Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Fae FMM-1

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 97

OPERATOR'S MANUAL,

MAINTENANCE AND SPARE PARTS

O.M. code: FMM-ST_ING_N.A.


Update : 01
Bar code:

1
1. TABLE OF CONTENTS

1. TABLE OF CONTENTS ...................................................................................................2


2. INTRODUCTION..............................................................................................................4
3. YOUR FAE MACHINE .....................................................................................................6
3.1. Welcome ...............................................................................................................6
3.2. Declaration of conformity 98/37/EC ......................................................................7
3.3. Major spare parts ..................................................................................................8
4. WARRANTY AND CHANGES .........................................................................................9
4.1. Warranty ................................................................................................................9
4.2. Changes ..............................................................................................................10
5. INDICATIONS IN THE OPERATOR'S AND MAINTENANCE MANUAL ......................11
5.1. Symbols in the operator’s and maintenance manual ..........................................11
5.2. Pictograms on the machine .................................................................................12
5.3. Other pictograms .................................................................................................15
6. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ...........................................................................16
6.1. General Information.............................................................................................16
6.2. Transportation .....................................................................................................17
6.3. Coupling to the self-propelled unit .......................................................................18
6.4. Initial Operation ...................................................................................................19
6.5. Use of the machine .............................................................................................20
6.6. Cleaning ..............................................................................................................23
6.7. Temporary removal from service.........................................................................23
6.8. Regular maintenance ..........................................................................................24
6.9. Extraordinary maintenance .................................................................................25
7. TECHNICAL DATA ........................................................................................................26
7.1. Identification ........................................................................................................26
7.2. Technical data table ............................................................................................27
8. USE ACCORDING TO THE PROVISIONS ...................................................................28
8.1. Description ..........................................................................................................28
8.2. Views ...................................................................................................................29
8.3. Rotors and Tools .................................................................................................32
8.4. Mode of operation ...............................................................................................34
9. TRANSPORT .................................................................................................................38
9.1. General Information.............................................................................................38
9.2. Transport on the ground with lift truck .................................................................39
10. ASSEMBLING ................................................................................................................41
10.1. Coupling to the tractor .........................................................................................41
10.2. Adjustable three-point hitches .............................................................................50
10.3. Assembly of self-aligning systems of the power take-off ....................................52
11. INITIAL OPERATION .....................................................................................................58
11.1. Checks and starting.............................................................................................58
12. TRANSPORT WITH THE SELF-PROPELLED UNIT ....................................................59
13. USE OF THE MACHINE ................................................................................................61
13.1. Adjustments of the machine and work parameters .............................................61
13.2. Specific settings ..................................................................................................64
13.3. Restrictions of use ...............................................................................................66
13.4. End of work instructions ......................................................................................67
13.5. Possible problems and their solutions .................................................................68
14. CLEANING .....................................................................................................................71
15. PUTTING OUT OF OPERATION...................................................................................72
15.1. Uncoupling of the machine from the tractor ........................................................72
15.2. Seasonal shutdown .............................................................................................75
2
15.3. Disposal...............................................................................................................75
16. MAINTENANCE .............................................................................................................75
16.1. Regular maintenance ..........................................................................................75
16.2. Extraordinary maintenance .................................................................................78
16.3. Table of oils and greases ....................................................................................83
16.4. Tightening torque ................................................................................................84
16.5. Maintenance of the tools and their replacement .................................................86
17. SPARE PARTS ..............................................................................................................90

3
2. INTRODUCTION

Information These operator's and maintenance instructions provide the


information you need to know, use correctly and carry out the
regular maintenance on the FAE machine.

The use and maintenance instructions do not provide any technical


description of the different machine parts or any detailed technical
description of its mode of operation.
However, the user will find here all necessary information for a
correct and safe use of the facility and its maintenance.
The proper operation, the life time and rentability of the machine
depend on the observance and compliance of these instructions
and specifications.

The non-observance of the instructions contained in


Invalidation of this Operator's and Maintenance Manual, negligence
warranty rights or a use not complying with the specifications can
invalidate the warranty rights.
IMPORTANT

Read the Read this manual carefully to guarantee the operational safety and
Operator's and to prevent accidents.
Maintenance
Manual Before starting any work on or with the FAE machine it is necessary
to read and to have understood the contents of the Operator's and
Maintenance Manual.

In case of doubts or if problems arise which are not explicitly


described in this Operator's and Maintenance Manual contact your
authorized dealer immediately.

The user is committed to also read the Operator's and Maintenance


Combined Manual of the machines to be coupled to the FAE machine. Before
instructions coupling, check whether the load-bearing machine is suitable for the
use of the FAE machine

Denial of liability As manufacturer, the FAE Group does not undertake any liability in
the case of a coupling of the supplied machine with a non suitable
machine.

Safe keeping This Operator's and Maintenance Manual is an integral part of the
FAE machine and must be kept at a place known to the operator
so that it is easily accessible in the shortest time.

4
Denial of liability As manufacturer, the FAE Group does not undertake any liability for
changes and modifications made on the supplied machine. Changes
of the machine may be carried out exclusively by the manufacturer or
according to previous approval in writing.

Risk analysis The analysis of the risks in accordance with the Machine Directive
98/37/EC was executed based on the expected use of the machine
and the necessary precautions were derived from it. Possible risks
due to improper use cannot be taken into account by the
manufacturer.

Remaining risks For remaining risks which can arise in the context of usage
according to the specifications, refer to the safety instructions. It is
imperative to observe strictly the preventive measures laid down.

Complaints During the initial operation of the machine check that the supplied
machine is undamaged and complete. Possible complaints must
be submitted in writing within eight days after receipt of the
machine.

5
3. YOUR FAE MACHINE
3.1. Welcome

Dear customer

The FAE GROUP S.p.A. thanks you for purchasing our product and
we are honoured to serve you. We are sure that the purchase of our
machine will reward you for the confidence placed in us.

The FAE GROUP S.p.A. has always been in the forefront in design,
research and development, in quality and production of its
machines, by always paying special attention to customers’
satisfaction.

Our distribution network enables us to offer an excellent customer


service.

This operator’s manual has been conceived to facilitate daily use


operations.

Carefully read these instructions to carry out these operations under


the highest safety conditions.

Do not hesitate to call on us for further support.

We congratulate you once again on your choice and trusting that we


will be able to serve you in future as well, we wish you GOOD
WORK!

Your team
FAE GROUP S.p.A.

6
3.2.Declaration of conformity 98/37/EC

Manufacturer FAE GROUP S.p.A.


Zona Produttiva Fondo – C.P. 61
I-38013 Fondo (TN)
ITALIA
Tel.: 0463-840000 fax 840099

Declaration declares that the FAE machine FAE:

Directives complies with the 98/37/EC Directive. We also declare that it is our
sole responsibility that the product complies with the following
norms: EN 292-1/92, EN 292-2/92 (EN 12100-1, EN 12100-2), EN
294/92, EN 414/93, based on the provisions defined by the
98/37/EC Directive and subsequent amendments and additions.

Date Fondo (TN), 08/07/2010.

Manufacturer’s For
signature
FAE GROUP SPA
Il legale rappresentante The legal representative
Silvano Angheben

7
3.3. Major spare parts

Major spare In order to help you with the regular maintenance operations we list
parts here below the most important wearing parts you will need and
which can be easily replaced by following the instructions included
in this manual.

Hammer FMM cod. 111220000


Belt cod. 842164402
Hammer retaining shaft cod. 111111XXX

All spare parts deliverable for your machine are listed in the spare
part manual.
We remind you that the replacement of non-wearing parts requires
the intervention of qualified and authorized FAE personnel.

8
4. WARRANTY AND CHANGES
4.1. Warranty

General The manufacturer guarantees his products for the duration of twelve
months as of purchase date.
This warranty includes the repair or free replacement of the components
which are proved to be faulty after a careful check by the manufacturer's
technical department. Therefore, it will be granted when ascertaining
that the failure is due to material or construction defect (excluding usual
Exclusions wear parts, for example tools and belts). The warranty, excluding any
liability for direct or indirect damages, is restricted exclusively to material
defects and will be declared void in the case that the faulty returned
parts result from being disassembled, damaged or repaired by non-
authorized personnel.
Rights Replacements or repairs of warranty parts will under no circumstances
extend the terms of the warranty.
The buyer can assert his right to warranty solely if he has complied with
the conditions relating to the warranty performance as specified in the
sales contract.

Liability Under no circumstances the liability of the manufacturer can be higher


than the selling price of the product. Therefore, the following is not
covered by the warranty:
- Damages resulting from carelessness, negligence, abuse, improper
use of the machine and faulty handling by the operator,
- Loss of production,
- Losses of profit or sales,
- Loss resulting from machine stop,
- Any further indirect damage.

Loss of warranty Furthermore, the warranty loses its validity in the following cases:
- In the case of second hand machines even if the take-over
between the first and the subsequent users occurs within the
guarantee period,
- Negligence of the user (missed lubrication or maintenance),
- Non suitable or irrational use of the machine,
- Changes carried out by the customer or third parties,
- Exceeding the upper limit indicated in the Technical Data,
- Other cases provided by the law in force in the country where the
machine is used,
- Removal of the security devices the machine is equipped with,
- Use of non-original wear or spare parts,
- Non-observance of the use, maintenance and safety
instructions of this manual.
- FAE declines any liability for damages or possible accidents
caused by the operator by faulty or improper use of the machine
and for damages which could result from a failure of the machine
due to non-compliance to the instructions in this manual.
- The FAE warranty excludes damages caused during transport with
regard to the supply of the machine made by third parties.

9
For machines - The PTO drive shaft connecting the work machine to the FAE
with power take- machine is deemed as excluded from the warranty since, owing to
off its very easy dismantling (and the possible use with other
machines), does not enable one to ascertain definitely the origin of
the damage.
The supplied PTO drive shafts are of the best construction and in
any case checked at the production source provided that they are
used within the given limits.

Non-original Use exclusively the PTO drive shaft supplied with the machine.
spare parts
IMPORTANT With respect to the Machine Directive 98/37/EC,
not using FAE original spare parts in addition to
invalidating the warranty releases the manufacturer
from any liability relating to the safety of the
machine.

Warranty In order to benefit by the warranty service, the user is required to


service observe the following procedures:

a) The machinery must be delivered to the nearest authorized service


centre, where the extent of the damage will be determined. The
warranty service does not provide any refund of the cost of work
and freight expenses which are charged to the user.

b) The machinery returned for repair must be accompanied by a


document which certifies the validity of the warranty duration
(original FAE WARRANTY coupon, invoice or tax assessment).
This document must include the purchase date and serial number.

c) In the case of faulty operation the user must enclose a detailed


description of the ascertained fault.

4.2. Changes

Changes and FAE Group S.p.A. is continually striving to improve its products and
improvements therefore reserves the right at any time to make changes as required
of the without previous notice.
machines Therefore, FAE Group S.p.A. is not committed to carry out the relevant
updates to machines produced in the past.

10
5. INDICATIONS IN THE OPERATOR'S
AND MAINTENANCE MANUAL
This Operator's and Maintenance Manual is an integral part of the
FAE machine and must be kept at a place accessible to the
operator(s) at any time.

Operator's The operator is committed to read this Operator's and


commitment Maintenance Manual and to follow the instructions
CAUTION contained therein.

5.1. Symbols in the operator’s and maintenance manual

Symbols in the This symbol represents a special or


Operator's and hazardous situation. It is imperative to
Maintenance observe the safety prescriptions possibly
Manual indicated strictly!

This symbol warns that machine parts are


moving.

This symbol warns that it is forbidden to carry


out repairs and maintenance work on moving
machine parts.

This symbol warns that it is forbidden to


remove protection and safety devices from
the machine.

This symbol warns that the access to


unauthorized persons is forbidden.

11
This symbol warns that the use of personal
hearing protective device is compulsory.

This symbol warns that the use of personal


safety glasses and/or face shield is compulsory.

This symbol warns that the use of personal


protective gloves is compulsory.

This symbol warns that processing or


consumable materials can cause damages to
the environment.

5.2.Pictograms on the machine

Symbols on the The symbols (indications) described below are placed on the
machine equipment to warn against unsafe and hazardous situations. Keep
the symbols clean and replace them immediately if they come off or
are damaged.
.

Carefully read this Operator's and


Maintenance Manual before
operating the machine.

Before servicing the machine, stop the


engine, prevent it from restarting and
consult the Operator's and
Maintenance Manual.

When disengaging the motion


power, the rotor does not stop
immediately due to inertia. Stay
clear of the machine until the rotor
comes to a complete stop.

Danger of being grabbed by the


PTO drive shaft. Stay in a safe
distance of moving machine parts.

12
High noise level. Use personal ear
muffs

Danger of possible scattering of


blunt objects. Stay at a safe
distance from the machine.

Danger of being crushed! Do not


stay in the area between machine
and tractor.

Danger of falling! Do not climb on


the machine.

Danger of being grabbed by belts.


Stay clear of moving machine
parts.

Danger of being cut or crushed.


Stay clear of the indicated areas.

Danger of amputating the lower


limbs. Keep at a safe distance
from the machine.

Hydraulic circuit under pressure.


Before carrying out any maintenance
work, stop the machine, prevent it
from restarting and consult the
Operator's and Maintenance Manual.

Danger of being crushed! Do not


step under suspended loads.

Do not step under suspended


loads. Before beginning with
maintenance work, insert the suitable
retainers.

13
Danger of amputating hands. Do
not remove any safety devices and
stay clear of moving machine parts..

Coupling and lifting points. Couple


and/or lift the machine exclusively
at the given points.

Lubrication points with detail of the


lubrication intervals.

Maximum number of revolutions of


the tractor power take-off. Do not
exceed the given threshold values.

Maximum number of revolutions of


the tractor power take-off. Do not
exceed the given threshold values.

The indications (pictograms) placed on the machine


must be clearly visible

If they are not recognizable or if they come off, they


must be replaced immediately by the operator.
CAUTION

14
5.3.Other pictograms

Additional " DOCUMENT! "


pictograms This symbol shows the necessity to document work processes such
as the training of the personnel in charge of the use of the machine.

 OTHER APPLICABLE DOCUMENTS


This symbol shows important documents, such as inter-company
operating instructions.


OPERATOR'S AND MAINTENANCE MANUAL


This symbol refers to important operator's and maintenance
instructions relating to single machines or machine components.

§ LEGAL PROVISION
This symbol refers to legal provisions or requirements, which the
operator is committed to observe. §

This symbol refers to risks and technical safety


instructions. Adhere strictly to the given
instructions. Non-observance of these
instructions may cause danger to health and
CAUTION
danger of accident for the operating personnel or
other persons who stay near the facility.

This symbol refers to particularly important text


passages in the Operator's and Maintenance
Manual.
IMPORTANT

This symbol refers to recommendations of the


manufacturer.

15
6. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

To guarantee safe operation and avoid damages when using the machine, it is required to observe strictly the
general safety instructions and the information contained in the operator's manual.
Non-observance of these instructions can cause damages to the facility or endanger persons.

The illustrations have to be regarded as an addition to the instructions given in the operator's manual.

Your safety comes first!

