynamism, change, novelty’ (165). These latter attributes,
characteristic of modernity and allied to desire, are also, throughout the
nineteenth and twentieth centuries, linked to those counter-currents
through which an aesthetic model of desire, as subjective response,
places the individual in opposition to the social machine. Together,
these sometimes contradictory effects make that form of the
Bildungsroman which focuses specifically on the development of dis-
sident sexual identity a signal, we might say inevitable, form for the
modern novel. This chapter will examine queer Bildungsromane
through this lens, that is, not simply as a minoritising expression of
rights discourse, but as a central and inevitable component of Western
culture across the twentieth century.
Vanishing Points
The turn of the twenty-first century has been characterised in part by a new
and more centrally defining relationship between queer self and national
identity in the West. Both Jasbir Puar and Rahul Rao have noted the new
ideological positioning of the post-9/11 West as the site of queer freedom,
opposed to Islamic nation states.27 Puar argues in Terrorist Assemblages:
Homonationalism in Queer Times that ‘there is a transition underway in
how queer subjects are relating to nation states’ (xii). Lesbian, gay male and
transgender identities now function simultaneously as signs of the pro-
gressive freedom of the West and as perversions which queer demonised
members of Islamic states. We might think of Khaled Hosseini’s The Kite
Runner (2003) as an example of this formulation. Its evil characters are
Taliban leaders with hidden paedophilic, gay desires and its protagonist
ends this novel of development safely within a heterosexual American
family, flying a kite in the arguably iconic queer space of Golden Gate
Park. Focusing on the popular discourse of metrosexual identity, Puar
argues that, ‘As a counterpart to the age of U.S. imperialism, metrosexu-
ality triumphantly hails American modernity as the space of sexual excep-
tionalism and promotes a union between queerness and patriotism’ (69).
Similar ideological oppositions between East and West, figured as sexual
persecution and incorporation, arguably operate throughout Europe.
We might say that the subject of queer Bildung now emerges on the global,
rather than the national, stage. Queer identity now functions as a national
Lesbian, Gay and Trans Bildungsromane 263
border, rather than a marginal space within the nation. With queer subjects
so intrinsic to national identity, can they still act as those semi-outsiders
which Alan Sinfield describes? Can a central, radically queer and emergent
figure pose the kind of cultural resistance and incorporation which has
come to define queer Bildungsromane? Or can we follow Moretti’s model
and claim an end of the century of queer Bildungsroman?
Gay and transgender Bildungsromane are certainly alive and well,
especially in the young adult fiction market, which is so hungry for
structurally unified narratives of development.28 Indeed, queer protago-
nists seem privileged subjects for young adult fiction in English in
the second decade of the twenty-first century, where, produced by both
queer- and straight-identified authors, they stand in for the alienation/
incorporation dynamic more generally. Again, this is a further expression
of the centrality of the queer self to current Western notions of ethical
correctness. The new, closer relation between queer subjects and national
identities means that subjects of queer Bildungsromane function much as
the emergent young artist or entrepreneur did for the nineteenth-century
Bildungsroman. They have been incorporated as new signifiers of the
triumph of belonging over adversity which is the mythic relation between
individual and nation state.
There are vanishing points for queer Bildungsromane, but it is likely
they have been with us all along. Two such vanishing points, historical and
linguistic, are exemplified by J. T. LeRoy’s Sarah (2000) and Adam Mars-
Jones’s ‘John Cromer’ trilogy, which begins with Pilcrow (2008) and
continues with Cedilla (2011). These narratives pose queer selves as thresh-
old figures, as journeying forward, yet as inessential, contingent, outside of
national space and history or constituted in linguistic instability. Once we
call them Bildungsroman, have we stretched the definition beyond a useful
meaning?
LeRoy’s Sarah, which focuses on Cherry Vanilla, a twelve-year-old
transgendered sex worker, opens by posing its central character on the
edge of the attainment of meaningful work and identity. She will be gifted
with the raccoon penis bone which stamps her as belonging to the pimp
Glad, and to those in the know, as a special brand of sexual experience.
We follow Cherry on an ill-conceived journey full of hazards as she makes
a kind of sense of her world, but the novel quickly comes apart in terms of
both genre and stable meaning. We find ourselves in a magically real world
in which plastic icons hold magic power, truck stops serve elaborate
gourmet meals and twelve-year-old sex workers have second sight.
264 meredith miller
The primary drive of the novel is Cherry’s desire both to be and to have
her mother. She derives sexual pleasure in being called by her mother’s
name, Sarah. She attempts to bath like Sarah, to dress like her, to make up
like her and to do the same work. These desires are the one element of the
novel presented as stable, as natural. At the culmination of her adventures,
having achieved something like a stable sense of identity through her work,
Cherry returns to her original ‘lot’, to the room in which she began the
novel, living with Sarah: ‘Every fiber in my body yearns for her, to tell her
I am home. It feels like we are two magnets, separated by a loose-leaf
sheet.’29 Breaking into the room, pushing aside the inevitable, physically
threatening male customer, Cherry climbs into the bed and experiences
a blissful union with her mother’s body. The following sentence finds her
in jail, and we realise that the man and woman in the hotel room were
strangers, that Sarah has been gone for months, and that all of the novel’s
repeated experiences of bodily, biological identity and desire have been
falsely constructed. There is no sense of an ending for Cherry, no clicking
into place. Its final assertions are undone as they are made.
Place, too, historical and national space, are rejected here, together with
the conventions of realism. Though Sarah produces a more fluid and
lyrical narrative than Oranges Are Not the Only Fruit, it performs
a similar rejection of nation and history. The truck-stop worlds of Sarah
are never permeated by any larger historical time or space. Occasional
references outside of them, to Yankees or Paris, only enhance their radical
separateness. The space is clearly southern and the novel partakes of all the
‘queer’ effects of the represented American South, but only as a national
margin. Sarah speaks from the abject of national history, deliberately
playing on associations of southern perversity, superstition and historical
dissent. As such, its queer protagonist has no national history against which
to appear, no hegemonic culture within which to emerge. By Sinfield’s
definition we might not even call it subcultural, since it provides no call for
inclusion at all. We ought not to pose this as a ‘postmodern’ refusal of
identity and stable meaning, however. This is not a break with modernity.
All of the same claims might be made for Djuna Barnes’s Robin, who sits
uncomfortably at the centre of Nightwood (1936), and ends that canonically
modernist novel in a specific retreat from identity and coherent meaning.
Sarah’s primary meta-fictional effect was the scandal created around the
revelation that its author was in fact a heterosexual woman named Laura
Albert. In that moment our attachment to authenticity, to reading through
character identity to real bodies, was starkly revealed.
Lesbian, Gay and Trans Bildungsromane 265
In Pilcrow and Cedilla, Adam Mars-Jones makes a determined claim to
postmodern narrative, reworking Proust to the point of absurdity. His
protagonist is confined to bed, prey to hypersensitivity and morbid lin-
guistic obsession, conveying all of the neuroses and none of the nostalgic
affect of Proust’s narrator. Mars-Jones produces a queer protagonist who,
unable to use his body, retreats into language as pure abstraction. The body
of John Cromer, protagonist of Mars-Jones’s continuing trilogy, is rigid
and unresponsive, disabled by improper treatment of his illness. John’s
body is the tight boundary of his experience, and as such is insistently
present. In a manner common to narratives of immobilising disability,
however, it is presented as radically separate from the self as mind. This
mind is posed continually as the developing self of the protagonist. Its
substrate is language.
At the outset the novel signifies its address to Bildungsroman by point-
edly invoking both Tristram Shandy and A Portrait of the Artist as a Young
Man as intertexts. It quickly settles on a Proustian formation, however, and
this becomes its sustained mode. Confined for years to bed, and of course,
precociously intelligent, John becomes minutely and pedantically obsessed
with language. The narrator is at pains to point to the contingency of
linguistic meaning and the ultimate arbitrariness of signifiers. In the sec-
tion entitled ‘The Twenty-Seventh Letter’ John has a lengthy argument
about the alphabet with his visiting tutor, who insists the alphabet has only
26 letters. John draws the ‘æ’, establishing both the contingency of systems
of meaning and his own precocity at a stroke. Such meditations on signs
continue throughout both Pilcrow and Cedilla. Eventually, the character
begins to muse on the self, ‘this mysterious sense of “I” . . . this entity which
burned’.30 Having established already the novel’s linguistic distance from
any such stable formulations, it now invites us to read this with heavy
irony. The novel is divided into very short sections, each titled for a word
play derived from its content, and such continued breaks and prolepses
interrupt any attempt to form a continuity of meaning.
We are presented with John’s same-sex object-choice, at first character-
istically deflected from the sight of two men affectionately touching onto
a linguistic meditation on the word ‘mate’, which the upper-class John has
never before heard. This is quickly dismissed as a mechanical concern.
The thoughts John had were not to do ‘with touch and excitement, they
were to do with understanding how the world worked. In a sense, they
were scientific’ (163). By how the world works, the confined John means,
how language lies on top of reality and causes it to be interpreted. These
self-consciously postmodernist gestures create, as advertised, a very
266 meredith miller
particular, contingent relationship to the real. They pose a self inside
language, rather than inside the social world. Yet selves inside the social-
historical world, like selves inside language, are constructed by context.
In refusing stability, such gestures also sidestep the dynamism of self
against social circumstance which is another kind of contingency, in
historical meaning.
Can the ‘John Cromer’ trilogy be called a Bildungsroman, then? Can
Sarah, refusing the national historical space, produce the meaning of social
individuals? E. M. Forster invoked the nation specifically in rejecting it. He
constructed the nation as bounded, restrictive and radically opposed to an
essential queer self. For LeRoy and Mars-Jones, the nation is not rejected, it
is largely absent. It and history have little part in making the meaning of the
individuals at the centre of these narratives. This despite the fact that Pilcrow
and Cedilla are set very carefully within historical time. Mars-Jones’s chosen
treatment of language leaves his protagonist so tightly inside the subjective
turn that the dynamic relationship to history, that relationship that is
Bildung, cannot take effect.
We might follow Moretti in concluding that ‘the coming out novel’ says
more about modernity than it does about sexually dissident individuals. Its
positioning of the individual against the national historical, its blending of
subjective and historical time and emergence, is inescapably realist.
The centrality of sexual subjects to this narrative is not marginal; it is
structural. It expresses the centrality of sexual subjects to modernity per se.
New, twenty-first century positionings of queer Bildungsromane continue
to pose the modern subject as the location of individual will and desire,
emerging within history. The Bildungsroman is, and has been, an instru-
mental form. Its enactment of narrative time is teleological, with an end
point in stable identity. It does the work of situating subjects inside history
and material life and has no structural resistance to cultural incorporation.
Given the nature of its relationship to the historical real, Bildungsromane
will necessarily evolve as relations of nation, capital and sexuality shift.
We might argue that the later twentieth century and the beginning of the
twenty-first is, in fact, the Bildungsroman’s queer moment. But is that
moment as transformative as we once hoped it would be?
chapter 11
Fun Home
Alison Bechdel’s Fun Home is a particularly useful work to show the
strengths of graphic novels as Bildungsromane. Comparing Bechdel’s
narrative strategies in her book with the other telling of her story in the
Tony-award-winning Broadway musical version of Fun Home (2015)
reveals the ability of the form to represent negotiations of the past in a
contemporaneous manner. Bechdel is present in the graphic Fun Home in
three manners: as a young girl living at home, a college student, and,
through the narrative voice of the text boxes, the adult author of the story.
In the stage version three actresses play Bechdel at these different ages.
Staged as theatre in the round the musical achieves a seamless interweaving
of the different moments of Bechdel’s narrative. The complexity of Fun
Home in its book form becomes apparent by the presence of the adult
Bechdel as narrator; that is, the only way to make the story work on stage
was to have the book’s narrative boxes represented by an actor as the
author. The musical then draws out and highlights the importance of
the narrator’s voice. To put this another way: if a reader unfamiliar with
comic conventions saw the musical first and then read the graphic novel
she might search in vain for the adult Bechdel, not realising her presence is
in the narrative text boxes. The presence of the narrator makes Fun Home
an interaction with the past. The story is not simply being told, but
274 ian gordon
represented as being created and the structure of the book draws the reader
in to that conceit.
Bechdel uses comic art’s capacities to literally show, not tell, her story to
full advantage. As she unpacks the past and shows us her passage to
adulthood she recreates in simulations of diaries, passages from books,
maps, photographs, cartoons, and the array of flotsam and jetsam that are
the souvenirs of life. The story has three key plot devices: Bechdel’s growth
into self-recognition as a lesbian, her father Bruce’s hidden sexuality, and
his suicide. In the book, only one of these is rock solid: Bechdel is a lesbian.
