Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Documents

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

Стаза Православ

Православља
ља
THE PATH OF ORTHODOXY
THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH IN NORTH AND SOUTH AMERICA

VOLUME 46 APRIL 2011 NO. 4

Patriarch Irinej visits Chicago area


His Holiness Serbian Patriarch Irinej made his first (III Degree). His Grace Bishop Longin had nominated Mr. of the Patriarch. The visitors were greeted by Igumania
canonical visit to America as Serbian Patriarch February 16 Samardzija for the Order to the Holy Synod for his efforts Mother Makrina and the sisterhood, together with many of
to March 2. His Holiness’ visit was confined to the Chicago in striving for church unity, his material donations over the the faithful who regularly aid the Monastery. On Tuesday
area, where he is the administrator for the widowed Metro- years to the Church, and his model Orthodox family. A festive the Patriarch and Bishop Longin served the Divine Liturgy
politanate of Libertyville-Chicago. Slava banquet followed in the church hall after the cutting of in the beautifully frescoed church, and spent the rest of the
Patriarch Irinej arrived at the airport in Chicago on the Slava Kolach, which was served by His Holiness. day in conversation with the sisterhood and the faithful. Par-
February 16, where he was met by His Grace ticipating in the Liturgy were visiting
Bishop Longin of New Gracanica and Midwest- clergy and the visiting sisterhood of
ern America, clergy of the Metropolitanate, the the Romanian Orthodox Monastery
sisterhood of the Nativity of the Theotokos Stav- of the Dormition from Michigan.
ropigial Monastery in New Carlisle, Indiana, Later on the evening of March
and Serbian Consul General in Chicago Desko 22, His Holiness visited St. Elijah
Nikitovic. He immediately went to Holy Resur- the Prophet Cathedral in Merrillville,
rection Cathedral in Chicago, where a Doxology Indiana, where he was greeted by
was served, Bishop Longin extended a welcome a very large number of the clergy
on behalf of the Serbian Orthodox faithful of and faithful. A vesper service was
America and Canada, and His Holiness extended served by dean of the Chicago
his patriarchal blessing. Also in attendance at the Deanery Protopresbyter Stavrophor
Cathedral was His Grace Bishop Peter of Cleve- Nedeljko Lunich and visiting clergy,
land of the Russian Orthodox Church Outside and cathedral dean Fr. Aleksandar
Russia. Accompanying His Holiness on his visit Novakovic warmly greeted His Holi-
was Protodeacon Dr. Stanimir Spasovic, retired ness on behalf of the faithful of the
professor at the St. Sava School of Theology in Cathedral. His Holiness Patriarch
Libertyville. Irinej expressed his joy and satisfac-
Liturgy and Parastos at Libertyville tion with his visit to the holy church
On Saturday, February 19 His Holiness and reminded all those present that
served the Hierarchical Liturgy at St. Sava it is the duty of all Christians to live
Monastery in Libertyville, assisted by His according to the words of Christ and
Grace Bishop Longin and His Grace Bishop in Christ and to always make efforts
Maxim of Western America, together with many that through fasting and prayer we
clergy from the Serbian and Russian Orthodox daily strengthen ourselves spiritually
Churches. and grow in the faith. His Holiness
Following the Liturgy, a six-month parastos paid special attention to the unity of
was served for the repose of the soul of His all in Jesus Christ and thanked God
Eminence Metropolitan Christopher of blessed that unity of the Church of Christ in
memory. One of the reasons for the Patriarch’s visit was these regions is firm and stable. Also,
to serve this parastos, as he was unable to attend the fu- Above: His Holiness Serbian Patriarch Irinej, center, served the Divine it was mentioned that Bishop Longin has
neral of His Eminence and wished to offer his prayers for Liturgy at St. Sava Monastery in Libertyville as one of his first activities dur- done much in bringing people together and
his soul in this way. His Holiness praised Metropolitan ing his visit to America in late February. Concelebrating were Their Graces has created a firm foundation for the spiri-
Christopher for his hard work and many contributions Bishop Maxim of Western America, left center, and Bishop Longin of New Gra- tual progress of the church in these regions.
to the Serbian Orthodox Church, both in America and canica-Midwestern America, right center. His Holiness also served the six- This prayerful gathering ended with a meal
throughout the world. A memorial dinner following the month parastos for the repose of Metropolitan †Christopher at the Monastery. prepared by the hard working members of
services was organized by the Women’s Auxiliary of the Below: His Holiness Serbian Patriarch Irinej was able to meet the parish Circle of Serbian Sisters.
Monastery in the building which houses the children’s many of the faithful of the Chicago area during his recent visit. continued on p. 5
summer camp and the St. Sava School of Theology at
the monastery.
Slava of St. Simeon the
Myrrh-Flowing Church of
Address of His Holiness Serbian
South Chicago Patriarch Irinej to Serbs in
The next day, Sunday,
His Holiness presided at the North and South America
Liturgy for the church slava
of the St. Simeon the Myrrh- His Holiness Serbian Patriarch Irinej made the
Flowing Serbian Orthodox following address to all Serbian Orthodox faithful
Church in South Chicago. in North and South America on Serbian Radio
Bishops Longin and Maxim Chicago on February 18, during his canonical visit
also served together with host to the Metropolitanate of Libertyville-Chicago, of
pastor Protopresbyter-Stavro- which he is currently the administrator.
phor Luka Lukic and visiting
clergy. In his sermon on the Dear Spiritual Children,
significance of St. Simeon, Our visit to this in many ways Serbian city,
the father of St. Sava and or- one we visited in the past on numerous occasions,
ganizer of the unified Serbian once again gives us the opportunity to meet with
state, His Holiness said that you, our spiritual children and to share in the joy
for the sake of St. Simeon, of communion with the Lord. Unfortunately other
the Serbian Orthodox Chris- obligations prevented us from coming and taking
tians on the North American part in the funeral of Metropolitan Christopher of
continent and everywhere in blessed memory and so we decided to come on
the Diaspora cannot forget the occasion of the six month parastos and, at the
their Serbian Orthodox faith, same time, to conduct important meetings with
their Serbian language or their the hierarchs of the Serbian Church of this region
Serbian culture and must keep as well as the many faithful, that in a brotherly
a strong unity, just as St. Simeon encouraged in the form- Visit to the Stavropigial Monastery of the Nativity of understanding, listening to one another, we might
ing of the State of Serbia. His Holiness also mentioned the the Theotokos find the best solutions for our future successful
importance of holding on to the true Orthodox Faith as the The next day, His Holiness along with His Grace Bishop spiritual existence.
One, Holy, Catholic and Apostolic Church. After the sermon, Longin visited the Stavropigial Monastery of the Nativity of Every single meeting, united in the Holy
His Holiness awarded Mr. Petar Samardzija, a member of the Theotokos in New Carlisle, Indiana. As a stavropigial Chalice, in Orthodoxy, in Serbdom and Svetosavlje,
St. Simeon Mirotocivi Church, with the Order of St. Sava foundation, the Monastery is directly under the omophorion continued on p. 2

IN THIS ISSUE • INTERVIEW WITH PATRIARCH IRINEJ, P. 3 • ORLANDO NEWS, P. 3 • OUR VIEW, PP. 6-7 • SERBIAN SECTION, PPS. 8-12 •
PAGE TWO THE PATH OF ORTHODOXY APRIL 2011

THE PATH OF ORTHODOXY


THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH
IN NORTH AND SOUTH AMERICA

EDITORIAL STAFF Address of His Holiness


English Section Editors
V. Rev. Rade Merick, Senior Editor
Serbian Editor
V. Rev. Nedeljko Lunich
Serbian Patriarch
530 North Fourth Street
Steubenville, OH 43952
300 Stryker Ave Irinej to Serbs in North
Joliet, IL 60437
email:radmerk@comcast.net Fax: 815-741-1883 and South America
email: nedlunich300@comcast.net
Rev. Milovan Katanic
65 South Keel Ridge Road Contributing Editor
Hermitage, PA 16148 continued from p. 1
V. Rev. Thomas Kazich
Phone:724-342-1198 P.O. Box 371,
and therefore in our Lord Jesus Christ,
email: frmilovan@stgeorgehermitage.org Grayslake, IL 60030-0371 our Savior, enriches us anew and
Phone: (847) 223-4300 becomes a guarantee for a better, more
V. Rev. Dr. Bratislav Krsic comprehensive and successful existence.
3025 Denver Street
San Diego, CA 92117 Technical Editor Spiritual encounters bring us closer to
Phone: 619-276-5827 Vesna R. Meinert heaven and this is the fundamental goal
email: FrBratso@aol.com email: vgtm@earthlink.net of all encounters, all socializing, and
of our life in general. “God is faithful,
Business and Circulation Address by whom you were called into the
fellowship of His Son, Jesus Christ our
The Path of Orthodoxy
Lord,” writes the Apostle Paul to the
P. O. Box 883 His Holiness Serbian Patriarch Irinej
Bridgeport, WV 26330
Corinthians (1. Cor. 1:9). We must also
email: webmaster@serborth.org
be faithful and loyal to this “faithfulness Our duty is to continually work
to God” which is best achieved through towards the goal that all will answer the
The Path of Orthodoxy is a monthly publication with a double issue printed for the our loyalty to our Holy Church, through call to this “banquet of the Lord”. Because
months of July and August. Subscriptions are $12.50 per year for U.S. residents and $15.00 the sacramental life and our loyalty to each of this missionary aspect of our Church,
per year (U.S. funds only) for Canadian subsribers. other within the Church. it is necessary that we be open to the non-
We were sincerely delighted with the Orthodox of the world, whether individuals
Letters to the editor are welcomed and encouraged. All letters and manuscripts sub-
dignified welcome prepared for us by our or groups, that in this manner we might
mitted for publication must be signed and contain the author's name and address. Please
send materials through email or MS Word format. Serbian church community of Chicago, bring the fullness of Orthodoxy closer to
led by His Grace Bishop Longin of New everyone. Our Holy Church participates
Gracanica-Midwest America. We were in dialogue with other Christian churches,
especially delighted by our beautiful but that does not mean that we are ready
children from the Holy Resurrection to make concessions, but we do this out of
Cathedral Serbian school, who uttered
EDITORIAL their welcome with their innocent childish
our love for people who are our brothers in
the Lord, the Creator of all, and in the hope
sincerity. that others will perceive the fullness of
Bearing in mind that we will not grace contained in the sacramental life of

