Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Basic - Spanish - Pages 50-55

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

UNIT FIVE

Interrogatives

Forming a question in Spanish is quite straightforward. If a subject is expressed it is often


placed after the verb:

¿Tienes tú las llaves?


Do you have the keys?

¿Van ustedes a la fiesta?


Are you going to the party?

This is by no means obligatory, however, and you could also say:

¿Tú tienes las llaves?


¿Ustedes van a la fiesta?

In the above examples the question looks just like a statement in the written form, but
with the addition of the question marks. However, when spoken, the intonation indicates
that a question is being asked.
When there is no subject mentioned the fact that it is a question will be indicated by
intonation alone:

¿Estudias mucho?
Do you study a lot?

¿Estamos en el centro?
Are we in the centre?

Notice that an inverted question mark is put at the beginning of a question in written
Spanish, even if the question is not the start of the sentence:

Hoy es sábado, ¿quieres ir al cine?


Today is Saturday, do you want to go to the cinema?

Interrogative words

The main interrogative words in Spanish are as follows:


Basic Spanish: A grammar and workbook 38

¿cuál(es)? which?/what?
¿cómo? how?
¿cuándo? when?
¿cuánto(s)? how much/how many?
¿dónde? where?
¿por qué? why?
¿para qué? what for?
¿qué? what?
¿quién(es)? who?

Note: These words always have a written accent when used as question words.
You will have noticed that some of these words have feminine and plural forms, which
means that they have to agree with the noun to which they refer:

¿Cuáles de los libros son tuyos?


Which of the books are yours?

¿Cuántos hermanos tienes?


How many brothers and sisters do you have?

¿Cuántas casas hay en la calle?


How many houses are there in the street?

¿Quiénes son los autores?


Who are the authors?

The personal a with ¿quién?

When ¿quién? is used as the direct object (see ‘Glossary of grammatical terms’) of a
verb, you must always put a before it, i.e. ¿a quién?:

¿A quién esperas?
Who(m) are you waiting for?

In this sentence, ‘you’ is the subject – i.e. the person who is doing the action of the verb –
and ‘who(m)’ is the direct object – i.e. the person who receives the action of the verb.
No a is required before ¿quién? if it is the subject of the verb:

¿Quién tiene el dinero?


Who has the money?
Interrogatives 39

In English the distinction between ‘who?’ and ‘whom?’ should really indicate when the
personal a needs to be used, but current English usage is tending towards always using
‘who?’ when referring to either the subject or the object.

Some differences between ¿qué? and ¿cuál?

The differences between ¿qué? and ¿cuál? can be quite problematic for non-native
Spanish speakers, but a few basic rules will help you to avoid mistakes.
¿qué? can be used both as an adjective and a pronoun. This means it can be used with
or without a following noun:
e.g.: ¿Qué hora es? What time (lit. ‘hour’) is it?
¿Qué quieres? What do you want?

¿cuál(es)? can only be used as a pronoun, i.e. it must not be followed directly by a noun:

¿Cuál prefieres?
Which (one) do you prefer?

¿Cuáles de las canciones prefieres?


Which (of the) songs do you prefer?

¿Cuál de ellos tienes ya?


Which of them do you already have?

So you can see that ¿qué? usually corresponds to English ‘what’ and ¿cuál? to English
‘which’. However, you need to be particularly careful when translating the following type
of sentence:

What is the problem?

In this type of sentence the translation of ‘what’ is always ¿cuál? and never ¿qué?

¿Cuál es el problema?

¿qué? is only used in this type of sentence if the question is asking for a definition of
something rather than being equivalent to the question ‘what sort of …?’:
e.g. ¿Qué es esto?
What is this? (asking for a definition)
¿Cuál es la explicación?
What is the explanation?
(asking which of many possible explanations will do)
Basic Spanish: A grammar and workbook 40

Exercises
1 Taking into account the answer (given in parentheses), what is the question?
¿quién? ¿quiénes? ¿cómo? ¿dónde? ¿qué?