Her father Bruce was most likely a closeted gay man, but Bechdel leaves
open the possibility that he might have been bisexual or perhaps better
described as queer and he certainly comes across as a queer fish. Likewise,
in her telling, it is possible that his death, when he was hit by a truck, was
an accident. Because the narrative is episodic, and not linear, Fun Home’s
verisimilitude effect is in part achieved through mirroring the ways in
which people remember their lives. Few people sit down and examine their
life in a linear fashion. Sorting photographs or discovering forgotten diaries
might bring back certain memories and most likely these do not immedi-
ately require contextualisation beyond the immediacy of the moment they
capture. Likewise, hearing a song that triggers memories will not lead to a
long reverie lining up songs that trigger memories in a linear fashion, but
rather go to specific moments or episodes in a life. Bechdel presents herself
as an unreliable witness because, for instance, the adult author tells us the
young Bechdel stopped recording events in her diary, or if she did so,
became somewhat opaque in her manner. At a meta level Fun Home is
Bechdel’s meditation on reaching maturity and like Maus, the act of
creating the work, at least in the way this act of creation is represented in
the book, is the moment of realising the maturation, the passage to which
the book traces.
In his comic book Ice Haven (2005) Daniel Clowes created the character
Harry Naybors, a comic book critic. Done partially tongue-in-cheek in
response to what Clowes perceived as the ridiculousness of such an under-
taking, some of what the character says has been described by Hillary
Chute, an academic who specialises in graphic narratives, as ‘a really
articulate, apt description of comics’. Chute has a point: Clowes through
Naybors posits that comics have endured:
as a vital form [because] while prose tends toward pure ‘interiority,’ coming
to life in the reader’s mind, and cinema gravitates towards ‘exteriority’ of
experiential spectacle, perhaps ‘comics,’ in its embrace of both the
Bildungsromane and Graphic Narratives 275
interiority of the written word and the physicality of image, more closely
replicates the true nature of human consciousness and the struggle between
private self definition and corporeal ‘reality’.12
Such a way of regarding comics helps us understand the way in which we
read comics, both in the formal sense of cognitive process, and in the ways
that our reading produces recognition, appreciation and pleasure.
Here
Richard McGuire’s Here might seem out of place among this collection of
graphic works that deal with themes relevant to the Bildungsroman.
Originally published as a six-page, thirty-six-panel comic in the Art
Spiegelman and Françoise Mouly edited magazine Raw in 1989, Here
plays with the formal properties of comics showing panels within panels
that depict different eras in the same space, a living room in a house and the
same space before and after the house’s existence, a technique that
expanded the number of panels to eighty-five, and more importantly in a
deceptively simple idea revolutionised the depiction of time and space in
comics. No less a figure than Chris Ware, author of such acclaimed graphic
works as Jimmy Corrigan, the Smartest Kid on Earth (2000) and Building
Stories (2012) has waxed lyrical on its impact in exploring the potential of
comics to represent ‘space and time . . . in a way that’s closer to real
memory and experience than anything that had come before in comics’.24
In 2014 Pantheon published a three-hundred-page colour version of Here,
which was accompanied by an e-book version and an exhibition at the
Morgan Museum in New York City that traced the development of
the book from the 1989 comic strip. In the e-book version a linear sense
of time is further diffused because the reader can shuffle scenes in what
seem infinite combinations.
In the 2014 version, the setting in the New Jersey township of Perth
Amboy becomes clear because that town’s Proprietary House, the one-time
residence of the colonial governor of New Jersey, is depicted as being
opposite the living room space depicted. In a panel depicting 1984, a girl
doing a splits handstand thinks Ben Franklin lived in the house. In other
panels showing 1775, a man referred to as William awaits the arrival of his
father who is bringing William’s son whom he has not seen for some years.
William and his father are somewhat at odds over the ongoing disputes
between the British Crown and its American colonies. All of this makes it
rather clear to a historian, or anyone who takes a minute to check
Wikipedia, that Benjamin Franklin did indeed have a connection to the
house since his bastard son, William Franklin, occupied the house as the
last Royal Governor of New Jersey and Benjamin reunited his bastard son
282 ian gordon
with his own bastard son. The house in question then is on Kearny Ave,
and internal evidence in the story makes it clear this is a depiction of
McGuire’s own living room, as indeed property records confirm.
McGuire’s innovation in opening graphic narrative’s story-telling techni-
ques to another layer of temporal representation seems to flow from an
engagement with history and his own place in such a history. The work is
full of referents to events and people around Perth Amboy. For instance,
McGuire alludes to George Inness, a mid-nineteenth-century landscape
painter with a connection to Perth Amboy, and to anyone familiar with
Inness’s work the reference is immediately clear since McGuire has cap-
tured the colour tones of Inness’s lush work in the 1870s. A panel labelled
2011 depicts floods that hit the area in that year. Here reminds us that we do
not reach maturity or spiritual awareness in a vacuum. The places we live in
and the way we think about them, the memories and history we choose to
bring to considering our lives, and indeed the futures we imagine, all play a
role in our development. Here is not only an innovative comic, but a plea
for historical imagination and the use of memory in shaping ourselves.
Here is a testament, a Bildungsroman of sorts, to the role of McGuire’s
home in his development. Not just his home, but also his memories of it,
and his memories of what he imagined in it and of it.
If Archie is forever coming of age because of the commercial strictures of
a teen-based comic book, Here reminds us that we are all always coming of
age. Memories and reflections on memories and history shape who we are.
If classic Bildungsromane show us the passage to maturity then the recent
crop of graphic novels also have that effect. But because of the sort of
narrative strategies available to their creators, through the distinctive forms
of comics, which are not just a mix of text and image, but rather something
unique beyond that mix, they can show us that maturing is a process that
we make, rather than simply undertake or live through, and then remem-
ber. If the classical Bildungsroman tends to suggest narrative closure then
the graphic novel holds moments open through a particular way of telling
stories that involves showing how events and processes are lived and
remembered.
Notes
Introduction
1. Marc Redfield contends that the Bildungsroman ‘does not properly exist’ but
rather ‘exemplifies the ideological construction of literature by criticism’
(Marc Redfield, ‘Preface’ in Phantom Formations: Aesthetic Ideology and the
Bildungsroman (Ithaca and London: Cornell University Press, 1996), n.p.).
2. Tobias Boes, ‘Introduction’ to Karl Morgenstern, ‘On the Nature of the
Bildungsroman’, PMLA ‘Criticism in Translation’ 124.2 (2009), p. 647.
3. Jeffrey L. Sammons, ‘The Mystery of the Missing Bildungsroman, or: What
Happened to Wilhelm Meister’s Legacy?’, Genre 14.2 (1981), p. 230.
4. Marc Redfield, ‘The Bildungsroman’ in David Scott Kastan (ed.), The Oxford
Encyclopedia of British Literature (Oxford: Oxford University Press, 2006), n.
p. [online].
5. Jerome Buckley says that ‘the Entwicklungsroman [is] a chronicle of a young
man’s general growth rather than his specific quest for self culture; the
Erziehungsroman [emphasises] the youth’s training and formal education’
(Buckley, Season of Youth: The Bildungsroman from Dickens to Golding
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1974), p. 13). Michael Minden
defines the Künstlerroman as a novel that depicts ‘how its subject becomes an
artist’ (Minden, The German Bildungsroman: Incest and Inheritance
(Cambridge: Cambridge University Press, 1997), p. 32).
6. Jed Esty defines the Antibildungsroman as ‘the plot of degeneration’ and the
Metabildungsroman as one that ‘lay[s] bare the contingent elements of a
progressivist genre’. (Esty, Unseasonable Youth: Modernism, Colonialism, and
the Fiction of Development (Oxford: Oxford University Press, 2011), p. 13).
7. Both Martin Swales (1978) and Michael Beddow (1982) include Wieland’s
work in their genealogies of the German Bildungsroman; many other critics
agree with Esther Kleinbord Labovitz that Goethe’s is ‘the archetype of the
genre’ (The Myth of the Heroine: The Female Bildungsroman in the Twentieth
Century (New York: Peter Lang, 1986), p. 1), including Minden (p. 5), who
describes Goethe’s novel as ‘seminal’.
283
284 Notes to Pages 3–10
8. Franco Moretti, The Way of the World: The Bildungsroman in European
Culture (London: Verso, 2000), p. 5. Further references to this edition
appear parenthetically.
9. Mann, quoted in Sammons, p. 240.
10. Kelsey L. Bennett, Principle and Propensity: Experience and Religion in the
Nineteenth-century British and American Bildungsroman (Columbia:
University of South Carolina, 2014), p. 1.
11. Michael Beddow, The Fiction of Humanity: Studies in the Bildungsroman from
Wieland to Thomas Mann (Cambridge: Cambridge University Press, 1982),
p. 1.
12. Martin Swales, The German Bildungsroman from Wieland to Hesse (Princeton,
NJ: Princeton University Press, 1978), p. 12.
13. M. M. Bakhtin, ‘The Bildungsroman and Its Significance in the History of
Realism (Toward a Historical Typology of the Novel)’ in Caryl Emerson and
Michael Holquist (eds.), Speech Genres & Other Late Essays (Austin:
University of Texas Press, 1986), p. 23.
14. Minden, The German Bildungsroman, p. 5.
15. Bennett, Principle and Propensity, p. 6.
16. John Marks, Gilles Deleuze: Vitalism and Multiplicity (London: Pluto Press,
1998), p. 45.
17. Colin Wilson, The Outsider (London: Indigo, 1997), p. 51.
18. See, for example, Helena Feder, Ecocriticism and the Idea of Culture: Biology
and the Bildungsroman (Abingdon, Oxon. & New York: Routledge, 2014),
and Jill R. Ehnenn, ‘Reorienting the Bildungsroman: Progress Narratives,
Queerness, and Disability in The History of Sir Richard Calmady and Jude the
Obscure’, Journal of Literary and Cultural Disability Studies 11.2 (2017), pp.
151 68.
Primary
Adichie, Chimamanda Ngozi, Purple Hibiscus (Chapel Hill: Algonquin, 2012).
Aksenov, Vassily, A Ticket to the Stars, trans. Andrew MacAndrew (New York:
New American Library, 1963).
Albertalli, Becky, Simon vs. the Homo Sapiens Agenda (New York: Balzer and Bray,
2015).
Alcott, Louisa May, Little Women (Ontario: Broadview, 2001).
Alger, Jr., Horatio, Ragged Dick or, Street Life in New York with Boot Blacks (New
York and London: W. W. Norton & Co., 2008).
Allison, Dorothy, Bastard out of Carolina (New York: Plume, 1993).
American Friends Service Committee, Speak Truth to Power: A Quaker Search for
an Alternative to Violence, 1955.
Austen, Jane, Emma (London: Oxford University Press, 1966).
Baldwin, James, Go Tell It on the Mountain (New York: Delta, 2000).
Balzac, Honoré de, La Cousine Bette (Paris: Librairie Générale Française, 1963).
Balzac, Honoré de, Le Père Goriot (Paris: Librairie Générale Française, 1961).
Bartlett, Neil, Ready to Catch Him Should He Fall (London: Serpent’s Tail, 1990).
Baum, L. Frank, The Wizard of Oz (London: Diamond Books, 1993).
Bechdel, Alison, Fun Home: A Family Tragicomic (Boston: Houghton Mifflin,
2006).
Bellow, Saul, The Adventures of Augie March (London: Everyman’s Library, 1995).
Bertagna, Julie, Exodus (London: Young Picador, 2003).
Bitov, Andrei, Pushkin House, trans. Susan Brownsberger (Normal, IL: Dalkey
Archive Press, 1987).
Bowen, Elizabeth, The Last September (New York: Anchor Books, 2000).
Brontë, Charlotte, Jane Eyre (Oxford: Oxford University Press, 1969).
Brontë, Charlotte, Villette (Harmondsworth: Penguin, 1988).
Bunin, Ivan, Zhizn’ Arsen’eva (Moscow: Eksmo, 2014).
Burnett, Frances Hodgson, The Secret Garden (London and New York: Puffin
Books, 1994).
Cahan, Abraham, The Rise of David Levinsky (New York: Penguin, 1993).
Capote, Truman, Other Voices, Other Rooms (London: Pan, 1988).
326
Bibliography 327
Carlyle, Thomas, Sartor Resartus (Oxford and New York: Oxford University Press,
1987).
Carter, Angela, Heroes and Villains (Harmondsworth: Penguin, 1981).
Carter, Angela, Nights at the Circus (London: Vintage, 2006).
Chanson de Roland, La (n.p.: Librairie Générale Française, 1990).
Cisneros, Sandra, The House on Mango Street (London: Bloomsbury, 2004).
Congressional Record 144.5, 21 April 1998 30 April 1998, p. 6696.
Constant, Benjamin, Adolphe (Paris: Garnier, 1968).
Corneille, Pierre, Cinna, in Œuvres complètes (Paris: Seuil, 1963).