Taking the Long Way be able to talk directly with everyone,


we use this opportunity via the Serbian
media, Serbian Radio Chicago, to grant
the Orthodox Church.
We know that many did not understand
the decision of the Church concerning
These solemn days of fasting and prayer, of which we are in the midst, are our patriarchal blessing and greeting to all former Bishop Artemije. This unfortunate
indeed just as great as the very name implies. This adjective, I believe, alludes Serbs, and all members of our Holy Church event saddened us as well, but please
not only to the greatness of the events for which it prepares us, but it points out throughout North and South America, understand that the Church has its own
the more practical attribute of this particular fast: that is, it’s very, very long! placing the need on all of our souls for all regulations, by which it is ruled, and no
Referred to as Lent, it literally means ‘long days’. The actual word comes of us “to be one”. We recall once again the one can act outside of these rules. That is
to us from the prehistoric West Germanic compound of long-day (langgitīnaz). Apostle Paul, who so beautifully says to the reason that our Holy Church has been
It originally signified spring, that is, the lengthening of the days which happens the Corinthians: “Now I plead with you, upheld throughout the many tumultuous
this time of year. It then passed into the Old English as ‘lencten’ which turned brethren, by the name of the Lord Jesus centuries.
into ‘lenten’ until finally the ‘en’ was dropped and we got what we know today as Christ, that you all speak the same thing Our people in the Fatherland are living
‘lent’. and that there be no division among you, in a severe economic crisis and various
Besides the fact that our Lord fasted for forty days in the desert, and hence but that you be perfectly joined together in other problems with which they struggle to
why our forty-day fast is most appropriate, Scripture is filled with other stories the same mind and in the same judgment” the best of their abilities. There is no doubt
that include that same symbolic number. Elijah the Prophet, for instance, spent (1 Cor. 1:10). Yes, there is nothing more that they criticize various decisions of the
forty days and nights walking to Mt. Horeb; Jonah gave the city of Nineveh forty beautiful and blessed than “when brothers current government and the Church, as
days to repent; Goliath taunted the Israelite army for forty days before David, dwell in unity”. It is necessary that we all has always been the case, but it should be
the future king, killed him with three smooth stones— just to name a few. One of work and contribute towards this goal. understood that it is not easy to carry the
my favorites, especially in light of the forty days of fasting, is comparing it to the Following the sad and tragic division that burden of the people and the Church under
children of Israel wandering through the desert for forty years (yet they lacked has for decades destroyed our Church the conditions it exists in today. Therefore
nothing) before entering the Promised Land. The account of this long journey in this region, the re-establishment of our request would be that you increase
of the Israelites is found in the book of Exodus and it continues in the following Church unity is truly a blessing. We know your prayers to God for us, for that is
three books of Moses. There is, however, an interesting verse we find right before personally how much love, care and effort much more constructive and useful than
they set off on their trek: “...when Pharaoh let the people go, God did not lead was invested by Patriarch Pavle of blessed criticism. Our God is a God of hope and he
them by way of the land of the Philistines, although that was near...” (Ex 13:17). memory and Metropolitans Irinej and is always with us. Throughout our rich and
The shortest way to the Promised Land was through the territory of the Christopher, in order to achieve this unity. suffering history our people never lost hope
Philistines in the direction of Beersheba. Yet God did not lead them on that way, Therefore, we consider it necessary that in God’s help. Therefore it is necessary that
the shortest route; rather, they made their way to Canaan in a roundabout way. during this address to the members of our we all pray for everything, most especially
They went southward instead of the more direct eastward. The explanation is Holy Church in this region we point this for the Serbs in Kosovo who live in very
given that had they taken the more convenient route they would have run right out in particular. And that you know that difficult conditions trying to survive in the
into the war-hungry Philistines and they were simply not prepared for such a only such a love and such care and such region of the Fathers.
battle. Then again, one wonders if they were prepared to face the Egyptians who efforts can preserve unity of the Church. In these lands, our brothers, you
came chasing after them. Somehow they managed to drown them in the Red Sea, And this is our sacred duty. are the ambassadors of our Church and
a miraculous feat for which God is given more credit than His chosen people. The greatest gift that the members of State. “By their fruit you will recognize
Surely, one would assume that God would have done the same had they come the Church in this region can give to the them,” said the Lord. If we all work,
in contact with the Philistines. Yet, it appears that such are not the ways of the Church in the Fatherland, is by their living caring for ourselves and families, having
Lord. in harmony in one Church of St. Sava. this evangelical message before us,
In one of the prayers that we repeat continuously during these ‘long days’ If you live and work in this exemplary then our greater family, our Serbian
of the fast we say, “Grant unto me, Thy servant, the spirit of chastity, meekness, manner your prayers and your personal Orthodox people, will strengthen and
humility, patience and love.” It is peculiar, to the say the least, that we pray that example will strengthen and empower us grow spiritually. God granted you to live
God give us the spirit of patience. After all, this word traces its roots to the Latin as well who live on patriotic soil. in this blessed land where most have,
‘pati’ which means ‘to suffer’. It appears that even though we know that there is a Our church, pious people, is the materialistically speaking, decent living
much easier way of preparing ourselves for Pascha we, on bended knees, implore Serbian Orthodox, but it is also Universal. conditions. Make the effort, therefore, that
the Lord to grant us patience to endure His way which, though not the quickest We are grateful to God that we have been you be enriched on the spiritual plane as
or most convenient, is surely the best. One aspect of this word ‘patience’ is that born and baptized in the Church, which well. Do everything to preserve the Serbian
it describes the ability to wait for the right moment. For, you see, it’s not about has kept the teachings unchanged that language, Serbian culture and traditions
being there as much as it is getting there. For we will all reach that glorious day authentically witness to Christ the Lord, but especially and above all our Serbian
of Pascha, just as we will reach all of the existential moments of this life, and and calls all of us to salvation. It is not, Orthodox faith, which all-encompassingly
only then will the route we took (and the shortcuts we made) be of the utmost therefore, our property that we do not offer cares for man.
importance. to others. It is the Church founded by the On behalf of our Holy Church and in
Fr. Milovan Katanic Lord Jesus Christ and of which He said our own name I greet all of you: hierarchs,
“not even the gates of Hades shall prevail clergy, monastics and all the sons and
against it.” Thus, whenever we serve the daughters of all our dioceses in North and
Divine Liturgy, we say each time, raising South America, with the words of the holy
Visit us online at www.serborth.org the Gifts: “Thine own of Thine own we Apostle Paul: “Grace to you and peace
• Read the newest issue of the Path • News and Upcoming Events offer unto Thee on behalf of all and for from God our Father and the Lord Jesus
• Standing Committees updates! all.” Christ” (1. Cor. 1:3).
APRIL 2011 THE PATH OF ORTHODOXY PAGE THREE