6.1.General Information

Read the Before starting any operation with the FAE machine, you must read the
Operator's and general safety information and the Operator's and Maintenance
Maintenance Manual. Ensure that you have understood its contents.
Manual If some points are not clear after reading or if problems arise which are
not described in the Operator's and Maintenance Manual, consult the
manufacturer immediately who will provide all necessary explanations.

Denial of liability As manufacturer, the FAE Group does not undertake any liability for
changes made on the supplied machine.
Changes to the machine may be carried out exclusively by the
manufacturer or according to a previous approval in writing.

Rejection of FAE undertakes no liability for damages or possible accidents due to


liability improper use, inadequate maintenance or use of non-original spare
parts.

Safe keeping of This Operator's and Maintenance Manual is an integral part of the
the Operator's FAE machine and must be kept at a safe place known to the
and operator so that it is easily accessible in the shortest time.
Maintenance
Manual

Remaining risks For remaining risks which can arise in the context of usage
according to the specifications, refer to the safety instructions. It is
imperative to observe, strictly, the preventive measures laid down.

Illegibility or loss In the case of illegibility or loss of symbols or of pictograms (danger


of the applied and conduct indications) applied to the facility, the operator is duty
symbols bound to replace them immediately.

16
Use Any type or mode of use of your FAE machine other than described
is expressly forbidden.

Work on public When working on public roads, place the danger shields correctly
roads and at a sufficient distance from the machine, as set out by the
prevailing road traffic regulations.

Pre-requisite of Use exclusively self-propelled units with driver's cabin and possibly
the self- with unbreakable window glass and/or safety devices suitable for
propelled unit forest operations.

In addition, for safety purposes follow carefully and observe all


Observance of indications directly placed on the machine.
the symbols
placed on the
machine

6.2. Transportation

Transportation Any type or mode of transportation of your FAE machine other than
described in the Operator's and Maintenance Manual is strictly
forbidden. Manoeuvring in the presence of bystanders within a radius
of 15 m is strictly forbidden.

Transport of the When driving on roads, attach signposts behind and at the side of the
machine machine with indication of protruding loads. Such traffic signals are
obligatory when driving on town roads or roads outside the town. In any
case always observe the regulations in force of the country where the
machine is used.
If the FAE machine conceals the signal lights of the self-propelled unit, it §
is required to attach these on the machine.

Fastening of When transporting the machine, ensure that it is properly fastened and
the load that a suitable means of transport is chosen with sufficient loading
capacity.
The mass is indicated on the type plate.

Stability Check the stability of the work machine by carrying out tests with the
FAE machine coupled and lifted from the ground.

Transport The manufacturer is not liable for possible damages in transit for the
damages delivery of the machine executed by third parties.
caused by third
parties

17
6.3.Coupling to the self-propelled unit

Preparation- The preparation work for the coupling of the FAE machine to the self-
work for the propelled unit must be executed considering the following points:
coupling • The FAE machine must rest firmly on the ground,
• The brake of the self-propelled unit must be applied, the
engine shut off and the ignition key must be removed
from the instrument panel.

Residual power Ensure that no residual power is available!

Qualified Each operation (coupling, start up and check of manoeuvres) may only
personnel be executed by qualified personnel.
If the coupling is not carried out by qualified personnel, the manufacturer
declines any liability.

Personnel It is the task of the operator enterprise of the machine to train its own
training personnel adequately and to provide it with this operator's manual and
with any further information regarding the assembly of the machine
and its mode of operation
No liability is undertaken in the case of accidents resulting from an
inadequate training of the personnel.

Improper A wrong or inaccurate coupling can damage the machine or single


coupling components and bring persons into serious danger!
To avoid this, the operator is committed to observe strictly the
instructions indicated in chapter "Coupling".

Coupling of the The coupling of the FAE machine to the self-propelled unit is a
machine dangerous phase. The entire operation requires the highest
attention and observance of the instructions.

Changes We recommend carrying out no changes and other adaptations to the


prohibited coupling and drive components between the self-propelled unit and FAE
machine which could endanger the work safety, except for the adjusting
operations described in this manual.

Unauthorized Ensure that no unauthorized persons are near the coupling and
persons uncoupling operations of the FAE machine. To carry out these
operations, the operator must always remain at the side of the machine
and he is the only person who is authorized to stay near the machine.

Coupling phase Before carrying out the coupling, always check whether the machine
is in the correct stop position and rests firmly on the ground.

18
6.4.Initial Operation
Initial operation Before initial operation of the FAE machine, read imperatively the
general safety information and the Operator's and Maintenance
Manual. Observe strictly the instructions contained therein.

For all manoeuvring operations the operator must always remain on


Working position the driver's seat of the self-propelled unit at a distance not exceeding
of the operator his arm's length of the operating levers.

Operating Ensure that during the operating phase (with the rotor of the FAE
phase machine in motion) no bystanders stay within a distance less than 150
ft from the machine.

Prohibitions Do not stay in the area between the FAE machine and the self-
propelled unit and do not enter this area for any reason and under any
circumstance.

Never, under any circumstances and for any reason approach either
hands or feet to the self-propelled unit coupled to the FAE machine,
unless it is ensured that all machine parts are at a standstill and that an
unintentional re-start can be excluded.
Slow start
The start of the machine must be carried out gradually and slowly.
Closed rooms
Do not test the engine in closed rooms, as the rotor or the tools could
cause damages to persons and property.
Assessment of
defects If during the initial operation defects are discovered, it is imperative to
remove them before proceeding with the work phase.
Personnel
training The owner is personally responsible for the adequate training and
education of the operator of the FAE machine!
We recommend documenting the training carried out.
Fastening of the
PTO drive shaft
(only for
Before using the machine ensure that the PTO drive shaft is placed
correctly, the locking pins are mounted correctly, the external
#
machines with a protections are in a faultless condition and assembled correctly and the
mechanical safety chains are anchored.
drive)

Hydraulic
connections Before using the machine, ensure that all hydraulic connections to the
self-propelled unit are executed correctly and accidental uncoupling is
Connecting ruled out.
pins to the self-
propelled unit Before using the machine ensure that all pins and mechanical coupling
devices to the self-propelled unit are assembled correctly and the
corresponding uncoupling security devices (screws, cotter pins,
springs, etc.) have been inserted.

19
6.5. Use of the machine

Prohibition When the FAE machine is coupled to the self-propelled unit, it is strictly
forbidden to leave the self-propelled unit in motion unattended. Do not
forget to always shut off the power supply to the FAE machine after
completing the work.
Moving
During the displacements of the FAE machine, even if for a short
duration, it is imperative to shut off the power supply and to lift the
machine from the ground in such a way as to ensure shocks against the
ground can be excluded. A sudden shock can damage the FAE
machine and the self-propelled unit.
Driven distance
control Carefully check the driven distance so as to avoid big Use of the
machine stones or holes which could endanger the stability of the self-
propelled unit and cause it to tip over.

If the route or road is damaged, the speed must be limited.

The manufacturer is not legally responsible for damages to persons or


property caused by excessive speed or speed conditions
inappropriate for the road.

Slope of the The slope of the ground to be driven and worked on may never exceed
ground the inclination authorized for the self-propelled unit. Always be very
careful when changing direction under slope conditions and/or on
slippery grounds.
Heavily
damaged The use of the FAE machine is prohibited on unstable ground,
ground protruding rocks and on places which are incompatible with the regular
usage of the FAE machine.
Driving speed
The speed must always be adapted to the nature of the ground so that
neither persons nor the FAE machine are endangered. Primarily
observe the ground conditions and further reduce the speed of the self-
propelled unit if it appears to be unstable.

The use of the FAE machine is not permitted if the environmental


conditions (ground slope, presence of black ice etc.) could impair the
stability of the machine and cause an upset.
Visibility
Never use your FAE machine in poor visibility (minimum visibility
recommended 300 ft).
Speed of the
power take-off The speed chosen for the power take-off of the self-propelled unit must
(only for be identical to the one indicated on the sticker placed near the coupler
machines with of the primary PTO drive shaft.
mechanical
drive)

An excessive or insufficient speed would cause an increase or a


reduction of the rotational speed of the rotor, which would affect the
quality of the work carried out, the working life of the machine and the
20
safety of the operator.
Oil flow rate
(only for The oil flow rate of the self-propelled unit must guarantee that the speed
machines with of the rotor corresponds to the speed indicated in the chapter "Technical
hydraulic drive) Data", with a tolerance of plus/minus 5%. The maximum values of the
oil flow rate and the oil pressure are shown on the type plate of every
machine model.

An excessive or insufficient speed could affect the quality of the work


carried out and the working life of the machine. In addition, it could
endanger the safety of the operator.

21
Prohibition of The FAE machine must not be used in the presence of any kinds of
use cables and conduits both on the surface and deep under the surface.
Do not use the machine in the event of contaminated grounds and/or in
the presence of inorganic material both on the surface and deep under
the surface.

Stability and Use only self-propelled units with a lifting power and hauling
performance capacity suitable to the dimension and mass of the FAE machine as
indicated in the table "Technical Data". Use exclusively self-
propelled units which supply the FAE machine wit a capacity
between the minimum and maximum values as indicated in the
table "Technical Data" and on the type plate. In the case of
machines with hydraulic drive, refer to the oil flow rate and oil
pressure.
Bumps
When using the FAE machine, always take care not to run the rotor
into objects such as cables, boundary walls, fences, cement blocks,
gully holes or any other type of obstacles which could damage the rotor
or could be damaged by it.
Permissible
usage The permissible usages of the FAE machine are exclusively those
listed in this manual and in the described modes and forms. Any
use differing from the permissible usage is expressly prohibited.
Any use differing from the permissible usages will be deemed as not
agreed to and off the limits provided by the manufacturer. The latter
is not liable for possible damages caused by improper use of the
machine. (The improper use leads furthermore to termination of the
warranty).
Prohibited use
We also emphasise that lifting and transport of objects, persons or
animals in whatever form and way is strictly forbidden.

Ensure that under no circumstances unauthorized persons approach


the machine during the work process! Nobody is allowed to approach
the running machine within a distance of less than 300 ft!
Inertia of the
rotor When the power supply is interrupted, the rotor still turns for a while due
to inertia. Therefore stay clear of the machine until the rotor comes to
a complete stop before you continue any work.
Driver's seat
Never leave the driver's seat of the self-propelled unit whilst the rotor is
Lifted machine in motion.

If the work you intend to carry out requires lifting the machine from the
ground, always pay attention to scattered objects which increases
danger in such conditions.

Use of the machine lifted from the ground is prohibited, if


the self-propelled unit is not equipped with a closed
driver's cabin with unbreakable protection.
CAUTION

22
Adjusting Before carrying out whatever adjustment operation on the FAE
operations machine, shut off the power supply, stop the motor of the self-propelled
unit by removing the keys from the instrument panel and ensure that the
self-propelled unit and the FAE machine rests firmly on the ground.

Safety device of Do not work with the machine that has removed or damaged safety
the machine devices.

Personal Never work without wearing protective gloves, safety glasses,


protective working suit and ear protection.
device

Vibrations The use of the machine is prohibited if the rotor is unbalanced or


shows abnormal vibrations.

6.6.Cleaning

Cleaning Inadequate cleaning or non-observance of the cleaning instructions


instructions can cause damages to individual machine parts.

Cleaning Any cleaning work on the machine must be carried out with the machine
operation shut off and uncoupled from the self-propelled unit.

6.7. Temporary removal from service

Uncoupling During the uncoupling operations of the FAE machine from the self-
operation propelled unit, the operator is the only person authorized to stay near
the machine.
If the power is shut off, the shredding rotor still turns for a while due to
inertia (up to 10 minutes). Therefore wait until the machine has come
to a complete standstill before you continue the work.
Before you uncouple the FAE machine, ensure that it rests firmly on the
ground or on the transport frames provided for this purpose (refer to the
instructions in the chapter "Transport with the Lifting Truck").
Hydraulic tubes
After use and when uncoupling the machine, put the hydraulic tubes into
the appropriate and marked place. Always ensure that the tubes do
not lie on the ground in order to avoid possible crushing with
consequent risks for your safety and for the functionality of the tubes.

23
6.8.Regular maintenance

Maintenance Before carrying out maintenance work, ensure that:


work • The power supply to the FAE machine is shut off,
• The possibility of a restart (even unintentional) is excluded,
• The FAE machine rests firmly on the ground,
• The self-propelled unit is turned off and the ignition keys are
removed from the instrument panel.

Personal Exclusively trained and qualified personnel are authorized to carry out
training maintenance work!

Prohibition of It is strictly prohibited to carry out any kind of maintenance work with
interventions running machines.

Check screws Check frequently all fastening screws. Specific tightening torques
are indicated in the chapter "Regular and Extraordinary
Maintenance".

Protection Only remove the supplied safety devices after the FAE machine has
devices stopped, the power supply is shut off and you are sure that a restart is
impossible. The safety devices may be removed only to enable regular
and extraordinary maintenance of your FAE machine and must
always be re-mounted when the maintenance work is finished.

Safety devices The installed safety devices may never be put out of operation. If this is
required in exceptional circumstances in order to determine the cause
of the damage, the safety devices must be restored in place at the end
of the maintenance work. Check the functionality of the safety devices
before restarting the machine!

24
6.9. Extraordinary maintenance

Maintenance Before carrying out maintenance work, ensure that:


work • The power supply to the FAE machine is shut off,
• The possibility of restart, even unintentional, is excluded,
• The FAE machine rests firmly on the ground,
• The self-propelled unit engine is turned off and the ignition
keys are removed from the instrument panel.

Original spare Use original FAE spare parts only. The use of non original spare parts
parts can impair the faultless operation of the machine and leads to the
nullification of the warranty rights.

Qualified Trained and qualified personnel are exclusively authorized to carry out
personnel maintenance work!

Prohibition of It is strictly prohibited to carry out any kind of maintenance work with the
interventions running FAE machine.

Exchange of Replace immediately damaged tools to avoid harmful vibrations of the


damaged tools machine.

Intervention on Before starting maintenance work on the rotor, ensure the actual
the rotor stability of the machine in this condition. In addition, it is imperative to
secure the rear door with chains or suitable supporting devices against
accidental fall.

25
7. TECHNICAL DATA
7.1. Identification

Type plate The type, model and serial number of the machine are engraved on
the appropriate type plate (see below).

Machine type
Serial number

Overall mass
including all provided
options
Max. power

Max. loading capacity

Max. pressure

Manufacturer Year of construction

Remark: “Max. power” refers to a machine with mechanical drive.


“Max. loading capacity” and “Max. pressure” refers to a
machine with hydraulic drive

These data must always be indicated for all requests of


spare parts and support.
IMPORTANT

If they are no longer legible or they are lost, they must be


replaced immediately by the operator.
CAUTION

Year of The year of construction and the serial number (e.g. 98045) are also
construction and engraved on a welded small sign on the side cover near the lateral drive
serial number or inside the drive-belts housing.

26
7.2.Technical data table

FMM
Max
Tractor Working Diam. Rotor Max. Recommended
Model Tools Weight grinding
power width Rotor revolutions width speed
diam.