Crane, Stephen, The Red Badge of Courage in Stephen Crane, Prose and Poetry,
College Edition (New York: Library of America, 1996).
Cross, Gillian, Where I Belong (Oxford University Press, 2010).
Dangarembga, Tsitsi, Nervous Conditions (Boulder, CO: Lynne Reinner, 2004).
Dickens, Charles, David Copperfield (Harmondsworth: Penguin, 1996).
Dickens, Charles, Great Expectations (Harmondsworth: Penguin, 1996).
Dickens, Charles, Our Mutual Friend (White, Stokes and Allen, 1885).
Diderot, Denis, Le Neveu de Rameau in Œuvres romanesques (Paris: Garnier,
1962).
Didion, Joan, ‘One Week after 9/11: Jon Wiener interviews Joan Didion’, Los
Angeles Review of Books, 11 September 2013, https://lareviewofbooks.org/article/
one week after 911/
Disraeli, Benjamin, Contarini Fleming: A Psychological Romance (London: Peter
Davies, 1927).
Dixon, Ella Hepworth, The Story of a Modern Woman (Peterborough, ON:
Broadview, 2004).
Dongala, Emmanuel, Johnny Mad Dog, trans. Maria Louise Ascher (New York:
Picador, 2006).
Dostoevsky, Fyodor Mikhailovich, Polnoe sobranie sochinenii v tridtsati tomakh, V.
G. Bazanov et al. (eds.), 30 vols. (Leningrad: Nauka, 1972 90).
Duplechan, Larry, Blackbird (Vancouver: Arsenal Pulp Press, 2006).
Eliot, George, Daniel Deronda (Harmondsworth: Penguin, 1967).
Eliot, George, The Mill on the Floss (Oxford: Oxford University Press, 1913).
Emerson, Ralph Waldo, ‘Self Reliance’ in Stephen E. Whicher (ed.), Selections
from Ralph Waldo Emerson: An Organic Anthology (Boston: Houghton Mifflin,
1960).
Farah, Nuruddin, Maps (New York & London: Penguin, 1986).
Flaubert, Gustave, Correspondance, 4 vols. (Paris: Gallimard, 1973 98).
Flaubert, Gustave, Madame Bovary (Paris: Bordas, 1990).
Flaubert, Gustave, Madame Bovary, trans. Geoffrey Wall (Harmondsworth:
Penguin, 1992).
Flaubert, Gustave, Trois Contes (Paris: Garnier, 1969).
Forster, E. M., A Room with a View (London: Edward Arnold, 1919).
Forster, E. M., Maurice (London: Penguin, 1972).
Gloeckner, Phoebe, The Diary of a Teenage Girl: An Account in Words and Pictures
(Berkeley: North Atlantic Books, 2015).
328 Bibliography
Goethe, Johann Wolfgang von, Wilhelm Meister’s Apprenticeship, ed. and trans.
Eric A. Blackall in cooperation with Victor Lange (Princeton: Princeton
University Press, 1989).
Grass, Günter, ‘To be continued . . . ’, trans. Michael Henry Heim, PMLA 115
(1999), p. 298.
Hall, Radclyffe, The Unlit Lamp (London: Cassell, 1924).
Hall, Radclyffe, The Unlit Lamp (London: Virago, 1980).
Hall, Radclyffe, The Well of Loneliness (London: Virago, 1982).
Hardy, Thomas, Jude the Obscure (Peterborough, ON: Broadview, 1999).
Hayden, Jennifer, The Story of My Tits (Marietta, GA: Top Shelf Productions, 2015).
H. D., HERmione (New York: New Directions, 1981).
H. D., Asphodel (Durham: Duke University Press, 1992).
Herzen, Alexander, Ends and Beginnings, trans. Constance Garnett (Oxford:
Oxford University Press, 1968).
Highsmith, Patricia, Carol (London: Bloomsbury, 2010).
Holtby, Winifred, The Crowded Street (London: John Lane, 1924).
James, Henry, The Princess Casamassima (Harmondsworth: Penguin, 1986).
James, Henry, What Maisie Knew (Oxford and New York: Oxford University
Press, 1992).
Jewsbury, Geraldine, The Half Sisters (Oxford and New York: Oxford University
Press, 1994).
Joyce, James, A Portrait of the Artist as a Young Man (New York: Viking Press,
1964).
Joyce, James, A Portrait of the Artist as a Young Man (New York: Norton, 2007).
Keller, Gottfried, Der grüne Heinrich: Erste Fassung in Keller, Sämtliche Werke, vol. 2,
(Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag, 1954).
Key, Francis Scott, ‘The Star Spangled Banner’ in Geoffrey Moore (ed.), The
Penguin Book of American Verse (London: Penguin, 2011).
Kingsley, Charles, Alton Locke, Tailor and Poet (Oxford and New York: Oxford
University Press, 1983).
Kingsley, Charles, The Water-Babies (Oxford University Press, 1995).
Kingston, Maxine Hong, The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among
Ghosts (London: Picador Classic, 2015).
Lafayette, Marie Madeleine de, La Princesse de Clèves (Paris: Gallimard, 1972).
Laye, Camara, The Dark Child: The Autobiography of an African Boy, trans. James
Kirkup and Ernest Jones (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1994).
Lee, Harper, To Kill a Mockingbird (London: Arrow, 2010).
Le Guin, Ursula K., A Wizard of Earthsea (London: Penguin Books, 1991).
Le Guin, Ursula K., ‘Chronicles of Earthsea’, Guardian, 9 February 2004, www.the
guardian.com/books/2004/feb/09/sciencefictionfantasyandhorror.ursulakleguin
LeRoy, J. T. [Laura Albert] Sarah (London: Bloomsbury, 2000).
Lessing, Doris, Martha Quest (London: Michael Joseph, 1952).
Levy, Andrea, Every Light in the House Burnin’ (London: Review, 1994).
Lewes, G. H., ‘The Apprenticeship of Life’, Leader and Saturday Analyst, 7
January 30 June 1850, 1.11, pp. 260 1.
Bibliography 329
Lloyd, Saci, Momentum (London: Hodder Children’s Books, 2011).
London, Jack, Martin Eden (London: Penguin, 1985).
Lorde, Audre, Zami: A New Spelling of My Name (New York: Crossing Press, 1982).
Lytton, Lord, Alice; or, The Mysteries (London: Routledge, 1873).
Lytton, Lord, Ernest Maltravers (London: Routledge, 1873).
Mann, Thomas, The Magic Mountain, trans. John E. Woods (New York:
Vintage, 1995).
Marshall, Paule, Brown Girl, Brownstones, new edition (London: Virago, 1982).
Mars Jones, Adam, Pilcrow (London: Faber and Faber, 2008).
McCarthy, Cormac, The Border Trilogy (London: Picador, 2002).
McGuire, Richard, Here (New York: Pantheon, 2014).
McMurtry, Larry, The Last Picture Show (London: Penguin, 2011).
McNickle, D’Arcy, The Surrounded (New York: Quality Paper Book Club, 1998).
Meredith, George, Beauchamp’s Career (Oxford and New York: Oxford
University Press, 1988).
Meredith, George, The Ordeal of Richard Feverel (Harmondsworth: Penguin, 1998).
Meyer, Philipp, American Rust (London and New York: Simon & Schuster, 2009).
Molière, Œuvres complètes (Paris: Gallimard, 1971), vol. I.
Montaigne, Michel de, Essays, trans. J. M. Cohen (Harmondsworth: Penguin,
1958).
Nerval, Gérard de, Les Chimères (Geneva/Paris: Droz/Minard, 1966).
O’Neill, Louise, Only Ever Yours (London: Quercus, 2014).
Pater, Walter, Marius the Epicurean (London: Penguin, 1985).
Pelevin, Viktor, Omon Ra (New York: New Directions, 1998).
Plath, Sylvia, The Bell Jar (London: Faber and Faber, 1999).
Proust, Marcel, À la recherche du temps perdu, 4 vols. (Paris: Gallimard, 1987 9).
Pater, Walter, Marius the Epicurean (London: Penguin, 1985).
Proust, Marcel, Contre Sainte-Beuve, précédé de Pastiches et mélanges et suivi de
Essais et articles, Pierre Clarac and Yves Sandre (eds.), (Paris: Gallimard, 1971).
Proust, Marcel, and Jacques Rivière, Correspondance (1914 22), Philip Kolb, (ed.),
(Paris: Plon, 1955).
Pushkin, Alexander S., Sobranie sochinenii v desiati tomakh, 10 vols. (Moscow:
Khudozhestvennaia literatura, 1960).
Revis, Beth, Across the Universe (London: Penguin Books, 2011).
Richardson, Dorothy, Honeycomb (London: Duckworth, 1917).
Richardson, Dorothy, Pilgrimage I (Urbana and Chicago: University of Illinois
Press, 1979).
Riddell, Charlotte, A Struggle for Fame: A Novel, 3 vols. (London: Richard Bentley,
1883).
Rimbaud, Arthur, Œuvres (Paris: Garnier, 1960).
Rousseau, Jean Jacques, The Confessions, trans. J. M. Cohen (London: Penguin, 1953).
Rowling, J. K., Harry Potter and the Deathly Hallows (London: Bloomsbury, 2007).
Rowling, J. K., Harry Potter and the Goblet of Fire (London: Bloomsbury, 2000).
Rowling, J. K., Harry Potter and the Order of the Phoenix (London: Bloomsbury, 2003).
Rowling, J. K., Harry Potter and the Philosopher’s Stone (London: Bloomsbury, 1997).
330 Bibliography
Russo, Meredith, If I Was Your Girl (New York: Flatiron Books, 2016).
Salinger, J. D., The Catcher in the Rye (London: Penguin, 1994).
Schiller, Friedrich, On the Aesthetic Education of Man in a Series of Letters, ed. and
trans. Elizabeth M. Wilkinson and L. A. Willoughby (Oxford: Clarendon
Press, 1967).
Sinclair, May, The Life and Death of Harriett Frean (London: Collins, 1922).
Sinclair, May, The Life and Death of Harriett Frean (London: Virago, 1980).
Smiles, Samuel, Self-Help; With Illustrations of Character, Conduct, and
Perseverance (Oxford and New York: Oxford University Press, 2002).
Smith, Betty, A Tree Grows in Brooklyn (London: Arrow, 2000).
Stendhal, Le Rouge et le Noir in Henri Martineau (ed.), Romans et nouvelles (Paris:
Gallimard, 1952), vol. I.
Syal, Meera, Anita and Me (London: HarperCollins, 1997).
Tamaki, Jillian and Mariko Tamaki, This One Summer (New York: First
Second, 2014).
Taylor, Valerie, Return to Lesbos (Tallahassee: Naiad Press, 1982).
Taylor, Valerie, Stranger on Lesbos (London: New English Library, 1970).
Tolstoy, L. N., Polnoe sobraie sochinenii v devianosta tomakh, V.G. Chertkov et al.
(eds.), 90 vols. (Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1928 58), vol. XXXII.
Twain, Mark, Adventures of Huckleberry Finn, Norton Critical Edition, third
edition (New York: Norton, 1999).
Wilde, Oscar, Miscellanies, Robert Ross (ed.), The Collected Works of Oscar Wilde
(London: Methuen, 1908), vol. XIV.
Wilde, Oscar, The Picture of Dorian Gray, second edition (New York: Norton,
2007).
Williamson, Lisa, The Art of Being Normal (London: David Fickling, 2016).
Winterson, Jeanette, Oranges Are Not the Only Fruit (London: Vintage, 1991).
Wharton, Edith, Summer (New York and London: Penguin, 1993).
White, Edmund, A Boy’s Own Story (London: Picador, 1982).
Woolf, Virginia, Mrs Dalloway (New York: Harcourt, 2005).
Woolf, Virginia, The Voyage Out (Oxford: Oxford University Press, 2001).
Yang, Gene Luen, American born Chinese (New York : First Second, 2006).
Yezierska, Anzia, Bread Givers: A Novel (New York: Persea, 2003).
Secondary
ABC News, ‘Fake Simpsons cartoon is child porn, judge rules’ (9 December 2008),
www.abc.net.au/news/2008 12 08/fake simpsons cartoon is child porn judg
e rules/233562
Abel, Elizabeth, Marianne Hirsch, and Elizabeth Langland (eds.), The Voyage In:
Fictions of Female Development (Hanover and London: University Press of New
England, 1983).
Abraham, Julie, ‘Are Girls Necessary?’ Lesbian Writing and Modern Histories (New
York: Routledge, 1996).
Bibliography 331
Adams, James Eli, A History of Victorian Literature (Oxford, Blackwell Publishing,
2012).
Amrine, Frederick, ‘Rethinking the Bildungsroman’, Michigan Germanic Studies 13
(1987), pp. 119 39.
Anderson, Benedict, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism (London: Verso, 1991).
Applegate, Celia, A Nation of Provincials: The German Idea of Heimat (Berkeley:
University of California Press, 1990).