Exclusive Interview with Serbian Patriarch Irinej


During his first pastoral visit to the United States of it to port. No matter what was thought or said of Patriarch at Prizren. What was the scope of his influence on you, your
America as patriarch, His Holiness Serbian Patriarch German here at that time, he was a wise man, devoted to life and work? How do you see that now as his successor
Irinej gladly accepted an invitation to respond to a few the Church, and a great patriarch of the Serbian Church. on the Throne of the Serbian Patriarchs?
questions for the readers of the Path of Orthodoxy related Few are those who would be able to manage so wisely Yes, I did know Patriarch Pavle from the days of my
to the current state of our church in the Homeland and in the clutches of God-opposing communism. Two great youth, before I went to Seminary. He was at first a guest
Diaspora. schisms are associated with him, although he did nothing to and then a brother of the Annunciation Monastery in the
cause them, nor was he able to prevent them. History will Ovcar-Kablar Canyon region. That was at the time when I
Your Holiness, in the last three decades you have pronounce the most positive judgment about him and his had spent one year at the Transfiguration Monastery also at
visited the Serbian Orthodox Church in the United States leadership of the church at that dark time. Patriarch Pavle Ovcar, after finishing the third year of high school. After
of America on several occasions. You made these visits as became patriarch in a no less tragic time for the Serbian that year, I continued my high school education. During
Bishop of the God-protected Diocese of Nis, as a member people and Church. That was the time of the dissolution that year, I got to know better Mr. Gojko, as many called
of the Holy Synod of Bishops, as the administrator of the of Yugoslavia and of Serbia, that we all know too well. him at the time. Later, he was my lecturer for one year at
Dioceses of Midwestern America and of Western America, Patriarch Pavle was a holy man. He worked and shone the Prizren Seminary, at which time he was already a Dea-
and you were also an active participant first in the establish- through his holy example and his holy life. He did what con. Later, I was in Prizren for many years as professor and
ment of liturgical, and then finally of administrative unity was in his power in the best and most appropriate way. rector while he was the Bishop of Raska and Prizren.
of our church here. This is your first visit to us as Serbian He considered everything that happened as something that Indisputably, it was a blessing to be close to him. Ev-
Patriarch. What is the goal of your visit at this time? God had allowed. His response to everything was prayer ery word and gesture that came from him evoked admira-
The primary, but not the only reason for my visit to and hope in the Lord. tion and respect. In everything, he was moderate, he always
Chicago was my wish to participate in the six-month memo- My brief period of time piloting the ship of Christ’s followed principles, and was never ambiguous. Simply
rial service for Metropolitan Christopher of blessed repose. Church is different in everything, but certainly not less said, he was a precious gift from God to our church.
Because of the inability to obtain the necessary visa in time, critical and hard for the Church and Serbian people. The first anniversary of your election as Serbian
I was not able to attend the funeral service, and so I decided Problems do exist, they are big, but they are different in Patriarch has recently passed. When you look back, are
even then with the agreement of the Holy Synod of Bishops nature. This is the time of the consequences of the previous you satisfied?
to come for the six-month memorial service. times and conditions. Crises of all sorts are present, and The span of one year is short and insufficient to render
As I said, there are also other reasons. It is known each one of them is equal to the hundred-headed beast a more serious evaluation. It is just enough to understand
that I accepted to administer the Metropolitanate of Lib- which unmercifully swallows and eats. The moral crisis the field of work and abundance of duties and problems
ertyville-Chicago. My desire to familiarize myself with is the biggest and most disastrous. It is of consolation that that need to be confronted.
the current condition of the Metropolitanate, as well as to the Church and state with their numerous institutions are Immediately after your election as Patriarch you
meet with my brother bishops, clergy, and faithful people putting forth much effort to improve the current condition. were confronted with many accumulated problems in our
from Chicago and the surrounding areas, is the second We hope that the Lord will not abandon us. Church, especially in the Diocese of Raska and Prizren.
reason for my visit. Your Holiness, your predecessor Patriarch Pavle of What is the current situation in that Diocese after the well-
Patriarch German led the Serbian Church under blessed repose was a great person, a “walking saint” as known events and changes that took place there?
communism. Your predecessor, Patriarch Pavle, guided many of his contemporaries called him. Maybe his fu- Conditions in the Diocese of Raska and Prizren have
the ship of our Holy Church during the dissolution of Yu- neral was the biggest testimony to his great personality. been hard and very heavy to endure for a long time now.
goslavia with its tragic wars and political turmoil. How How much did he contribute, through his life and work, The Serbian people in Kosovo and Metohija live on Gol-
would you characterize this current time in which you are to the good image of the head of the Serbian Orthodox gotha, which is unique and inappropriate in today’s world.
at the head of our Church, and what are the challenges of Church? That Golgotha cannot be described by words, it can only
the present time? The funeral of Patriarch Pavle of blessed memory was be seen. That is life in a ghetto, in constant fear for one’s
The time in which Patriarch German of blessed mem- a testimony to the respect he enjoyed among our people. very life. It is a life without freedom, in extreme poverty
ory led the Church for more than 30 years and the present In spite of the fact that he was absent from the Patriarchal and deprivation. Imagine a life in which your life is en-
time of my election to the Throne of Serbian Patriarchs Throne for a long time, he was not forgotten by our sister dangered while you are in your own house or backyard,
cannot be compared. Truth be told, the last ten years of Pa- churches, nor by the representatives of Christian churches not to mention going to your garden or in the field. In the
triarch German’s patriarchal service were somewhat easier and communities. That was the most magnificent funeral whole Djakovica, there are only five old ladies living in
and more bearable. That was the time, as Njegos would say, ever seen in Belgrade. His funeral showed how much he the churchyard, in the church house, who have not dared
when the “flank cinch of the saint’s horse had broken,” and was respected among the people and how much the people to leave the churchyard for five years. The situation is the
when the communist “carriage had gone off road.” Those have turned to the Church after all. same in Prizren, Pec, Pristina, and other places.
were hard times for the Church and the Serbian people. You had known Patriarch Pavle of blessed memory There are those who think that the resolution of prob-
It required much wisdom, sacrifice, and skill to lead the since your youth. While he was the Bishop of Raska and lems in our Church did not need to start in the Diocese
Church through the horrible winds and storms, and bring Prizren, you were a professor at the theological seminary continued on p. 4

A Joyous and Historic Beginning in Orlando


Sunday February 20, 2011 was a joyous elevated Father Ljubisa to the rank of Pro- sites of the Serbian Orthodox Church were At the program which followed the
and historic day for St. Petka Serbian Ortho- tonamesnik. This was a joyful moment for sealed in the base of what will become the blessing of the beginning of construction, His
dox Church of Orlando, Florida, as ground all in attendance. new church. Hundreds of faithful believers Grace Bishop Dr. Mitrophan commended and
was blessed for the construction of a new During the Divine Liturgy a large from near and far gathered around the perim- thank Protonamesnik Father Ljubisa Brnjos,
church building to serve the congregation. number of adults and children partook of eter of the new construction site to witness the Executive Board of St. Petka Serbian Or-
Clergy and faithful came from great distances the Precious Body and Blood of the Lord and express their support for this great and thodox Church and the faithful of the parish
to be present for this most special occasion. Jesus Christ. Immediately following the wonderful undertaking. for their efforts. Great sacrifice, dedication
His Grace Bishop Dr. Mitrophan officiated and love for Christ brought the parish to the
at the Hierarchical Divine Liturgy. Proton- present point of beginning construction. His
amesnik Ljubisa Brnjos was the host priest. Grace called upon St. Petka-Paraskeva to
Additional Diocesan clergy serving with His continue to be an intercessor and protector
Grace included Protopresbyter Stavrophor of the parish as the construction proceeds to
Jovan Todorovich, Protopresbyter Stavro- completion.
phor Dr. Rodney Torbic, Protopresbyter The afternoon program included a talk
Stephen Zaremba, Protopresbyter Djokan by Parish Executive Board President Marko
Majstorovic, Protopresbyter Dragan Zaric, Zecevic describing the parish’s journey of
Reverend Father Milorad Orlic, Reverend faith leading to this moment of beginning
Father Stanislav Kravljaca, Reverend Father of construction of the new church. A large
Miladin Blagoljevic, and Reverend Father number of children and youths from the St.
Dragan Zaric. Visiting clergy serving includ- Petka Church, the St. Sava Serbian Orthodox
ed: Very Reverend Stavrophor Constantinos Church of St. Petersburg and the St. George
Tzigas , Very Reverend Nikolas Rigas, and Serbian Orthodox Church in Clearwater,
Protodeacon Michael Malinowski. Florida participated in the program which
His Grace Bishop Dr. Mitrophan spoke included a play, recitations and dancing.
with conviction and specificity regarding The Hierarchical Divine Liturgy, the
the Gospel account of the Prodigal Son. His blessing of the beginning of construction
Grace spoke about the sinfulness of each and the afternoon program reflected the fact
person and the immeasurable love of God that this parish is clearly linked with and is
willing to receive the individuals repenting. continuing in the way of St. Sava and the
His Grace described the love of the father Serbian saints.
joyfully receiving his returning son as an This was a great and wonderful day to
example of parents’ immeasurable love for give glory and thanks to God for the abundant
their sons and daughters. The older son’s re- Divine Liturgy, His Grace accompanied by The building of a church’s temple is a blessings bestowed upon St. Petka Serbian
action was discussed by His Grace. Believers the clergy processed to the prepared nearby confession of faith. The building of a church Orthodox Church in Orlando. The early be-
must guard against being judgmental about area where construction will begin on the temple is an expression of love for Christ. ginnings of the parish were vividly brought
brothers and sisters-in-Christ returning to the new St. Petka Serbian Orthodox Church. The building of a church temple is a prepa- to mind. His Grace blessing the beginning of
Church after an absence. His Grace officiated at the blessing of the ration for the continued building of souls. A construction and the overflowing presence
During the Divine Liturgy, His Grace groundbreaking. Official documents marking church’s temple is a source of nourishment of clergy and faithful present brought those
described the dedication and fruitful work the occasion were read, blessed and sealed in for the soul, a place of peace, a place of present to consider the progress made thus
of parish priest Father Ljubisa Brnjos. In the blessed base which will rest below where healing and joy. The building of a church far as a miracle of God.
recognition of his dedication to the parish the altar table will be located in the new advances the work of Christ until His glori- Father Rodney Torbic
and the progress being made, His Grace church. Rocks from important historic holy ous Second Coming.
PAGE FOUR THE PATH OF ORTHODOXY APRIL 2011

