Lesson 6 - Unlocked
Lesson 6 - Unlocked
Lesson 6 - Unlocked
Advanced Course
CH INMA Y A I N T ► RNA TI O N A G F O U ND A T I O N
ONGIN►
Cehtre for 3ahshrit Researc1 ahd IhdoLogy V►DANTA COURS►
Adi Sankara Nilayam, Veliyanad, ►rnakulam - 682319, Kerala, India. Phone: +91-484-2V4V30V, 2V4V104
Fax: +91-484-2V49V29 ►mail: chinfo@md2.vsnl.net.in Web: www.chinfo.org
LE33ON 6
W
3ūh Ka-śarǐra ahd 3wapha-awast1ā
2. Cohstituted of 17 LiKbs
Yhe sūkxma-śarīra or the subtle body is made of 17 limbs or aspects:
▪ Eive jñānendriyas
▪ Eive karmendriyas
▪ Eive prānas
▪ Manas
▪ Buddhi
Jũāhehdriyas: Yhe five organs of knowledge are collectively called
‘jñānendriyas’ (jñāna - knowledge; indriya - organ). Yhey are the ear, skin,
eye, tongue and nose. Yheir objects of knowledge are sound, touch, form
(and
2
Sūkxma-śarīra and Svapna-
colour), taste and smell, respectively. See the Yable below for the functions
of these five organs of knowledge.
Paũca-jũāhehdriya
Orgahs tuhctioh
Paũca-harKehdriya
Orgahs tuhctioh
Prāna: Yhe prānas are five in number and they control the physiological
functions of the body. Yhe five prānas and their functions are listed below:
(1) Prāna: It controls respiration, both inhalation and exhalation.
(2) Apāna: Yhe evacuation and rejection of wastes from the body are
governed by apāna.
(3) Vyāna: Yhis controls the circulation of blood and thereby the nourishment
of body cells and organs.
(4) Udāna: Reverse actions, both voluntary and involuntary, like vomitting,
burping, sneezing, shedding tears and other such are presided over by
udāna2.
(5) Samāna: Yhis prāna is in charge of digestion and assimilation of the food
and liquids that we take in.
Note that the term ‘prāna’ is the collective appellation for all the five prānas
as well as the name of the first individual prāna.
2. Udāna is also responsible for flights of new thinking and propels the departure of the subtle
4
Sūkxma-śarīra and Svapna-
body from the gross body at the time of death.
5
Lesson
Paũca-prāna
Prāna tuhctioh
1 Prāna Respiration
2 Apāna Cvacuation of wastes
3 Vyāna Circulation of blood
4 Udāna Reverse actions
5 Samāna Digestion and assimilation
6
Sūkxma-śarīra and Svapna-
Beginners in the study of Vedānta tend to be a little unclear about the difference
between the brain and the antak-karana (manas, buddhi, citta and
ahamkāra). Yhey erroneously think that the brain is itself the antak-karana.
Yhe brain is not the antak-karana because it is a part of the sthūla-śarīra
(gross body), whereas the manas, buddhi and others are all subtle thought
processes that are aspects of the sūkxma-śarīra (subtle body).
Another popular misconception is that the antak-karana is created by the
brain. Yhis is not true. Yhe antak-karana merely uses the brain for its various
functions. One may say that the brain is the office of the antak-karana. Just
as the (indriya) eye, which is the inner faculty, uses the external physical
appendage (golaka) to function, so too the antak-karana uses the brain as the
instrument to execute its various tasks. When the golaka, the physical eye, is
defective, the internal faculties cannot function well even though they
continue to exist within, because of the defect in the external golaka. So
too, when the brain is in dysfunction, the antak-karana does not function
well, even though, as an internal potential, the antak-karana does continue
to exist. Hence, one may rightly say that when the brain ceases to function
and the person goes into coma, the antak-karana is still present, although it is
inaccessible and incapable of executing its variegated tasks.
7
Lesson
3. Refer to Lesson 5 – ‘Sthūla-śarīra and Jāgrad-avasthā’ – under the subheading ‘Yhe Counter for
Cxperiences’.
8
Sūkxma-śarīra and Svapna-
the mind were not present during the experience, there would not have been
the experience of pain at all. Since the subtle body, with its various faculties
such as the sense organs, the mind and others, is the actual instrument
through which an individual garners his various experiences, Vedānta is
perfectly justified in excluding the gross body from bhoga-sādhanam.
Pohder!
Cvery birth is a result of past actions. Yhe nature of the embodiment is directly
dependent on the individual’s past punya (meritorious action) and pāpa (wrong
action). With the predominance of punya one attains a heavenly body and with the
predominance of pāpa one gains a body like that of an animal, which is at a lower
level of evolution than man. It is only when the punya and pāpa almost balance
each other, so to say, that one attains a human birth.
Since human birth implies approximately 5O-5O of punya and pāpa
fructification, happy and sad times are never far away from each other in human
life – so to expect only to have good times and to resist and complain about tough
times is as foolish as to expect to live in this body forever! Hence, the Scriptures
advise us, “Cither accept both joy and sorrow as a package deal or work to
spiritually go beyond both!”