HP
inch inch rpm type/q.ty Lb. inch inch mls/h
min.-max

FMM-150 80-110 57 FMM/24 76

See serial
FMM-175 90-110 67 19,7 2050 FMM/28 number 85 12 0,6
label

FMM-200 100-120 76 FMM/32 95

THREE POINT LINKAGE KAT 3 ACCORDINGLY TO CATEGORY ISO 730/1

27
8. USE ACCORDING TO THE PROVISIONS
8.1.Description

Description of The machine described is «EC» certified to comply with Directive


the machine 98/37/EC of the European Community and subsequent
amendments, as shown in the «EC» certificate enclosed with each
machine.
The FAE machine is a work machine, solely designed and built for:
Shredding on the ground of wood and plant residues, bushes and
plants on woodland and agricultural land.
For example the machine is used for for:
1) Shredding of plant and branch wastes in forest areas after
extraction.
2) Shredding of pruning residues.
3) Shredding of organic waste to be used as biomass

For each use the size of the shredding material must not exceed the
maximum sizes provided in the table “Technical Data”.

The machine can only be used in the open air and in


any case absolutely at a safe distance from persons,
Use of the roads open to traffic, inhabited buildings, etc. The use
machine of the machine for applications other than those for
which it is intended and which do not comply with the
IMPORTANT description in this manual discharges the
manufacturer from any direct and/or indirect liability.

28
8.2.Views
Rear view

5 3 2

1. Frame

2. Hydraulic hood

3. Rotor

4. Pushing/Guard frame (option)

5. Raker teeth for hydraulic hood ( only for


UMM model)

29
Front view

2 3

1. Gearbox ( PTO)

2. Three-poit hitch

3. Protective chains

30
Position of pictograms ( stickers )

951001007

951001006

951001005 951001003

951001004

951001012 951001010-8

951001002

951001007

951001009

951001001 951001001

31
8.3.Rotors and Tools
Rotor
Rotor type “F”

32
Illustration of Tools

Hammer FML code 111120000

Hammer FMM code 111220000

Hammer FMM/HM code 111221003

Hammer FMH cod.111320000

Hammer FMH/HM cod.111321005

33
8.4.Mode of operation

Qualified ƒ Each operation listed below must be carried out by


personnel qualified personnel only who have read and
understood the content of this booklet.

Transportation ƒ Never fix any kind of loads to your machine for any
of persons reason. Never transport persons or animals with the
prohibited machine. This applies even if the machine is
stationary.

Keep clear of ƒ During work, with the machine connected to the


the machine tractor never reach the machine with your hands or
feet; this under any circumstances and for any
reason.
CAUTION
Remain seated on the driver’s seat of the tractor
until the rotor has stopped completely, and then
operate as shown in “End of work Instructions”.

Range of action ƒ Check constantly that all persons, children or


animals keep away from the range of the machine,
as during the work stones or other blunt objects
might be lifted by the rotating tools.

Protecting Because of the particular work to be carried out, the operator must
clothing wear suitable protecting clothing, for example: ear muffs to protect
against noise, protective spectacles, gloves, etc. Wearing
protecting clothing is compulsory if requested by the regulations in
force in the Country where the machine is operated.

Observe safety During any usage the operator must respect all the safety §
conditions conditions described in the chapter “Initial start-up” under the
paragraph “Start-up and control of movements” and those in the
chapter “General safety instructions”.

Typical modes Of its kind, your FAE machine is a unique machine that enables to
of operation shred on the ground branches wood, shrubs, trees and woody
material in general.

Equipping the For this type of use it is advisable to equip the machine with:
machine - guard frame to protect the machine and the tractor
from falling trees or branches and to facilitate the
felling of timber.
- Hydraulic top link (standard for some models) for a
comfortable adjustment of the work height

Basic adjustment For the basic adjustment of the working height you must change the
of the working position of the supporting skid. For the modalities, please refer to
height the chapter “Specific adjustments”

34
Driving direction For this type of work the tractor moves in both directions. The first
of the tractor and pass generally occurs in reverse gear (by pushing the machine) in
number of order to reduce the volume and/or the felling of the material to be
passes shredded, the second occurs in forward gear (by pulling the
machine) in order to carry out fine shredding.

Pict. 01

First pass
through, phase
of felling of
timber

Fig. 01 shows a FAE machine in the phase of felling timber. The


tractor is reversing.
In this phase the rear door must remain open and the machine must
be slightly tilted rearwards (shorten the top link arm) so as to
facilitate the feeding the material.

Second pass In the event that a very fine shredding of the material is requested,
through, fine a second pass through of the tractor in forward gear (by pulling the
shredding machine).
Figure 02 shows the FAE machine during the phase of fine
shredding. The tractor is moving forward.
In this phase the rear door must remain closed and the machine
must be slightly inclined forward (lengthen the top link arm) so that
the rotor remains in contact with the ground.

35
Pict. 02

Number of The number of passes through changes according to the desired


passes through granulometry. Normally two passes through are sufficient to obtain
a very fine shredded product and a good degree of soil
homogeneity. The granulometry can be adjusted on the
hydraulically-operated rear door. By opening the rear door the
granulometry is increased and the power consumption is reduced,
by closing the rear door the granulometry is reduced and the power
consumption is increased.

36
Specific Limitations of Use

Stony ground In the case of stony ground it is advisable to evaluate


carefully the conditions of the ground and to drive with
caution to avoid the projection of stones towards the
outside as much as possible. If you work often in these
conditions you must check more frequently the tools and
the wear and tear condition of all the parts in contact with
the ground.

Usages not ƒ The use of the machine under the following


recommended conditions is not recommended:

Large amounts a) In the case of grounds with large amounts of


of stones stones.
Blocks of rocks b) In the case of grounds with blocks of rocks IMPORTANT
(non- friable) of large size not easily detectable
Wet grounds c) In the case of particularly. wet grounds
Steel cables d) In the presence of steel cable or such like that
can twist around the rotor and block it by
causing damages to the drive.

Speed The maximum work speed must never exceed the values
shown in the table “Technical Data”.

Material The diameter of the material to be shredded must not


diameter exceed the values in the table under the item
“Technical Data”.

37
9. TRANSPORT
9.1.General Information
Transport by For the transport of your machine first carry out
other means the operations described in the chapter "End of
work instructions".
IMPORTANT

It is possible to transport the FAE machine with various means of


Means of transport (trucks, vans, trailers, etc.), as far as the load limits and the
transport transport prescriptions provided by the law in force of the country in
which your FAE machine is used are complied with.

Weight The weight of your FAE machine is indicated


on the type plate. Check whether the lifting
power / transport capability of the vehicle you
IMPORTANT use is sufficient.

Look up in the tables "Technical Data" of your FAE


Technical data machine and compare them with those of the
ADVICE vehicle used.

Load tightly ƒ Ensure that the load is tightly secured so as to avoid any
fixed movement during loading operation and transport.
Lifting points ƒ If it should be necessary to lift the machine
with the help of lifting blocks and tackles or
similar means, we remind you that the FAE
machine has lifting points marked as shown
here.
Observe safety With respect to the above, we recommend to observe the correct
rules safety prescriptions and to pay strict attention when lifting and
positioning your machine. (Always use suitable means and do not
carry out manoeuvres manually with the machine or by unsafe
methods).
Always hook your FAE machine on the appropriate points by using
means which guarantee stability.

Prohibition of Any form or mode of transport of your FAE machine which


transport differs from the types of transport described in the
Operator's and Maintenance Manual is strictly
prohibited. Manoeuvres in presence of bystanders within
IMPORTANT a radius of 50 ft are strictly prohibited.

38
9.2. Transport on the ground with lift truck
Transport for It is possible to use a fork lift truck to transport the machine for a short
short distances ways (for example to the workshop).
For this type of transport the machine is placed on the appropriate
transport frame (supplied with the machine).

Placing the Place the transport frame onto a stable and flat ground.
transport
frame

Fitting in ƒ Manoeuvre the machine to the transport frame in such a way that it is
exactly above the frame and then lower it slowly until it fits in with the
flanks or slides inside the frame.

39
Stability ƒ Before beginning the transport, ensure that the machine was placed
correctly and tightly on the transport frame.

Transport for • The weight must not exceed the safe working load of the fork lift truck
short distances

Inserting the ƒ Slowly approach the fork lift truck of the machine and insert the forks
forks into the position as represented on the appropriate stickers. The forks
must have a track width corresponding to the weight and the
measurements of the machine to be lifted.

Lifting ƒ Slowly lift the machine with the fork-lift truck and proceed with the
transport.

Instructions For the use of the fork-lift truck, refer to the instructions in its manual.

40
10. ASSEMBLING
10.1. Coupling to the tractor

Preparation ƒ The preparation work for the coupling to the tractor


work must always be executed with the power take off
switched off, the tractor resting firmly on the ground,
shut off and blocked. The ignition key must be removed
from the instrument panel.

Coupling ƒ During the coupling operations of the machine to the


operation tractor, the operator is the only person who is authorized
to stay near the machine. No other persons may stay in
a distance of less than 50 ft from the tractor and the
CAUTION machine.

Qualified ƒ Each operation (coupling, start up and check of


personnel manoeuvres) may only be executed by qualified
personnel.

Personnel ƒ It is the task of the operator's enterprise using the


training machine to train its own personnel adequately and to
CAUTION provide it with this operator's manual and with any
further information regarding the assembly of the
machine and its mode of operation.
No liability is assumed in the case of accidents
resulting from inadequate training of the personnel.

ƒ The coupling process to the tractor is a dangerous


Coupling to the phase. The entire operation requires the highest
tractor attention and observance of the instructions.

Tractor type The FAE machine can be coupled to tyre tractors or caterpillars:
- Three-point hitch according to ISO 730/1
- Connection of the first - second - third point
with an automatic quick coupler
- Power take off
- Two hydraulic distributors with double effect.

Equipment of the ƒ It is advisable to equip the driver's cabin and the


tractor driver's tractor with safety devices suitable for the specified
cabin use (e.g. with protective grille and unbreakable rear
window glass for the driver's cabin, a screen for the
ADVICE underside of the tractor with removable steel plates,
tyres suitable for forest operations).

41
Assessment of ƒ Ensure that the tractor power is within the ranges
the tractor specified in this operator's manual in the section
power "Technical Specifications".

Verification of ƒ Ensure that the category of the three-point hitch of


the coupler the tractor is the same as the one of the FAE
category machine, as indicated in the section "Technical
Specifications".

Assessment of ƒ Ensure that the first - second - third point hitch of


the quick the tractor is equipped with an automatic quick
couplers coupler.

Check before ƒ Check before beginning the coupling operation that


beginning the the machine is working properly, that the oil level of
coupling the lubricating oils is correct, the safety devices are
operation installed and all wearing parts are fully effective.
IMPORTANT
Lifting power Imperatively ensure that the tractor used is suitable
for the work to be carried out and that its lifting power
is higher than the mass of the machine (see "Type
plate").

Technical ƒ Look up in the table "Technical Specifications" and


specifications compare the values of the tractor with the ones of
the FAE machine.

Instructions in Refer to the operation instructions of the tractor with regard to its
the operator's use.
manual

Verification of the Before each coupling, always check that the machine
stability is in the correct position and rests firmly on the
ground. Refer to chapter "End of work instructions".
IMPORTANT

Never incline Never incline the machine during the coupling phase
the machine because this could impair the correct stability and
safety conditions.
CAUTION

42
Use of the PTO It is imperative the use of the original PTO drive shaft
drive shaft supplied with the machine.
IMPORTANT

After each connection ensure that all accident


protection devices are fixed correctly.
CAUTION

Purpose of the The purpose of the PTO drive shaft with torque limiter is:
PTO drive shaft
with torque a) To avoid the possibility that FAE machine is damaged in
limiter (only for the event that the tractor power is higher than the
the models for maximum power permitted (see "Technical
which they are Specifications").
provided) b) To avoid that the rotor, if it suddenly stops, transfers all its
power immediately to the tractor and causes damage to it.

ƒ Damages to the FAE machine or to the tractor


Guarantee cover caused by not using such device are not covered
by the guarantee.

ƒ Any tampering of the torque limiter calibration


Tampering of the which is not explicitly authorized in writing by FAE
torque limiter and which is not carried out by qualified personnel
invalidates the warranty rights automatically.

Modifications We recommend not carrying out any modifications


and other adaptations at the PTO drive shaft which
could endanger the work safety.

As the PTO drive shaft is an element rotating at


high speed, possible interventions could cause
unbalances which could affect the function of the
machine as well as the integrity of the PTO drive
shaft.

Mandatory Before standing between the machine and the


verification tractor it is imperative to check that the FAE
machine rests on the ground that the tractor is
switched off, the brakes are applied and the
ignition keys are removed from the instrument
panel. This operation is permitted exclusively for
IMPORTANT coupling the PTO drive shaft, for assembling the
top link arm and the inclination adjustment devices
of the power take off (if provided).
43
Assembly of the Loosen the fastening screw, pull the pin out, fit the ball for the
ball for quick quick coupler which is part of your tractor's equipment and tighten
coupler the fastening screw. If your quick coupler is not equipped with
balls, you can purchase them from your specialist dealer ensuring
that they are compatible with the pin sizes of the FAE machine
and with the characteristics of the tractor's elevator.

First and second ƒ Lower both arms of the tractor's elevator until the hooks are at a
point hitch height slightly lower than the pins.
Drive backwards with the tractor until both hooks are exactly
beneath the connecting pins.
Slowly lift the arms of the first and second point until the balls
engage completely into the dedicated seats.
For the specific coupling procedures refer to the operating
instructions of the tractor.

44
ƒ If no quick couplers are available at your tractor:
- Pull the pins of the first and second point out;
- Approach the tractor until the ball swivels of the
coupler is aligned to the hitch holes;
- Insert the pins and lock them with the security
devices provided.

ƒ Insert the PTO drive shaft and check that it is


securely fastened on the power take off of the
tractor and the FAE machine.
ƒ The torque limiter or any other security device
on the PTO drive shaft must always be
connected to the FAE machine.
ƒ Connect the safety chains to the dedicated
IMPORTANT
hook on the gear box protector of the machine
and the tractor.

ƒ Refer to the specific operator's instructions for information as


regards to the coupling of the PTO drive shaft.

45
During the coupling
procedure the length of
the PTO drive shaft
must be checked.
With the PTO drive
shaft at minimum
length (machine in
nearest position to the
tractor) the tubes
overlap must be total
with a minimum
clearance of 30 mm.
With the PTO drive
shaft at working length,
the minimum tubes
overlap must be at
least 2/3 of the tube
length.

With the PTO drive shaft at maximum working length, the


minimum tubes overlap must be of at least 1/3 of the tube length
and in any case not lower than 200 mm.
The angle-shot with which the PTO drive shaft works must be as
small as possible and preferably not exceeding 10-15 degrees in
order to increase the life time of the PTO drive shaft and the driving
mechanism.

46
Third point ƒ Connect the top link by
hitch means of the
dedicated mechanic or
hydraulic tractor
drawbar (optional for
some models). The
telescopic part of the
top link must always
be mounted on the
side of the machine.
Lengthen the top link,
until the quick coupler
hook is aligned with
the ball. Lift the locking
lever and insert the
hook. Ensure that the
locking lever returns to
home position
(operating position). If
necessary, lengthen or
shorten slightly the top
link until the hook is
completely blocked.

