(21055) PO ZINV 4503466185 - Tirta Investama
(21055) PO ZINV 4503466185 - Tirta Investama
(21055) PO ZINV 4503466185 - Tirta Investama
Nama Kontak untuk Bukti Pesanan / Contact name for purchase order: NURYANTA FERI
Informasi penagihan / Invoicing information:
Jangka waktu pembayaran / Payment terms: 60 days net from invoice receipt date
Mohon mengirimkan Invoice asli beserta PO, GR Slip, Surat Jalan, Tagihan Pajak*) dan formulir DGT**) ke alamat di bawah ini /
Please send original hardcopy document of Invoice attached with PO, GR Slip, Delivery Notes, Tax Invoice *) and DGT form **) to the following
address:
Catatan/Note:
*) Tagihan Pajak dibutuhkan untuk Vendor Lokal (sebagai Pengusaha Kena Pajak) / Tax invoice is required for Domestic Vendor (as VAT-able Enterpreneur)
NPWP : 01.674.376.7-092.000
PT. TIRTA INVESTAMA
CYBER 2 TOWER LT.10,11,12, JL. H.R. RASUNA SAID BLOK X-5 NO.13 SETIABUDI, JAKARTA SELATAN-DKI JAKARTA RAYA 12950
Dokumen ini dihasilkan oleh komputer dan telah disetujui secara internal. Tidak diperlukan tanda tangan. Jika dalam tenggat waktu 1 (satu) hari kerja Pembeli
belum menerima konfirmasi persetujuan tertulis dari Penjual, maka secara otomatis Penjual dianggap menyetujui PO dan Syarat & Ketentuan Pembelian. Jika
dianggap perlu oleh Pembeli, Pembeli & Penjual harus menandatangani perjanjian setelah penerbitan PO /
This document is computer generated and has been approved internally. No signature is needed. If within 1 (one) business day the Buyer has not received the
Seller's written confirmation acceptance, then the Seller is deemed automatically agreed the PO and the Terms & Conditions of Purchase. If deemed necessary by
the Buyer, the Buyer & the Seller shall sign agreement after the PO issuance.
Tanggal
Kode Material / Material Number Jumlah / Unit Harga Gross / U.O.M Nilai Total /
It. Pengiriman /
Deskripsi Material / Material Description Quantity / Unit Gross Price / U.O.M Total Line Value
Delivery Date
EA IDR / 1 EA IDR
Hal/Page 1 / 8
30% DP
65% by progress
5% retensi 3 bulan
IDR
Hal/Page 2 / 8
SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN UMUM PEMBELIAN
PASAL 1 - RUANG LINGKUP - DEFINISI untuk Pembeli (atau subkontraktornya) untuk menyelesaikan pabrik dan/atau instalasi Persediaan,
dan (ii) setelah berakhirnya jaminan yang dijelaskan dalam Pasal 9 di bawah ini, berhak untuk
1.1 Ruang lingkup menggunakan semua HKI yang diperlukan untuk pengelolaan dan/atau penggantian, perbaikan,
modifikasi dan penyesuaian Persediaan; tiap dan semua HKI yang merupakan hasil dari pekerjaan
GTCP berlaku untuk setiap Persediaan yang dibeli oleh Pembeli dari Penjual. GTCP tidak dapat yang dijalankan oleh Penjual (atau subkontraktornya) guna menyesuaikan Persediaan dengan
dimodifikasi tanpa persetujuan tertulis dari Penjual dan Pembeli. kebutuhan Pembeli atau menurut permintaan khusus Pembeli adalah milik Penjual dan Penjual akan
memberikan kepada Pembeli lisensi yang tidak dapat ditarik kembali, berlaku di seluruh dunia,
1.2 Definisi lisensi non-ekslusif, bebas dari royalti atau pembayaran lain, tanpa batas waktu dan untuk semua
tujuan dengan hak untuk memodifikasi (atau telah dimodifikasi) dan hak untuk memberikan sub
• “Pembeli”: PT Tirta Investama atau PT Aqua Golden Mississippi atau PT Tirta Sibayakindo atau lisensi terhadap HKI tersebut; dan
salah satu Afiliasinya sebagaimana yang dinyatakan dalam Pesanan, dengan pengertian bahwa
• “Afiliasi PT Tirta Investama atau PT Aqua Golden Mississippi atau PT Tirta Sibayakindo” berarti Tiap HKI yang berasal dari pengembangan bersama antara Pembeli dan Penjual akan ditangani
setiap perusahaan dimana PT Tirta Investama atau PT Aqua Golden Mississippi atau PT Tirta sesuai dengan ketentuan Pesanan atau sebagaimana yang disepakati secara tertulis oleh Penjual
Sibayakindo memiliki, baik secara langsung maupun secara tidak langsung, lebih dari 50% modal dan Pembeli.
