Devi Narayaneeyam - Dasakam 25
Devi Narayaneeyam - Dasakam 25
Devi Narayaneeyam - Dasakam 25
25 panchavimshadashakah' - mahaasarasvatyavataarah'
Incarnation as Goddess Saraswathi (Killing of Shumbha and others.)
(The devas lost interest in worshipping you. Shumbha and Nishumbha got a
boon from Brahma that only females can kill them. They conquered Indra’s
world. Devas as per advice of Brahaspathi, started praying to you. Goddess
Parvathy came before them. From her body cell(kosa) you arose with a name
of Mahasaraswathi. Shumbha sent marriage proposals to you with various
messengers. When you gave negative answers they became very angry. Crores
of Sakthis arose from Brahma and others and fought. Kali came and drank
every drop of blood that fell from body of Raktha Bheeja. You cut off head of
Nishumbha and Shumbha. The devas praised you. This story is given in
chapters 21- 29 of book 5 of Devi Bhagawatham.)
In days of yore, there were two very powerful demons Śumbha and Niśumbha;
they were two brothers, strong heroes and invulnerable by the male persons.
Those two wicked Asuras were surrounded with numerable Dānavas; they
always tormented the Devas. Then the Goddess Ambikā, for the good of the
Devas, killed Śumbha and Niśumbha with all their attendants in a very dreadful
battle. In the battlefield the Devī killed their main assistants Chaṇḍa Muṇḍa and
the exceedingly terrible Rakta Bīja and Dhumralochana. When the Devī
destroyed those Dānavas, the Devas became fearless; the Devas then went to
the beautiful Sumeru mountain and praised Her and chanted hymns to Her.
अथामरााः शत्रुविनाशतृप्त-
आविराय भक्त्या भित ीं भजन्ताः ।
मन्द भिद्भक्तिहृदाः क्रमेण
पुनि दै त्यावभभिीं सम युाः ॥ २५-१॥
athaamaraah' shatruvinaashatri'pta-
ashchiraaya bhaktyaa bhavateem bhajantah' .
mandeebhavadbhaktihri'dah' kramena
punashcha daityaabhibhavam sameeyuh' .. 25-1..
1.The devas satisfied with destruction of their enemies spent several years in
praying to you with devotion. Over time their devotion started to reduce. And
again troubles started arising from the asuras.
After the killing of mahishasura, for many years everybody lived in peace. They
lived by praying to the devi. Those days they did not experience any troubles
from anywhere. Over a period of time their devotion towards devi started to
reduce. And the problems from the asuras also started.
सुम्भाज्ञया धूम्रविलोचनाख्यो
रणोद्यताः कावलकया हतोऽभूत् ।
चण्डीं च मुण्डीं च वनहत्य काल
त्वत्फालजा तिुवधरीं पपौ च ॥ २५-८॥
sumbhaajnyayaa dhoomravilochanaakhyo
ranodyatah' kaalikayaa hato'bhoot .
chand'am cha mund'am cha nihatya kaalee
tvatphaalajaa tadrudhiram papau cha .. 25-8..
8.An Asura called Dhoomralochana as per orders of Shumbha came ready for a
war with you and was killed by Kalika. Afterwards Kali, who was born out of
your forehead, killed Chanda and Munda and drank their blood.
Shumbha 1st sent an asura named dhoomralochana to fight with the devi. Try
to entice the devi and bring her to me by sweet talking to her. If that is not
possible fight with the devi and bring her to me-this was shumbha’s order.
Dhumralochana followed shumbha’s order. But, the frightful kalikka killed all of
shumbha’s asura messengers. A very angry dhumralochana got ready to fight
the war. Kalikka killed that asura also.
On knowing about this, shumbha sent the asuras chanda and munda together.
They did the same thing that dhumralochan did. A very terrible war waged
between Chanda and munda and devi Ambika. At the peak of the war, from
devi’s forehead a very frightening form of devi emerged-the devi was named
kali. Kali killed chanda and munda and drank their blood.