Limga-śarǐra
9
Lesson
Yhe sūkxma-śarīra or subtle body is also called ‘limga-śarīra’. Yhe word
‘limga’,
1
Sūkxma-śarīra and Svapna-
derived from the Sanskrit verbal root ‘lagi’, means a ‘sign’ or ‘indicator’. Yhus
the term ‘limga-śarīra’ can be translated as ‘indicating body’ or ‘pointing body’.
All the 17 components of the sūkxma-śarīra, be it jñānendriyas,
karmendriyas, prānas, manas or buddhi are inert in themselves, being products
of the inert and rudimentary tanmātras (subtle elements). But they seem to be
endowed with the power to know and the strength to act, indicating that they
have been borrowed from somewhere else. Yhe borrowed intelligence and
strength of the sūkxma-śarīra is a sure pointer or indicator to the existence of
the Self, which alone can lend them Cxistence and Consciousness. Since the
functioning of the sūkxma-śarīra indicates the presence of the Ātman, it is
rightly called ‘limga-śarīra’ or ‘indicating body’.
1
Lesson
vāsanās. Yhe perceiver ego and the perceived world of objects in the dream
state – mountains, people and so on – are all thought projections that have no
valid external reality. Yhe dream may seem strange, or the sights therein
illogical or ridiculous to the waker, but the dreamer does not feel so, as his
intellect is partially doped with fatigue and sleep. Yhus, one sees an elephant
with the legs of a rat, sees his own dead body being carried by himself and so
on. Yhe whole dream is the thought world at play, flaunting its impressive
power to create.
Yhe dreamer-ego, that is the ‘perceiver-feeler-thinker’ of the dream is called
‘taijasa’, literally the ‘effulgent one’. Yhe dreamer-ego is called ‘effulgent’
because of its identification with the effulgent antak-karana (manas, buddhi,
citta and ahamkāra) – the antak-karana having become effulgent on account
of its proximity with the Self. It is this immediacy with the Self that renders
the antak-karana powerful enough to create a whole new world.
1O
Sūkxma-śarīra and Svapna-
Yhe word ‘kośa’ means ‘sheath’. Yhe function of the sheath is to cover the
object. And since these (prānamaya-kośa, manomaya-kośa and vijñānamaya-
kośa) behave like sheaths veiling our knowledge of the Self they are called
kośas. Yo explain – when I say ‘I am short, stout and dark’ – this is due to the
identification with the annamaya-kośa (food sheath). Yhis identification has
veiled our knowledge of the Self, which in Its true nature is neither short,
tall, stout, lean, dark nor fair. Cxperiences like ‘I am hungry’, ‘I am thirsty’
are due to veiling by the prānamaya-kośa (vital-air sheath). ‘I am confused’ is
caused by veiling by the manomaya-kośa (mental sheath). ‘I am intelligent’,
‘I am dull’ arises due to the veiling by the vijñānamaya-kośa (intellectual
sheath). Bereft of the veiling of these kośas, one is certain to experience the
Self as being free of hunger and thirst and beyond the tempestuous thought
waves of confusion, dilemma, dullness, knowledge and so on.
Exercise
Why do we have to study all this, we may wonder. But just think…Just as water has no shape
of its own, but takes the shape of the container in which it is stored, so too, though the Self is
free of all attributes and therefore perfect, if I choose to identify with my instruments
rather than with the Self, then naturally, I will take all the limitations of my instruments
to be my own limitations. For instance, if I identify with my mind, then when the mind
entertains a sad thought, I say, “I am sad.”
1
Lesson
Гhink about this and write down five more instances wherein one limits oneself by
identifying with the vehicle one travels in (the body) or the instruments one uses (mind-
intellect).
CohcLusioh
We have thus seen in detail the various aspects of the sūkxma-śarīra and
svapna-avasthā. With this we complete the first two aspects of the anātman
or not-Self, namely sthūla-śarīra (gross-body) and sūkxma-śarīra (subtle-
body). Yhe purpose of describing the anātman in such vivid detail is to
facilitate the understanding of the anātman and thereby renounce one’s
identification with it. Yhe next lesson will be devoted to the description of
the third aspect of anātman (not-Self): the ‘kārana-śarīra’ or ‘causal body’.
Many new Vedāntic terms have been introduced in this lesson. You will
find them repeated in the future lessons too. As you read them time and
again, you will be able to remember them effortlessly. Nevertheless, make
an effort to memorise them.
$I# WI`M˛”'5K`”:5 ¸h
G t ˛ ¸ I`c5˙ ¸/ I=˙ I`Y IWW ¸I
paũcaprāựamanobuddhidaśendriyapaũcakam, apaũcīk!
tabhūtottham sūksmāugam bhogasādhanam.
Yhe five prānas, the ten organs, the manas and the buddhi, formed from the
rudimentary elements (tanmātras) before their pañcīkarana – this is the
subtle body, the instrument of experience of the individual. (Ātma-
bodha of Śamkarācārya, verse 13)
12
Sūkxma-śarīra and Svapna-
Questiohs