saham atau hak suara.
• “Kontrak”: pengaturan kontraktual yang diadakan antara Pembeli dan Penjual sehubungan dengan 5.2. Pelanggaran HKI
pembelian Persediaan, sebagaimana yang dijelaskan dalam Pasal 2 di bawah ini.
• “GTCP”: General Terms and Conditions of Purchase – Syarat-syarat dan Ketentuan-ketentuan Penjual sepenuhnya menjamin Pembeli terhadap semua klaim dan gugatan dari pihak ketiga yang
Umum Pembelian ini. berasal dari desain, sarana atas, produksi Persediaan dan penggunaan Persediaan, yang
• “Hak Kekayaan Intelektual” (“HKI”): semua hak immaterial seperti know-how, hak cipta, dan semua berdasarkan persaingan tidak sehat, paten, merek dagang, desain, model atau HKI lain yang dimiliki
hak terkait dengan hak cipta, hak atas database, hak atas desain, hak atas model, paten, merek oleh para pihak ketiga. Pembeli memiliki hak untuk mengendalikan pembelaan atas klaim dan
dagang dan hak atas nama domain. gugatan tersebut.
• “Pesanan” atau “Order”: dokumen yang ditandatangani bersama-sama oleh Pembeli dan Penjual
dimana Pembeli membeli Persediaan dari Penjual dan Penjual setuju untuk mengirim Persediaan
kepada Pembeli sesuai dengan Kontrak. PASAL 6 - KERAHASIAAN
• “Penjual”: orang, firma, perusahaan atau badan hukum lain yang dipilih oleh Pembeli untuk
melakukan Pesanan. Semua rencana-rencana, dokumen-dokumen dan informasi atas dasar apapun yang diberikan oleh
• “Spesifikasi”: semua spesifikasi dan/atau deskripsi tentang Persediaan sebagaimana yang Pembeli kepada Penjual, termasuk namun tidak terbatas pada Kontrak, akan tetap menjadi milik
dinyatakan dalam Pesanan. Pembeli. Semua rencana, dokumen dan informasi atas dasar apapun tersebut dapat digunakan oleh
• “Permulaan”: Persediaan awal, sebagaimana yang didefinisikan dalam Spesifikasi atau dalam Penjual hanya untuk tujuan pelaksanaan Kontrak dan dapat diungkapkan kepada pihak ketiga
Pesanan. dengan ketentuan (i) mendapatkan persetujuan tertulis terlebih dahulu dari Pembeli, dan (ii) pihak
• “Persediaan”: tiap proyek turnkey, peralatan, material, produk dan/atau suku cadang terkait atau ketiga tersebut sepakat menjaga kerahasiaan sehubungan dengan informasi yang diungkapkan
jasa, termasuk dokumen-dokumen dan jasa-jasa terkait yang dimaksud dalam Pesanan atau secara kepada mereka. Setelah penyelesaian Kontrak, Penjual akan segera mengembalikan kepada
lain berkaitan dengannya, yang akan diberikan oleh Penjual kepada Pembeli. Pembeli dokumen yang diberikan kepadanya. Tidak ada pernyataan publik, promosi, siaran pers
atau segala bentuk pengungkapan kepada para pihak ketiga yang dibuat oleh Penjual sehubungan
dengan Kontrak tanpa mendapatkan persetujuan tertulis terlebih dahulu dari Pembeli.