Preliminary ƒ If your top link is not


operation for the equipped with a quick
adjustment of the coupler:
top link - Pull out the pin of
the top link
Optimum - Insert the
condition connecting ball
swivel and align it
with the hitch
holes.
- Insert the pin and
lock it with the
security device
provided.

Refer to the specific operator's instructions of the tractor for


information as regards the adjustment and blocking of the
mechanical top link arm.
a) The machine and the tractor are parallel and work at the
same level. This operating condition produces the
minimum effort on the universal joint of the PTO drive
shaft and therefore guarantees a maximum working life.

47
In order to be able to execute the required work and to obtain the best
results, it is often necessary to adjust the inclination of the machine
during the various operation phases. For this purpose FAE
recommends the use of the hydraulic top link arm with which some
models are equipped as standard. For other models it can be
supplied optionally. Some important recommendations when using
such a device may be of assistance:
a) Figure (a) shows the optimum operating condition for a
PTO drive shaft. The power take off shafts of a):

Angular b) Figure (b) shows a working condition at which the two power
difference take off shafts are not aligned and the angles of the
universal joints are different (angular difference). The
angular difference causes an irregular motion of the PTO
drive shaft with consequent abnormal demands to the entire
kinematic chain. When working in this condition supervise
permanently the PTO drive shaft by correcting the height
and the inclination of the machine and by taking into
consideration that the larger the angle of inclination to the
universal joints, the smaller the angular difference.

c) Figure (c) shows a PTO drive shaft with angles to the


universal joints equal to zero and an angular difference of 10°.
These conditions enable to work without damaging the drive.

48
d) Figure (d) shows a PTO drive shaft with angles of 25° to the
universal joints and an angular difference of 10°. It is not
possible to work in these conditions.

(d)

Connecting ƒ Connect all hydraulic


hydraulic tubes tubes equipped with
quick couplers to the
distributor of your
tractor. Use reducers
or adapters if the
connectors of the
tractor are different
compared to those of
the machine. We
recommend that you
consult your specialist
dealer for oil dynamic
products.

49
Depressurized In order to carry out the connection with quick
hydraulic couplers, the hydraulic system of the tractor must be
system depressurized. Refer to the operation instructions of
your tractor.
IMPORTANT
Any fall protection devices provided on the
Removal of the hydraulically operated kinematics must only be
fall protection removed after connecting and pressurizing the
devices hydraulic system and after checking its functionality.
Non-observance of these instructions can cause
serious hazards to safety.
IMPORTANT

10.2. Adjustable three-point hitches


Adjustable In some machine models the first, second and third point hitches
hitches are adjustable for an optimum coupling with different types of
tractors.
Length of the The adjustment enables coupling the machine to the tractor at three
PTO drive shaft different positions which must be defined depending on the length
of the PTO drive shaft. The further away the machine from the
tractor, the longer the PTO drive shaft and at equal conditions, all
the smaller are the angles to the universal joints.
Higher lifting It is important to take into account, that the further away the
power machine, the higher the necessary lifting power.

Machine resting In order to change the position of the connecting


firmly on the plates, the machine must imperatively be
ground uncoupled from the tractor and rest firmly on the
CAUTION ground.

50
Type of Proceed as follows to adjust the first and second point of the
adjustment connecting plates:
ƒ Remove the supporting screws (V1);
ƒ Loosen the screw of the guiding slot (V2);
ƒ Place the plate in the required position;
ƒ Remount the screws and tighten them (V1);
ƒ Tighten the screw of the guiding slot (V2).

V1 V2

Proceed as follows to adjust the connecting plates of the third point:


ƒ Remove the supporting screws (V3);
ƒ Place the plate in the required position;
ƒ Remount the screws and tighten them (V3)

V3

51
10.3. Assembly of self-aligning systems of the power take-off

Self-aligning For some machine models on which the PTO drive shaft
systems of the transmission is particularly subject to stress, FAE has developed
power take-off two systems for the self-alignment of the power take-off. These
systems ensure a longer life time of the PTO drive shaft and base
on two different kinematics principles of the PTO drive shafts.

"Z" -shaped The "Z" –shaped adjusting system (see figure below) consists in
adjusting system obtaining the exact parallelism of the power take offs of the
tractor and the machine independently of the inclination and
ground height of the FAE machine.

Coupling of the
device Follow the steps shown below for the connection of the "Z" –
shaped adjusting system:

Machine 1) After completing the coupling of the machine to the tractor


parallel to the ensure that the machine is parallel to the ground. (Work on
ground a flat ground). (Fig. A)

2) Operate carefully on the stirrup S for adjusting the gearbox


until the power take off is parallel to the ground. (Fig. B)
Manual
adjustment of
S
the power take-
off inclination

52
Connecting the 3) Connect bar B, in the direction shown in the drawing, to bar
bar S and into the corresponding hole F on the hydraulic top
link. (Fig. C)

F B
S

Assembling the 4) Assemble the PTO drive shaft and check that both power
PTO drive shaft take offs are parallel under all conditions. (Fig. D E)

53
Incorrect An incorrect assembly of the "Z" -shaped
assembly adjusting system of the power take off can cause
a motion irregularity of the PTO drive shaft with
subsequent micro vibrations and rapid wear and
IMPORTANT tear of all moving components of the FAE
machine.

"W" -shaped The "W" –shaped adjusting system (see figure below) consists in
adjusting system maintaining the power take off of the machine at an inclination in
which the angles of inclination of the universal joints of the PTO
drive shaft are equal but opposed.

Connecting the For the connection of the "W" –shaped adjusting system follow the
device steps shown below:

Preliminary - Each kit supplied with the machine is completely assembled and
operation mounted with a security screw (11). Before carrying out the
following steps remove the security screw (10), the two protection
covers (8), one of the two guiding washers (9) and the pinion (7) so
that the two bars (1) and (2) are separated.

54
Phase A - 1) Connect stirrup (1) to the clutch bell housing of the tractor
ensuring that the middle of the slotted hole is aligned with the
power take-off axle.
- 2) (Operation to be carried out only for kits supplied as spare
parts). Connect stirrup (2) to the gearbox of the FAE machine.
The stirrup must always be on the left when looking at the
power take-off of the gearbox.

Phase B - 3) Connect the machine to the tractor.


- 4) Connect the PTO drive shaft. The torque limiter must be
mounted on the side of the machine.

- 5) Lift the machine until the power take-offs of the machine


and the tractor are on the same level and are perfectly
aligned.

55
Phase C - 6) Measure distance "L" between the centres of the universal
joints of the PTO drive shaft.

-
Phase D - 7) Place pinion (7) exactly in the middle of the distance
between the two universal joints) (L/2).
- Assemble the guiding washers (9) and lock the corresponding
screws (10) by means of thread adhesive.
- Grease the rack steering.
- Mount the protection covers (8) as shown in the exploded
view.

56
- Before starting the machine check that the assembly was
Phase E - carried out as instructed and that the kinematics work as
Check shown in figure 1 and 2.
- Lift the machine completely and shorten the hydraulic top link
as far as possible. In this position the pinion must be in the
middle of the distance between the two universal joints and
the angles of inclination of the universal joints must be equal
and opposed.
- Carry out the same check with the machine in the same
position and the hydraulic top link completely open.
- Carry out the same checks with the machine completely
lowered and with the hydraulic top links completely closed
and completely open respectively.

A wrong assembly of the "W" -shaped adjusting


system of the power take off can cause a motion
irregularity of the PTO drive shaft with
IMPORTANT subsequent micro vibrations and a fast wear and
tear of all moving components of the FAE
machine

57
11. INITIAL OPERATION
11.1. Checks and starting

Unauthorized ƒ Ensure that during the operating phase (with the rotor
persons of the FAE machine in motion) no unauthorized
person is positioned at a distance less then 300 ft
from the machine.

Manoeuvring ƒ For all manoeuvring operations the operator must


always remain on the driver's seat of the self-
propelled unit at a distance from the operating levers
of no less than arm's length.
Prohibition of
standing ƒ Never stay in the area between machine and self-
between the propelled unit under any circumstances and for any
machines reason.
CAUTION

Prohibition of
approaching ƒ Never approach either your hands or feet to the self-
propelled unit coupled to FAE machine under any
circumstances and for any reason before having
ensured that all machine parts stand still and an
unintentional re-start can be excluded.
Coupling of the
PTO drive shaft Before using the machine ensure that the PTO drive shaft is placed
(only for correctly, the locking pins are mounted correctly, the external
machines with protections are in a faultless condition and assembled correctly and
mechanical the safety chains are anchored.
drive)

Hydraulic
connections ƒ Before using the machine, ensure that all hydraulic
connections to the self-propelled unit are executed
correctly and that accidental uncoupling is excluded.
Pins for
coupling the ƒ Before using the machine ensure that all pins and
machine mechanical coupling devices to the self-propelled unit
are assembled correctly and the corresponding
uncoupling security devices (screws, cotter pins,
springs, etc.) have been inserted.

The operator must control the FAE machine exclusively


Exclusively use
by means of the control levers which are in the driver's
of the control
cabin of the self-propelled unit.
levers
IMPORTANT

58
Check of At first the movements of the FAE machine must be checked with the
movements rotor standing still. In particular, check the movements of the different
hydraulic cylinders and their connections. In case of oil loss refer to
chapter 13.4.

Slow start up ƒ Every movement of the machine must be started very


slowly. Therefore, actuate the control levers with
great care.

Prohibition to ƒ When the FAE machine is coupled to the self-


leave the self- CAUTION propelled unit, it is strictly prohibited to leave the self-
propelled unit propelled unit in motion unattended. Always
unattended remember to shut off the power supply to the FAE
machine after finishing the work.

Actuation of the Beginning of the work:


rotor
• Lift the FAE machine slightly from the
ground.
• Start the rotor slowly by keeping the motor
speed low.
ADVICE
• Lower the FAE machine down to the ground
and ensure that it rests evenly.
• Run up the rotor.
• Check that there are no vibrations or
abnormal noises. If this is the case proceed
as described in chapter 13.4.

12. TRANSPORT WITH THE SELF-PROPELLED UNIT


In order to transport the FAE machine, it is necessary to proceed as it
is described below by leaving your machine coupled to the work
machine.

Stopping the ƒ Shut down the FAE machine by stopping the rotation of the rotor
rotation of the and waiting until it has come to a complete standstill.
rotor

Waiting for the When the power supply is interrupted, the shredding
machine to stop rotor still turns for a while due to inertia. Therefore stay
clear of the machine until the rotor comes to a
complete standsill before you continue any operation.
CAUTION

59
Lifting the ƒ Lift the FAE machine completely from the ground.
machine from
the ground

Signal signs When driving on national roads, do not forget that it is mandatory to
attach a sign with indication of protruding loads (see chapter "Modes of
Operation").

Actuating Never actuate the control levers and the lever of the self-propelled
control levers unit elevator during transport.

Stopping the During transport the rotor must always be stationary.


rotor

Speed limitation Reduce the speed of the self-propelled unit. If there are holes or
depressions on the ground the return stroke could raise the FAE
machine excessively with the risk of damage to the self-propelled unit.
The speed must always be adapted to the ground conditions.

Laws in force For details not included in this manual, refer to the laws and regulations
§
in force in the country of application of your FAE machine.

Assembly During the transport the machine FAE may only be coupled to the
rear side of self-propelled unit

Reversible drive When moving the machine by means of self-


propelled units with reversible drive, the usage of the
reverse gear is strictly forbidden. The FAE machine
IMPORTANT must always be behind the self-propelled unit
according to the driving direction of the self-propelled
unit.

60
13. USE OF THE MACHINE
13.1. Adjustments of the machine and work parameters
Operating speed

Start of work When reaching the place of work, lower the machine and actuate the
rotor before the equipment touches the ground. Thereupon, run up the
machine and start to work. Take care that the FAE machine is let down
gradually.

Quality control Work for a short distance and check whether the quality of the work and
of the work the dimensions of the ejected material meet your requirement.

Applicable For all operating conditions of your FAE machine the working speed
parameters for must be adapted to the following parameters:
the speed a) The working width (the larger the working width of the
machine, the higher the required performance and the lower
the working speed);
b) The conditions of the ground and the quality of the material to
be treated;
c) The working depth (the deeper the working depth, the higher
the required performance and the lower the working speed);
d) The kind of result to be obtained (the lower the speed of
progressive motion, the better the result obtained);
e) The capacity of the self-propelled unit (under the same
conditions the following applies: the higher the capacity of the
self-propelled unit, the higher the permitted speed. The
capacity of the self-propelled unit may under no circumstances
exceed the permitted maximum capacity of the machine
indicated in the chapter "Technical Data".

Machines with If the torque limiter assembled on the PTO drive shaft
power take-off frequently 'triggers', this could mean that the speed is too
and PTO drive high for the work in progress at this moment and
shaft with therefore it must be re-adjusted by taking into account
torque limiter IMPORTANT the parameters described above.

If the maximum pressure valve which is fitted on the


Machines with side of the hydraulic motor frequently activates
hydraulic drive (recognizable by the frequent and sudden loss of the
rotor speed), this can mean that the speed is too high for
the work being executed at the moment and therefore it
must be re-adjusted by taking into account the
IMPORTANT
parameters described above.

61
Working speed ƒ We recommend taking into account the working speed
during the work process, as listed in the table
"Technical Data".

Rotor ADVICE ƒ Do not leave the rotor in neutral position unless it is


absolutely necessary.

Operator It is the responsibility of the operator alone to evaluate all above


mentioned factors and determine the correct work parameters from time
to time.

Working depth
Adjustment of the The adjustment of the working depth is carried out by changing the
depth (only for height adjustment of the machine and its inclination to the ground.
machines where This adjustment must be carried out by the operator depending on the
the use in the type of the work to be executed and must not exceed the value listed in
depth is the table "Technical Data".
provided)

General regulations
Slope of the ƒ The inclination of the ground to be driven and worked
ground on may never exceed the inclination authorized for the
self-propelled unit. Always be very careful when
changing the direction under slope conditions and/or
on slippery grounds.

Hilly grounds ƒ On hilly grounds it is imperative to use a self-propelled


unit which guarantees the required wheel grip in every
case.
Avoiding stones
and holes ƒ Check the route carefully and avoid big stones or
holes which could endanger the stability of the self-
propelled unit and cause it to tip over.
Driving speed
ƒ The forward speed must always be adapted to the
ground so that neither persons nor the FAE machine
are endangered. In particular, observe the ground
conditions and reduce the speed of the self-propelled
unit if the ground seems to be unstable.

Damaged ƒ The use of the FAE machine is prohibited on unstable


grounds grounds, protruding rocks and at places which are
incompatible with the regular usage of the FAE
machine.

62
Control of the ƒ Before starting the work check the integrity of the tools,
good condition of their wear and tear level and their fastening. This control
tools must be executed with the utmost care and regularity as
soon as the machine is used.

ƒ If during the work one or several tools break, they must


Tool damage be replaced immediately. Read attentively the chapter
during the work "Maintenance and Replacement of Tools".

IMPORTANT ƒ The work with broken or badly worn out tools could
Vibrations lead to abnormal vibrations resulting in damages to
both the FAE machine and the self-propelled unit.