Exclusive Interview with Serbian Patriarch I do not know what kind of resolution is implied here.
All problems that exist in dioceses outside of the motherland,
as well as potential problems that may appear, are consid-
continued from p. 3 concern for our believers, be louder and more open when it ered and resolved at the Holy Assembly of Bishops as the
of Raska and Prizren. In that context, they think that the comes to the question of economic and social conditions in highest church body. Of course, it is a principle to make all
effects of solving that case, had they been done in sequence, our state, as is the case in Greece and Russia? decisions in the spirit of canonical guidelines, in the spirit of
could have been much easier and less painful. Is this kind The current situation in Serbia is very hard, with the the centuries-old tradition, and considering the overall life
of thinking justified? tendency to become even harder. Unemployment is huge. in the particular church region.
Unfortunately, the matter which you address was already There is fear of more workers losing their jobs. The fight We are, Your Holiness, very much attached to the Serbian
overripe at the moment when it was resolved. Patriarch against crime and corruption is great, and there is no end in Orthodox Church and we endeavor to maintain close ties
Pavle’s illness, and his two-year absence, delayed the initia- sight at the moment. The current situation is the consequence with the motherland. As you already know, all around the
tion and resolution of the situation in the Diocese of Raska of everything that has happened in the last two decades. The world outside of the borders of the autocephalous churches,
and Prizren. Bishop Artemije had been in a divergence from great world powers had their involvement in those events as Episcopal Conferences of Orthodox Bishops have already
the Holy Synod of Bishops and Assembly of Bishops of the well. Commerce and economy have been destroyed, as has been organized which could grow into independent units.
Serbian Orthodox Church. He did not respect the decisions the system of moral values. It cannot be said that the current Could that contribute to the loosening of ties between the
of the Synod and Assembly. He did not report about his work government is not making great efforts to change things for Mother Church and us in the Diaspora? What is your view
or the great financial assets under his control to anyone. The the better. Maybe they are not doing as much as needed, or on this subject?
fateful questions about Kosovo and Metohija he considered in the best way. The needs are great and the possibilities are We are hoping and doing everything so that our Church
to be his personal problem, and his alone. In his own Diocese small. The people believe in and expect better days to come, survives on this continent, and it will exist here as long as there
he created division among monastics and priests, which could but it would also be good if the people would change some is a national consciousness among the people that they belong
not and should not have been allowed to happen. Further, he of their habits and contribute to their own improvement, for to the Serbian family and culture. We need to welcome and
surrounded himself with bad advisors and co-workers whose the things dependent upon them. support the organizing of conferences of Orthodox bishops
advice he listened to blindly. Thus, his remaining in places where there are representatives
at that Diocese was leading to its collapse, and it of Orthodox autocephalous churches and
made the already difficult position of Kosovo and people. There are many problems that are
Metohija even harder. common, and it is natural to solve them
How much is the Serbian Orthodox Church together. We all belong to one Church,
doing to improve or normalize the status of Or- that is only administratively divided, and
thodox Serbs on Kosovo and Metohija? it is completely natural and normal to lead
The Church has a huge role in the lives of a dialogue about canonical and pastoral
the Serbs on Kosovo and Metohija. The Church is issues on a common territory. This does
doing everything that is in its power. The Church not call into question relations with one’s
is organizing several soup kitchens for hungry Mother Church.
people, and collecting help in the form of goods Your Holiness, as the Primate of the
and money which is distributed through Bishop Serbian Orthodox Church you are exposed
Theodosius and the priests to the people. Bishop to criticism and praise. That which is cer-
Theodosius was very active in this field while tain is that you are a man of principle and
he was the Abbot of Decani Monastery. Now, as that you are open for dialogue. After your
Bishop of Raska and Prizren, he is doing this with election as Patriarch, at your first press
even greater diligence and responsibility. conference in Belgrade, you said to the
Your Holiness, in 2013, Nis, the seat of your journalists: “Ask me openly, everything
Diocese, will host the formal celebration of the that you wish.” Please amplify.
1700th Anniversary of the proclamation of the We live in a time when everyone
Edict of Milan. Besides the Orthodox, this oc- thinks that he is called and has the right to
casion is expected to draw the presence of other render his own judgment, whether or not
Christian communities, even the Pope of Rome. he is familiar with the essence of the prob-
You would be the first Serbian Patriarch during His Holiness Patriarch Irinej with Fr. Dobrivoje Milunovic lem. Praise comes easily, and criticism and
whose time the Pope would step on Serbian soil. objections come even easier. This mostly makes
Are you ready for such a step? Is it time for this? The demographic picture of Serbia is very concerning. me feel unconcerned and at peace, while I surrender myself
The Christian world is preparing to formally celebrate a Every year 33,000 more people die than are born. This is to the opinion and judgment of God. It is important what
great date and great event from its history—the 17th centen- not something you hear a lot about in church circles and people think, but far more important is what the One who is
nial of the time when Emperor Constantine the Great declared publications. The Serbian Church could be the initiator of a above us thinks and judges of me. I would recommend this
the Edict of Milan. In the opinion of representatives of both national renaissance in this field, don’t you think? principle to others.
the Eastern and Western Church, it would be the most normal The demographic picture is more than concerning. Ev- Every story about what is happening in our homeland
that the central celebration takes place in Nis, the birthplace ery year one city of 30,000 or more souls disappears. Villages often attains a different character and connotation by the
of Emperor Constantine. We believe that the Serbian Church are abruptly dying out due to the departure of the youth to time it reaches America. What is your message to the Serbian
and Serbian State, which are the organizers of this historical the cities, who later leave the cities to go abroad searching Orthodox people in America concerning the resolution of
jubilee, should invite representatives of all the churches and for jobs and sustenance. The lack of employment for young problems in the Church? To whom should they listen?
recognized Christian communities to take part in this historic people is the main reason for delaying marriage and thus At one time, more normal than what we have today, it
celebration. This occasion could be an occasion and oppor- bearing children. Of course, there is another and maybe even was known who can and had the right to talk, and who was
tunity to open a new era in inter-Christian relations. Instead more important reason, and that is the low moral conscious- called to address and solve problems in the Church, state,
of hostility, hate, and intolerance, may the spirit of Christ’s ness and life of vice among young people. The Church is and other institutions. The rest accepted these decisions with
love take hold, something that was often missing in the past not indifferent toward these problems, but its voice does not confidence. And from there comes my advice to our faithful
centuries and recent past. easily reach those for whom it is intended. Other messages Orthodox people to let the Church solve problems and make
Your Holiness, the whole world is in the midst of a great are far more attractive and acceptable. decisions with regard to faith, morals, and Church organiza-
economic crisis. Besides the crises and strikes, unemployment Your Holiness, you are one of the bishops who are tion, and that they as a faithful and loyal people accept these
and hunger, corruption and crime are in full bloom in Serbia. well informed about the condition of the Serbian Orthodox decisions with full confidence and love.
The ruling structure is attempting to present things in a better Church in America and Canada. Will the next meeting of the Your Holiness, you recently marked the first anniversary
light than they actually are, but the state is quickly falling in Holy Assembly of Bishops finally resolve the organizational of your election to the Throne of the Serbian Patriarchs. Dur-
a catastrophe of debt. Should not the Church, out of love and structure of our Church in these regions? ing your inaugural sermon in the Belgrade Cathedral, you
said words that have remained in my memory. You said that
when you were first elected as Bishop, and later as Patriarch,
your heart trembled like an alder leaf that is blown by the
The Serbian Orthodox Diocese of Eastern America wind. Can you tell us something more about that feeling?
Yes, I said those words during the official enthronement
Ecclesiastical Court, Mars, PA at the Cathedral Church in Belgrade. The calling of bishop
In the Ecclesiastical Court of this Diocese, divorce proceedings have been initiated by Mirjana Skocic against her estranged and patriarch in Christ’s Church is a huge honor and gift
husband Darko Drljaca, whose current address is unknown. from God, but it is also a huge responsibility before God
Whereas the wife’s whereabouts are unknown, and unless she responds to this public notice within 14 days from the date of and the Church. Many have rejected that honor out of the
publication of this notice, the Court hereby appoints V. Rev. Stavrophor Rastko Trbuhovich, parish priest of St. Stephen Serbian fear of the spiritual height to which they would ascend. This
Orthodox Church in Lackawanna, NY, as proxy for the defendant, in accordance with Article 56 of the Statutes for Ecclesiastical thought was not foreign to me either. Even then as now, I
Courts, whereby this case shall proceed and be concluded, the decision of which shall be binding upon both parties. am well aware of the huge calling and fearful responsibility.
From the Office of the Ecclesiastical Court of the Serbian Orthodox Diocese of Eastern America in Mars, Pennsylvania. (Ecc.
The alder leaf always trembles even at the smallest breeze,
31/10).
just as my heart trembled, filled with fear at the awareness
In the Ecclesiastical Court of this Diocese, divorce proceedings have been initiated by Aleksandar Janjic against his estranged and realization of everything that would be expected from
wife Jasmina Janjic, whose current address is unknown. me on that responsible path.
Whereas the husband’s whereabouts are unknown, and unless he responds to this public notice within 14 days from the date Your message to the faithful children of the Holy Ser-
of publication of this notice, the Court hereby appoints V. Rev. Stavrophor Rastko Trbuhovich, parish priest of St. Stephen Serbian bian Orthodox Church would be…
Orthodox Church in Lackawanna, NY, as proxy for the defendant, in accordance with Article 56 of the Statutes for Ecclesiastical We are on the threshold of the Great and Honorable Lent.
Courts, whereby this case shall proceed and be concluded, the decision of which shall be binding upon both parties. I congratulate the faithful people in these blessed days with
From the Office of the Ecclesiastical Court of the Serbian Orthodox Diocese of Eastern America in Mars, Pennsylvania. (Ecc. prayers to the Lord to give His Divine Grace, that you may
01/11). spend these holy days in joyful repentance and prayer, and
that you may await the most joyful feast of the Resurrection
In the Ecclesiastical Court of this Diocese, divorce proceedings have been initiated by Stephanie P. Triko against her estranged
husband James D. Selelyo whose current address is unknown. of the Christ in this spiritual state.
Whereas the husband’s whereabouts are unknown, and unless he responds to this public notice within 14 days from the date Your Holiness thank you for this conversation. May
of publication of this notice, the Court hereby appoints V. Rev. Stavrophor Rastko Trbuhovich, parish priest of St. Stephen Serbian the Lord give you good health and long life. Many years
Orthodox Church in Lackawanna, NY, as proxy for the defendant, in accordance with Article 56 of the Statutes for Ecclesiastical to you, holy Vladiko!
Courts, whereby this case shall proceed and be concluded, the decision of which shall be binding upon both parties. The interview was conducted by Protopresbyter
From the Office of the Ecclesiastical Court of the Serbian Orthodox Diocese of Eastern America in Mars, Pennsylvania. (Ecc. Dobrivoje V. Milunovic, Parish Priest, Schererville, Indiana
03/11). (Translated by Tamara and Nenad Djordjevic, and Peter
Katic, Esq.)
APRIL 2011 THE PATH OF ORTHODOXY PAGE FIVE