PASAL 2 - DOKUMEN-DOKUMEN KONTRAKTUAL
Kontrak mencakup dokumen-dokumen berikut ini berdasarkan urutan kepentingan: PASAL 7 - HARGA - TAGIHAN - PEMBAYARAN
1. Pesanan atau Order; Harga Persediaan, perintah penagihan dan ketentuan pembayaran dinyatakan dalam Pesanan.
2. GTCP, termasuk Prinsip-prinsip Keberlanjutan yang dinyatakan dalam Lampiran;
3. Spesifikasi; dan
4. Tiap dokumen lain yang disetujui. PASAL 8 - RISIKO - TANGGUNG JAWAB
Dalam hal perbedaan atau ketidaksesuaian, Pesanan berlaku atas GTCP, GTCP berlaku atas Kecuali ditunjukkan lain dalam Pesanan, Penjual menanggung semua risiko sehubungan dengan
Spesifikasi, dan Spesifikasi berlaku atas dokumen lain yang disetujui (kecuali jika disepakati lain Persediaan sampai pengiriman ke tujuan yang ditunjukkan dalam Pesanan. Tentang Kontrak
secara tertulis oleh Para Pihak). Penjual mengakui bahwa ketentuan umum penjualan atau jasa atau internasional, pengiriman dilakukan secara DDU - tujuan pengiriman yang ditunjukkan dalam
dokumen serupa miliknya tidak akan berlaku untuk pembelian Persediaan selama hubungan Pesanan (Incoterms ICC 2000).
komersial antara Penjual dan pembeli.
Penjual bertanggung jawab atas konsekuensi kemasan yang rusak dari Persediaan. Dalam hal
kerugian atau kerusakan selama pengiriman, Penjual akan segera mengambil tindakan-tindakan
PASAL 3 - KEWAJIBAN-KEWAJIBAN PENJUAL untuk mengganti atau memperbaiki Persediaan, dengan biayanya sendiri.
Penjual, sebagai ahli, memiliki kewajiban untuk memberikan anjuran kepada Pembeli dan
menggunakan pengetahuan dan teknik profesionalnya untuk mencapai hasil dan harapan yang PASAL 9 - PENYESUAIAN - JAMINAN
ditetapkan dalam Kontrak.
Dalam hal apapun, baik tanda tangan pada tanda terima pengiriman, ataupun pembayaran tagihan,
Penjual wajib menyediakan Pembeli dengan detail cetak biru, gambar, instruksi deskripsi dan tidak berarti penerimaan Pembeli atas Persediaan yang dikirim atau penolakan terhadap cara sah
kalkulasi, sertifikat pengendalian, sertifikat penyesuaian dan dokumen-dokumen terkait lain yang untuk memperoleh pengiriman Persediaan yang sesuai dengan Pesanan.
berkaitan dengan Persediaan.
Di samping jaminan lain yang ditentukan oleh hukum yang berlaku, Penjual menjamin Pembeli
Persediaan yang akan dikirim oleh Penjual wajib sesuai dengan Spesifikasi. Penjual wajib terhadap semua kerusakan dan ketidaksesuaian yang dapat mempengaruhi semua atau sebagian
melaksanakan Pesanan sesuai dengan jadwal yang disetujui. Para pihak sepakat, berdasarkan dari Persediaan. Selama jangka waktu jaminan, atas permintaan pertama Pembeli, Penjual wajib
Pesanan, Penjual akan menyediakan bank garansi untuk manfaat Pembeli. mengganti Persediaan yang rusak atau menjalankan modifikasi, penyesuaian atau jasa tambahan
yang mungkin diperlukan sehingga Persediaan memenuhi syarat dalam Kontrak. Penjual
menanggung semua biaya perbaikan, penggantian atau jasa tambahan dan semua biaya perjalanan
PASAL 4 - PENGALIHAN - SUB KONTRAK dan biaya transportasi terkait. Tiap bagian yang diperbaiki atau diganti wajib mendapatkan
penjaminan kembali.