Coupling the ƒ Before using the machine ensure that the PTO drive
PTO drive shaft shaft is placed correctly, the locking pins are mounted
(only for correctly, the external protections are in a faultless
machines with a condition and assembled correctly and the safety
mechanical chains are anchored.
drive)

Hydraulic ƒ Before using the machine, ensure that all hydraulic


connections connections to the self-propelled unit are executed
correctly and accidental uncoupling is excluded.

Connection pins ƒ Before using the machine ensure that all pins and
mechanical coupling devices to the self-propelled unit
are assembled correctly and the corresponding
uncoupling security devices (screws, cotter pins,
springs, etc.) have been inserted.

Bumps with the ƒ Always take care during the use of the FAE machine
rotor not to run the rotor into objects such as cables,
boundary walls, fences, cement blocks, gully holes or
any other type of obstacles which could damage the
CAUTION rotor or could be damaged by it.

63
13.2. Specific settings

Caution! In order to carry out settings during the operations,


the operator is the only person authorized to carry
out these operations.
Ensure that the tractor is shut off, the brakes are
CAUTION applied and the ignition keys are removed from the
instrument panel.
Ensure that the FAE machine rests firmly on the
ground and that there are no moving machine
elements due to inertia.
If the machine must be lifted from the ground, to carry out special
adjustments, provide suitable supporting devices to be placed
under the rotor or under the skids to guarantee perfect stability

Basic setting of For the basic setting of the working depth the position of the skids
the working must be changed in relation to the frame. Proceed as follows (see
depth Fig. 1):
• Lift the machine with the tractor and place suitable and stable
supporting devices under the rotor.
• Partially loosen all fastening screws (Pict. 1).
• Loosen the first external screw completely to change the position of
the skid (insert the screws into the hole corresponding to the
required position) and retighten the screw slightly.
• Completely loosen the screw at the external opposite end, change the
position of the skid (insert the screws into the hole corresponding to
the required position) and retighten the screw slightly.
• Complete the procedure with all screws.
• Secure all screws.
Pict.1

Particularly A solution for particularly heavy skids was developed to avoid


heavy skids excessive efforts to the operator.
The solution consists of making slotted holes which correspond with
two of the four fastening screws. (see Pict. 2).
The procedure for adjusting the position of the skid is the same as
described above except that the screws in the centre must not be
completely removed but only loosened.

64
Pict.2

Adjustment of For machine models with a mechanical adjustment of the guard


the guard frame frame it is important to adjust the position of the guard frame.
This adjustment is necessary and depends both on the type of
plants to be crushed and on the inclination of the machine to the
ground.
The position of the crossbar for wood cutting (crossbar of the guard
frame) must be in such a way that the plant or the bush can be bent
easily backwards to make the wood cutting easier and to avoid the
possibility that the latter falls towards the machine and the tractor.
To carry out the adjustment, proceed as follows:
• Put the machine on the ground and ensure that it rests firmly.
• Anchor the guard frame by using a lifting block or a crane
coupled to the appropriate marked hook.
• Loosen slightly the two fastening screws “V3” (Pict. 3).
• Pull out the two screws completely and ensure that the position
of the guard frame is stable.
• Bring the guard frame in the required position by fixing one of
the adjusting holes.
• Reassemble and retighten all screws
V3
Pict. 3

65
13.3. Restrictions of use

Speed ƒ The rotor speed must be identical with the speed


indicated in this manual in the chapter "Technical Data".
ƒ Excessive or insufficient speed would cause an increase
or a reduction of the rotational speed of the rotor, which
would affect the quality of the work carried out, the
working life of the machine and the safety of the operator.
ƒ The FAE machine must not be used in the presence of all
Presence of
kinds of cables and conduits both on the surface and
cables
underground.
ƒ Do not use the machine in the event of contaminated
Dirty ground
grounds and/or in the presence of inorganic material both
on the surface and underground.
ƒ The FAE machine may only be used with self-propelled units
Technical Data
which are sufficiently stable and powerful. (Compare the
tables "Technical Data" of the self-propelled unit with those of
your FAE machine).
ƒ The use the FAE machine is not permitted if the
Environment
environmental conditions (inclination of the ground,
conditions
presence of black ice etc.) could impair the stability of the
machine and cause it to tip over.
CAUTION ƒ Check whether the morphology of the ground is compatible
Morphology of
with the characteristics of the self-propelled unit used by
the ground
taking into account also the mass corresponding to the FAE
machine used.
ƒ The permissible usages of the FAE machine are
Use of the
exclusively those listed in this manual in the chapter
machine
"Modes of Operation" and in the described modes and
forms. Any use differing from the permissible usages
will be deemed as not agreed to and off the limits
provided by the manufacturer. The latter is not liable
for possible damages caused by improper use of the
machine.
ƒ We stress that lifting and transport are imperatively forbidden
Prohibition
for any type of objects, persons or animals.
Meteorological ƒ Temperatures, meteorological conditions and all other
conditions working conditions must be within the normal values and
must exclude possible accidents
Use of the rear ƒ We recommend using the hydraulically-operated rear
door door only as safety and regulating device for the
granulometry. Possible deformations because of
incorrect usage could impair the safety of the
machine.
ƒ “SAFETY FIRST”, do not allow any personnel,
workers or bystanders within 300 feet of the mulcher
when in operation. If anyone comes within 300 feet
STOP operation until the area is clear. “SAFETY
FIRST”

66
13.4. End of work instructions

Wait until the Shut down the FAE machine at completion of the work, stop
rotor has come the rotation of the rotor and wait until the rotor has come to
to a complete a complete stop.
stop IMPORTANT

Unauthorized ƒ During the final work the operator is the only person
persons authorized to stay near the machine. No other persons
except the operator are permitted to stay within a distance
of less than 50 ft from the self-propelled unit.

Stop of the rotor ƒ When the power supply is interrupted, the rotor still turns
CAUTION
for a while due to inertia. Therefore stay clear of the
machine and wait until the rotor comes to a complete
stop before you continue any operation.

At the end of the work we recommend placing the machine


Transport frame on the transport frame supplied in series with the machine
(see instructions in the chapter "Transport with the Lift
Truck"). This guarantees an optimal stability and avoids the
possibility that the tools could damage the ground.
This precaution is imperative if the machine is parked on
ADVICE hard surfaces such as asphalt or cement; it is not necessary
if the machine is placed on wood or earth.

Shut down of Shut off the self-propelled unit and leave it only after you have
the self- checked the stability of the FAE machine and the self-propelled unit.
propelled unit Before leaving the self-propelled unit, ensure that you have removed
the ignition keys from the instrument panel.

Thoroughly clean the FAE machine at completion of the work or at the


Cleaning at end of the day by removing all residuals materials (see chapter
completion of the "Cleaning").
work

67
13.5. Possible problems and their solutions

Fault diagnosis The problem or fault diagnosis is carried out ensuring that:

• The power supply of the FAE machine is shut off;


• A re-start (even unintentional) is not possible;
• The FAE machine rests firmly on the ground;
• The tractor is shut off and the ignition keys are removed
from the instrument panel.

The recommended solutions to eliminate or reduce the problems


must always be taken into account with respect to the safety
regulations indicated in this "Operator's and Maintenance Manual".

68
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
Break or loss of one or several Replace the damaged
hammers hammers
Too high rotational speed Reduce the speed of the rotor
The machine vibrates during the machine operation to the correct rotational speed
excessively during operation Uneven worn out hammers Replace all hammers
Contact the authorized dealer
Unbalance of the rotor of your area or the authorized
workshop
Incorrect choice of the power Choose the correct speed
The rotor does not turn at the take-off speed.
right speed Sliding of the drive-belts Tension the drive-belts and
replace them, if necessary.
Sliding of the drive-belts Tension the drive-belts and
replace them, if necessary.
Lower the machine so that the
rotor touches the ground, then
pull or push the machine with
The machine stops or works Material gets caught: branches,
the tractor so that the rotor
"with beats" stumps, cables and/or ropes
turns and remove possible
made of steel or made of other
foreign objects. If this is not
material, steel wire, etc..
sufficient, contact the dealer
authorized in your area or the
authorized workshop.
Reduce the speed of the tractor
and open the rear door slightly.
Very thick material to be
Shred the material, if
shredded
necessary, by not moving the
machine.
Interrupt the work and use a
The dimensions of the material
more suitable machine /
to be crushed are to big
machine model
Regulate the cutting height and
Excessive quantity/height of
Excessive usage of the adjust the speed to the actual
the material to be shredded
tractor conditions.
Lower the machine so that the
rotor touches the ground, then
pull or push the machine with
Material gets caught: branches,
the tractor so that the rotor
stumps, cable and/or ropes
turns and remove possible
made of steel or made of other
foreign objects. If this is not
material, steel wire, etc..
sufficient, contact the dealer
authorized in your area or the
authorized workshop.

69
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
The rotor does not turn Worn out belts Replace the belts
Adjust the machine in relation
to the ground so that it touches
Incorrect regulation
the ground as evenly as
possible
Worn out hammers Replace all hammers
Check the relation between the
speed of the engine and the
Low rotational speed of the
speed of the power take-off at
power take-off.
the instrument panel of the
tractor.
The machine does not shred Incorrect choice of the power Choose the correct speed of
-- it does not mix evenly take-off speed. the power take-off
The adjustments of the Adjust the machine according
machine are not suitable for the to the possibilities indicated in
work to be carried out. this manual.
Reduce the speed by checking
the quality of the produced
Too high speed
material of the machine until
the required result is obtained.
Worn out contra-rotating blades Adjust the position of the
inside the supporting contra-rotating blades or
framework. replace them.
Shut off the tractor, unload the
Quick couplers coupled pressure of the hydraulic
incorrectly. system and clean the couplings
Hydraulic controlled and re-engage them.
movements of the machine Faulty connection tubes to the Replace the connection tubes
do not work tractor. with comparable ones.
Too low hydraulic oil level in
See the instructions of the
the central lubricating system of
tractor; renew the oil level.
the tractor.

Other For other problems not provided in this manual, contact


problems the dealer authorized in your area or the authorized
workshop.
IMPORTANT

70
14. CLEANING

End of work Thoroughly clean the machine from deposits and possible incrustation
after completion of work so that all movement points of the FAE
machine remain free and smooth and the lubrication points are not
obstructed.

Residual Any deposits on these places can endanger the


deposits efficiency and working life of your machine.

IMPORTANT

Points which The following points must be cleaned with the utmost care:
must be ƒ Lubricating nipple and adjacent areas
cleaned ƒ Shredding rotor at both ends
ƒ Possibly inside the rack where the gearbox casing and
the PTO drive shaft are placed.

Dry cleaning Dry cleaning has to be carried out with rags and brushes
(non metallic) as far as possible.
ADVICE

Otherwise clean your FAE machine with water and leave it to dry.

Lubricating If you have used water for cleaning, all lubricating


the machine nipples on hinge points must be lubricated.
The hinge points also must be lubricated if your
machine was used in a very damp environment or in
areas with exceptional characteristics (for example on
IMPORTANT
muddy grounds).

Careful Thorough cleaning of the entire machine is absolutely necessary if the FAE
Cleaning machine has come into contact with various corrosive liquids.

Trained Every cleaning process of the machine must be carried out


personnel with the machine shut off and uncoupled from the self-
propelled unit (see chapter "End of the work instructions"
and "Uncoupling of the machine from the self-propelled
CAUTION
unit").

71
15. PUTTING OUT OF OPERATION
15.1. Uncoupling of the machine from the tractor

Uncoupling During the uncoupling operations of the FAE


operation machine from the tractor the operator is the only
person permitted to stay near the machine. Nobody
except the operator may stay in a distance of less
than 10 m from the tractor and the machine.

Before standing between the machine and the


tractor it is imperative to check that the FAE machine
IMPORTANT
rests on the ground, that the tractor is shut off, the
brakes are applied and the ignition keys are
removed from the instrument panel. This operation is
permitted exclusively for uncoupling the PTO drive
shaft, for dismantling the top link arm and the
inclination adjustment devices of the power take-off
(if provided).

Uncoupling from To uncouple your FAE machine from the tractor, follow at first the
the tractor description in the chapter "End of work instructions".

After having followed, attentively, the instructions above proceed as


follows:

Correct support ƒ Ensure that the machine rests


of the machine correctly on the ground or on
its transport frame.

Taking off the ƒ Take off the PTO drive


PTO drive shaft shaft and take care that it
remains hanging on its
supporting device.

Assembly of the Each component which is kept in


fall protection position by means of hydraulic
devices cylinders must be brought into the
lowest position in order to avoid a
possible toppling over when the
machine is uncoupled from the
tractor. If for any reason you are
unable to carry out this operation,
it is imperative that you
reassemble the fall protection
devices supplied with the machine.

72
Taking off the After ensuring that you have
tubes HY taken away the pressure in the
hydraulic system of the tractor,
disconnect the tubes HY and
place them back into their
suitable mount at the machine.

Uncoupling the Move the drawbar of the top link slightly forwards and backwards until it is
top link free to be uncoupled.
ƒ Uncouple the drawbar of the top link;
ƒ Fasten the drawbar to the tractor.

Top link without If your top link does not have a quick coupler:
quick coupler ƒ Move the drawbar of the top link slightly forwards and backwards
until it is free to be uncoupled;
ƒ Remove the securing device;
ƒ Pull the pin out;
ƒ Remove the top link;
ƒ Reassemble the pin and the relevant securing device.

Take off the lower After checking that the machine is stable, proceed as follows:
lift arms ƒ Open the quick couplers at the first and second point of your
tractor (see instructions of the tractor)
ƒ Lower the lift until the couplers are quite free.
ƒ Drive up carefully and take care that you do not come into contact
with the machine in order not to impair its stability.

Lower lift arms If your tractor does not have quick couplers:
without quick ƒ Ensure that the machine is stable;
coupler ƒ Remove the securing devices;
ƒ Remove one pin after the other;
ƒ Drive up carefully and take care that you do not come into contact
with the machine in order not to impair its stability;
ƒ Reassemble the pins and the relevant securing device.

Disassembling the ƒ The disassembling of the alignment devices of the


alignment devices power take-off must be carried out before uncoupling
of the power take- the machine from the tractor.
off. (only for the ƒ Ensure that the machine is in a stable position.
models for which ƒ Ensure that the tractor is switched off, the brakes
they are provided) CAUTION are applied and the ignition keys are removed
from the instrument panel.

73
Disassembling the ƒ Ensure that the hydraulic top link is free from charge and ready to be
“Z”-KIT taken off;
ƒ Remove the securing device of pin "P";
ƒ Remove pin "P";
ƒ Raise the stirrup "S" and place it at the side of the hydraulic top link or
turn it down 180 degrees until stability is achieved;
ƒ Reassemble the pin and the relevant securing device.
Caution!
The stirrup "B" keeps the gearbox in position. After having
removed pin "P", sudden movements can occur. Guide
the movement of the stirrup and do not stand between the
CAUTION stirrup and any fixed point of the machine.

P B

Disassembling the ƒ Secure stirrup "B" by means of the securing device "S"
"W" KIT delivered with the machine;
ƒ Dismantle stirrup "B" from the clutch housing of the tractor "C".
ƒ Lower the stirrup "B" until stability is achieved.

74
15.2. Seasonal shutdown

Decommissioning During decommissioning times the equipment must be carefully cleaned


time (see chapter "Cleaning") and the different components have to be checked
by replacing the components worn off and damaged. (Follow the instructions
in the chapter "Maintenance").