Patriarch Irinej visits Chicago area


continued from p. 1 of the Clergy Brotherhood of the Serbian Orthodox Church in their plans he gave them his blessings for continued work as
Meeting with area clergy North and South America, Rev. Darko Spasojevic, the dean of the administrator of the Metropolitanate of Libertyville-Chi-
On Thursday, February 24 His Holiness the Patriarch, the Holy Resurrection Cathedral in Chicago, His Excellency cago. He gave special praise for their efforts in the upkeep of
together with Their Graces Bishops Georgije of Canada Mitar Kujundzic, ambassador of Bosnia-Hercegovina to the the St. Sava Monastery. Protodeacon Dr. Stanimir Spasovic,
and Mitrophan of Eastern America, met with the Serbian United States, Biljana Sevic, president of the church board at who accompanied His Holiness from Serbia, stressed the sig-
Orthodox clergy of the Chicago, Wisconsin and northern Holy Resurrection Cathedral, Jelena Stojakovic, president of nificance of this holy monastery stating: “What Studenica and
Indiana. The gathering was hosted by His Grace Bishop the “Branko Radicevich” choir, Mira Djordjevic, president Zicha are in Serbia for Serbs, that’s what St. Sava Monastery
Longin and the brotherhood of the New Gracanica Monas- of the Circle of Serbian Sisters and Marko Bojovic, principal is for Serbs in America.”
tery at the Monastery. The meeting began with the serving of the St. Sava Academy. At the end, the cathedral dean on The following day His Holiness visited St. Sava Ca-
of an Akathist before the icon of the Three-Handed Virgin behalf of all the parishioners presented an episcopal panagia thedral and School in Milwaukee, and met with hierarchs
housed at the Monastery. In his pastoral talk to the clergy, to His Holiness. and representatives of other Orthodox jurisdictions in the
His Holiness emphasized the importance of Chicago area.
guarding the peace, love and unity of the On Tuesday, March 1, His Holiness Ser-
Church. Prayers were also said at the grave bian Patriarch Irinej met with a delegation of
of the late Metropolitan Irinej. the Orthodox Church in America headed by
Visits in Chicago His Beatitude Metropolitan Jonah of America
On Friday, February 25, Patriarch Irinej and Canada in the Episcopal Residence at St.
and Bishop Georgije and Longin visited the Sava Monastery in Libertyville, Illinois.
parochial school at Holy Resurrection Ca- His Grace Bishop Longin of New Gra-
thedral in Chicago, the St. Sava Acadamy. canica and Midwestern-America (SOC), His
His Holiness became acquainted with the Grace Bishop Tikhon of Philadelphia and
program and work of the school, and was Eastern Pennsylvania (OCA) and Bishop-
especially gratified with the ability of the Elect of Chicago and the Midwest Archi-
children in the Serbian language. He spent mandrite Matthias (OCA) also were present
considerable time with the children, to their at the meeting.
delight. The OCA delegation was warmly wel-
That afternoon was spent in a meeting comed by Patriarch Irinej. The meeting lasted
with the Metropolitanate Council, where just under two hours in a spirit of brotherly
administrative issues were discussed. His love and trust. Several topics were discussed,
Holiness also had a very fruitful meeting including church order on the North Ameri-
with the congregational executive board of can Continent, pastoral issues and other
the Cathedral, where he learned more about matters concerning the church life of both
the work and ministries of the Cathedral. Churches.
On Saturday, February At the end of the meeting, His Holiness
His Holiness and Bishop gifted Metropolitan Jonah with
Longin visited the Holy a commemorative book of the
Virgin Protection Cathedral, Above: His Holi- iconography of Holy Resurrec-
the seat of the Chicago and ness Serbian Patriarch tion Serbian Orthodox Cathedral
Mid-American Diocese Irinej during his visit in Chicago, and His Beatitude
of the Russian Orthodox with the sisterhood of gifted Patriarch Irinej with sev-
Church Outside of Rus- the Patriarchal Mon- eral newly published books by
sia (ROCOR) in suburban astery of the Nativity St. Vladimir’s Seminary Press.
Chicago. of the Theotokos in After the meeting, the OCA
They were greeted by New Carlisle, Indiana. delegation was taken on a tour
Archbishop Alypy of Chi- Below: Patriarch of St. Sava Monastery and New
cago and Mid-America and Irinej was joyfully Gracanica Monastery in Third
Bishop Peter of Cleveland, greeted by Serbian Lake, Illinois, where the mem-
the administrator of the Orthodox children bers venerated the local holy
Chicago and Mid-American wherever he went. sites.
Diocese. His Holiness Patriarch Irinej
In honor of the visit of returned to Serbia after two very
our Patriarch the doxology was served. The vigil service full weeks of visits and meetings,
was served by Bishop Peter with the concelebration of during which he became well
presbyters and deacons of the Russian and Serbian Or- acquainted with the activities,
thodox Church. His Holiness prayed at the vigil service at work and needs of the faithful,
which the children’s choir of the parish school also sang. clergy and administration of the
At the conclusion of matins, there was an abundant table Serbian Orthodox Church and of
of love prepared by the host cathedral, at which there was the Orthodox Church in general
the opportunity for brotherly interaction. in the Midwest. He also left a
Following the program Patriarch met with the St. Sava legacy of love and goodwill wherever he traveled. The Ser-
Liturgy and program at Chicago Cathedral Monastery women’s auxiliary and members of the summer bian Orthodox people of America and Canada eagerly await
On Sunday, February 27, 2011 His Holiness Patriarch children’s camp. As the patriarch was already familiar with his return. Eis polla eti, Despota!
Irinej officiated at the Holy Hierarchical Divine Liturgy at the
Holy Resurrection Serbian Orthodox Cathedral in Chicago.
The Patriarch was greeted and welcomed by the children of

Summer Programs at St. Vladimir’s Seminary


the cathedral parish.
Concelebrating with His Holiness were Bishop Longin
of New Gracanica-Midwest America and Bishop Peter of
Cleveland (Russian Church Abroad) and thirteen priests and Yonkers, NY— Besides its annual offering of an Ico- exploration of the potential ministries of Orthodox Chris-
seven deacons. nography Workshop and the Diaconal Liturgical Practicum, tian women within the home, the parish, the workplace,
In his homily the patriarch greeted the faithful people, St. Vladimir’s Seminary is adding to its June 2011 summer and society to build up Christ’s Church. Co-coordinators,
commending them to preserve their Orthodox faith, the programs two specialized workshops: one addressing Internet Tanya Penkrat, mailto:tpenkrat@svots.edu, and Dr. Peter
testament of St. Sava and the Serbian language and culture, pornography and one examining missiology. Additionally, C. Bouteneff, pcb@svots.edu, are inviting feedback to help
and once again stressed the need to preserve peace and unity. it will host a major conference, “Women Disciples of the shape the conference.
The Patriarch especially praised the efforts of the cathedral Lord,” which is open to women and men. The seminary •June 19-23: 5th Annual Diaconal Liturgical Practi-
parish in Chicago in educating the children and youth. The invites participants to explore all of its upcoming summer cum: practical liturgical training for deacons and lay diaconal
many faithful who filled the church that morning received a programs: candidates, supported by celebration of liturgical services and
special joy as everyone individually received a blessing from •June 7-8: Missiology and Evangelism Workshop: intensive workshops; led by Archdeacon Kirill Sokolov, Fr.
the Serbian Patriarch. outreach to people of African heritage and Spanish-speaking Sergius Halvorsen, and seminary faculty.
A celebratory banquet in honor of His Holiness’ visit cultures; led by Fr. Moses Berry of St. Louis, Missouri, and •June 19-24: Iconography Workshop: training for
was prepared by the Circle of Serbian Sisters and many Fr. Antonio Perdomo of Pharr, Texas. aspiring and experienced iconographers in the egg tempera
volunteers. A program followed the luncheon led by Deacon June 9-11: Workshop on Internet Pornography and Russo-Byzantine style of iconography, addressing both
Damjan Bozic who served as master of ceremonies. Chastity: a dual focus workshop for pastors, youth ministers, technique and a prayerful approach to this spiritual art; led
During the program all parish organizations were repre- and educators, concerning 1) pastoral counseling for adults by Protodeacon Nazari Polataiko.
sented. The Cathedral’s “Branko Radicevich” choir and the with Internet pornography problems; and 2) chastity for youth For further information on all these summer programs,
children’s choir , while the children from the Church School and young adults; led by Dr. Albert Rossi. visit www.svots.edu, e-mail events@svots.edu, or call 914-
and Serbian school greeted His Holiness with a recital. The •June 17-19: Women Disciples of the Lord: an 961-8313 X351.
St. Sava Academy children performed, as did the folklore
group “Soko.” In addtion, a number of St. Sava campers from
the St. Sava Camp in Libertyville performed. Many of them
traveled from distant Minnesota so that they might receive
St. Stephen’s Course accepting applications
a blessing from their Patriarch. St. Stephen’s Course of studies in various areas of Orthodox ministry is now accepting applications for the next term.
Greeting the patriarch during the program were His St. Stephen’s Course is a three-year, directed reading program under the auspices of the Antiochian House of Studies and
Grace Bishop Longin, V. Rev. Stavrophor Dennis Pavi- is open to both men and women.
chevich, the Episcopal Deputy of the Metroplitanate of Besides the Theological program, the Course now offers three new specialized tracks: Youth Ministry, Musicology and
Libertyville-Chicago, V. Rev. Djokan Majstorovic, the dean Iconology. For information and a catalogue, contact St. Stephen’s Course of Studies, 385 Ivy Lane, Bergenfield, NJ 07621,
of the St. Sava Cathedral in New York City and the President email theoedu1@aol.com, or phone 201-569-0095.
PAGE SIX THE PATH OF ORTHODOXY APRIL 2011