Penjual tidak dapat mengalihkan semua atau sebagian hak dan kewajibannya dalam Kontrak,
ataupun meng-sub kontrakkan semua atau sebagian pelaksanaannya (kecuali apabila dinyatakan
dalam Pesanan), tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Pembeli. Apabila Kontrak dialihkan atau PASAL 10 - PENGALIHAN KEPEMILIKAN
di-sub kontrakkan oleh Penjual dengan melakukan pelanggaran terhadap ketentuan di atas, maka
Pembeli dapat memberlakukan ketentuan Pasal 13 di bawah ini. Penjual wajib tetap bertanggung Kecuali jika dinyatakan lain dalam Kontrak, kepemilikan Persediaan dialihkan pada waktu
jawab kepada Pembeli atas pelaksanaan oleh penerima pengalihan dan sub kontraktornya atas pengiriman di lokasi yang ditunjukkan dalam Pesanan. Tiap retensi klausula kepemilikan tidak akan
semua kewajiban-kewajibannya menurut Kontrak. berpengaruh. Jika karena sebab apapun, Penjual (termasuk subkontraktor Penjual atau para pihak
ketiga yang merupakan bagian dari tanggung jawab Penjual) tidak melaksanakan kewajiban-
kewajibannya, khususnya jika Pesanan tidak dilaksanakan sesuai dengan kerangka waktu, maka
PASAL 5 - HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL Pembeli memiliki hak untuk segera memperoleh pengiriman atas komponen kesatuan dari
Persediaan yang masih berada dalam penguasaan Penjual atau subkontraktornya.
5.1 Lisensi HKI
Penjual dengan ini memberikan lisensi kepada Pembeli untuk menggunakan semua HKI terkait PASAL 11 - TANGGUNG JAWAB
Persediaan atau yang diperlukan oleh Pembeli (atau sub kontraktornya) untuk menggunakan,
mengoperasikan, mengelola, menyesuaikan, memodifikasi atau memperbaiki Persediaan. Lisensi Penjual bertanggung jawab atas kerugian apapun yang dapat dialami oleh Pembeli atau pihak ketiga
tersebut adalah lisensi yang tidak dapat ditarik kembali, berlaku di seluruh dunia, lisensi non dan disebabkan oleh Penjual, dan atas kerugian yang berasal dari penggunaan Persediaan setelah
eksklusif, bebas dari royalti atau pembayaran lain dan tanpa batas waktu. Di samping itu: pengiriman, khususnya atas kerugian produk. Mengesampingkan tiap ketentuan yang bertentangan,
Penjual akan selalu bertanggung jawab atas kerugian yang disebabkan oleh kelalaian nyata atau
Apabila Penjual gagal untuk melaksanakan kewajiban-kewajibannya dalam Kontrak, maka Pembeli, kesalahan yang disengaja atau cidera pada orang. Penjual bertanggung jawab dalam hal
dengan tidak dikenakan biaya apapun, (i) berhak untuk menggunakan semua HKI yang diperlukan subkontraktor dan/atau mitranya dalam bentuk apapun yang terlibat dalam pelaksanaan Kontrak
yang gagal untuk memenuhi setiap kewajiban kontraktual dan atas setiap kerugian yang berasal dari
Hal/Page 3 / 8
SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN UMUM PEMBELIAN
kegagalan tersebut.
Perselisihan diselesaikan secara eksklusif oleh pengadilan yang memiliki yurisdiksi atas tempat
usaha Pembeli (Pengadilan Negeri Jakarta Selatan) dan hukum Republik Indonesia berlaku.
PASAL 12 - KEADAAN KAHAR Konvensi Vienna tentang Penjualan Barang Internasional tidak berlaku.
Tidak ada pihak yang dapat dimintai pertanggungjawaban atas kegagalan untuk melaksanakan
kewajiban-kewajiban kontraktualnya jika kegagalan tersebut karena keadaan kahar yang PASAL 17 - LAIN-LAIN
didefinisikan sebagai peristiwa yang tidak terduga, di luar kendali para pihak dan tidak dapat
dihindari. Peristiwa Keadaan Kahar tidak termasuk kesulitan-kesulitan dalam memperoleh bahan Jika ketentuan GTCP bertentangan dengan persyaratan hukum yang berlaku, maka ketentuan
mentah, tenaga kerja, bahan bakar dan energi, suku cadang dan mesin. tersebut tidak berlaku dan para pihak akan mengusahakan untuk menyepakati ketentuan baru yang
sesuai dengan maksud awal mereka.