Lubrication of the Lubricate all components and place the equipment in a protected and dry
components area so that you will find it again in perfect condition at resumption of work.

Machine Keep the machine under cover or at least with a watertight


covering tarpaulin.
ADVICE

15.3. Disposal

Directives on If the machine must be scrapped, its components must


disposal be disposed in a diversified way taking into account
their various components (for example metal, rubber,
electric cable, oils etc.). If possible commission an
authorized specialist company for this purpose and
CAUTION always observe the legal regulations for the disposal of
industrial waste.
§
16. MAINTENANCE
16.1. Regular maintenance

Maintenance The different maintenance operations are described below. Take into
work account that lower running costs and a long working life of the machine
depend, among other things, on the method and permanent observation of
these regulations.
Simple cleaning of the machine from mowing residues, field earth and other
residues after completion of the work guarantees faultless efficiency of the
machine and avoids possible causes of damages in the future.

75
Training ƒ Maintenance work must be executed with coupling
device removed (joint coupling or hydraulic
coupling); the machine must stand on the ground
and the self-propelled unit shut off and blocked.

Execution of ƒ Maintenance interventions may only be carried out


maintenance CAUTION by trained and qualified personnel!
work
Maintenance ƒ It is strictly prohibited to execute any maintenance
intervals work on the equipment whilst in operation.

The maintenance intervals recommended in this manual must be


understood only as reference values and refer to normal use
conditions. Therefore they can be subject to modification relating to
the mode of operation in a more or less aggressive environment
and depending on seasonal factors, etc.. Under heavy operating
conditions maintenance work must take place more frequently.
Check fastening It is up to an individual operator to decide whether the maintenance
screws intervals indicated in this manual must be shortened.

Check the tightening of all screws after the first working


day. In particular, check the fastening screws of the tools
assembled on the rotor.
ADVICE
Regular See the table "Tightening Torque of Screws"
tightening of the regarding the tightening torque of the different
screws screws.”

We recommend carrying out a regular check of screws tightening


with a frequency depending on the more or less intensive use of
your machine.

Cleaning after Clean your FAE machine with utmost care and
completion of the lubricate it at every point at the end of every working
work day, as described below.
IMPORTANT

76
Lubrication

Lubrication Lubrication must, if possible, always be carried out at the end of every
use at every indicated point with graphitized or water-resistant
lubricating grease. If the lubrication is carried out at the end of every
use, removing of dirt and old grease is easier.

Lubrication at the
different points

Clean the lubricating nipples


Cleaning of the carefully before injecting the
lubricating lubricating grease to avoid that
nipples mud, dust or impurity mingle
with the grease resulting in
reducing or even cancelling the
lubrication effect.

Lubricating All lubricating points on the machine are


points labelled with a sticker as shown here. Each
sticker also shows the recommended
minimum interval for lubrication.

ƒ FAE warns against all greases which do not fulfil the


environment requirements and which tend to dry out
Greases
too fast.

ƒ In order to have easier access to all lubricating points


Access to
we recommend using a lubricating nipple with flexible
lubricating points
connection (small pipe).
ADVICE

77
16.2. Extraordinary maintenance

Maintenance We recommend contacting a workshop able to carry


out professionally the extraordinary maintenance, or
contacting directly the authorized dealer or workshop
in your region if you feel you are not able to carry out
professional maintenance work or if you do not have
the necessary tools and workshop for a safe
ADVICE
working.

Maintenance The maintenance rates indicated in this manual are only


rates approximate and refer to normal operating conditions. Therefore
they can be subject to modification as regards the mode of
operation in a more or less aggressive environment and depending
on seasonal factors, etc.. Under heavy operating conditions
maintenance work must take place more frequently.

It is the decision of the operator to extent the frequency of


maintenance work indicated in this manual, if necessary.

Frequency of ƒ Your FAE machine must be completely lubricated at


lubrication and all lubrication points every 6 months (even if the
controls machine is not used), in order to renew the grease.

Visual ƒ Check the condition of the pins, the hinge points,


inspection the rotor, the frame and all welding points.

ƒ Check the integrity of the safety devices of the


Integrity of the machine and replace them, if necessary.
protection
devices
IMPORTANT ƒ We recommend checking the torque of the screws
Screw control of the FAE machine on the half-yearly maintenance
because of vibrations to which the machine is
submitted during the work. With respect to the
tightening torque of the different screws refer to the
table "Tightening Torque of the Screws"

ƒ Tubes and hydraulic connections must be also


checked every 6 months to determine whether there
Tubes and are rips, buckles, crushing points or leakage spots.
hydraulic Any faulty tube or connection must be replaced
connections IMPORTANT immediately.

ƒ Always use original spare parts when you replace


tubes or connecting pieces. Faulty small parts can
Original spare also cause damage.
parts

78
Only use FAE original spare parts. The use of non
Original spare original spare parts can impair the faultless operation
parts of the machine and leads to the nullification of the
CAUTION
warranty rights.

Vibrations If abnormal vibrations appear and all tools are in good condition, the
rotor is probably unbalanced. The balancing work may be executed
by approved workshops only.

Prohibition for FAE particularly forbids executing or have executed


carrying out balancing work done by non authorized workshops.
balancing work Incorrect and superficial balancing work risks, in
on the rotor fact, to lead to most dangerous vibrations which can
endanger the operation of the whole machine and
CAUTION
cause serious risks for work safety.

Oil for the central gearbox case

Oil-level control, Also check the oil level of the


central gearbox gearbox case and fill it up
case again, if necessary. To renew
the oil level you must loosen
the upper screw plug (see
photo on the right) and access
the drill hole with an L-wrench
or with a 90° angled steel wire.
The recommended oil level is
slightly above the lower screw
plug. Oil
level

Renewing oil Renew, if necessary, the oil level by refilling oil until the given
level measuring point is reached.
Pay attention to not spill any oil on the ground by carrying out the
refilling and therefore use suitable tools.

Oil leakage If the angular gear shows frequently oil leakage, it


must be checked. Replace seals, if necessary.

IMPORTANT

79
Control and tension of the drive-belts

- Proceed as described below to check the correct tension of the


belts:
Opening of the
belt housing - Open the belt
housing and
loosen the
screwed sealing
plugs of the cover
(see photo).
Inside the cover
there are one or
two handles to
Attention to your move it.
feet - Caution: Do not
put your feet
directly under the cover. An accidental fall could cause serious
injury.
Correct tension
- The drive is tensioned correctly if
you obtain a deflection "f" by
applying a tension force "T" to the
centre line of the free section of
the belt, with an intensity within the
values "Tmin" and "Tmax". The
values "Tmin", "Tmax" and "f" are
Tension of the indicated in table 1.
drive-belts - If applying a tension "T" the value
"f" proves to be higher in
comparison to the given value, this
means that the drive-belts must be
tensioned.

80
Table 1

MACHINE TYPE Tmax. Tmin. f


(N) (N) (mm)
FML 55 37 4
FML/S 32 21 5
FMM 45 30 5
FMH 87 58 6

ST drive Single drive ( ST) :


The adjustment is carried out by changing the distance between the
pulleys, that is by moving the driving unit, consisting of a lateral
prolongation of the gearbox case, belt tensioning plate and upper
pulley.

• Loosen the screws


1 and 2 (Fig. a).
• Loosen the screw
nuts 3 and 4 (Fig.
a).

• Loosen the screws


5, 6, 7, 8 (Fig. b).

Tension of the • Tension with the


drive-belt help of the two
threaded adjusters
9 and 10. (Fig. a).
Check • Check the belt
tension again. If it
is correct tighten
all screws previously loosened after ensuring with the utmost
care that the unit "gearbox case – prolongation - belt
tensioning plate" is perpendicular to the side.

81
DT drive Double drive (DT):
The adjustment is carried out by changing the distance between the
pulleys, that is by moving the driving unit, consisting of a lateral
prolongation, belt tensioning plate and upper pulley.

• Loosen the screws 1, 2, 3, 4. (screws 1 and 2 have hexagon


head on some machine models and the quantity 2+2)
• Loosen the screw nuts 5 and 6.
Tension • Tension with the two threaded adjusters 7 and 8
Check • Check the belt tension again. If it is correct, tighten all screws
loosened previously after ensuring with the utmost care that
the unit "prolongation – belt tensioning plate" is perpendicular
to the side.
Opposite side • Proceed in the same way for the opposite drive.
• It can occur that, after a while, one belt unit loosens more than
The same the other one. Therefore, it is not sufficient to proceed with
tension on both both driving units in the same way. Instead, it is imperative to
sides. check separately that both belt units are tensioned uniformly.

If the drive-belts must be replaced, proceed as follows:


Replacement of • Loosen all screws as described above.
the drive-belts • Move the driving unit so that the distance between the pulleys
is the lowest.
• Remove the worn out drive-belts.
• Carefully clean the inside of the housing
• Clean the necks of the pulleys and be particularly careful to
remove possible traces of grease or oil.
• Fit the new belts and tension them.
• Tighten all screws.
• Check the tension of the drive-belts after the first 10-20
working hours.

82
16.3. Table of oils and greases

RECOMMENDED OILS FOR GEARBOX (CENTRAL


TRASMISSION)
AGIP BLASIA 320
API DT 320
BP ENERGOL GR-XP 320
CASTROL ALPHA SP 320
ELF REDUCTELF SP 320
ESSO SPARTAN EP 320
FIAT EPZ 320
FINA GIRAN 320
IP MELLANIA OIL 320
MOBIL MOBIL GEAR 632
ROL EP 320
SHELL OMALA OIL 320
TOTAL CARTER EP 320
OR COMPARABLE OILS

RECOMMENDED OILS FOR LATERAL ANGULAR GEARS


PAKELO GLOBAL MULTIGEAR CBS-A
AGIP ROTRA LSX SAE 75W/90
ESSO GEAR OIL TDL SAE 75W/90
SHELL SPIRAX ASX SAE 75W/90
MOBIL MOBILUBE SHC SAE 75W/90
OR COMPARABLE OILS

RECOMMENDED GREASES FOR BEARINGS


API MG
CASTROL SPHEEROL BM 2
ELF ELF STATERMA MO 2
FIAT B2G
FINA BENTEX 5M
MOBIL MOBILTEMP 78
ROL PIROGRAF MS2
TOTAL BENTO SPECIAL
OR COMPARABLE GREASES

83
16.4. Tightening torque

Fine threaded pitch bolts

Loking torque Nm (± 10%)


8.8 10.9 12.9
Nominal diametre bolt
8G 10K 12K

M 8x1 26 ± 2,6 37 ± 3,7 44 ± 4,4


M 10x1,25 52 ± 5,2 73 ± 7,3 87 ± 8,7
M 12x1,25 91 ± 9,1 128 ± 12,8 154 ± 15,4
M 12x1,5 89 ± 8,9 125 ± 12,5 150 ± 15
M 14x1,5 143 ± 14,3 150 ± 15 200 ± 20
M 16x1,5 215 ± 21,5 240 ± 24 330 ± 33
M 18x1,5 310 ± 31 360 ± 36 430 ± 43
M 20x1,5 430 ± 43 520 ± 52 550 ± 55
M 22x1,5 757 ± 75,7 730 ± 73 805 ± 80,5
M 24x2 735 ± 73,5 970 ± 97 750 ± 75

84
Standard threaded pitch bolts

Loking torque Nm (± 10%)


8.8 10.9 12.9
Nominal diametre bolt
8G 10K 12K

M 8x1,25 25 ± 2,5 35 ± 3,5 42 ± 4,2


M 10x1,5 50 ± 5 70 ± 7 84 ± 8,4
M 12x1,25 85 ± 8,5 119 ± 11,9 143 ± 14,3
M 14x2 135 ± 13,5 189 ± 18,9 227 ± 22,7
M 16x2 204 ± 20,4 288 ± 28,8 346 ± 34,6
M 18x2,5 284 ± 28,4 400 ± 40 480 ± 48
M 20x2,5 396 ± 39,6 556 ± 55,6 666 ± 66,6
M 22x2,5 530 ± 53 745 ± 74,5 900 ± 90
M 24x3 700 ± 70 980 ± 98 ± 0

Please use these torque values only in cases where it is not espressively mentioned on the specifical instructions.

The torque numbers in bold carachter are important to be respected by using a torque wrench for tightening.

85
16.5. Maintenance of the tools and their replacement
Tools of the rotor

Tools of the The machines are supplied with tools (called hammer for the series “F”)
rotor made of steel (with optional inserts of hard metal).

The rotor tools must be replaced as soon as they lose their service life.
Usually this will be evident by the fact that the wear and tear has
blunted these tools completely and therefore they have lost both their
characteristic form and their cutting force.
In any case, the tools with hard metal inserts must be replaced as soon
as the cutting-alloy tips loosen or if they break off or chip off.

The tools mode of operation guarantees that they always remain sharp
until the maximum wearing limit is reached.

Prohibition of It is strictly prohibited to carry out any kind of coating on


surfacing the tools by welding or similar processes. Potential
tools by unbalance on the rotor arises from surfacing the tools
welding by welding and you risk impairing the hold of the cutting-
alloy tips (if provided), causing them to detach with
CAUTION consequent danger to your safety.

Original spare Only use FAE original spare parts. The use of non
parts original spare parts can impair the faultless operation of
the machine and leads to the voiding of the warranty
CAUTION rights.

86
Replacement of the tools
Maintenance ƒ Before carrying out any maintenance work, shut off
work the power supply, ensure that the machine rests firmly
on the ground, the tractor is shut off and the ignition
keys are removed from the instrument panel.

ƒ Maintenance interventions may be carried out only


Qualified by trained and qualified personnel!
personnel
ƒ It is strictly forbidden to execute any maintenance
Shut off the operations on the equipment whilst it is in
equipment CAUTION
operation.

Stability of the ƒ Before starting maintenance work on the rotor, you


machine must guarantee the effective stability of the machine
in this state. In addition, it is imperative to secure
the rear door with chains or suitable supporting
devices against unintentional fall.

IMPORTANT

Two persons ƒ When replacing the hammers the operation must be carried
out by two persons.
Safety conditions ƒ Before you perform any maneuvers ensure that the second
operator can work under safety conditions.
Do not pull out the ƒ When pulling the bar of the hammer holder out completely, the
bar completely. rotor is statically unbalanced and can suddenly turn around half a CAUTION
Rotor is static turn, until it achieves a state of static equilibrium.
unbalanced ƒ Never insert your hands or other parts of the body into the
access opening to the bars of the hammer holders.
Do not use your ƒ Never insert your hands or other parts of the body into the
hands hammer seats.

PRELIMINARY NOTE

Remove the ƒ To replace the hammers pull out one bar after the other from
cover the hammer holders, and to access it remove the cover of the
drive-belt housing
Remount the ƒ At the end of the replacement operations remount the covers
cover. of the drive-belt housing.

87
Remove the Remove the cover of the
cover of the access window to the bars, by
access window loosening the two fastening
screws

Fastening screws ƒ The photo on the right


shows the fastening
screws of the bar.

Loosen the screws ƒ Loosen the fastening


screw of the bar. Use a
socket wrench and an
extension piece for this
operation.