1 ¿_____ está el libro? (está en la mesa)


2 ¿_____ son los estudiantes de español? (Peter y Paul)
3 ¿_____ está enfermo? (el amigo de Juan)
4 ¿_____ es Barcelona? (es muy bonita)
5 ¿_____ está Mario? (está en Madrid)
6 ¿_____ tiene Lola en la mano? (tiene las llaves)
7 ¿_____ sabe la respuesta? (¡yo sé la respuesta!)
8 ¿_____ es Rocío? (es alta y rubia)
9 ¿_____ van a la fiesta? (Elena y Jesús)
10 ¿_____ escucha Angela en la radio? (el fútbol)
2 You would like to know some personal information about a person you have just met
socially in Madrid. In Spanish (use the tú form) ask him/her:
1 If they have brothers/sisters.
2 Where s/he works.
3 If s/he is married.
4 How many children s/he has.
5 If he lives in Madrid.
6 How old s/he is.
7 If s/he speaks English.
8 If s/he knows England.
9 What car s/he has.
10 Where s/he comes from.
3 You are going on a business trip to Spain. How would you express the following in
Spanish? (Use the Ud. form when necessary.)
1 Is Mr Pérez in the office?
2 Do you know Mr Eagling?
3 Where is the train station?
4 What time is the train to Barcelona?
5 When is the meeting?
6 How are you?
7 Why is Mr Serrano not there?
8 What is the meeting for?
9 Who chairs the meeting?
10 What is the problem?
Interrogatives 41

4 Ask a question so that the answer is the underlined information in each sentence. (Use
tú when necessary.)
1 Ese chico es Juan.
2 Las llaves están en el coche.
3 Saludo a Marisol.
4 Bailo salsa muy bien.
5 Prefiero el vino tinto.
6 La paella está muy buena.
7 Mario y Juan venden esas casas.
8 Tengo tres hermanos.
9 Mandan la carta a Julia.
10 La boda de Juanjo y Marta es en Madrid.
5 Complete the following dialogues with the missing interrogative words:

MAITE: ¡Hola Ana! ¿_____ (1) tal?


ANA: ¡Hola Maite! Oye, ¿sabes a _____ (2) hora es el examen?
MAITE: Es a las diez y media pero ¿_____ (3) es?
ANA: Es en el aula 23.
ROSA: Buenos días, ¿_____ (4) cuestan ese jersey rojo y el azul?
LOLA: El rojo cuesta 40€ y el azul 37€. ¿_____ (5) prefiere?
ROSA: Prefiero el rojo. ¿_____ (6) están los probadores?
LOLA: Están allí a la derecha.
PEPE: Perdone, ¿_____ (7) está la calle Serrano?
JUAN: Está lejos de aquí pero puede ir en autobús.
PEPE: ¿_____ (8) autobús me lleva?
JUAN: El 70 La parada está allí.
LORETO: ¡Hola! Me llamo Loreto y tú ¿_____ (9) te llamas?
MAR: Me llamo Mar, ¿_____ (10) eres?
LORETO: Soy de Cuenca ¿y tú?
MAR: Yo de Zaragoza.
LORETO: ¿_____ (11) curso haces?
MAR: Hago inglés ¿y tú?
LORETO: Yo también. ¿_____ es tu profesor? (12) Mi profesor es Mr White.
MAR: Mr White también, ¿sabes _____ (13) es nuestro aula?
LORETO: Sí, la 42.
Basic Spanish: A grammar and workbook 42

Cultural brief

Los horarios españoles


Los horarios españoles son diferentes a los horarios de muchos países europeos. Las
tiendas, por ejemplo, abren a las nueve y media o a las diez de la mañana y muchas
cierran a mediodía para comer, normalmente a la una y media o a las dos de la tarde y
abren de nuevo a las cinco y media o a las seis y cierran a las ocho y media o nueve de la
noche. En invierno abren antes por la mañana y cierran antes por la noche. En verano, por
el calor, los horarios cambian y abren y cierran más tarde. En las oficinas también
cambian los horarios en verano y mucha gente trabaja sólo por la mañana.
Los horarios de comidas también son diferentes porque los españoles comen más
tarde. La comida es entre las dos y las tres y media de la tarde y la cena es normalmente
después de las nueve de la noche.

Key vocabulary for Unit 5


a la derecha on the right
allí there
alta tall
antes before, earlier
aquí here
aula (f.) classroom (el because the first a is stressed)
boda (f.) wedding
calor (m.) heat
calle (f.) street
cambiar to change
carta (f.) letter
cerrar (cierran) to close
costar (cuesta) to cost
curso (m.) course
de nuevo again
estación de tren (f.) train station
gente (f.) people
horario (m.) timetable
invierno (m.) winter

You might also like