Kontrak ini tidak menciptakan kemitraan, usaha patungan atau membentuk hubungan prinsipal dan
PASAL 13 - PELANGGARAN - PENGAKHIRAN agen atau kontrak kerja antara para pihak. Para pihak pada Kontrak adalah kontraktor independen
dan salah satu pihak tidak memberikan hak atau kuasa untuk menanggung atau menciptakan
Apabila Penjual tidak memenuhi kewajiban-kewajiban kontraktualnya, termasuk selama jangka kewajiban atas nama atau dengan nama pihak lain.
waktu jaminan, maka Pembeli akan memberitahu Penjual tentang tidak dipenuhinya kewajiban itu. Kontrak menggantikan semua ketentuan atau perjanjian-perjanjian lain antara para pihak
Rencana tindakan diberlakukan oleh Para Pihak dalam waktu tujuh (7) hari kerja sejak sehubungan dengan pokok masalah, termasuk namun tidak terbatas, setiap dan semua syarat-
pemberitahuan. Jika kesepakatan tidak dapat tercapai atau jika rencana tindakan tidak dilaksanakan syarat dan ketentuan-ketentuan yang nampak pada perkiraan, tagihan, formulir pengiriman atau
sesuai dengan waktu yang disepakati, maka Pembeli dapat: dokumen Penjual lainnya, kecuali jika disepakati lain oleh para pihak.
Pembeli dapat mengakhiri Kontrak melalui surat tercatat dengan tanda terima dalam hal insolvensi 1. Tenaga Kerja Anak
atau kepailitan Penjual, jika diperkenankan oleh hukum, atau dalam hal perubahan dalam Perusahaan tidak mempekerjakan anak-anak di bawah umur 15 tahun.
pembagian modal mayoritas Penjual kepada pesaing Pembeli atau yang dapat berdampak Jika undang-undang menentukan usia minimal bekerja yang lebih tinggi atau wajib sekolah hingga
merugikan kepentingan Pembeli. umur lebih tinggi, maka batas tersebut yang berlaku.
Program pendidikan dan pelatihan tidak termasuk dalam batasan ini.
Hal/Page 4 / 8
SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN UMUM PEMBELIAN
• Air
Perusahaan wajib meminimalisasi penggunaan air.
2. Bahan Kimia
Perusahaan wajib mengurangi penggunaan bahan kimia dan penyubur (pupuk) dan tidak termasuk
penggunaan bahan kimia dan penyubur (pupuk) yang berbahaya bagi kesehatan para konsumen.
4. Pengelolaan Lingkungan
Perusahaan wajib berusaha mengukur dan mengendali risiko lingkungan hidupnya sendiri.
Perusahaan wajib mengusahakan untuk menghitung masing-masing pengangkutan, impor, dan
limbah berbahaya berdasarkan KONVENSI BAZEL.
Perusahaan wajib menerapkan sistem manajemen lingkungan hidup yang diakui oleh pemerintahan
nasional/internasional.
Hal/Page 5 / 8
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF THE PURCHASE
ARTICLE 1 - SCOPE – DEFINITIONS an irrevocable, worldwide non-exclusive license, free of royalty or any other payment, without time
limit and for all purposes with the right to modify (or have modified) and the right to grant sub-
1.1 - Scope licenses on such IPR; and
The GTCP shall apply to any Supply purchased by the Buyer from the Seller. The GTCP cannot be Any IPR resulting from a joint development between the Buyer and the Seller shall be dealt with in
modified without the express written agreement of the Seller and the Buyer. accordance with the terms of the Order or as agreed in writing by the Seller and the Buyer.
• "Buyer": PT Tirta Investama or PT Aqua Golden Mississippi or PT Tirta Sibayakindo or any of its The Seller fully guarantees the Buyer against all claims and lawsuits from third parties resulting from
Affiliate as stated in the Order, on the understanding that the design of, or means of, manufacturing the Supply and the use of the Supply, that are based on
• "Affiliate of PT Tirta Investama or PT Aqua Golden Mississippi or PT Tirta Sibayakindo" shall mean unfair competition, patents, trademarks, designs, models or any other IPR owned by third parties.
any company in which PT Tirta Investama or PT Aqua Golden Mississippi or PT Tirta Sibayakindo The Buyer shall have the right to control the defence of any such claims and lawsuits.
holds directly or indirectly more than 50% of the share capital or voting rights.