First part of the ƒ Push the first part of the bar


bar of the hammer holders to
the opposite side to the
extraction opening by using
a steel rod of a smaller
diameter than the one of
the bar and a plastic or
rubber hammer.

Pull out the bar ƒ After you have driven in


the first part of the
bar, pull out the remaining
part manually.

88
Replace ƒ Replace the worn
hammers. hammers by new
hammers. Insert the
hammer exactly into its
seat and push in the
bar for the hammer
holders.

ADVICE

Rotation of the FAE recommends changing the bars at each and every
bars replacement of hammers. Each bar must be inserted at the
place of the next bar. In this way you will avoid a localized
wear and tear on fixed places of the bars and extend their
working life time.

89
17. SPARE PARTS

Orders Orders of spare parts must be addressed to your specialist dealer


of spare parts or to an authorized FAE dealer in your area and must contain the
following indications:

Indications ƒ Model example: SSH-225


ƒ Serial number example: 015
ƒ Year of construction example: 2005
ƒ Spare part code example: 014598883
ƒ Description of the part example: Tool Type A
ƒ Required quantity example: 10 pieces

ƒ The first four items can simply be taken from the type plate
attached to the machine.
The code number of the requested component can be read on
the spare part booklet.

Costs of ƒ The costs of transportation are always to the charge


transport of the receiver. The goods are transported at the
risk of the receiver.
Force majeure ƒ FAE is not liable for delays or for missing deliveries
in case of force majeure.
IMPORTANT

90
FMM/ST
(Matr. N°06245)
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Rif. Codice Descrizione Description Benennung Designation
1 944002003 Perno 3° punto 2° cat. Pavarini Pin, Toplink Oberlenkerbolzen Cheville a 3° points
2 940340001 Tappo STEI 3/4” Screw plug 3/4” Pfropfen 3/4” Bouchon a vis 3/4”
3 944125110 Perno d.25 x 110 Pin, cylinder link 25 x 110 Bolzen d.25 x 110 Cheville d.25 x 110
5 911518001 Dado basso M 18 x 1,5 Thin exagon nut M18 x 1,5 Flachmutter M18 x 1,5 Ècrou bas M18 x 1,5
6 720025001 Supporto attacco rapido a riposo Coupler quic mounting Schnellanschlußstecker Support pour Mâle attelage rapide
7 720025002 Tappo supporto attacco rapido Plug coupler quic mounting Pfropfen für Schnellanschlußstecker Bouchon support pour Mâle attelage rapide
8 944002800 Perno d.28 Pin d.28 Unterlenkerbolzen d.28 Cheville 1°-2° points d.28
9 710006200 Tubo hy R2T 1/4” F90°-M1/2 L=2000 Oil tube R2T1/4”F90°-M1/2” l=2000 Schlauch R2T1/4” F90° M1/2” l=2000 Tuyau R2T1/4” F90° M1/2” l=2000
10 720001012 Rondella rame 1/2” Copper washer 1/2” Kupfer ring 1/2” Rondelle de cuivre 1/2”
11 720013112 Attacco rapido maschio 1/2” Coupler Quic 1/2” Schnellanschluß 1/2” Mâle attelage rapide a bille 1/2”
12 710006160 Tubo hy R2T 1/4” F90°-M1/2 L=1600 Oil tube R2T1/4”F90°-M1/2” l=1600 Schlauch R2T1/4” F90° M1/2” l=1600 Tuyau R2T1/4” F90° M1/2” l=1600
13 720010003 Niplo 3/8” – 1/4” Adaptor 3/8” - 1/4” Anchlußstück 3/8” – 1/4” Adaptor 3/8” – 1/4”
14 720001038 Rondella rame 3/8” Copper washer 3/8” Kupfer-ring 3/8” Rondelle de cuivre 3/8”
15 700106302 Cilindro idraulico 63-35-400 Hydraulic cylinder 63-35-400 Zylinder für schützhaube 63-35-400 Cylindre de relevage volet 63-35-400
16 Cofano FMM 150 Hood FMM 150 Schützhaube FMM 150 Volet FMM 150
16 Cofano FMM 175 Hood FMM 175 Schützhaube FMM 175 Volet FMM 175
16 Cofano FMM 200 Hood FMM 200 Schützhaube FMM 200 Volet FMM 200
17 500041564 Asta catene cofano Ø14x1564 Shaft-protection chain Ø14x1564 Welle für schutzketten Ø14x1564 Tige – chaines Ø14x1564
17 500041804 Asta catene cofano Ø14x1804 Shaft-protection chain Ø14x1804 Welle für schutzketten Ø14x1804 Tige – chaÎnes Ø14x1804
17 500042044 Asta catene cofano Ø14x2044 Shaft-protection chain Ø14x2044 Welle für schutzketten Ø14x2044 Tige – chaÎnes Ø14x2044
18 945128004 Catena protezione N° 28 a 4 maglie Chain bar links Schutzkette N.28 mit 4 ringen 4 maille chain n° 28
19 940380000 Tappo STEI 3/8” Screw plug 3/8” Pfropfen 3/8” Bouchon a vis 3/8”
20 Perno cerniera cofano M-150 Shield bar M-150 Bolzen Schutzhaube M-150 Cheville volet M-150
20 Perno cerniera cofano M-175 Shield bar M-175 Bolzen Schutzhaube M-175 Cheville volet M-175
20 Perno cerniera cofano M-200 Shield bar M-200 Bolzen Schutzhaube M-200 Cheville volet M-200
21 940340001 Tappo STEI 3/4” Screw plug 3/4” Pfropfen 3/4” Bouchon a vis 3/4”
22 100020015 Albero cardanico BYPY CS7N076CE007014 PTO drive shaft BYPY CS7N076CE007014 Gelenkwelle BYPY CS7N076CE007014 Arbre cardan BYPY CS7N076CE007014
23 900710031 Vite TE M10 x 16 Hex bolt M10 x 16 Scraube TE M10 x 16 Vis TE M10 x 16
24 300001001 Anello protezione PDF 2071 anteriore Reinforcement rib 2071 A Schutzring 2071 A Bague pour protectour 2071 A
24 300001005 Anello protezione PDF 2070 anteriore Reinforcement rib 2070 A Schutzring 2070 A Bague pour protectour 2070 A
24 300001007 Anello protezione PDF 2100 anteriore Reinforcement rib 2100 A Schutzring 2100 A Bague pour protectour 2100 A
25 300002029 Controcuffia BYPY 395002350CE Cowling gearbox BYPY 395002350CE Plastikschutz BYPY 395002350CE Protecteur BYPY 395002350CE
26 800431000 Scatola ingranaggi BONDIOLI S2071310130 con r.l,
540 g.min Gearbox BYPY S2071310165 Getriebe BYPY S2071310165 #N/D
26 800419310 Scatola ingranaggi BONDIOLI S2071193111 con r.l.
1000 g.min FMM 150 Gearbox BYPY S2071193094 Getriebe BYPY S2071193094 #N/D
26 800119200 Scatola ingranaggi BONDIOLI S2100192009 con r.l.
1000 g.min FMM 175-200-225 Gearbox BYPY S2100192009 with over run Getriebe BYPY S2100192009 #N/D
27 720210238 Tappo sfiato 3/8” Oil-pipe plug Entlüftungspfropfen Bouchon soupirail
28 500010015 Coperchietto protezione scatola 2071 - 2100 Reinforcement 2071 #N/D Protection 2071
29 920710006 Rondella grower pesante zn Ø10 DIN 7980 Lockwasher zn Ø10 UNI1751 Grower-Ring rinf. zn Ø10 UNI 1751 Rondelle grower rinf. zn Ø10 UNI1751
30 803800638 Prolunga 2071 l= 638 FMM 150 540-1000 g.min Extension shaft 2071 I= 638 Verlängerungswelle 2071 I=638 Trompette de transmission 2071 I= 638
30 803850763 Prolunga 2100 l= 763 FMM 175 1000 g.min Extension shaft 2100 I= 763 Verlängerungswelle 2100 I= 763 Trompette de transmission 2100 l= 763
30 803800758 Prolunga 2071 l= 758 FMM 175 540 g.min Extension shaft 2071 I= 758 Verlängerungswelle 2071 I= 758 Trompette de transmission 2071 I= 758
30 803850883 Prolunga 2100 l= 883 FMM 200 1000 g.min Extension shaft 2100 I= 883 Verlängerungswelle 2100 I= 883 Trompette de transmission 2100 l= 883
30 803851003 Prolunga 2100 L=1003 FMM 225 1000 g.min Extension shaft 2100 L= 1003 Verlängerungswelle 2100 L= 1003 Trompette de transmission 2100 l=1003
31 921610006 Rondella schnorr d. 10 Washer schnorr d.10 Scheibe schnorr d.10 Rondelle schnorr d.10
32 901110064 Vite TCEI M10 x 30 Hex socket head cap screw M10 x 30 Schraube TCEI M10 x 30 Vis TCEi M10 x 30
33 920716006 Rondella grower d.16 Lockwasher d.16 Grower-Ring d.16 Rondelle d’arrêt d.16
34 900716061 Vite TE M16 x 30 Hex bolt M16 x 30 Schraube TE M16 x 30 Vis TE M16 x 30
35 901116101 Vite TCEI M16 x 50 Hex socket head cap screw M16 x 50 Schraube TCEI M16 x 50 Vis TCEI M16 x 50
36 921616006 Rondella schnorr d.16 Washer schnorr d.16 Scheibe schnorr d.16 Rondelle schnorr d.16
37 915001016 Dado a T M16 T - square nut M16 Mutter T M16 Ècrou T M16
38 211106000 Piastra tendicinghia Belt stretcher idler plate Keilriemen-Spanplatte Plaque tendeur de courroie
39 901412227 Vite STEI M12 x 110 Grub screw M12 x 110 Schraube M12 x 110 Vis STEI M12 x 110

Pagina 1 di 3 Aggiornato: 09/10/2006 13.44


FMM/ST
(Matr. N°06245)
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Rif. Codice Descrizione Description Benennung Designation
40 910312001 Dado basso M12 Thin exagon nut M12 Flachmutter M12 Ècrou bas M12
41 900712081 Vite TE M12 x 40 Hex bolt M12 x 40 Schraube TE M12 x 40 Vis TE M12 x 40
42 920712006 Rondella grower d.12 Lockwasher d.12 Grower-Ring d.12 Rondelle d’arrêt d.12
43 925011280 Piastrina a due fori d. 13 int. 80 Platte with 2 wholes Platte mit 2 Bohrungen Plaquette avec 2 trou
44 Piastra supporto scatola BYPY 2071 Gearbox support BYPY 2071 Befestigungsplatte für getriebe BYPY 2071 Plaque support moltiplicateur BYPY 2071
44 Piastra supporto scatola BYPY 2070 Gearbox support BYPY 2070 Befestigungsplatte für getriebe BYPY 2070 Plaque support moltiplicateur BYPY 2070
44 211210000 Piastra supporto scatola BYPY 2100 Gearbox support BYPY 2100 Befestigungsplatte für getriebe BYPY 2100 Plaque support moltiplicateur BYPY 2100
45 920716006 Rondella grower d.16 Lockwasher d.16 Grower-Ring d.16 Rondelle d’arrêt d.16
46 900716061 Vite TE M16 x 30 Hex bolt M16 x 30 Schraube TE M16 x 30 Vis TE M16 x 30
47 825222500 Puleggia 5SPB 225 foro d. 80 - FMM-150/175 Pulley 5SPB 225 - FMM-150/175 Keilriemenscheibe 5SPB 225 - FMM-150/175 Poulie 5SPB 225 - FMM-150/175
47 826222500 Puleggia 6SPB 225 foro d. 80 - FMM-200 Pulley 6SPB 225 - FMM-200 Keilriemenscheibe 6SPB 225 - FMM-200 Poulie 6SPB 225 - FMM-200
48 825218000 Puleggia 5SPB 180 foro d. 80 - 540 g.min Pulley 5SPB 180 - 540 rpm Keilriemenscheibe 5SPB 180 - 540 u.p.m. Poulie 5SPB 180 - 540 t.min.
48 825221200 Puleggia 5SPB 212 foro d. 80 - FMM-150/175 Pulley 5SPB 212 - FMM-150/175 Keilriemenscheibe 5SPB 212 - FMM-150/175 Poulie 5SPB 212 - FMM-150/175
48 826221200 Puleggia 6SPB 212 foro d. 80 - FMM-200 Pulley 6SPB 212 - FMM-200 Keilriemenscheibe 6SPB 212 - FMM-200 Poulie 6SPB 212 - FMM-200
49 842159001 Cinghia SPBX 1590 - 540 g.min Belt SPBX 1590 - 540 rpm Keilriemen SPBX 1590 - 540 u.p.m. Courroie SPBX 1590 - 540 t.min.
49 842164402 Cinghia XPB 1644 - 1000 g.min Belt XPB 1644 - 1000 rpm Keilriemen XPB 1644 - 1000 u.p.m. Courroie XPB 1644 - 1000 t.min.
50 830040080 Calettatore 40 x 80 Pulley lock 40 x 80 Spannbüchse 40 x 80 Bloc auto-serreur 40 x 80
51 830045080 Calettatore 45 x 80 Pulley lock 45 x 80 Spannbüchse 45 x 80 Bloc auto-serreur 45 x 80
52 901108054 Vite TCEI M8 x 25 12.9 NERA Hex socket head cap screw M8 x 25 Schraube TCEI M8 x 25 Vis TCEI M8 x 25
53 211208000 Slitta sinistra FMM Skid left hand FMM Kufe links Patin de soutien gauche
54 920716006 Rondella grower d.16 Lockwasher d.16 Grower-Rng d.16 Rondelle d’arrêt d.16
55 910616001 Dado autobloccante M16 Self-locking nut M16 Sicherungsmutter M16 Ècrou de sûreté M16
56 900716101 Vite TE M16 x 50 Hex bolt M16 x 50 Schraube TE M16 x 50 Vis TE M16 x 50
57 211207000 Slitta destra FMM Skid right hand FMM Kufe-rechts Patin de soutien droite
58 920416006 Rondella grembialina d.16 x 48 Washer d.16 x 48 Scheibe d.16 x 48 Rondelle d.16 x 48
59 910618001 Dado autobloccante M18 Self-locking nut M18 Sicherungsmutter M18 Ècrou de sûreté M18
60 920708006 Rondella grower M18 Lockwasher d.18 Grower-Ring d.18 Rondelle d’arrêt d.18
61 920118001 Rondella piana d.18 Washer d.18 Scheibe d.18 Rondelle d.18
62 900518241 Vite TE M18 x 120 Hex bolt M18 x 120 Schraube TE M18 x 120 Vis TE M18 x 120
63 901108021 Vite TCEI M8 x 10 Hex socket head cap screw M8 x 10 Schraube TCEI M8 x 10 Vis TCEI M8 x 10
64 311216000 Coperchio SX estrazione aste FMM Locking tab left Deckel links für stangen ausziehen Couvercle gauche extraction tiges
65 311219000 Coperchio DX estrazione aste FMM Locking tab right Deckel rechts für stangen ausziehen Couvercle droite extraction tiges
66 211220150- Telaio FMM/ST-150 - 540 g.min Frame FMM/ST-150 - 540 rpm Rahmen FMM/ST-150 - 540 u.p.m. Bâti FMM/ST-150 - 540 t.min.
540
66 211220150 Telaio FMM/ST-150 Frame FMM/ST-150 Rahmen FMM/ST-150 Bâti FMM/ST-150
66 211220175- Telaio FMM/ST-175 - 540 g.min Frame FMM/ST-175 - 540 rpm Rahmen FMM/ST-175 - 540 u.p.m. Bâti FMM/ST-175 - 540 t.min.
540
66 211220175 Telaio FMM/ST-175 Frame FMM/ST-175 Rahmen FMM/ST-175 Bâti FMM/ST-175
66 211220200 Telaio FMM/ST-200 Frame FMM/ST-200 Rahmen FMM/ST-200 Bâti FMM/ST-200
66 211220225 Telaio FMM/ST-225 Frame FMM/ST-225 Rahmen FMM/ST-225 Bâti FMM/ST-225
70 500041625 Asta catene telaio Ø14x1625 Shaft-protection chain Ø14x1625 Welle für schutzketten Ø14x1625 Tige – chaÎnes Ø14x1625
70 500041865 Asta catene telaio Ø14x1865 Shaft-protection chain Ø14x1865 Welle für schutzketten Ø14x1865 Tige – chaÎnes Ø14x1865
70 500042105 Asta catene telaio Ø14x2105 Shaft-protection chain Ø14x2105 Welle für schutzketten Ø14x2105 Tige – chaÎnes Ø14x2105
71 945128006 Catena protezione N° 28 a 6 maglie Chain bar links Schutzkette N.28 mit 6 ringen 6 maille chain n° 28
72 311003000 Piastrina fissaggio aste Locking tab Sicherungsplatte für Schutzkettenwelle Plaquette de fixage tige chaÎne
73 901310062 Vite TPSEI M10 x 30 Hex socket countersunk head screw M10 x 30 Schraube TPSEI M10 x 30 Vis TPSEI M10 x 30
74 311212000 Piastra chiusura inf. Carter Carter bottom plate Keilriemen-Schutzverschlußplatte Plaque de fermature volet de protection
75 900710061 Vite TE UNI 5739 M10 x 30 zn Hex bolt M10 x 30 Schraube TE M10 x 30 Vis TE M10 x 30
76 920110001 Rondella piana d.10 Washer d.10 Scheibe d.10 Rondelle d.10
77 920710006 Rondella grower d.10 UNI 1751 zn Lockwasher d.10 Grower-Ring d.10 Rondelle d’arrêt d.10
78 910610001 Dado autobloccante alto M10 UNI 7473 Self-Locking nut M10 Sicherungsmutter M10 E’cou de sûreté M10
79 901116061 Vite TCEI M16 x 30 Hex socket head cap screw M16 x 30 Schraube TCEi M16 x 30 Vis TCEI M16 x 30
80 211213000 Coperchio carter cinghie M Belt guard Keilriemen Schutzdeckel Protection latérale
81 943310100 Ingrassatore 90° M10 x 1 Grease fitting 90° M10 x 1 Schmiernipple 90° M10 x 1 Graisseur 90° M10 x 1
82 311203000 Coperchio supporto cieco FMM Bearing cover FMM Rotorhalterungsdeckel FMM Couvercle support FMM