Armstrong, Andrew H., ‘Narrative and the Re Cor(d)ing of Cultural Memory in
Moses Isegawa’s Abyssinian Chronicles and Snakepit’, Journal of African Cultural
Studies 21.2 (2009), pp. 127 43.
Arnold, Matthew, Culture and Anarchy and Other Writings (Cambridge University
Press, 1993).
Ashton, Rosemary, The German Idea: Four English Writers and the Reception of
German Thought 1800 1860 (London: Libris, 1994).
Auerbach, Erich, Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature,
trans. Willard R. Trask (Princeton: Princeton University Press, 1968).
Austen, Ralph A., ‘Struggling with the African Bildungsroman’, Research in
African Literatures 46.3 (2015), pp. 214 31.
Bakhtin, M. M., ‘The Bildungsroman and Its Significance in the History of
Realism (Toward a Historical Typology of the Novel)’ in Caryl Emerson and
Michael Holquist (eds.), Speech Genres & Other Late Essays, trans. Vern W.
McGee (Austin: University of Texas Press, 1986).
Bakhtin, M. M., ‘Formy vremeni i khronotopa v romane’ in Sobranie sochinenii,
vol. III, pp. 472 89.
Bakhtin, M. M., Problems of Dostoevsky’s Poetics, trans. William Booth, Caryl
Emerson (ed.) (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984).
Bakhtin, M. M., ‘Roman vospitaniia i ego znachenie v istorii realizma’ in Sobranie
sochinenii, vol. III, pp. 181 217.
Bakhtin, M. M., ‘Roman kak literaturnyi zhanr’ in Sobranie sochinenii, vol. III, pp.
608 43.
Bakhtin, M. M., Sobranie sochinenii v semi tomakh, vol. VI, pp. 797 800.
Barrett, Dorothea, Vocation and Desire: George Eliot’s Heroines (London and New
York: Routledge, 1989).
Barthes, Roland, S/Z, trans. Richard Miller (Oxford: Blackwell, 1990).
Baxter, Jeannette, and David James (eds.), Andrea Levy (London: Bloomsbury,
2014).
Beaty, Bart, 12 Cent Archie (New Brunswick: Rutgers University Press, 2015).
Beaty, Bart, Unpopular Culture: Transforming the European Comic Book in the 1990s
(Toronto: University of Toronto Press, 2007).
Beddow, Michael, The Fiction of Humanity: Studies in the Bildungsroman from
Wieland to Thomas Mann (Cambridge: Cambridge University Press, 1982).
Belinskii, V. G., Polnoe sobranie sochinenii, 30 vols. (Moscow, 1953 9), vol. 7, pp.
428 35.
332 Bibliography
Bell, Anne Olivier, and Andrew McNeillie (eds.), The Diary of Virginia Woolf, vol.
2: 1920 1924 (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1978).
Bennett, Kelsey L., Principle and Propensity: Experience and Religion in the
Nineteenth-Century British and American Bildungsroman (Columbia:
University of South Carolina, 2014).
Blackenburg, Friedrich von, Versuch über den Roman (Stuttgart: J.B.
Metzlerische Verlagsbuchhandlung, 1774).
Berlin, Isaiah, ‘Herzen and His Memoirs’ in Against the Current: Essays in the
History of Ideas (Princeton: Princeton University Press, 2013), pp. 188 212.
Berman, Russell A., ‘Modernism and the Bildungsroman: Thomas Mann’s Magic
Mountain’ in Graham Bartram (ed.), The Cambridge Companion to the Modern
German Novel (Cambridge University Press, 2004), pp. 77 92.
Bersani, Leo, Balzac to Beckett: Center and Circumference in French Fiction (New
York: Oxford University Press, 1970).
Blackbourn, David, History of Germany 1780 1918: The Long Nineteenth Century
(Oxford: Blackwell, 1997).
Blackwell, L. Jeannine, ‘Bildungsroman mit Dame: The Heroine in the German
Bildungsroman from 1770 to 1900’, Dissertation, Indiana University, 1983.
Boes, Tobias, Formative Fictions: Nationalism, Cosmopolitanism, and the
Bildungsroman (Ithaca: Cornell University Press, 2012).
Bolaki, Stella, Unsettling the Bildungsroman: Reading Contemporary Ethnic
American Women’s Fiction (Amsterdam: Rodopi, 2011).
Borchmeyer, Dieter, Höfische Gesellschaft und französische Revolution bei Goethe:
Adliges und bürgerliches Wertsystem im Urteil der Weimarer Klassik (Kronberg:
Athenäum, 1977).
Bouson, J. Brooks, ‘“You Nothing but Trash”: White Trash Shame in Dorothy
Allison’s Bastard out of Carolina’, The Southern Literary Journal 34.1 (2001), pp.
101 23.
Bowie, Malcolm, Alison Fairlie, Alison Finch (eds.), Baudelaire, Mallarmé, Valéry:
New Essays in Honour of Lloyd Austin (Cambridge: Cambridge University Press,
1982).
Braidotti, Rosi, Transpositions (Cambridge and Malden: Polity Press, 2008).
Braidotti, Rosi, Patrick, Hanafin, Bolette Blaagaard (eds.), After Cosmopolitanism
(Abingdon and New York, Routledge, 2013).
Bronfen, Elisabeth, Dorothy Richardson’s Art of Memory: Space, Identity, Text,
trans. Victoria Appelbe (Manchester and New York: Manchester University
Press, 1999).
Brown, Joshua, ‘Review Essay: Of Mice and Memory’, The Oral History Review
16.1 (1988), pp. 91 109.
Brown, Penny, Poison at the Source: The Female Novel of Self-Development in the
Early Twentieth Century (Basingstoke: Macmillan, 1992).
Brown, Tony, ‘Edward Carpenter, Forster and the Evolution of A Room with a
View,’ ELT 30.3 (1987), pp. 279 301.
Bruford, W. H., The German Tradition of Self-Cultivation: ‘Bildung’ from
Humboldt to Thomas Mann (Cambridge University Press, 1975).
Bibliography 333
Buckley, Jerome, Season of Youth: The Bildungsroman from Dickens to Golding
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1974).
Cadden, Mike, ‘Home Is a Matter of Blood, Time, and Genre: Essentialism in
Burnett and McKinley’ in Ariel: A Review of International English Literature 28.1
(1997), pp. 53 67.
Campbell, Joseph, The Hero with a Thousand Faces, second edition (Princeton,
NJ: Princeton University Press, 1968).
Carlyle, Thomas, ‘Death of Goethe’ in Critical and Miscellaneous Essays (London:
Chapman & Hall, 1888), vol. 3.
Carlyle, Thomas, ‘Translator’s Preface to the First Edition of Meister’s
Apprenticeship’ in Wilhelm Meister’s Apprenticeship and Travels: Translated
from the German of Goethe, 3 vols. (London: Chapman & Hall, 1888).
Carpenter, Frederic, ‘The Adolescent in American Fiction’, The English Journal
46.6 (1957), pp. 313 19.
Carr, E. H., The Romantic Exiles: A Nineteenth-Century Portrait Gallery (Boston:
MIT Press, 1981).
Castle, Gregory, Reading the Modernist Bildungsroman (Gainesville, FL: University
Press of Florida, 2006).
Castle, Gregory, (ed.), A History of the Modernist Novel (New York: Cambridge
University Press, 2015).
Cave, Terence, Mignon’s Afterlives: Crossing Cultures from Goethe to the Twenty-
First Century (Oxford: Oxford University Press, 2011).
Chaney, Michael, Graphic Subjects: Critical Essays on Autobiography and the
Graphic Novel (Madison: University of Wisconsin Press, 2011).
Chaney, Michael, Reading Lessons in Seeing: Mirrors, Masks and Mazes in the
Autobiographical Novel (Jackson: University Press of Mississippi, 2016).
Chardin, Philippe, (ed.), Roman de formation, roman d’éducation dans la littérature
française et dans les littératures étrangères (Paris: Kimé, 2007).
Cheah, Pheng, Spectral Nationality: Passages of Freedom from Kant to Postcolonial
Literatures of Liberation (New York: Columbia, 2003).
Chernyshevsky, N. G., ‘L. N. Tolstoy’s Childhood and Boyhood and Military Tales’
in Ralph E. Matlaw (ed.), Belinsky, Chernyshevsky and Dobrolyubov: Selected
Criticism (Bloomington: Indiana University Press, 1962), pp. 95 107.
Choy, Philip P., Marlon K. Hom, and Lorraine Dong, Coming Man: Nineteenth
Century American Perceptions of the Chinese (Seattle: University of Washington
Press, 1995).
Christinidis, Georgia, ‘Radical transformation: Angela Carter’s adaptation of the
Bildungsroman’, Textual Practice 26.3 (2012), pp. 467 87, www.tandfonline.co
m/author/Christinidis%2C+Georgia
Chute, Hillary L., Graphic Women: Life Narrative and Contemporary Comics (New
York: Columbia University Press, 2010).
Chute, Hillary L., Outside the Box: Interviews with Contemporary Cartoonists
(Chicago: University of Chicago Press, 2014).
Clark, Christopher, Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600 1947
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006).
334 Bibliography
Clark, Katerina, The Soviet Novel: History as Ritual (Chicago: University of
Chicago Press, 1981).
Clarke, Gerald, Capote: A Biography, Kindle edition (New York: Rosetta Books,
2013).
Cocking, J. M., Proust: Collected Essays on the Writer and His Art (Cambridge:
Cambridge University Press, 1982).
Cohn, Dorrit, Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in
Fiction (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1978).
Collins, Sean T., ‘Phoebe Gloeckner on reopening The Diary of a Teenage Girl’,
AV Club (13 August 2015), www.avclub.com/article/phoebe gloeckner reopen
ing diary teenage girl 223696
Cornillon, Susan Koppelman, (ed.), Images of Women in Fiction: Feminist
Perspectives (Bowling Green, OH: Bowling Green University Popular Press,
1972).
Darnton, Robert, The Literary Underground of the Old Regime (Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1982).
DeMarr, Mary Jean, and Jane S. Bakerman, The Adolescent in the American Novel
Since 1960 (New York: Ungar, 1986).
Dilthey, Wilhelm, ‘Sartor Resartus: Philosophical Conflict, Positive and Negative
Eras, and Personal Resolution’, Clio 1.3 (1972), pp. 40 60.
Doub, Yolanda A., Journeys of Formation: The Spanish American Bildungsroman
(New York and Oxford: Peter Lang, 2010).
Downing, Eric, After Images: Photography, Archaeology, and Psychoanalysis and the
Tradition of Bildung (Detroit: Wayne State University Press, 2006).
Dufrenne, Mikel, In the Presence of the Sensuous: Essays on Aesthetics, ed. and trans.
Mark S. Roberts and Dennis Gallagher (Atlantic Highlands, NJ: Humanities
Press International, 1987).
Dufrenne, Mikel, The Phenomenology of Aesthetic Experience, trans. E. S. Casey
(Evanston: Northwestern University Press, 1966).
Ehnenn, Jill R., ‘Reorienting the Bildungsroman: Progress Narratives, Queerness,
and Disability in The History of Sir Richard Calmady and Jude the Obscure’,
Journal of Literary and Cultural Disability Studies 11.2 (2017), pp. 151 68.
Eikhenbaum, Boris, Lermontov. Opyt istoriko-literaturnoi otsenki (Leningrad:
Gosizdat, 1924).
El Refaie, Elisabeth, Autobiographical Comics: Life Writing in Pictures (Jackson:
University Press of Mississippi, 2015).
Elias, Norbert, The Court Society, trans. Edmund Jephcott (New York: Pantheon,
1983).
Ellis, Lorna, Appearing to Diminish: Female Development and the British
Bildungsroman, 1750 1850 (Lewisburg: Bucknell University Press, 1999).
Ellmann, Richard, James Joyce, new and revised edition (New York: Oxford
University Press, 1983).
Ellmann, Richard, Oscar Wilde (New York: Vintage, 1987).
Epstein, Klaus, The Genesis of German Conservatism (Princeton University Press,
1966).
Bibliography 335
Ermatinger, Emil, Gottfried Kellers Leben (Stuttgart: Cotta, 1918).
Esty, Jed, ‘The Colonial Bildungsroman: The Story of an African Farm and the
Ghost of Goethe’, Victorian Studies 49.3 (2007), pp. 407 30.
Esty, Jed, Unseasonable Youth: Modernism, Colonialism, and the Fiction of
Development (Oxford: Oxford University Press, 2011).
Evans, Richard J., The Coming of the Third Reich (New York: Penguin, 2003).
Falconer, Rachel, ‘Young adult fiction and the crossover phenomenon’ in David
Rudd (ed.), The Routledge Companion to Children’s Literature (New York and
London, 2010).