• "Contract": the contractual arrangement entered into between the Buyer and the Seller with respect
to the purchase of the Supply, as described in Article 2 below.
• "GTCP": These General Terms and Conditions of Purchase. ARTICLE 6 - CONFIDENTIALITY
• "Intellectual Property Rights" ("IPR"): all immaterial rights such as know-how, copyrights and all
rights in the nature of copyright, database rights, design rights, model rights, patents, trademarks All plans, documents and information of whatever nature supplied by the Buyer to the Seller,
and domain names rights. including without limitation the Contract, shall remain the property of the Buyer. They may be used
• "Order": a document signed between the Seller and the Buyer whereby the Buyer purchases the by the Seller only for the purpose of performing the Contract and may be disclosed to third parties
Supply from the Seller and the Seller agrees to deliver the Supply to the Buyer in accordance with subject to (i) the Buyer’s prior written consent and (ii) such third parties having agreed to
the Contract. confidentiality undertaking in respect of the information disclosed to them. Upon completion of the
• "Seller": the person, firm, company or other legal entity selected by the Buyer to perform the Order. Contract, the Seller shall promptly return to the Buyer a documentation supplied to it. No public
• "Specifications": all specifications and/or descriptions of the Supply as set out in the Order. statement, promotion, press release or any kind of disclosure to third parties shall be made by the
• "Start-Up": the start-up of the Supply, as defined in the Specifications or in the Order. Seller regarding the Contract without the Buyer’s prior written consent.
• "Supply": any turnkey project, equipment, material, end product and/or part thereof or service,
including the associated documents and services referred to in the Order or otherwise associated
therewith, to be supplied by the Seller to the Buyer.
ARTICLE 7 - PRICE - INVOICING - PAYMENTS
The price of the Supply, invoicing instructions and payment terms are stated in the Order.
ARTICLE 2 - CONTRACTUAL DOCUMENTS
The Seller shall supply the Buyer with detailed blueprints, drawings, instructions, descriptions and In addition to any other guarantees provided for by applicable laws, the Seller guarantees the Buyer
calculations, control certificates, certificates of conformity and any other relevant documents relating against all defects and non-conformities which could affect all or part of the Supply. During the
to the Supply. guarantee period, upon Buyer#s first request, the Seller shall replace any defected Supply or carry
out any modifications, adjustments or additional services that may be necessary so that the Supply
The Supply to be delivered by the Seller shall comply with the Specifications. The Seller shall satisfy the conditions of the Contract. The Seller shall bear all costs of repair, replacement or
perform the Order in accordance with the agreed schedule. The parties may agree under the Order additional services and all associated travel and transportation costs. Any parts which are repaired or
that the Seller will provide a bank guarantee for the benefit of the Buyer. replaced shall be guaranteed then again.
The Seller may not assign all or part of its rights and obligations under the Contract, nor subcontract Unless otherwise stated in the Contract, the ownership of the Supply shall be transferred at the time
all or part of its performance (except where stated in the Order), without the prior written agreement of delivery at the location indicated in the Order. Any retention of ownership clause shall be without
of the Buyer. Should the Contract be assigned or subcontracted by the Seller in breach of the above effect. If for any reason, the Seller (including the Seller’s subcontractors or third parties for which the
provision, the Buyer may apply the provisions of Article 13 below. The Seller shall remain Seller is responsible) fails to perform its obligations, particularly if the Order is not performed in
responsible to the Buyer for the performance by its assignees and subcontractors of all its accordance with the time frame, the Buyer shall have the right to obtain immediate delivery of the
obligations under the Contract. unitary components of the Supply still in the Seller's or its subcontractors’ hands.
5.1 - License of IPR The Seller shall be liable for any damage of any kind which the Buyer or any third party may incur to
the extent caused by the Seller and for any damage resulting from the use of the Supply after
The Seller hereby grants to the Buyer a license to use all IPR pertaining to the Supply or otherwise delivery and more particularly for loss of products. Notwithstanding any provision to the contrary, the
needed by the Buyer (or its sub-contractors) to use, operate, maintain, adjust, modify or repair the Seller shall always be liable for any damage caused by gross negligence or willful misconduct or
Supply. Such license shall be an irrevocable, worldwide, non-exclusive license, free of royalty or any injury to persons. The Seller shall be liable in case its subcontractors and/or partners of any kind
other payment and without limit in time. In addition: involved in the performance of the Contract fail to fulfill any of the contractual obligations and for any
damages resulting thereof.