OUR VIEW
OUR V IEW O UR V IEW O UR VIEW THE YOUTH PAGES OF THE PATH OF ORTHODOXY, APRIL 2011

Following Christ to Jerusalem,


the Cross and Resurrection
Palm Sunday: The Entry of Christ into Jerusalem Each day of Holy Week has its own particular theme.
The celebration of Christ’s Triumphant Entry into Jeru- The theme of Monday is the barren fig tree (Matthew 21:
salem follows Lazarus’ Saturday. By the time our Lord and 18-20) that yields no fruit and withers away, which could
Savior Jesus Christ entered Jerusalem from Bethany, word happen to any of us if we do not follow the teachings of
had spread that He raised Lazarus from the dead. Many Our Lord and Savior. On Tuesday the theme is the parable
of Christ’s followers came into the streets to greet and of the Ten Virgins. On Wednesday the focus is on the sinful
worship Him. Others who were skeptical wanted to see woman (Matthew 26: 6-13) who repents. While the sinful
Christ and Lazarus with their own eyes so that they could woman repents and is saved, Judas was a chosen apostle
determine if the stories were true. Imagine if you had heard who fell away from Christ. This tells us that anyone can
of a man who could heal the blind, walk on water and raise repent and follow Christ, and at the same time anyone of
people from the dead! us can also fall away from God.
When Christ entered Jerusalem, the crowd spontane- Holy Wednesday: The Sacrament of Holy Unction
ously picked up palms and branches and waved them as a The Sacrament of Holy Unction is meant for any sick
welcome. While this sounds strange to us, remember that person. Despite this hope of healing, the true purpose is to
this was a time long before welcomes were organized with communicate the Grace of God so that the person receiv-
cell phones, email and trips to Wal-Mart. The crowd rushed ing the Sacrament will have the strength to get through
out to see our Lord and Savior and used the only thing that sickness—be it physical, mental, spiritual or emotional—
was available to greet Him. Some took off their garments with faith and courage.
and spread them out on the road before Him in honor. The The solemn celebration of the Holy Unction reminds Church of the Resurrection in Jerusalem
people were humbling themselves before the Son of God. us of Christ’s power to forgive and bless. At this point
Christ’s triumphant entry into Jerusalem declares His in Holy Week, it emphasizes the upcoming Pascha and Great Holy Friday: The Crucifixion of our Lord
Divine authority as God in human form. On Palm Sunday, the resurrection of all life. At the same time, it helps us to This is the day of our Lord and Savior’s crucifixion,
we celebrate before the solemn Holy Week begins. In the realize how fragile our lives really are. Despite all of the death and burial. We can think of this service as Christ’s
Serbian Orthodox Church, science and funeral. Two dramatic events take place: The Un-nailing of
we use pussy willow medicine in the Christ from the Cross and the Procession of the Epitaphios
branches instead of palms. modern world, (the icon depicting the body of Christ for burial; in Serbian
Historically, it was impos- we will all be- this cloth is called Plastanica), which is placed in the Tomb.
sible to get palms in Serbia come sick and The Church teaches that prior to the Resurrection of Christ,
and so, as did the crowds in we will all die. human souls went to Hades. This was neither heaven nor
Jerusalem, the Church used Thus, without hell, but a prison where all souls were kept until the Resur-
what was available to honor God, we are rection of Christ. Since Christ became human and actually
our Lord and Savior. Today nothing. died, His soul went to Hades as well. We commemorate
pussy willows have become Holy Thurs- this event between His Death and Resurrection. Once our
a tradition. day: The Lord and Savior went to Hades, He destroyed its gates and
Holy Monday, Tuesday, Reading of ushered in eternal life for all of us.
Wednesday: The Service the Twelve Holy Saturday in Jerusalem: The Holy Fire Ceremony
of the Bridegroom Gospels The Holy Fire is a miracle that occurs every Holy Sat-
The Services of Holy This ser- urday at the Church of the Resurrection in Jerusalem. This
Monday, Tuesday and vice contains is the Church built over the Tomb of our Lord and Savior
Wednesday are called a series of Jesus Christ. The Holy Fire is a fire that, sent by God, ap-
the Service of the Bride- twelve Gospel pears suddenly and does not burn human skin. The fire is
groom. The name comes readings. The sometimes blue, and sometimes it looks like a regular fire.
from the parable of the Ten first tells us Orthodox Christian pilgrims come from all over the world
Virgins (Matthew 25:1-13).
Holy Friday procession in Jerusalem about our Lord to Jerusalem to see and touch this miracle that reminds us
In this parable, Five Wise Virgins have extra oil to keep and Savior Jesus Christ’s conversation with the disciples that, 2,000 years later, God is still with us.
their lamps burning until Christ arrives. The Five Foolish at the Last Mystical Supper, the next ten Gospels tell of At noon the Orthodox Patriarch of Jerusalem leads
Virgins have no extra oil and their lamps burn out. The the Lord’s sufferings, and the last gives an account of the a procession into the Church. After walking around the
extra oil symbolizes the good things we do; this is the oil Lord’s burial and the sealing of the Tomb. After the fifth Church three times, the Patriarch recites a special prayer.

Q
that makes sure that our lamp, our faith, is always lit, as we Gospel, the priest brings the Cross out of the Holy Alter The Patriarch then removes all of his vestments and robes
wait to encounter Christ ourselves. in a solemn procession and places it in the middle of the and is inspected by the Israeli authorities to ensure that he
Church. Now the Crucifixion of Christ is approaching. continued on the next page

QUESTIONS & ANSWERS ABOUT HOLY WEEK, THE END OF GREAT LENT, LAZARUS SATURDAY & PALM SUNDAY
Q 1. Is Holy Week part of Great Lent? A. The Saturday of Lazarus and Palm Sunday both have greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusa-
A. Technically, Holy Week is outside of (after) Great the same troparion. These two historical events occurred lem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and
Lent. within less than a week of each other. The troparion shows having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a
the link between the two events: colt the foal of an ass.” (Zechariah 9:9)
Q 2. When does Great Lent end? In confirming the common Resurrection, O Christ God, St. Matthew’s gospel mentions this prophesy. The Fathers
A. In general, the weekends are considered to be /Thou didst raise up Lazarus from the dead before Thy teach that mystically, the Ass, being an unclean animal
somewhat outside Great Lent, as the Horologion has Passion. /Wherefore, we also like the children, /bearing the according to Jewish law, represents the Gentiles. Jesus led
rubrics for the Hours which refer to “Great Lent”, and symbols of victory, /cry to Thee, the Vanquisher of death: the Gentiles into “Jerusalem” as well as the Jews, and this
these are ignored on Saturday and Sunday. Fasting is /Hosanna in the highest, /blessed is He that cometh /in the was made apparent after Pentecost.
relaxed - Orthodox may eat olive oil and drink wine on Name of the Lord. (Tone 1)
Saturday and Sunday during the Great Lent “period”. Q7. It is traditional for the faithful to hold Palms during the
Q 5. What Gospel(s) is the Raising of Lazarus recounted
The Friday evening before Palm Sunday, when the Vigil Palm Sunday liturgy. When are these palms given out?
in? What day is the Feast celebrated? Why? Who were
for the Raising of St. Lazarus is celebrated actually ends What other plant is popularly used, especially by Russians
Lazarus’ siblings? What happened to St. Lazarus after his
Great Lent. Holy week is a special time liturgically, and is and Serbs? In the historical Palm Sunday, how were the
resurrection?
wholly outside of Great Lent, but of course, fasting and palms used?
A. The story of the Raising of Lazarus is only given by St.
even more rigorous and edifying services continue. A. The palms, and possibly pussy willow branches, which
John the Theologian. The Feast is celebrated the Saturday
Russians and Serbs especially favor, are blessed in the
before the Entry of the Lord into Jerusalem, because it ac-
Q 3. Usually, Feasts of the Lord are several days long. matins service at the vigil for Palm Sunday on Saturday

A
tually did occur just before Palm Sunday in actual fact, and
The feast is celebrated in some way after the main com- night. They are given out to each person after the Gospel
because the resurrection of Lazarus is a ‘type” of the resur-
memoration. There is one great feast of the Lord that is venerated, which is read in about the middle of matins.
rection of Christ (the troparion and many hymns from the
only lasts one day. Which is it and why is it so? The scriptures tell us that when Christ entered Jerusalem,
feast emphasize this point). Lazarus had two sisters, Mary,
A. The Entry of the Lord into Jerusalem, one of the people saluted Him: “On the next day much people that
and Martha. After the giving of the Holy Spirit at Pentecost,
the “Great Feasts of the Lord”, also called “Palm were come to the feast, when they heard that Jesus was
St. Lazarus eventually became bishop of Crete.
Sunday” only lasts one day, because Holy week, with coming to Jerusalem, Took branches of palm trees, and
its many services in preparation for Pascha, begins the went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the
Q 6. Why did Christ ride into Jerusalem on the foal of an
next day. King of Israel that cometh in the name of the Lord.” (John
ass?
Q 4. Which TWO separate feasts use the same tropari- 12:12-13)
A. This was prophesied by the Prophet Zechariah: “Rejoice
on? Why?
APRIL 2011 THE PATH OF ORTHODOXY PAGE SEVEN