Feder, Helena, Ecocriticism and the Idea of Culture: Biology and the Bildungsroman
(Abingdon, Oxon. and New York: Routledge, 2014).
Felski, Rita, Beyond Feminist Aesthetics: Feminist Literature and Social Change
(Cambridge: Harvard University Press, 1989).
Felski, Rita, The Gender of Modernity (Cambridge, MA: Harvard University Press,
1995).
Foster, Shirley, and Judy Simmons, What Katy Read: Feminist Re-Readings of
‘Classic’ Stories for Girls (Hampshire and London: MacMillan Press, 1995).
Foucault, Michel, The Will to Knowledge: The History of Sexuality, Volume I, trans.
Robert Hurley (London: Penguin, 1998).
Fraiman, Susan, Unbecoming Women: British Women Writers and the Novel of
Development (New York: Columbia University Press, 1993).
Franklin, Ruth, ‘Art Spiegelman’s Genre Defying Holocaust Work, Revisited’,
New Republic (5 October 2011), https://newrepublic.com/article/95758/art spie
gelman metamaus holocaust memoir graphic novel
Friedberg, Barton C., ‘The Cult of Adolescence in American Fiction’, The Nassau
Review 1.1 (1964), pp. 26 35.
Fromm, Gloria G., (ed.), Windows on Modernism: Selected Letters of Dorothy
Richardson (Athens and London: University of Georgia Press, 1995).
Frye, Northrop, Anatomy of Criticism: Four Essays (Princeton University Press,
1957).
Gerhard, Melitta, Der deutsche Entwicklungsroman bis zu Goethes ‘Wilhelm
Meister’, new edition (Bern and Munich: Francke, 1968).
Gilead, Sarah, ‘Magic abdured: Closure in children’s fantasy fiction’ in Peter Hunt
(ed.), Literature for Children: Contemporary Criticism (London and New York:
Routledge, 1992).
Giles, James Richard, The Spaces of Violence (Tuscaloosa: University of Alabama
Press, 2006).
Gilmour, Robin, ‘Memory in David Copperfield’, Dickensian 71 (1975),
pp. 30 42.
Ginzburg, Lydia, O psikhologicheskoi proze (Leningrad: Khudozhestvennaia litera
tura, 1977).
Girard, René, Deceit, Desire, and the Novel: Self and Other in Literary Structure,
trans. Yvonne Freccero (Baltimore and London: Johns Hopkins University
Press, 1965).
336 Bibliography
Gjesdal, Kristin, ‘Bildung’ in Michael N. Forster and Kristin Gjesdal (eds.), The
Oxford Handbook of German Philosophy in the Nineteenth-Century (Oxford:
Oxford University Press, 2015), pp. 695 719.
Gleason, Abbot, European and Moscovite: Ivan Kireevsky and the Origins of
Slavophilism (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1972).
Goebel, Walter, and Saskia Schabio (eds.), Locating Postcolonial Narratives and
Genres (New York: Routledge, 2012).
Goethe, Johann Wolfgang, Gedichte 1756 1799 in Karl Eibl (ed.), Sämtliche Werke:
Briefe, Tagebücher und Gespräche (Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker
Verlag, 1987), vol. 1.
Gordon, Ian, Matthew P. McAllister, and Mark Jancovich (eds.), Film and Comic
Books (Jackson: University Press of Mississippi, 2007).
Grant, Pat, ‘Genealogy of the Boofhead: Image, Memory and Australian Surf
Comics’ in Blue (Marietta, GA: Top Shelf, 2012).
Green, Laura, Literary Identification from Charlotte Brontë to Tsitsi Dangaremba
(Columbus: Ohio State University Press, 2012).
Grigor’ev, Apollon, ‘Razvitie idei narodnosti v russkoi literature so smerti
Pushkina’ in Apologiia pochvennichestva (Moscow: Institut russkoi tsivilizatsii,
2008), pp. 184 607.
Gurvich Lischiner, Sofya, Tvorchestvo Aleksandra Gercena i nemetskaia literatura
(Frankfurt a. Main: Peter Lang, 2001).
Habegger, Alfred, ‘“What Maisie Knew”: Henry James’s Bildungsroman of the
Artist as Queer Moralist’ in Gert Buelens (ed.), Enacting History in Henry James:
Narrative, Power, and Ethics (Cambridge: Cambridge University Press, 1997).
Habermas, Jürgen, The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry
into a Category of Bourgeois Society, trans. Thomas Burger (Cambridge, MA:
MIT Press, 1991).
Hanscombe, Gillian, The Art of Life: Dorothy Richardson and the Development of
Feminist Consciousness (Columbus: Ohio University Press, 1983).
Hardin, James N., (ed.), Reflection and Action: Essays on the Bildungsroman
(University of South Carolina Press, 1991).
Harris, Harper, ‘Mariko and Jillian Tamaki on This One Summer winning the
Caldecott and Printz Honors’, The Beat (13 February 2015), www.comicsbeat
.com/mariko and jillian tamaki on winning the caldecott and printz honors
and this one su
Harrold, Charles Frederick, Carlyle and German Thought: 1819 1834 (Hamden and
London: Archon Books, 1963).
Hatfield, Charles, Alternative Comics: An Emerging Literature (Jackson: University
Press of Mississippi, 2005).
Hays, Simon, ‘Nervous Conditions, Lukacs, and the Postcolonial Bildungsroman’,
Genre: Forms of Discourse and Culture 46.3 (2013), pp. 317 34.
Hegel, G. W. F., Hegel’s Aesthetics: Lectures on Fine Art, trans. T. M. Knox
(Oxford: Clarendon Press, 1975), vol. I.
Hegel, G. W. F., The Philosophy of History, trans. J. Sibree (New York: Dover
Publications, 1956).
Bibliography 337
Herder, J. G., Journal meiner Reise im Jahr 1769 (Leipzig: Reklam, 1972).
Herz, Judith Scherer and Robert K. Martin (eds.), E. M. Forster: Centenary
Revaluations (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 1982).
Hirsch, Marianne, ‘Family Pictures: Maus, Mourning, and Post Memory’,
Discourse 15.2 (Winter 1992 3), pp. 3 29.
Ho, Jennifer, Consumption and Identity in Asian American Coming-of-Age Novels
(New York and London: Routledge, 2013).
Hovey, Jaime, A Thousand Words: Portraiture, Style, and Queer Modernism
(Columbus: The Ohio State University Press, 2006).
Howe, Susanne, Wilhelm Meister and His English Kinsmen: Apprentices to Life
(New York: Columbia University Press, 1930).
Humboldt, Wilhelm von, The Limits of State Action, J. W. Barrow (ed.)
(Cambridge: Cambridge University Press, 1969).
Hunt, Lynn, The Family Romance of the French Revolution (Berkeley: University of
California Press, 1992).
Irele, F. Abiola (ed.), The Cambridge Companion to the African Novel (Cambridge:
Cambridge University Press, 2009).
Isbell, John, The Birth of European Romanticism: Truth and Propaganda in Staël’s
De l’Allemagne (Cambridge: Cambridge University Press, 1994).
Jacobs, Jürgen, Wilhelm Meister und seine Brüder: Untersuchungen zum deutschen
Bildungsroman (Munich: Fink, 1972).
Jacobs, Jürgen and Markus Krause (eds.), Der Deutsche Bildungsroman:
Gattungsgeschichte vom 18. Bis zum 20. Jahrhundert (Munich: Beck, 1989).
Janz, Rolf Peter, ‘Zum sozialen Gehalt der Lehrjahre’ in Helmut Arntzen (ed.),
Literaturwissenschaft und Geschichtsphilosophie: Festschrift für Wilhelm Emrich
(Berlin: de Gruyter, 1975), pp. 320 40.
Japtok, Martin, Growing Up Ethnic: Nationalism and the Bildungsroman in African
American and Jewish American Fiction (Iowa City: University of Iowa Press,
2005).
Jay, Karla and JoAnne Glasgow (eds.), Lesbian Texts and Contexts: Radical
Revisions (London: Onlywomen Press, 1992).
Jeffers, Thomas L., Apprenticeships: The Bildungsroman from Goethe to Santayana
(New York and Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2005).
Jost, François, ‘La tradition du Bildungsroman’, Comparative Literature, 21.2
(1969), pp. 97 115.
Junko, Yoshido, ‘Uneasy men in the land of Oz’ in Roderick McGillis (ed.),
Children’s Literature and the Fin de Siècle (Connecticut and London: Praeger,
2003).
Karamzin, N. M., Izbrannye sochineniia v dvukh tomakh, 2 vols. (Moscow
Leningrad: Khudozhestvennaia literature, 1964).
Karamzin, N. M., Pis’ma russkogo puteshestvennika, ‘Literatrnye pamiatniki’
(Leningrad: Akademia, 1984).
Keller, Gottfried, ‘Einkehr unterhalb des Rheinfalls’ in Sämtliche Werke, vol. 1,
p. 150.
338 Bibliography
Keller, Gottfried, Open letter to the Basler Nachrichten on 4 April 1872 in
Sämtliche Werke vol. 7, pp. 287 9.
Kingsley, Charles, ‘Human Soot’ in Mrs Kingsley (ed.), Charles Kingsley: His
Letters and Memories of His Life, seventh abridged edition (London: C. Kegan
Paul and Co., 1880), vol. 2, pp. 242 3.
Kireevskii, I. V., ‘Deviatnadsatyi vek’ in Polnoe sobranie sochinenii, 3 vols.
(Moscow: Moskovskii Universitet, 1911), vol. I, pp. 85 108.
Kliger, Ilya, The Narrative Shape of Truth: Veridiction in Modern European
Literature (University Park: Pennsylvania State University Press, 2011).
Köhn, Lothar, Entwicklungs- und Bildungsroman: Ein Forschungsbericht (Stuttgart:
Metzler, 1969).
Kontje, Todd, The German Bildungsroman: History of a National Genre
(Columbia, SC: Camden House, 1993).
Kontje, Todd, Private Lives in the Public Sphere: The German Bildungsroman as
Metafiction (University Park, PA: Pennsylvania State University Press, 1992).
Kontje, Todd, Women, the Novel, and the German Nation 1771 1871: Domestic
Fiction in the Fatherland (Cambridge: Cambridge University Press, 1998).
Koselleck, Reinhart, Kritik und Krise: Eine Studie zur Pathogenese der bürgerlichen
Welt, Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 36 (Frankfurt am Main:
Suhrkamp, 1976).
Krebs, Christopher B., A Most Dangerous Book: Tacitus’s Germania from the Roman
Empire to the Third Reich (New York: Norton, 2011).
Kruger, Maria, Women’s Literature in Kenya and Uganda: The Trouble with
Modernity (New York: Palgrave Macmillan, 2010).
Labovitz, Esther Kleinbord, The Myth of the Heroine: The Female Bildungsroman in
the Twentieth Century (New York: Peter Lang, 1986).
Landes, Joan B., Women in the Public Sphere in the Age of the French Revolution
(Ithaca: Cornell University Press, 1988).
Latham, Sean, The Art of Scandal: Modernism, Libel Law, and the Roman à Clef
(Oxford: Oxford University Press, 2009).
Lenz, Millicent, ‘Ursula K. Le Guin’ in Peter Hunt and Millicent Lenz, Alternative
Worlds in Fantasy Fiction (London and New York, Continuum, 2001).
LeSeur, Geta, Ten Is the Age of Darkness: The Black Bildungsroman (Columbia,
MO: University of Missouri Press, 1995).
Levine, George, How to Read the Victorian Novel (Oxford: Blackwell Publishing,
2008).
Lewis, R. W. B., The American Adam: Innocence, Tragedy and Tradition in
the Nineteenth Century (Chicago and London: University of Chicago Press,
1968).
Lima, Enrique, ‘The Uneven Development of the “Bildungsroman”: D’Arcy
McNickle and Native American Modernity’, Comparative Literature 63.3
(2011), pp. 291 306.
Lima, Maria Helena, ‘Decolonizing Genre: Jamaica Kincaid and the
Bildungsroman’, Genre: Forms of Discourse and Culture 26.4 (1993), pp. 431 59.
Bibliography 339
Lipton, Briony and Elizabeth Mackinlay, We Only Talk Feminist Here: Feminist
Academics, Voice and Agency in the Neoliberal University (London: Palgrave
Macmillan, 2017).
Livingstone, Angela, Pasternak’s Doctor Zhivago. In Landmarks of World Literature
(Cambridge: Cambridge University Press, 1989).
Locke, John, An Essay Concerning Human Understanding (1689) (Oxford:
Clarendon Press, 1979).
Lowe, Brigid, ‘The Bildungsroman’ in Robert L. Caserio and Clement Hawes
(eds.), The Cambridge History of the English Novel (Cambridge: Cambridge
University Press, 2012).
Luft, David S., Robert Musil and the Crisis of European Culture 1880 1942
(Berkeley: University of California Press, 1980).