Should the Seller fail to perform its obligations under the Contract, the Buyer shall have, free of
charge, (i) the right to use all IPR necessary for the Buyer (or its sub-contractors) to complete the
manufacture and/or installation of the Supply and (ii) after the expiration of the guarantees described
in Article 9 below, the right to use all IPR necessary for the maintenance and/or the replacement, the ARTICLE 12 - FORCE MAJEURE
repair, the modifications and the adjustment of the Supply; ·Any and all IPR resulting from any work
carried out by the Seller (or its subcontractors) in order to adapt the Supply to the Buyer#s needs or Neither party shall be responsible for a failure to perform its contractual obligations if such failure is
at the specific request of the Buyer shall belong to the Seller and the Seller shall grant to the Buyer due to a force majeure defined as an event which is unforeseeable, beyond the control of the parties
and which cannot be avoided. Force Majeure events do not include difficulties in obtaining raw
Hal/Page 6 / 8
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF THE PURCHASE
materials, labour, fuel & energy, parts or machinery.
If any provision of the GTCP is in conflict with any applicable legal requirement, that provision shall
not be applied and the parties shall endeavour to agree on a new provision in line with their initial
intention.
ARTICLE 13 - BREACH - TERMINATION
Nothing in the Contract shall create a partnership, joint-venture or establish the relationship of
Should the Seller fail to comply with its contractual obligations, including during the guarantee period, principal and agent or any employment contract between the parties. The parties to the Contract are
the Buyer shall notify the Seller of such non-compliance. An action plan shall be validated between independent contractors and neither party is granted the right or authority to assume or create any
the Parties within seven (7) working days from the notice. If an agreement cannot be reached or if obligation on behalf or in the name of the other party.
the action plan is not implemented in accordance with the agreed timing, the Buyer may:
- Cause a third party of its choice to carry out the Seller’s obligations, at the Seller’s costs, even if The Contract supersedes all previous or other agreements between the parties with regard to the
such costs exceed the foreseen amount. subject matter, including without limitation, any and all terms and conditions which may appear on
- Terminate the Contract by registered mail with acknowledgment of receipt and/or claim damages the Seller's estimates, invoices, shipping forms or other documentation, unless otherwise agreed in
and penalties for breach. writing between the parties.
The Buyer may terminate the Contract by registered mail with acknowledgment of receipt in case of
insolvency or bankruptcy of the Seller, if permitted by law, or in case of a change in the Seller’s
majority capital sharing out to a competitor of the Buyer or which may adversely affect the Buyer’s APPENDIX - SUSTAINABILITY PRINCIPLES
interests.
Fundamental Social Principles
1. Child Labour
ARTICLE 14 - COMPLIANCE WITH LAWS AND STANDARDS The company does not employ children aged under 15.
If the law sets a higher minimum working age or compulsory schooling is to a higher age, it is this
The Seller shall comply with all laws and regulations that are relevant to its contractual obligations, limit that applies.
including without limitation, the manufacture, assembly, handling, transport, storage, packaging and Educational programs and training are not included in this limitation.
delivery of the Supply, as well as laws and regulations relating to health, safety and environment.
2. Forced Labour
In the event that the Seller performs services in the premises of the Buyer, the Seller shall be The company does not use forced or compulsory labour, meaning any work or service performed
responsible for compliance, by its personnel and its subcontractors' personnel, of all hygiene and under threat or that is not consented to by the person concerned.
safety rules in force within the plant and the offices concerned, which must be communicated by the
Buyer to the Seller. In any event, if the Seller is not aware of such rules, the Seller must request 3. Discrimination
them from the Buyer prior to performing on-site services. Any breach of these rules will be notified to With due regard for applicable law, the company refuses to engage in any discriminatory practices.
the Seller which will be solely entitled to take the sanctions that it deems appropriate against the Discrimination means any distinction, exclusion or preference limiting equality of opportunity or
members of its personnel concerned. treatment.