Pagina 2 di 3 Aggiornato: 09/10/2006 13.44


FMM/ST
(Matr. N°06245)
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Rif. Codice Descrizione Description Benennung Designation
83 930106000 Anello arresto per alberi DIN 471 d.60 Ring DIN 471 d.60 Sicherungsring DIN 471 d.60 Bague d’arrêt DIN 471 d.60
84 852231202 Cuscinetto SKF 22312E Bearing SKF 22312E Lager SKF 22312E Roulement SKF 22312E
85 942152013 Anello di tenuta 75 x 100 x 13 Sealing ring 75 x 100 x 13 Dichtring 75 x 100 x 13 Bague d’étanchéité 75 x 100 x 13
86 311201000 Supporto cuscinetto 22312E FMM Bearing support FMM Rotorhalterung Roulement support
87 901316102 Vite TPSEI M16 x 50 Hex socket countersunk head screw M16 x 50 Schraube TPSEI M16 x 50 Vis TPSEI M16 x 50
88 921716004 Rondella dentellata conica d.16 Conical toothed washer d.16 Verzhante kegelscheibe d.16 Rondelle denté conique d.16
89 311212000 Tassello chiusura fiancata FMM
90 311204000 Anello fissaggio supporto FMM Ring support FMM Rotorhalerungsring FMM Bague de fixage support
91 901308053 Vite TPSEI M8 x 25 Hex socket countersunk head screw M8 x 25 Schraube TPSEI M8 x 25 Vis TPSEI M8 x 25
92 311237000 Anello protezione rotore FMM Rotor guard Schutzring für rotor Bague pour protection rotor
93 921612006 Rondella schnorr d.12 Washer schnorr d.12 Scheibe schnorr d.12 Rondelle schnorr d.12
94 901112040 Vite TCEI M12 x 20 Hex socket head cap screw M12 x 20 Schraube TCEI M12 x 20 Vis TCEI M12 x 20
95 311205000 Distanziale supporto FMM Spacer FMM Distanzring FMM Entretoise FMM
96 901108054 Vite TCEI M08 x 20 Hex socket head cap screw M08 x 20 Schraube TCEI M08 x 20 Vis TCEI M08 x 20
97 921608006 Rondella schnorr d.08 Washer schnorr d.08 Scheibe schnorr d.08 Rondelle schnorr d.08
98 311202000 Coperchio supporto forato FMM Bearing cover FMM Rotorhlaterungsdeckel mit bohrung FMM Couvercle support avéc trou FMM
99 942121508 Anello di tenuta 60 x 75 x 8 Sealing ring 60 x 75 x 8 Dichtring 60 x 75 x 8 Bague d’étanchéité 60 x 75 x 8
100 711082315 Tubo rigido raccordato Steel grease tube Schmierleitung Tuyau de graissage
101 720002010 Rondella rame d.10 Copper washer d.10 Kupfer-Ring d.10 Rondelle cuivre d.10
102 720011110 Vite forata M10 Banjo bolt M10 Schraube M10 Vis foreé M10
103 720011138 Vite forata 3/8” con filetto M10 x 1 Banjo bolt 3/8” with screwed ole M10 x 1 Schraube 3/8” Vis foreé 3/8”
104 720001038 Rondella rame 3/8” Copper washer 3/8” Kupfer-Ring 3/8” Rondelle cuivre 3/8”
105 943310100 Ingrassatore 90° M10 x 1 Grease fitting 90° M10 x 1 Schmiernipple 90° M10 x 1 Graisseur 90° M10 x 1
110 111220000 Martello FMM Hammer FMM Schlegel FMM Marteaux FMM
111 111111150 Asta martelli FML/S-150 Hammer retaining shaft FML/S-150 Schlegelwelle FML/S-150 Tige porte-marteaux FML/S-150
111 111111175 Asta martelli FML/S-175 Hammer retaining shaft FML/S-175 Schlegelwelle FML/S-175 Tige porte-marteaux FML/S-175
111 111111200 Asta martelli FML/S-200 Hammer retaining shaft FML/S-200 Schlegelwelle FML/S-200 Tige porte-marteaux FML/S-200
112 940100100 Tappo TE G1” DIN-910 Screw plug G1” DIN-910 Pfropfen G1” DIN-910 Bouchon a vis G1” DIN-910
113 211201150 Rotore con martelli FMM/ST 150 Rotor with hammer FMM/ST-150 Rotor mit schlegel FMM/ST-150 Rotor compléte FMM/ST-150
113 211201175 Rotore con martelli FMM/ST 175 Rotor with hammer FMM/ST-175 Rotor mit schlegel FMM/ST-175 Rotor compléte FMM/ST-175
113 211201200 Rotore con martelli FMM/ST 200 Rotor with hammer FMM/ST-200 Rotor mit schlegel FMM/ST-200 Rotor compléte FMM/ST-200

Pagina 3 di 3 Aggiornato: 09/10/2006 13.44


FMM
(Matr. N° 06245)
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Rif. Codice Descrizione Description Benennung Designation
1 720011038 Vite forata 3/8” Banjo bolt 3/8” Schraube 3/8” Vis foreé 3/8”
2 720001038 Rondella rame 3/8” Copper washer 3/8” Kupfer-Ring 3/8” Rondelle cuivre 3/8”
3 710102100 Tubo hy R2T 3/8” O-M1/2” L=1000 Oil tube R2T 3/8” O-M1/2” L=1000 Schlauch R2T 3/8” O-M1/2” L=1000 Tuyau R2T 3/8” O-M1/2” L=1000
4 720203840 Prolunga M/F 3/8 l=40 Adaptor M/F 3/8” L=40 Röhrchen M/F 3/8” L=40 Extension M/F 3/8” L=40
5 700401000 Valvola di blocco Manifold Sperrventil Soupape de blocage
6 720013112 Attacco rapido maschio 1/2” Coupler Quic 1/2” Schnellanschluß 1/2” Mâle attelage rapide a bille 1/2”
7 720001012 Rondella rame 1/2” Copper washer 1/2” Kupfer ring 1/2” Rondelle de cuivre 1/2”
8 700106301 Cilindro idraulico 63-35-280 Hydraulic cylinder 63-35-280 Zylinder für schützhaube 63-35-280 Cylindre de relevage volet 63-35-280
9 Cilindro 3° punto FMM Hydraulic cylinder, toplink FMM Hydraulische Zylinder für Oberlenker FMM Cylindre hydraulique 3° point FMM
10 900518241 Vite TE M18 x 120 Hex bolt M18 x 120 Schraube TE M18 x 120 Vis TE M18 x 120
11 920118001 Rondella piana d.18 Washer d.18 Scheibe d.18 Rondelle d.18
12 920708006 Rondella grower M18 Lockwasher d.18 Grower-Ring d.18 Rondelle d’arrêt d.18
13 910618001 Dado autobloccante M18 Self-locking nut M18 Sicherungsmutter M18 Ècrou de sûreté M18
14 Telaio abbattirami M-150 Frame of guard-frame M-150 Drückevorrichtungsrahmen M-150 Bâti du rabatteur M-150
14 Telaio abbattirami M-175 Frame of guard-frame M-175 Drückevorrichtungsrahmen M-175 Bâti du rabatteur M-175
14 Telaio abbattirami M-200 Frame of guard-frame M-200 Drückevorrichtungsrahmen M-200 Bâti du rabatteur M-200
15 311214000 Puntone abbattirami FMM Guard-frame support Pfosten für Druckevorrichtung Montant du rabatteur
16 311134000 Orecchio di sollevamento macchina Lifting ear Hebeöse Trou de soulévement
17 111201150 Abbattirami M-150 Guard-frame M-150 Drückevorrichtung M-150 Rabatteur M-150
17 111201175 Abbattirami M-175 Guard-frame M-175 Drückevorrichtung M-175 Rabatteur M-175
17 111201200 Abbattirami M-200 Guard-frame M-200 Drückevorrichtung M-200 Rabatteur M-200
18 720013112 Attacco rapido maschio 1/2” Coupler Quic 1/2” Schnellanschluß 1/2” Mâle attelage rapide a bille 1/2”
19 720001012 Rondella rame 1/2” Copper washer 1/2” Kupfer ring 1/2” Rondelle de cuivre 1/2”
20 947000012 Tubo a spirale D32 - GIALLO Spiral tube D32 - YELLOW Spiralrohr D32 – GELB Tuyau a spirale D32 - JAUNE
21 720016001 Deviatore di flusso T a 1 via Gareur du flux
22 720017001 Divisore di flusso DFR12 Flux divider Diviseur du flux DFR12
23 901110064 Vite TCEI M06 x 90 Hex socket head cap screw M06 x 90 Schraube TCEI M06 x 90 Vis TCEI M06 x 90
24 720011038 Vite forata 3/8” Banjo bolt 3/8” Schraube 3/8” Vis foreé 3/8”
25 720001038 Rondella rame 3/8” Copper washer 3/8” Kupfer-Ring 3/8” Rondelle cuivre 3/8”
26 710102150 Tubo hy R2T 3/8” O-M1/2” L=1500 Oil tube R2T 3/8” O-M1/2” L=1500 Schlauch R2T 3/8” O-M1/2” L=1500 Tuyau R2T 3/8” O-M1/2” L=1500
27 720015001 Riduzione a tappo M1/2”-F3/8” Reduction extension light M1/2”-F3/8” Verkleinungsstöpsel M1/2”-F3/8” Réduction a bouchon M1/2”-F3/8”
28 Tubo hy R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-150 Oil tube R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-150 Schlauch R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-150 Tuyau R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-150
28 Tubo hy R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-175 Oil tube R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-175 Schlauch R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-175 Tuyau R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-175
28 Tubo hy R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-200 Oil tube R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-200 Schlauch R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-200 Tuyau R2T 1/4 F90°-3/8” O L=00 – FMM-200
29 Tappo per deviatore di flusso T a 1 via
30 Corpo valvola per divisore di flusso DFR12
31 700206001 Cilindro idraulico 60-35-140 Hydraulic cylinder 60-35-140 Zylinder für schützhaube 60-35-140 Cylindre de relevage volet 60-35-140
32 720001014 Rondella rame 1/4” Copper washer 1/4” Kupfer ring 1/4” Rondelle de cuivre 1/4”
33 720010004 Niplo 1/4”-1/4” Adaptor 1/4” - 1/4” Anchlußstück 1/4” – 1/4” Adaptor 1/4” – 1/4”
34 Azionamento HY abbattirami M-150 Hydraulic operation for guard-frame M-150 Hydraulische Antrieb für Druckevorrichtung M-150 Actionéement hydraulique pour rabatteur M-150
34 Azionamento HY abbattirami M-175 Hydraulic operation for guard-frame M-175 Hydraulische Antrieb für Druckevorrichtung M-175 Actionéement hydraulique pour rabatteur M-175
34 Azionamento HY abbattirami M-200 Hydraulic operation for guard-frame M-200 Hydraulische Antrieb für Druckevorrichtung M-200 Actionéement hydraulique pour rabatteur M-200
35
36

Pagina 1 di 1 Aggiornato: 03/10/2001 12.38


FOREST 7

FMM
Forestry mulcher with
swinging hammer rotor
for tractors between
80 and 160 HP.
Standard equipment: PTO drive shaft, gearbox with freewheel, hydraulic rear hood, adjustable skids, pushing frame.
Options: hydraulic top link, hydraulic pushing frame, hammers with tungsten carbide tips FMM/HM.

FMM
Model Tractor HP PTO Working Overall width Weight Grinding diameter Teeth q.ty/type
min max rpm width inches inches lbs inches (max) FMM

FMM/ST 150 80 110 540 o 1000 57 76 2867 12 24

FMM/ST 175 90 110 540 o 1000 77 86 3065 12 28

FMM/ST 200 100 120 540 o 1000 76 95 3241 12 32

FMM/DT 200 100 160 1000 76 99 3638 12 32

FMM/DT 225 110 160 1000 86 108 3925 12 36

FMM/DT 250 120 160 1000 95 117 4233 12 40

The data refers to the machine without options.

Rotor type FMM Hammer Type FMM Hammer type FMM/HM (Option)

You might also like