Muṇḍa, exceedingly terrible, came up to the field, taking with him his army and
becoming impatient with anger began to shoot arrows. Seeing that multitude
of arrows, Ambikā got very angry; out of Her frowny look, Her eyebrows
became crooked, Her face became black, and Her eyes turned red like Kadalī
flowers; at this time suddenly came out of Her forehead Kālī. Wearing the
tiger’s skin, cruel, covering Her body with elephant’s skin, wearing a garland of
skulls, terrible, with a belly like a well dried up, mouth wide open, with a wide
waist, lip hanging loosely, with axe, noose, Śiva’s weapon, in Her hands, She
looked very terrible like the Night of Dissolution. She began to lick frequently
and forcibly dashed into the Dānava army and began to destroy it. She angrily
began to take the powerful Dānavas by Her arms and pouring them into Her
mouth crushed them with Her teeth. Taking the elephants with bells by Her
own power in Her hands She put them all into Her mouth and swallowed them
all with their riders and began to laugh hoarsely. Thus camels, horses and
charioteers with chariots all She put into Her mouth and began to chew them
all grimly. Seeing that the forces were being thus destroyed, the two great
warriors Caṇḍa and Muṇḍa began to shoot arrows after arrows without
intermission and covered the Devī with them. Caṇḍa hurled the Sudarṣan-like
disc, lustrous like the Sun, with great force against the Devī, and frequently
shouted thundering cries. Seeing him roaring and the lustrous disc coming
towards Her like another sun, She shot at him arrows sharpened on stones so
that the warrior Caṇḍa became overpowered by them and lay down senseless
on the ground. The powerful Muṇḍa seeing his brother unconscious became
very much distressed with grief; but he got angry and began to shoot arrows
immediately on the Devī. Caṇḍikā Devī hurled the weapon named Īṣikā and
thus cut off to pieces all the dreadful arrows of Muṇḍa in a moment and shot
Ardha Candra (semi-circular) arrow at him. With this arrow the powerful Asura
was deprived of his pride and made to lie down unconscious on the earth.
Muṇḍa thus lying on the ground, a great uproar arose amidst the army of the
Dānavas; and the Devas became delighted in the sky. In the meanwhile Chaṇḍa
became conscious and taking a very heavy club hurled it violently on the right
hand of Kālikā. Kālikā rendered that blow useless and instantly tied down that
Asura by Her Pāsha weapon, purified by Mantras. Muṇḍa again rose up, and,
seeing his brother in that fastened condition, came to the front well armoured
and with an exceedingly strong weapon called Śakti. Seeing the Asura coming,
She instantly fastened him down like his brother.
Taking the powerful Chaṇḍa and Muṇḍa like hares and laughing wildly, Kālī
went to Ambikā, and said :-- “I have brought the two beasts very auspicious as
offerings in this sacrificial war. Kindly accept these.”
Seeing the two Dānavas brought, as if they were the two wolves, Ambikā told
her sweetly :-- O you who is fond of war! you are very wise; so do not commit
the act of envy nor should you leave them; think over the purport of my
words and know that it is your duty to bring the Devī’s work to a successful
issue.
Hearing thus the words of Ambikā, Kālikā spoke to Her again :-- “In this war-
sacrifice there is this axe which is like a sacrificial post; I will offer these two as
victims to your sacrifice. Thus no act of envy will be committed (i.e., killing in a
sacrifice is not considered as envy).” Thus saying, the Kālikā Devī cut off their
heads with great force and gladly drank their blood.
Thus seeing the two Asuras killed, Ambikā said gladly :-- you have done the
service to the gods; so I will give you an excellent boon. O Kālikā! As you have
killed Chaṇḍa and Muṇḍa, henceforth you will be renowned in this world as
Chāmuṇḍā.