Lukács, Georg, The Historical Novel, trans. Hannah Mitchell and Stanley Mitchell
(London: Merlin Press, 1962).
Lukács, Georg, The Meaning of Contemporary Realism, trans. Hannah Mitchell
and Stanley Mitchell (London: Merlin, 1956).
Lukács, Georg, The Theory of the Novel: A Historico-Philosophical Essay on the
Forms of Great Epic Literature, trans. Anna Bostock (London: Merlin Press,
1971).
Lurie, Alison, Boys and Girls Forever: Children’s Classics from Cinderella to Harry
Potter (London, Vintage, 2004).
Madsen, Deborah L., ‘Chinese American Writers of the Real and the Fake:
Authenticity and the Twin Traditions of Life Writing’, Canadian Review of
American Studies/Revue Canadienne d’Etudes Américaines 36.3 (2006), pp.
257 71.
Mann, Thomas, Betrachtungen eines Unpolitischen [Reflections of a Nonpolitical
Man] (Berlin: S. Fischer, 1918).
Mann, Thomas, ‘Einführung in den Zauberberg für Studenten der Universität
Princeton’ in Mann, Gesammelte Werke in Zwölf Bänden (Frankfurt am Main:
Fischer, 1960).
Mann, Thomas, Essays, Hermann Kurzke and Stephan Stachorski (eds.), vol. 1
(Frankfurt am Main: Fischer, 1993).
Mann, Thomas, Tagebücher 1918 1921 (Frankfurt am Main: Fischer, 1979).
Marks, John, Gilles Deleuze: Vitalism and Multiplicity (London: Pluto Press, 1998).
Maslov, Boris and Ilya Kliger (eds.), Persistent Forms: Explorations in Historical
Poetics (New York: Fordham University Press, 2015).
Mayer, Gerhart, Der deutsche Bildungsroman: Von der Aufklärung bis zur
Gegenwart (Stuttgart: Metzler, 1992).
Mayer, Gerhart, ‘Zum deutschen Antibildungsroman’, Jahrbuch der Raabe-
Gesellschaft (1974), pp. 41 64.
McCulloch, Fiona, Children’s Literature in Context (London and New York:
Continuum, 2011).
McCulloch, Fiona, Contemporary British Children’s Fiction and Cosmopolitanism
(New York and London: Routledge, 2017).
340 Bibliography
McCulloch, Fiona, ‘Dis membering “Patriotism”: Cosmopolitan Haunting in
Theresa Breslin’s Remembrance’ in The Lion and the Unicorn 38.3 (September
2014), pp. 342 59.
McCulloch, Fiona, The Fictional Role of Childhood in Victorian and Early
Twentieth-Century Children’s Literature (New York and Ontario: Edwin
Mellen Press, 2004).
McCulloch, Fiona, ‘“No Longer Just Human”: The Posthuman Child in Beth
Revis’s Across the Universe Trilogy’ in Children’s Literature Association Quarterly
41.1 (Spring 2016), pp. 74 92.
McLennan, Rachael, Adolescence, America, and Postwar Fiction: Developing Figures
(Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009).
McNeillie, Andrew (ed.), Essays of Virginia Woolf, vol. 3: 1919 1924 (London:
Hogarth Press, 1986; San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1986).
McWilliams, Ellen, Margaret Atwood and the Female Bildungsroman (Farnham,
Surrey and Burlington, VT: Ashgate, 2009).
Meek, Margaret and Victor Watson, Coming of Age in Children’s Literature
(London and New York: Continuum, 2003).
Mickelson, David J., ‘The Bildungsroman in Africa: The Case of Mission terminée’,
The French Review 59.3 (1986), pp. 418 27.
Millard, Kenneth, Coming of Age in Contemporary American Fiction (Edinburgh:
Edinburgh University Press, 2007).
Miller, Jane Eldridge, Rebel Women: Feminism, Modernism and the Edwardian
Novel (London: Virago, 1994).
Minden, Michael, The German Bildungsroman: Incest and Inheritance (Cambridge:
Cambridge University Press, 1997).
Mintz, Alan, George Eliot and the Novel of Vocation (Cambridge, MA: Harvard
University Press, 1978).
Mirsky, D. S., A History of Russian Literature (New York: Knopf, 1927).
Mochul’skii, Konstantin, Dostoevsky: His Life and Work, trans. Michael A.
Minihan (Princeton: Princeton University Press, 1967).
Moran, Maureen, Catholic Sensationalism and Victorian Literature (Liverpool
University Press, 2007).
Moran, Maureen, Victorian Literature and Culture (London and New York:
Continuum, 2011).
Moretti, Franco, Atlas of the European Novel 1800 1900 (London and New York:
Verso, 1998).
Moretti, Franco, The Way of the World: The Bildungsroman in European Culture
(London: Verso, 1987/2000).
Morgenstern, Karl, ‘On the Nature of the Bildungsroman’, PMLA ‘Criticism in
Translation’, 124.2 (2009), pp. 647 59.
Murray, Gail Schmunk, American Children’s Literature and the Construction of
Childhood (New York: Twayne Publishers, 1998).
Murray, Heather, ‘Frances Hodgson Burnett’s The Secret Garden: The Organ(ic)
ized World’ in Perry Nodelman (ed.), Touchstones: Reflections on the Best in
Children’s Literature Vol. 1 (West Lafayette, IN: Purdue University, 1985).
Bibliography 341
Muschg, Adolf, Gottfried Keller (Munich: Kindler, 1977).
Nackenoff, Carol, Fictional Republic: Horatio Alger and American Political
Discourse (Oxford: Oxford University Press, 1994).
Nardini, Nicholas, ‘A Fresh Start Doctrine: The Marshall Plan, The
Adventures of Augie March, and the Bildungsroman after Nationalism’,
Arizona Quarterly: A Journal of American Literature, Culture, and Theory
71.2 (2015), pp. 149 74.
Norton, Charles Eliot, (ed.), Correspondence between Goethe and Carlyle (London:
Macmillan, 1887).
Orwin, Donna, Consequences of Consciousness (Stanford: Stanford University
Press, 2007.
Orwin, Donna Tussing, Tolstoy’s Art and Thought: 1847 1880 (Princeton, NJ:
Princeton University Press, 1993).
Palmer, Paulina, ‘“She began to show me the words she had written, one by one”:
Lesbian Reading and Writing Practices in the Fiction of Sarah Waters’, Women:
A Cultural Review 19.1 (2008), pp. 69 86.
Paperno, Irina, ‘Introduction: Intimacy and History. The Gercen Family Drama
Reconsidered’ in Russian Literature 61.1 (2007), pp.1 65.
Pater, Walter, The Renaissance: Studies in Art and Poetry (Oxford and New York:
Oxford University Press, 1986).
Pater, Walter, The Renaissance: Studies in Art and Poetry: The 1893 Text, D. L. Hill
(ed.) (Berkeley: University of California Press, 1980).
Paul, Jean Marie, (ed.), Images de l’homme dans le roman de formation ou
Bildungsroman (Nancy: Centre de Recherches Germaniques et Scandinaves,
1995).
Phillips, Jerry, ‘The Mem Sahib, the Worthy, the Rajah and His Minions: Some
Reflections on the Class Politics of The Secret Garden’ in The Lion and the
Unicorn 17.2 (1993), pp. 168 94.
Pirogov, N. I., ‘Voprosy Zhizni ’ in Izbrannye pedagogicheskie sochineniia (Moscow:
Academia, 1953), pp. 47 72.
Prendergast, Christopher, Mirages and Mad Beliefs: Proust the Skeptic (Princeton,
NJ: Princeton University Press, 2013).
Prosser, Jay, Second Skins: The Body Narratives of Transsexuality (New York:
Columbia University Press, 1998).
Puar, Jasbir K., Terrorist Assemblages: Homonationalism in Queer Times (Durham:
Duke University Press, 2007).
Qualls, Barry V., The Secular Pilgrims of Victorian Fiction: The Novel as Book of Life
(Cambridge: Cambridge University Press, 1982).
Radischev, A. N., ‘O cheloveke, ego smertnosti i bessmertii’ in Polnoe sobranie
sochinenii (Moscow Leningrad: Akademia, 1938 54), vol. 2, pp. 37 142.
Radischev, A. N., Polnoe sobranie sochinenii (Moscow Leningrad: Akademia Nauk
SSSR, 1938), vol. 1.
Raitt, Suzanne, May Sinclair: A Modern Victorian (Oxford: Clarendon Press,
2000).
342 Bibliography
Rao, Rahul, Third World Protest: Between Home and the World (Oxford: Oxford
University Press, 2012).
Raynaud, Claudine, ‘Coming of Age in the African American Novel’ in
Maryemma Graham (ed.), The Cambridge Companion to the African American
Novel (Cambridge: Cambridge University Press, 2006).
Reddick, John, The ‘Danzig Trilogy’ of Günter Grass: A Study of the Tin Drum, Cat
and Mouse and Dog Years (London: Secker and Warburg, 1975).
Redfield, Marc, ‘The Bildungsroman’ in David Scott Kastan (ed.), The Oxford
Encyclopedia of British Literature (Oxford: Oxford University Press, 2006).
Redfield, Marc, ‘The Bildungsroman’ in Joseph Slaughter, Human Rights, Inc: The
World Novel, Narrative Form, and International Law (New York: Fordham
University Press, 2007).
Redfield, Marc, Phantom Formations: Aesthetic Ideology and the Bildungsroman
(Ithaca and London: Cornell University Press, 1996).
Reynolds, David, America: Empire of Liberty (London: Penguin, 2010).
Richards, Gary, Lovers and Beloveds: Sexual Otherness in Southern Fiction, 1936
1961 (Baton Rouge: LSU Press, 2007).
Riquelme, John Paul, The Teller and Tale in Joyce’s Fiction: Oscillating Perspectives
(Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1983).
Rishoi, Christy, From Girl to Woman: American Women’s Coming-of-Age
Narratives (Albany, NY: State University of New York Press, 2003).
Röder Bolton, Gerlinde, George Eliot and Goethe: An Elective Affinity (Amsterdam:
Rodopi, 1998).
Rolo, Charles J., ‘Carol and Therese: The Price of Salt by Claire Morgan’, New
York Times 18 May 1952, BR23.
Rose, Jacqueline, The Case of Peter Pan or the Impossibility of Children’s Fiction,
(London: Macmillan, 1984).
Royal, Derek Parker, ‘Plotting a Way Home: The Jewish American Novel’ in
Alfred Bendixen (ed.), A Companion to the American Novel, Genres and
Traditions (Oxford: Wiley Blackwell, 2012).
Rushworth, Jennifer, ‘Derrida, Proust, and the promise of writing’, French Studies
69.2 (2015), pp. 205 19.
Safranski, Rüdiger, Romantik: Eine deutsche Affäre (Munich: Hanser, 2007).
Salmon, Richard, The Formation of the Victorian Literary Profession (Cambridge:
Cambridge University Press, 2013).
Sammons, Jeffrey L., ‘The Mystery of the Missing Bildungsroman, or: What
happened to Wilhelm Meister’s Legacy?’, Genre 14.2 (1981), pp. 229 46.
Saunders, Max, Self Impression: Life-Writing, Autobiografiction and the Forms of
Modern Literature (Oxford: Oxford University Press, 2010).
Schama, Simon, Landscape and Memory (New York: Knopf, 1995).
Scharnhorst, Gary, ‘Demythologizing Alger’ in Horatio Alger, Jr., Ragged Dick or,
Street Life in New York with Boot Blacks (New York and London: W. W. Norton
& Co., 2008), pp. 182 98.
Schlechta, Karl, Goethes Wilhelm Meister (Frankfurt am Main: Klostermann, 1953).
Bibliography 343
Schlegel, Friedrich, ‘Über Goethes Meister’ in Ernst Behler (ed.), Kritische
Friedrich-Schlegel-Ausgabe (Munich, Paderborn, Vienna: Thomas, 1967), vol. 2.
Schoen, Carol B., Anzia Yezierska (Boston: Twayne, 1982).
Schwerte, Hans, Faust und das Faustische: Ein Kapitel deutscher Ideologie (Stuttgart:
Klett, 1962).
Scott, Bonnie Kime, Gender in Modernism: New Geographies, Complex Intersections
(Urbana: University of Illinois Press, 2006).
Scott, Bonnie Kime, The Gender of Modernism: A Critical Anthology
(Bloomington: Indiana University Press, 1990).
Selbmann, Rolf, Der deutsche Bildungsroman, Sammlung Metzler 214 (Stuttgart:
Metzler, 1984).
Selbmann, Rolf (ed.), Zur Geschichte des deutschen Bildungsromans (Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1988).
Sharpe, Lesley, (ed.), The Cambridge Companion to Goethe (Cambridge:
Cambridge University Press, 2002).
Sheehan, James J., German History 1770 1866 (Oxford: Clarendon, 1989).