It may be based on race, colour, sex, sexual orientation, religion, political opinion, age, nationality,
Upon request of the Buyer, the Seller shall communicate to the Buyer all relevant information that will family obligations or other considerations.
enable the Buyer to identify the origin, place and date of manufacture of the Supply, in addition to the
serial or batch numbers. 4. Freedom of association and right to collective bargaining
The company recognizes and respects employees' freedom of association and their right to freely
The Buyer or its authorized representatives may at any time inspect the Seller's premises and the choose their representatives.
Supply without it resulting in material disruptions for the Seller's activities. Such inspections shall not The company also recognizes employees' right to collective bargaining.
imply any acceptance of the Supply by the Buyer. The company ensures that employee representatives do not suffer any discrimination.
To this end, the Seller guarantees that the principles set out in the Fundamental Social Principles 6. Working Hours
and the Business Ethics Principles are already in place in its own organization and undertakes to, The company must ensure that national applicable legal restrictions on working hours, including
and shall ensure that its employees, agents, the suppliers and sub-contractors respect the said overtime, are complied with.
principles, throughout all stages of production, during the commercial relationship. The Seller shall Employees have at least one day off each week, apart from exceptional circumstances and for a
also strive to continuously work on the implementation of the Fundamental Environmental Principles. limited period.
To let the Seller better follow up the implementation of the Sustainability Principles within its 7. Pay
organization and to let the Buyer have updated relevant information about this implementation, the The company ensures that:
Seller shall register all of its production sites supplying to Danone on a specialized internet platform • no wage is lower than the applicable legal minimum;
recommended by the Buyer. • all employees receive a pay slip;
• employees receive a decent wage, as compared to standard pay practices in their country;
The parties agree that the Buyer or its authorized external body shall have the right at any time to • wage rates for overtime are in all cases higher than for normal hours.
monitor the permanent adherence and implementation by the Seller of the Sustainability Principles.
For this, the Buyer shall have free access to audit at any time the manufacturing and/or warehousing Fundamental Environmental Principles
sites of the Seller, including without limitation, the premises, the plants, the company records, and
the complete process of production. 1. Preservation of resources Production
The company shall work on minimising the consumption of energy coming from all the sources. It will
If any commitment is found to be breached, the parties shall meet at Buyer request and discuss the develop the use of renewable energy.
reasons leading to the breach. The Seller and Buyer shall then envisage and set up corrective
actions with an appropriate time schedule to cure the breach of the commitment. Packaging
The company shall work on minimising product's packaging for optimising the product service (Eco-
If the corrective actions are not implemented to Buyer satisfaction in accordance with the agreed conception). To do so, the company shall privilege the recycled raw materials, contribute to
time schedule or if the breach by the Seller of any of the Sustainability Principles recurs, the Buyer developing recycling and recycling fields.
shall be entitled to cancel the Orders in force and/or to terminate the Contract in accordance with the
terms of Article 13 above. Logistics
The company shall optimise transportation to reduce fuel consumption.
Water
ARTICLE 16 - APPLICABLE LAW - JURISDICTION The company shall minimise the water consumption.
Disputes shall be settled exclusively by the court having jurisdiction over the Buyer's place of 2. Chemicals
business (District Court of South Jakarta) and the law of The Republic of Indonesia shall apply. The The company shall reduce the use of chemicals and fertilisers and exclude the use of chemicals and
Vienna Convention on the International Sale of Goods shall not apply. fertilisers which are hazardous to the health of consumers.
Hal/Page 7 / 8
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF THE PURCHASE
The company shall work at minimising its overall greenhouse gases emissions.
4. Environmental Management
The company shall work at measuring and controlling its environmental risks.
The company shall work at measuring its transported, imported and hazardous wastes according to
the Basel Convention.
The company shall aim to put in place the environmental management system recognised by
national/international authorities.
5. Animal Testing
Sellers who provide either milk or meat to the Buyer should incorporate measures to protect the
welfare of their livestock. Animal testing should not be performed if another scientifically satisfactory
method of obtaining the result sought, not entailing the use of an animal, is reasonably and
practically available.
Hal/Page 8 / 8