ब्रह्मेन्द्रपाश्यावदकदे िशक्ति-
कोट्यो रणीं चक्रुररावतसङ्घैाः ।
तत्सङ्गरीं िणयवयतुीं न शिाः
सहस्रवजह्वोऽवप पु नाः वकमन्ये ॥ २५-१०॥
Brahmendrapaashyaadikadevashakti-
kot'yo ranam chakruraraatisanghaih' .
tatsangaram varnayitum na shaktah'
sahasrajihvo'pi punah' kimanye .. 25-10..
10. The crores of powers from, Brahma, Indra, Varuna and others fought with
the enemies. That war cannot be described even by the thousand toungued
one. How can others do it!
When the entire world was filled with raktabeejas, then brahma and the other
devas, brought out their respective powers. Brahma’s power brahmaani; indra’s
indraani; varuna’s vaaruni. In this way all the devas gave a form to their
respective powers. They provided these shakti forms with their weapons also.
The power of brahmaani rode a swan and carried a kamandalu. The power of
Indraani carried the thunderbold and rode on the elephant airavat. The shakti
of vaaruni had a rope as her weapon. Like this, the terrible war that was fought
between all the forms of the power of the devas and all the raktabeejas,
cannot be described by anyone. Even the 1000 tongued Anantha cannot do it.
Then how can others describe it.
Vaiṣṇavī Śakti, lotus-eyed, seated on the bird Garuḍa, the Demon struck Her
with a violent weapon (named Śakti). She then baffled the weapon by Her club
and hurled Sudarśana disc on the great Asura Raktabīja. Thus struck by the
disc, blood began to ooze out from his body as the red stream of soft red
sandstone comes out of a mountain-top. Wherever on the surface of the earth
drops of blood fell from his body, then and there sprang out thousands and
thousands of demons like him. Indrāṇi, the wife of Indra, became very angry
and struck the terrible Raktabīja with his thunderbolt. Streams of blood then
began to ooze out from his body. No sooner the drops of blood fell from the
Demon’s body, than were instantaneously born from the blood many powerful
Asuras, of similar forms, having similar weapons and hard to be conquered in
battle. Brahmāṇī then becoming enraged struck at him with the staff of Brahmā
with greater force. Māheśvarī rent the Dānava asunder by striking him with Her
trident. Nāra Simhī pierced the Asura with Her nails; Vārāhī struck at him with
Her teeth. Then the Dānava becoming angry shot at them all with sharpened
arrows and pierced them all. Thus when the Mātrikā Devīs were pierced by the
club and other various weapons of that great Asura, they got very angry and
pierced the Dānavas in return with shots of arrows. Kaumārī, too, struck at his
breast with Her weapon, named Śakti. The Dānavas then got angry and hurled
on them multitude of arrows and began to pierce them. O King! The Caṇḍikā
Devī, getting angry, cut off his weapons into pieces and shot violently at him
other arrows. O King! Thus struck by severe blows, when blood began to flow
in profuse quantities from his body, thousands and thousands of Dānavas
resembling Raktabīja sprang out instantly from it. So much so, that the
heavens were all covered over with Raktabījas that sprang up from the blood.
They all covered all over their bodies with coats of armour, began to fight
terribly with weapons in their hands.
रणेऽवतघोरे वििृतानना सा
काल स्वजह्वाीं खलु चालयन्त ।
त्वच्छस्त्रकृत्ताक्तखलरिब ज-
रिीं पपौ गजयनभ तदै त्या ॥ २५-११॥
rane'tighore vivri'taananaa saa
kaalee svajihvaam khalu chaalayantee .
tvachchhastrakri'ttaakhilaraktabeeja-
raktam papau garjanabheetadaityaa .. 25-11..
11.When the war became very fierce, that Kali went with a open mouth &
shaking her tongue and scaring those asuras and drank all the blood that
fell when the necks of asuras were cut.