Shestov, Lev, Dostoevsky, Tolstoy, and Nietzsche, trans. Spencer Roberts,
(Columbus: Ohio University Press, 1978).
Shishmarev, V. F., Aleksandr Veselovskii i russkaia literatura (Leningrad:
Izdatel’stvo LGU, 1946).
Shuman, R. Baird, ‘Initiation Rites in Steinbeck’s “The Red Pony”’, The English
Journal 59.9 (1970), pp. 1252 5.
Sinfield, Alan, ‘Diaspora and Hybridity: Queer Identity and the Ethnicity Model’,
Textual Practice 10.2 (1996), pp. 271 93.
Sinfield, Alan, The Wilde Century: Effeminacy, Oscar Wilde and the Queer Moment
(London: Cassell, 1994).
Smith, John, ‘Cultivating Gender: Sexual Difference, Bildung, and the
Bildungsroman’, Michigan Germanic Studies 13.2 (1987), pp. 206 25.
Sow, Alioune, ‘Political Intuition and African Autobiographies of Childhood’,
Biography: An Interdisciplinary Quarterly 33.3 (2010), pp. 498 517.
Spivak, Gayatri Chakravorty, ‘Three Women’s Texts and a Critique of
Imperialism’, Critical Inquiry (1985), pp. 243 61.
Spoo, Robert, ‘H. D.’s Dating of Asphodel: A Reassessment’, The H. D. Newsletter
4.2 (Winter 1991), pp. 31 40.
Staiger, Emil, (ed.), Briefwechsel Schiller Goethe (Frankfurt am Main: Insel, 1966),
vol. 1.
Stein, Mark, Black British Literature: Novels of Transformation (Columbus: The
Ohio University Press, 2004).
Steiner, Lina, For Humanity’s Sake: The Bildungsroman in Russian Culture
(Toronto and London: University of Toronto Press, 2011).
Summerfield, Giovanna and Lisa Downward, New Perspectives on the European
Bildungsroman (London and New York, Continuum, 2012).
Swales, Martin, The German Bildungsroman from Wieland to Hesse (Princeton, NJ:
Princeton University Press, 1978).
344 Bibliography
Tacitus, P. Cornelius, Germania: Bericht über Germanien, trans. Josef Lindauer
(Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977).
Tchen, John Kuo Wei, New York before Chinatown: Orientalism and the Shaping of
American Culture, 1776 1882 (Baltimore: Johns Hopkins University Press,
2001).
Tennyson, G. B., ‘The Bildungsroman in Nineteenth Century English Literature’
in Rosario Armato and John M. Spalek (eds.), Medieval Epic to the Epic Theater
of Brecht (University of South Carolina Press, 1968), pp. 135 46.
Thacker, Deborah Cogan and Jean Webb, Introducing Children’s Literature: From
Romanticism to Postmodernism (London and New York: Routledge 2002).
Therrien, Kathleen M., ‘“Why Do They Have To . . . To . . . Say Things . . . ?”:
Poverty, Class, and Gender in Betty Smith’s A Tree Grows in Brooklyn’, Legacy:
A Journal of American Women Writers 16.1 (1999), pp. 93 105.
Tihanov, Galin, The Master and the Slave: Lukács, Bakhtin, and the Ideas of Their
Time (Oxford: Clarendon Press, 2000).
Todd, Jude, ‘Knotted Bellies and Fragile Webs: Untangling and Re Spinning in
Tayo’s Healing Journey’, American Indian Quarterly 19.2 (1995), pp. 155 70.
Trites, Roberta Seelinger, Disturbing the Universe: Power and Repression in
Adolescent Literature (University of Iowa Press, 2000).
Trunz, Erich, (ed.), Goethes Werke (Hamburg: Wegner, 1950), vol. VIII.
Turgenev, Ivan ‘Hamlet and Don Quixote’, trans. Moshe Spiegel, Chicago Review
17.4 (1965), pp. 92 109.
Unwin, Timothy, (ed.), The Cambridge Companion to Flaubert (Cambridge:
Cambridge University Press, 2004).
Vásquez, José Santiago Fernández, ‘Recharting the Geography of Genre: Ben
Okri’s The Famished Road as a Postcolonial Bildungsroman’, Journal of
Commonwealth Literature 37.2 (2002), pp. 85 106.
Veselovskii, A. N., Istoricheskaia poetika (Leningrad: Khudozhestvennaia litera
tura, 1940).
Vinogradov, V. V., Istoriia slov (Moscow: Akademiia Nauk RF, 1999).
Volgin, Igor, Poslednii god Dostoevskogo (Moscow: Sovetskii pisatel’, 1986).
Walicki, Andrzej, A History of Russian Thought from the Enlightenment to Marxism,
trans. Hilda Andrews Rusiecka (Oxford: Clarendon Press, 1980).
Ware, Chris, ‘Richard McGuire and “Here”: A Grateful Appreciation’, Comic Art
8 (2006), pp. 5 7.
Watt, Ian, The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and Fielding (Berkeley
and Los Angeles: University of California Press, 1957).
Waxman, Sarah, ‘History of Central Park, New York’, www.ny.com/articles/cen
tralpark.html
Weigand, Hermann J., Thomas Mann’s Novel Der Zauberberg (New York and
London: Appleton Century, 1933).
Weingarten, Karen, ‘Between the Town and the Mountain: Abortion and the
Politics of Life in Edith Wharton’s Summer’, Canadian Review of American
Studies/Revue Canadienne d’Etudes Américaines 40.3 (2010), pp. 351 72.
Bibliography 345
West, Richard Samuel, The San Francisco Wasp: An Illustrated History
(Northampton, MA: Periodyssey Press, 2004).
White, Barbara, Growing Up Female: Adolescent Girlhood in American Fiction
(Westport, CT: Greenwood Press, 1985).
Williams, Paul, and James Lyons (eds.), The Rise of the American Comics Artist:
Creators and Contexts (Jackson: University Press of Mississippi, 2010).
Williams, Raymond, The Long Revolution (London: Hogarth Press, 1992).
Wilson, Colin, The Outsider (London: Indigo, 1997).
Wilson, Edmund, Axel’s Castle (New York and London: Charles Scribner’s Sons,
1931).
Witek, Joseph, Comic Books as History: The Narrative Art of Jack Jackson, Art
Spiegelman, and Harvey Pekar (Jackson: University Press of Mississippi, 1989).
Witham, W. Tasker, The Adolescent in the American Novel 1920 1960 (New York:
Frederick Ungar, 1964).
Womble, Todd, ‘Windswept and Scattered: Place and Identity in Larry
McMurtry’s The Last Picture Show’ in Paul Varner (ed.), New Wests and Post-
Wests: Literature and Film of the American West (Newcastle upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 2013).
Wright, Bradford W., Comic Book Nation: The Transformation of Youth Culture in
America (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2001).
Wright, Derek, ‘Parenting the Nation: Some Observations on Nuruddin Farah’s
Maps’, College Literature 19.3 (1992), pp. 176 84.
Wright, Derek, (ed.), Emerging Perspectives on Nuruddin Farah (Trenton: Africa
World Press, 2002).
Wyndham, Francis, and Diana Melly (eds.), Jean Rhys Letters 1931 66
(Harmondsworth: Penguin, 1984).
Yang, Gene Luen, ‘Why Comics?’, lecture at Penn State University, 10 December
2008, www.youtube.com/watch?v=xYA3HNbc7Rs
Zimmerman, Bonnie, The Safe Sea of Women: Lesbian Fiction, 1969 1989 (London:
Onlywomen Press, 1992).
Online Sources
www.archives.gov/founding docs/declaration transcript
www.britannica.com/art/bildungsroman
www.britannica.com/event/American Civil War/The cost and significance of t
he Civil War
www.britannica.com/topic/Wilhelm Meisters Apprenticeship
www.law.cornell.edu/uscode/text/4/4.
www.sovlit.net
https://obamawhitehouse.archives.gov/blog/2009/01/21/president barack oba
mas inaugural address
Index
346
Index 347
As gendered, 129, 176, 203, 208, 240 Children
As teleological, 51, 120, 147, 167, 203, 266 As innocents, 122
Asian American, 138 As readers, 174
Female, 13, 129–30 As soldiers, 227, 234
Jewish American, 138 Children’s and Young Adults’ literature
LGBTQ, 139–41, 241, 256 And nature/environment, 179
Native American, 135–6 And power, 175
Protagonists as readers, 12 And resistance, 177, 179, 192, 198
Rewriting the ‘classical’ form, 200, 215, 229 LGBTQ, 263
Bitov, Andrei Chinodya, Shimmer
Pushkin House (1971), 113–14, 115 Harvest of Thorns (1990), 235
Bolshevik Revolution (1917), 106 Cisneros, Sandra
Bowen, Elizabeth House on Mango Street, The (1991), 139
Last September, The (1929), 170–3 Class
Breslin, Theresa In Europe, 11, 12, 13
Divided City (2005), 180 In LGT literature, 250
Remembrance (2002), 180 In the USA, 118, 122, 131
Brontë, Charlotte Clowes, Daniel
Jane Eyre (1847), 68–9, 204–5, 239, 241 Ghost World (1997), 268
Villette (1853), 69–71 Ice Haven (2005), 274
Brontë, Emily Coetzee, J. M.
Wuthering Heights (1847), 204 Boyhood: Scenes from a Provincial Life
Brown v. Board of Education of Topeka (1997), 224
(1954), 135 ‘coming out’ novel, 244, 266
Brown, Rita Mae Constant, Benjamin
Rubyfruit Jungle (1973), 214 Adolphe (1816), 42
Bulgakov, Mikhail Corneille, Pierre
Master and Margarita, The (1940), 108–9 Cinna (1640–41), 36
Bulwer-Lytton, Edward Crane, Stephen
Ernest Maltravers (1837), 63–4 Red Badge of Courage, The (1895), 125
Alice; or, The Mysteries (1838), 63 Cross, Gillian
Bunin, Ivan Where I Belong (2010), 180, 195
Life of Arsen’ev, The (1933), 106
Burnett, Frances Hodgson Dangarembga, Tsitsi
Secret Garden, The (1911), 177, 182–3 Nervous Conditions (1988), 225, 233–4
Butor, Michel Davis, Thulani
Modification, La (1957), 55 1959 (1992), 135
Decembrists, 86, 94, 98, 100, 102, 113
Cahan, Abraham Deleuze, Gilles and Félix Guattari, 4
Rise of David Levinsky, The (1917), 137 Diaz, Juno
Campbell, Joseph Brief Wondrous Life of Oscar Wao,
Hero with a Thousand Faces, The (1949), 203 The (2007), 139
Capote, Truman Dichter und Denker, 10
Other Voices, Other Rooms (1948), 139 Dickens, Charles
Carlyle, Thomas, 59–62 David Copperfield (1849–50), 65–6
Carter, Angela Great Expectations (1860–611), 66–8
Heroes and Villains (1969), 201–2 Diderot, Denis
Nights at the Circus (1984), 202 Rameau’s Nephew (1804), 39
Césaire, Aimé Diderot, Denis and Jean le Rond d’Alembert
Notebook of a Return to my Native Land Encyclopedia (1751–72), 37
(1939), 55 Didion, Joan, 122
Chaadaev, Petr Dilthey, Wilhelm, 16, 90
First Philosophical Letter (1829), 87 Poetry and Experience (1906), 2
Chernyshevskii, Nikolai Disraeli, Benjamin
What Is to Be Done? (1863), 89 Contarini Fleming (1832), 62
348 Index
Dixon, Ella Hepworth Germany
Story of a Modern Woman, The (1894), 82–3 Diversity, 31
Dongala, Emmanuel History, 16–18
Johnny Mad Dog (2002), 234 Gide, André
Dostoevsky, Fyodor Immoralist, The (1902), 53
Adolescent, The (1875), 103–5 Gloeckner, Phoebe
Netochka Nezvanova (1849), 96 Diary of a Teenage Girl, The (2002), 276–8
Notes from the Underground, The (1864), 103 Goethe, Johann Wolfgang von
Drabble, Margaret Faust (1808), 39
Jerusalem the Golden (1967), 212 Sorrows of Young Werther,The (1774), 60
Duplechan, Larry Wilhelm Meister’s Apprenticeship (1795–96), 2,
Blackbird (1986), 140 12, 18–20, 33, 40, 57, 103, 144, 147, 200–1, 228
Duras, Claire de Wilhelm Meister’s Journeyman Years (1829), 32
Ourika (1824), 43 Goncharov, Ivan
Oblomov (1859), 96
Ehrenburg, Ilya Ravine, The (1869), 96
Thaw, The (1956), 111 Gorky, Maxim
Eichendorff, Joseph baron von Life of Klim Samgin, The (1925–36), 107
Presence and Presentiment (1815), 21 Mother (1907), 107
Elias, Norbert, 11 Graffigny, Françoise de
Eliot, George Letters of a Peruvian Woman (1747), 38
Daniel Deronda (1876), 74–6 Grand Siècle, le, 35
Middlemarch (1871), 73 Grant, Pat
Mill on the Floss, The (1860), 72–3, 204, 205–6 Blue (2012), 272
Ellison, Ralph Graphic novels
Invisible Man (1952), 134 Critical approaches, 272–3
Emerson, Ralph Waldo Grass, Günter
‘Self-Reliance’ (1841), 121 Tin Drum, The (1959), 24, 29–31
Entwicklungsroman, 2, 192 Grigor’ev, Apollon
Erdrich, Louise, 136 My Literary and Moral Wanderings
Erziehungsroman, 2, 192, 222 (1862–64), 89
Eugenides, Jeffrey Grossman, Vassily
Middlesex (2002), 140 Life and Fate (1959), 111
Guattari, Félix. See Deleuze, Gilles and Félix
Farah, Nuruddin Guattari
Maps (1986), 217–18, 236
Fawcett Gold Medal (publisher), 252 H. D. (Hilda Doolittle), 163
Fayette, Madame de la Asphodel [1992], 167–70
Princesse de Clèves, The (1678), 11, 36–7 HERmione [1981], 164–7
Flaubert, Gustave Hall, Radclyffe
Lost Illusions (1837–43), 22 Unlit Lamp, The (1924), 212
Madame Bovary (1857), 47–8 Well of Loneliness, The (1928), 213, 244–6,
Sentimental Education (1869), 48 248–9
Three Tales (1876), 48 Hardenberg, Friedrich von
Fontaine, La, 35 Heinrich von Ofterdingen (1800), 20
Forster, E. M., 254, 266 Hardy, Thomas
Maurice (1914; 1971), 243, 244, Jude the Obscure (1895), 80–2
246–8, 249 Hayden, Jennifer
Room with a View, A (1908), 155–8 Story of My Tits, The (2015), 280–1
Freud, Sigmund, 209 Haywood, Eliza
‘Oedipus Complex’, 13 History of Miss Betty Thoughtless,
Freytag, Gustav The (1751), 200
Debit and Credit (1855), 21 Hegel, Georg Wilhelm Friedrich, 14, 146
Friedan, Betty Herder, Johann Gottfried, 86
Feminine Mystique, The (1963), 134, 252 Herzen, Alexander
Index 349
My Past and Thoughts (1870), 98–9 Laclos, Pierre Choderlos de
Who Is to Blame? (1846), 96 Liaisons dangereuses, Les (1782), 11, 38
Highsmith, Patricia Laye, Camara
Carol (1952), 140, 250–2, 253–4, 255 L’Enfant Noir (1953), 223, 229, 230–2
Hoffmann, E. T. A. Le Guin, Ursula K.