St. Lazarus: Two Deaths, Two Tombs


Lazarus was a friend of our Lord and Savior Jesus dead for four days—he was living proof that Jesus Christ by a Security Wall built by Israel, meaning that they can-
Christ. He lived in the town of Bethany, which is about two was the Son of God, and the authorities saw him as a not travel outside of the town without passing through a
miles from Jerusalem. By the time Christ arrived, Laza- threat to their power. Lazarus thus fled from Bethany to the military checkpoint.
rus had been dead and in his tomb for four days, and his island of Cyprus, where he became first bishop of what is Lazarus’ tomb is not far from the town center. Rock
sisters, Mary and Martha, were both overwhelmed with today Larnaka. He served for thirty years and, upon his steps lead directly from the street down into the dark, dusty
grief. Martha told Him how sad she was that He did not second death, was buried there. and very narrow tomb. The tomb is currently occupied by
arrive in time to heal and save her brother. He responded Pilgrims can visit both Lazarus’ tomb in Bethany and al-Uzair Mosque; however, Christian pilgrims can enter into
that her brother will rise again; however, Martha missed in Larnaka. Bethany is located in the Palestinian territories, the tomb and pray.
her brother. Even though we have faith, death is hard for a piece of disputed land currently occupied by Israel. At Larnaka is located on the island of Cyprus and is
everyone, even those who knew one time, there were many Pales- vastly different than Bethany. Almost all of the population
God in the Flesh. Christ respond- tinian Orthodox Christians living is Greek Orthodox and Lazarus’ tomb is well preserved. In
ed: “I am the resurrection and in Bethany, but today the only fact, the St. Lazarus Orthodox Church was built over his
the life. He who believes in Me, tomb, and many pilgrims come to venerate his relics.
though he may die, he shall live. St. Lazarus is the only person to have not one, but two
Left: Lazarus' Tomb in Bethany.
And whoever lives and believes in tombs and two experiences with death that we know
Me shall never die. Do you believe Below: The second tomb in Larnaka
about.
this?” (John 11:25-26). Martha re-
sponded that she believed that He
was indeed “the Christ, the Son
of God, who is to come into the
world” (27). Then Mary fell at the
feet of Christ and sobbed. At this
point, our Lord and Savior cried
and mourned with His friends.
Our Lord and Savior went to
Lazarus’ tomb and had the stone
in front of the entrance rolled
away. Martha was disturbed by
this act. Since the Jews did not
embalm bodies, Lazarus’s body
would have begun to deteriorate,
which would have been horrify-
ing to all of his family and friends.
Christ, after reminding Martha of
faith and the Glory of God, prayed
and gave thanks at the entrance of the tomb. He then Christians are those
called out, “Lazarus, come forth!” (11:43). Lazarus, still who live at the Greek
wrapped in his burial cloths, walked out of the tomb-- he and Russian Ortho-
was alive again, as if nothing had happened. dox monasteries. The
St. Lazarus is not mentioned again in the Gospel; rest of the population
however, Holy Tradition tells us his story. After the Resur- is Muslim. The town
rection of our Lord and Savior Jesus Christ, Lazarus could is very poor and the
not live in peace and safety. Imagine: Lazarus was once residents are enclosed

From the Synagogue to the Church: Following Christ


the First Christians
continued from previous page
is not carrying any matches or lighters with him. After the
inspection, he enters the Tomb of our Lord and Savior Je-
sus Christ, carrying thirty-three candles with him. He prays
Christ was Jewish as were most of His first followers. until, spontaneously, the Holy Fire descends and lights
In fact, He was so well-learned in the Jewish faith that He the candles. He then leaves the Tomb and distributes the
was called “rabbi,” meaning teacher, and debated theology Holy Fire to the hundreds of thousands of people who have
with high priests. After His Resurrection, Ascension and gathered from all over the world to witness the miracle.
Pentecost, the first Christians continued to worship in the For the first thirty-three minutes, the Holy Fire does
Synagogue. Although they believed the Savior had come not burn like a regular the fire. The faithful can put their
and had distinctive, different practices (such as Baptism and hands in the fire and they feel only warmth, as this Fire is
Communion), the early Christians were seen as practicing from God. The Holy Fire only descends on this day at this
another form of Judaism. It was not until the end of the first time through the prayers of the Orthodox Christian faithful.
century that Christianity was seen as its own religion. Thus, This ceremony is broadcasted live in Orthodox Christian
Christianity directly evolved out of the synagogue and many countries and many of those countries, including Serbia,
of our services and traditions, especially those involving the send a special plane to Israel to retrieve a lantern or candle
Old Testament, continue to mirror Judaism. lit with the Holy Fire. In the case of Serbia, the Holy Fire is
The very first church that was separate from the syna- received at the Belgrade Airport in a special ceremony by
gogue was built outside of the Tomb of Christ. This Church, church and government leaders.
St. James, was founded by St. James the brother of Jesus, The first written account of the Holy Fire is from the
who served as the first bishop of Jerusalem. Nearly 2,000 fourth century; however, this miracle is said to have oc-
years later, this church is still in use by the Palestinian curred every year since the Resurrection of our Lord and
Orthodox Christians. In fact, this congregation facilitates Savior Jesus Christ.
all of the events of Holy Week at the Tomb of Christ. On Holy Pascha: Feast of Feasts! The Glorious Resurrec-
Holy Friday, the Procession at St. James Church enters tion of our Lord and Savior Jesus Christ
the actual Tomb of Christ—this is a privilege that no other St. James Church in Jerusalem Christ is Risen from the dead, trampling down death
congregation in the world has. by death and upon those in the tombs bestowing life!
The members of this parish enjoy telling pilgrims that Orthodoxy is the true Church, with beliefs, practices and The Resurrection service is marked by the removal
traditions surviving virtually unchanged since the very beginning. When other Christians doubt this truth, the parish- of the tomb to show us that Christ is Risen from the dead.
ioners point out that St. James Church was the first church and is today considered the Orthodox Church. This is not merely a historical reenactment of the event
Many of the parishioners of St. James Church are the actual descendents of the original Christians; however, of Christ’s Resurrection, but rather we are participating in
their life is not easy. Jerusalem is a city caught in the middle of a conflict between the Jewish Israelis and the Pales- the actual Resurrection, as Christ came for all of us at all
tinian Muslims. The Palestinian Christians are caught in the middle and are seen as outsiders by both sides. Their times. Most churches celebrate a service during the night
identity, faith and lifestyle are constantly questioned and their rights are controlled by governments and societies in order to give us the experience of the Resurrection as
that do not accept them. For instance, on Great Holy Friday, security does not permit Palestinians on the streets soon as it occurs. Christ is Risen from the Dead! Indeed
leading to their church. Many of these Christians will sleep in the church or on the streets the night before to ensure He is Risen!
that they can participate in the services. In the United States, we as Orthodox Christians can worship where, when When we sing that Christ is bestowing life to those in
and how we choose. the tombs, this refers to His descend into Hades to free
At the very place where the glorious Resurrection of our Lord and Savior took place, Orthodox Christians suffer. the souls trapped before His Resurrection. He is not only
How strong is your faith: what would you do in a situation where you could be arrested for walking to church? freeing those souls, but all of our souls. Christ is Risen!
Indeed He is Risen!

OOURURVVIEW
IEWOUR VIEW OUR VIEW
Our View is the official publication of The Serbian Orthodox Youth Ministry Committee and is a regular feature of The Path of Orthodoxy.
Comments can be directed to the committee via e-mail at: youth-ministry@earthlink.net.
PAGE EIGHT THE PATH OF ORTHODOXY APRIL 2011

THE PATH OF ORTHODOXY


Стаза Православља
THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH IN NORTH AND SOUTH AMERICA