It was mentioned earlier about the terrible war that took place between all the
power forms of the devas and the raktabeejas. Devi told kali of her wish to
stop this war. Kali opened her mouth and stuck her tongue out. Devi took each
raktabeeja, cut off its neck, and allowed the blood to flow into kali’s mouth. In
this way, one by one, the raktabeejas were killed. Kali drank the blood of all the
raktabeejas. Inthis way all the raktabeejas were killed. Only if raktabeejas blood
fall on the ground. Will a new rakta beeja sprout up. Understanding this, devi
acted accordingly. Kali got intoxicated by drinking all the blood of raktabeeja,
and kept roaring. This war with raktabeeja that was fought as an incarnation of
maha sarawati, was the most terrible one.
Ambikā Devī said to the lotus-eyed Kālī :-- “O Cāmuṇḍā! Open out your mouth
quickly, and no sooner I strike Raktabīja with weapons, you would drink off the
blood as fast as it runs out of his body. Instantly I will kill those Dānavas
sprung from the blood with sharpened arrows, clubs, swords and Muṣalas; and
you would then be able to devour them all at your will, and, then, roam in this
field as you like. O Large-eyed One! You would drink off all the jets of blood in
such a way that not a drop of it escapes and falls on the ground. And then
when they will all be devoured, no more Dānavas would be able to spring.
Thus they will surely be extirpated; otherwise they will never be destroyed. Let
me begin to strike blows after blows on Raktabīja and you better drink off
quickly all the blood, being intent on destroying the forces. O Camuṇḍe! Thus,
the Dānavas being all exterminated,
The Cāmuṇḍā Devī, of furious strength, hearing thus the Devī’s words began to
drink the jets of blood coming out of the body of Raktabīja. The Devī Ambikā
began to cut the Demon’s body into pieces and Cāmuṇḍā, of thin belly, went
on devouring them. Then Raktabīja, becoming angry, struck Cāmuṇḍā with his
club. But though She was thus hurt severely, She drank off the blood and then
devoured all the limbs thereof. O King! Thus Kālikā Devī drank off the blood of
all other powerful wicked Dānava Raktabījas that sprang out of the blood.
Ambikā thus destroyed them. Thus, all the Dānavas, created out of the blood
were devoured; then, there was left, lastly, the real Raktabīja. Ambikā Devī then
cut him asunder into pieces by Her axe and thus killed him.
There was once a very powerful demon known as Rakta Beej who had acquired
a boon that he could duplicate himself as soon as his drop of blood touched
the Earth. Due to this boon, the Gods were unable to bring the notorious
demon under control. Hence, Shakti in the form of Goddess Durga was
summoned to kill the demon.
Armed with all the weapons, the Goddess charged at the demon. But as soon
as She wounded him with Her sword and his blood fell on Earth, the demon
kept on multiplying. Huge armies of Rakta Beej were formed by the puddles of
blood which fell on Earth. Enraged by this, the Devi took the fierce form of Kali.
Then She went on to destroy the demon with sword in Her hand. She would
slay each demon and drink his blood immediately. Soon She finished the
whole army of Rakta Beej and only the real Rakta Beej was left. Then She slay
him and drank all his blood till he fell down lifeless.
It is said that the Goddess became mad with blood lust after this incident. She
started dancing the dance of destruction and forgot that She had already
killed the demon. She kept on slaying the innocent after that. Seeing this, the
Gods became extremely worried and approached Lord Shiva for help. Only
Shiva had the power to stop Kali at this stage.
So, Lord Shiva went and lay down among the corpses where the Goddess was
dancing. Accidentally, Kali stepped on Shiva and soon She realised Her
mistake. It is then Her tongue immediately came out of embarrassment and
She calmed down. She was ashamed that Her blood lust had prevented Her
from recognizing Her own husband. Thus, She came back to Her original form
and the destruction was stopped.
Shiva lying at Kali's feet also symbolises the supremacy of Nature over man. It
clearly shows that without Kali or Shakti even a powerful force like Lord Shiva
is inert. Hence, Kali is shown as stepping on Shiva's chest.