Tomcat Murr’s Perspectives on Life (1820–22), 21 Wizard of Earthsea, A (1968), 188–91
Hölderlin, Friedrich Lee, Harper
Hyperion (1797–99), 21 To Kill a Mockingbird (1960), 133, 208
Holtby, Winifred Leroy, J. T.
Crowded Street, The (1924), 211–12 Sarah (2000), 263–4
Hosseini, Khaled Lesbian ‘pulp fiction’, 254
Kite Runner, The (2003), 262 Lessing, Doris
Hughes, Langston Martha Quest (1952), 212
Not without Laughter (1930), 134 Levy, Andrea
Humboldt, Wilhelm von, 144 Every Light in the House Burnin’ (1994), 207
Huysmans, Joris-Karl Never Far From Nowhere (1996), 208
Against Nature (1884), 49 Lewis, C. S.
Narnia Chronicles (1950–56), 177
Isegawa, Moses Lloyd, Saci
Abyssinian Chronicles (1998), 236 Momentum (2011), 196–7
Iweala, Uzodinma London, Jack
Beasts of No Nation (2005), 234 Martin Eden (1909), 126
Lorde, Audre
Jal, Emmanuel Zami: A New Spelling of My Name (1982),
War Child: A Child Soldier’s Story (2009), 234 259–62
James, Henry Lytton, Lord. See Bulwer-Lytton, Edward
Princess Casamassima, The (1887), 79–80
What Maisie Knew (1897), 131–2 Macgoye, Marjorie Oludhe
Jewsbury, Geraldine Chira (1997), 236
Half Sisters, The (1848), 63–4 Mallarmé, Stéphane, 50
Joyce, James Mann, Thomas, 3, 15
Portrait of the Artist as a Young Man, A (1916), Confessions of Felix Krull, Confidence Man
153–4, 176 (1954), 24
Doctor Faustus (1947), 16, 24
Kala, Violet Magic Mountain, The (1924), 25–9
Waste Not Your Tears (1994), 235 Marlitt, E., 14
Karamzin, Nikolai, 93–4 Marshall, Paule
Keller, Gottfried Brown Girl, Brownstones (1959), 135
Green Heinrich (1854–55/1879–80), 22–4 Mars-Jones, Adam
Key, Francis Scott Cedilla (2011), 263
‘Star-Spangled Banner, The’ (1814), 117 ‘John Cromer’ trilogy, 265–6
Kingsley, Charles Pilcrow (2008), 263
Alton Locke (1850), 71 McCarthy, Cormac
Water-Babies, The (1863), 177, 181–2 All the Pretty Horses (1992), 128
Kingston, Maxine Hong McCullers, Carson
Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Member of the Wedding, The (1946), 139
Ghosts, The (1976), 138 McGuire, Richard
Kireevskii, Ivan, 86 Here (1989), 281–2
Kourouma, Ahmadou McMurtry, Larry
Allah Is Not Obliged (2000), 234 Last Picture Show, The (1966), 127–8
Kramer, Larry McNickle, D’Arcy
Normal Heart, The (1985), 256 Surrounded, The (1936), 136
Kulturnation, 11, 17 Meredith, George
Künstlerroman, 2, 108, 192 Beauchamp’s Career (1876), 76–7
350 Index
Meredith, George (cont.) Pirogov, N. I.
Ordeal of Richard Feverel, The (1859), 73 Questions of Life (1857), 88
Metabildungsroman, 2 Plath, Sylvia
Meyer, Philipp Bell Jar, The (1963), 133–4, 212
American Rust (2009), 128–9 Portrait of the artist motif, 144–6, 148
Mignon ‘craze’, 42 Postcolonial Bildungsroman
Mill, John Stuart And resistance, 229
On Liberty (1859), 77 Post-Stalin era, 111–12
Modernism Prévost, Antoine-François
And sexual dissidence, 242 Manon Lescaut (1731), 38
Modernity and desire, 242 Proust, Marcel
Molière, 35 In Search of Lost Time (1913–27), 50–3
Momaday, N. Scott Pullman, Philip
House Made of Dawn (1967), 136 His Dark Materials (1995–2000), 177, 193–4
Montaigne, Michel de Pushkin, Alexander
Essays (1580–88), 35 Captain’s Daughter, The (1836), 94–5
Montesquieu Eugene Onegin (1825), 88
Persian Letters (1721), 37 Tales of Ivan Petrovich Belkin (1831), 89
Morgan, Claire
Price of Salt, The (1952). See Highsmith, Quixote, Don, 12–13
Patricia
Morgenstern, Karl Rabelais
‘On the Nature of the Bildungsroman’ (1819), Pantagruel (1532), 35
2, 85 Racine, Jean
Morrison, Toni Berenice (1671), 36
Bluest Eye, The (1970), 135 Radischev, Alexander, 92–3
Revis, Beth
Navarre, Marguerite de Across the Universe (2011–2013), 195–6
Heptameron (1558), 40 Rhys, Jean
Nerval, Gérard de Voyage in the Dark (1934), 206
Chimeras (1854), 41 Wide Sargasso Sea (1966), 206
Sylvie (1853), 41 Richardson, Dorothy
New Woman, 82 Pilgrimage (1915–1938; 1967), 159–63
novel of apprenticeship, 57 Riddell, Charlotte
novel of emergence, 84 Struggle for Fame, A (1883), 82
Riley, Joan
O’Neill, Louise Unbelonging, The (1985), 207
Only Ever Yours (2014), 197–8 Rimbaud, Arthur, 50
Obama, Barack, 117 Rochefoucauld, La, 35
Odysseus, 12 roman à clef, 164
Özdamar, Emine Sevgi roman de formation, 33
Life Is a Carawanserai (1992), 31 Rousseau, Jean-Jacques
Confessions, The (1781), 11
Pasternak, Boris Émile (1762), 37
Doctor Zhivago (1957), 109–11 Rowling, J. K.
Pater, Walter Harry Potter (1997–2007), 191–2
Imaginary Portraits (1887), 149–50 Russian
Marius the Epicurean (1885), 78–9 And German culture, 84–6
Renaissance, The (1873), 78, 148 Enlightenment, 92
Paul, Jean
Adolescent Years (1804–5), 21 Salinger, J. D.
Titan (1800–3), 21 Catcher in the Rye, The (1951), 141–2
Pekar, Harvey, 270 Sand, George, 49
Pelevin, Victor Saro-Wiwa, Ken
Omon-Ra (1992), 116 Sozaboy (1985), 227, 234
Index 351
Sartre, Jean-Paul Taylor, Valerie, 252
Nausea (1939), 54 Return to Lesbos (1963), 253–4
Scarron, Paul Stranger on Lesbos (1959), 253
Comic Novel (1651–57), 40 Thackeray, William Makepeace
Schiller, Friedrich Pendennis (1848–50), 72
On the Aesthetic Education of Man (1794–95), Tieck, Ludwig
20, 148 Franz Sternbald’s Wanderings (1798), 21
Schreiner, Olive Tolkien, J. R. R.
Story of an African Farm, The (1883), 204, 224 Lord of the Rings, The (1954), 202
Scott, Walter Tolstoy, Lev
Waverley (1814), 59 Adolescence (1854), 100
Shakespeare, William Anna Karenina (1877), 102
Hamlet (1599), 13 Childhood (1852), 99
Shange, Ntozake Confession (1879), 102
Betsey Brown (1985), 135 Resurrection, The (1899), 105–6
Silko, Leslie Marmon War and Peace (1869), 100–2
Ceremony (1977), 136 Youth (1857), 100
Sinclair, May Turgenev, Ivan
Life and Death of Harriett Frean, The (1922), ‘Punin and Baburin’ (1874), 98
209–11 Fathers and Children (1862), 97
Smiles, Samuel Nest of the Gentlefolk, The (1859), 96
Self-Help (1859), 65, 177 Rudin (1856), 96
Smith, Betty Twain, Mark
Tree Grows in Brooklyn, A (1943), 129 Adventures of Huckleberry Finn (1884), 124–5
Song of Roland, 34
Soviet USA
‘stagnation period’, 115 And conflict, 121
‘village prose’, 115 And European culture, 120
Literary journals, 111, 112 As youthful, 117
‘Thaw’, 111
Soviet Writers’ Union: Second Congress Varda, Agnès
(1954), 111 Cléo from 5 to 7 (1962), 55
Soyinka, Wole Verinnerlichung, 13
Ake: The Years of Childhood (1981), 228 Verlaine, Paul-Marie, 50
Spider-Man, 268 Veselovskii, Alexander, 89
Spiegelman, Art Voltaire, 37
Maus (1986), 267, 269, 271–2
Staël, Mme de Waters, Sarah
Corinne (1807), 43 Tipping the Velvet (1998), 214
Delphine (1802), 43 Wharton, Edith
On Germany (1807), 41 Summer (1916), 132–3
On Literature (1800), 40 White, Edmund
Stalinism, 112. See also Post-Stalin era Boy’s Own Story, A (1982), 140, 260
Steinbeck, John Wieland, Christoph Martin
Red Pony, The (1937), 126–7 Story of Agathon, The (1766–67), 2
Stendhal Wilde, Oscar
Red and the Black, The (1830), 21, 44–5 ‘English Renaissance of Art, The’ (1881), 147
Stifter, Adalbert Picture of Dorian Gray, The (1890), 150–3
Indian Summer (1857), 21 Wilson, Colin
Syal, Meera Outsider, The (1967), 8
Anita and Me (1996), 208 Winterson, Jeanette
Oranges Are Not the Only Fruit (1985), 176, 178,
Tamaki, Mariko and Jillian Tamaki 214, 257–8
This One Summer (2014), 278–80 Wisdom Lovers, The, 86
352 Index
Wojnarowicz, David Yang, Gene Luen Yang
Close to the Knives (1991), 256 American Born Chinese (2007),
Woolf, Virginia 275–6
Orlando (1928), 202, 243 Yezierska, Anzia
Room of One’s Own, A (1929), 202 Bread Givers (1925),
To the Lighthouse (1927), 177 137
Voyage Out, The (1915), 158–9, 203
Wright, Richard Zola, Émile, 49
Native Son (1940), 134 Germinal (1885), 14