ТОМ (ВАЉУМ) 46 AПРИЛ 2011 БР. 04

ПОСЕТА ПАТРИЈАРХА СРПСКОГ ИРИНЕЈА МИТРОПОЛИЈИ ЛИБЕРТИВИЛСКО-


ЧИКАШКОЈ И ПРАВОСЛАВНИМ СРБИМА ЧИКАГА И ОКОЛИНЕ
У вечерњим часовима, 16. фебруара 2011. године, је Господ посветио ради његовог врлинског хришћанског живота Пре почетка славског банкета Његова Светост Патријарх српски
Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј допутовао је у и да је из његових моштију потекло свето миро. То је био знак Г. Иринеј осветио је славско жито и пререзао славски колач са
Чикаго у пратњи протођакона проф. др. Станимира Спасовића. светости Св. Симеона, који се од сада зове Мироточиви. Њему је домаћинима славе Томиславом и Цветом Лазић и породицом из
Поред Његовог Преосвештенства Епископа новограчаничко- посвећен овај лепи храм ‘’Нови Каленић’’ у Јужном Чикагу. Јужног Чикага и честитао му славу и пожелео њему и његовој
средњезападноамеричког Г. Лонгина и подручног свештенства, Потом је Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј, на породици благослов Божји у дому.
Његову Светост на аеродрому су дочекали и представници предлог епископа Лонгина, уручио одликовање нашем члану За време славског банкета, одржан је свечани програм који
дипломатског кора Србије, предвођени Генералним Конзулом Г. цркве г. Петру Самарџији орден Светог Саве, за велику љубав и је водио секретар Црквене управе г. Ранко Јовичевић, који је прво
Деском Никитовићем. поздравио Његову Светост и остале госте а затим су деца из
Исте вечери у Саборном храму Светог Васкрсења недељне школе и фолклорне групе ‘’Гаврило Принцип’’ поздравили
Христовог Његова Светост је дочекан од стране великог све госте лепим рецитацијама, песмама и играма. Дечије
броја деце из Академије Светог Саве (српске основне рецитације и игре су одушевиле све присутне госте, па је било
школе) при овом храму. Том приликом је служена много аплауза. Ово је била прилика да наша деца покажу знање
Доксологија поводом доласка Патријарха српског који свога језика, културе и љубави према својој Отаџбини.
је, после упокојења блаженопочившег Митрополита У поздравним говорима Његову Светост су поздравили
либертивилско-чикашког Христофора, уједно месни парох прота Лука Лукић, пожелевши му добродошлицу
администратор Митрополије либертивилско-чикашке. и казавши да је ово први пут у историји ове парохије и
црквеношколске општине да нам Патријарх долази на нашу
Света Архијерејска Литургија у манастиру
црквену славу и да служи свету Литургију и захвалио се на посети.
Светог Саве у Либертивилу и шестомесечни Потом су поздравили Његову Светост председник Црквене
парастос блаженопочившем Митрополиту управе г. Милосав Обрадовић, домаћин славе г. Томислав
Христофору Лазић, председница Кола сестара г-ђа Радослава Тодоровић,
У суботу, 19. фебруара 2011. године, Његова председник Српске народне одбране г. Славко Пановић, конзул
Светост Патријарх српски Г.Г. Иринеј, служио је Свету Србије у Чикагу г. Деско Никитовић, а потом на крају Његово
Архијерејску Литургију у Манастиру Светог Саве у Пресовештенство епископ Лонгин поздравио је Његову Светост
Либертивилу уз саслужење Њихових Преосвештенстава речима радости и захвалности.
епископâ новограчаничко-средњезападноамеричког На крају програма обратио се Његова Светост Патријар
Г. Лонгина и западноамеричког Г. Максима и више Иринеј, који није крио одушевљење величанственим дочеком деце
свештеника и ђакона из Српске и Руске Православне и верника ове парохије и обратио се речима: ‘’Дозволите ми да у
Цркве. овом великом одушевљењу кажем да сам срећан када видим овај
У наставку Свете Литургије служен је наш лепи народ, који
шестомесечни парастос блаженопочившем је украсио Америку
Митрополиту либертивилско-чикашком Христофору, који ликовима својим,
се упокојио у навечерје Преображења прошле године. стасом својим, црквама
Том приликом Његова Светост се у пригодној проповеди својим, манастирима
осврнуо на плодан архијерејски рад блаженопочившег својим. Срећан сам
Митрополита на ползу Српске Цркве уопште, а не само у Америци. када видим оволики
Изузетан молитвени доживљај употпунило је појање чланова (Above) Доксологија у храму
наш народ код своје
Српског Певачког Друштва “Бранко Радичевић” при Саборном Васкрсења Христовог
цркве.’’ Поручио
храму у Чикагу предвођени диригентима Јеленом Стојаковић и Doxology in Holy Resurrection
је да чувамо своју
Дејвидом Секицким. Овај хор је најстарији српски црквени хор у Cathedral
православну веру,
Северној Америци и у континуитету постоји већ 104. године. Током (Right) Парастос свој језик, своје писмо,
свих ових година, хор редовно учествује у богослужењима. блаженоупокојеном Митрполиту своју славну српску
Добротом “Женског Добротворног Старатељства при Христофору историју и да чувамо
Манастиру Светог Саве”, у згради Дечијег Кампа, која је током Parastos for +Metropolitan јединство наше Српске
године уступљена Православном богословском факултету Christopher православне цркве.
Светог Саве, припремљена је трпеза љубави за све присутне. Парох храма Св.
(Below) Света архијерејска
Ову харитативну организацију основао је од блаженопочивши Симеона Мироточивог
Литургија у храму Св. Симеона
Митрополит Христофор са намером да брине о добробити Протојереј-
Мироточивог
Манастира Светог Саве. Ова организација, такође, сваког ставрофор Лука Лукић
Holy Hierarchical Liturgy in St.
лета организује и Дечији Камп, који у континуитету постоји
Simeon Church Патријарх Иринеј
већ 65 година. Свети Владика Николај, током свог боравка у
Либертивилу, радо је узимао учешћа у раду овог Кампа. у манастиру
Рођења Пресвете
Слава цркве цркве Светог Симеона Мироточивог
Богородице у Њу
у Јужном Чикагу
Карлајалу
У недељу, 20. фебруара 2011. године, црква Св. Симеона
У понедељак, 21.
Мироточивог у Јужном Чикагу прославила је храмовну славу,
фебруара 2011. године,
историјски и за памћење.
Његова Светост
Наиме, тога дана нашу цркву посетио је и служио
Патријарх српски Г. Иринеј, у прањи
свету архијерејску Литургију Његова Светост Патријарх
Преосвећеног Епископа новограчаничко-
српски Г. Иринеј, који се тих дана налазио у канонској посети
средњезападноамеричког Г. Лонгина,
Митрополији либертвилско-чикашкој, уз саслужење Епископа
посетио је Српски Православни
новограчаничко-средњезападноамеричког Г. Лонгина
Патријарашки Рођења Пресвете
и Епископа западноамеричког Г. максима, свештеника
Богородице у Њу Карлајалу у Индијани.
протојереја-ставрофора Луке Лукића и јеромонаха Јована
Патријарха је дочекала игуманија
Бабића, протођакона Станимира Спасовића, ђакона
мати Макрина са сестринством
Александра Петровића и Николаја Костура.
манастира и верним народом који ову
Српског Патријарха и Епископе дочекали су на капији
велику српску светињу на америчком
испред цркве надлежни прота Лука Лукић са свештенством и
континенту посећује и помаже.
црквеном управом и децом из наше парохије у народној ношњи
У уторак, 22. фебруара
и са верним народом, пожелевши им добродошлицу.
2011. године, Патријарх је служио
У препуном храму Божјем, верни народ са својим
Божанствену Литургију у предивно
свештенством се молитвено радовао доласку Његове
живописаној манастирској цркви.
Светости у пратњи Епископа и лепоти богослужења уз појање
Саслуживали су му Еписком Лонгин,
црквеног хора ‘’Јован Јовановић-Змај’’.
свештеници Добривоје Милуновић и
На крају свете архијерејске Литургије служен је парастос
Саша Недић, протођакон Станимир
свим упокојеним члановима и парохијанима овога светога
Спасовић, и ђакони Александар Петровић
храма. Затим је у препуном храму епископ Лонгин поздравио
и Николај Костур. Монашку певницу је
Његову Светост Патријарха српског Г. Иринеја бираним речима,
несебично помагање своје свете Српске цркве. Г. Петру Самарџији водила монахиња Параскева, а повремено су на румунском језику
пожелевши му добродошлицу.
честитамо на овом високом одликовању од наше свете Српске појале и сестре румуског Успењског манастира из Мичигена на
Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј је у својој беседи
православне цркве. челу са игуманијом Гаврилом. Другу певницу водили су свештеник
поздравио очински верни народ Чикага и честитао свима храмовну
По завршетку свете Литургије одржан је у црквеној сали Драган Петровић и музиколог Светлана Папулић. По свршетку
славу Св. Симеона Мироточивог. Говорио је о животу и значају
славски банкет у част Његове Светости и свих присутних гостију, Свете Литургије служен је мали помен блаженопочившој
овог светитеља за српски народ и Српску православну цркву; да га
који су припремиле наше вредне чланице Кола српских сестара. continued on the next page
APRIL 2011 THE PATH OF ORTHODOXY PAGE NINE

ПОСЕТА ПАТРИЈАРХА СРПСКОГ ИРИНЕЈА МИТРОПОЛИЈИ ЛИБЕРТИВИЛСКО-


ЧИКАШКОЈ И ПРАВОСЛАВНИМ СРБИМА ЧИКАГА И ОКОЛИНЕ
continued from the previous page ставрофор др. Милош Весин обратио се речима
игуманији Евпраксији која је, по речима Његове добродошлице Његовој Светости, а потом је као
Светости, најзаслужнија за оснивање и опстанак модератор представио игумана манастира Нова
манастира који молитвом и гостопримством служи Грачаница, архијерејског заменика и архијерејског
српском народу већ двадесет година. намесника као и представнике свих генерација
У манастирском конаку приређена је трпеза свештенства, који су пригодним говорима изразили
љубави са краћим програмом у коме су учествовале добродошлицу Првојерарху наше Свете Цркве.
српске девојке које манастир често посећују. Остатак Његова Светост Патријарх Иринеј ће наредног
дана, Патријарх је провео у беседи са верним дана, 25. фебруара, посетити Саборну цркву
народом. Светог Васкрсења Христовог, где ће се сусрести са
ученицима и наставним особљем Академије Светог
Посета Патријарха Иринеја Саборном храму
Саве, основне школе при Саборном храму. Током
Светог Пророка Илије у Мервилу, Индијана дана Патријарх ће се састати и са административним
У навечерије празника Светог епархијским телима Митрополије либертивилско-
Свештеномученика Харалампија, 22. фебруара 2011. чикашке и управом Саборног храма.
године, Његова Светост Патријарх Српски Г. Иринеј
у пратњи Његовог Преосвештенства Г. Лонгина Посета Патријарха Иринеја Академији Светог
и свештенства посетили су Саборни храм Светог Саве и Саборном храму у Чикагу
Пророка Илије у Мервилу, Индијана. У петак, 25. фебруара 2011. године, Његова
У препуном Саборном храму народ Божији Светост Патријарх српски Г. Иринеј, у пратњи
заједно са својим свештенством принео је молитве епископâ канадског Г. Георгија и новогрчаничко-
Господу и са страхом Божијим и чврстом вером средњезападноамеричког Г. Лонгина, и свог
молитвено се радовао званичног пратиоца протођакона проф. др.
доласку Његове Светости. Станимира Спасовића, обишао је Академију Св. Саве, парохијску
Свештенство заједно (Above) Патријарх Иринеј са школу при Саборном храму Светог Васкрсења Христовог у Чикагу.
са многобројном децом сестринством манастира Том приликом Његова Светост упознат је са програмом
и народом Божијим Patriarch Irinej with Mother Makrina наставе и радом школе. Академија Светог Саве је основна
традиционално дочекали and sisterhood школа у којој се настава одвија према двојезичном плану рада.
су Његову Светост (Left) Дочек Патријарха Иринеја пред Његова Светост изразио је посебно задовољство знањем српског
са погачом, соли и са Саборним храмом Св. Илије језика ученика школе. У кратком програму, директор школе г.
разноврсним цвећем His Holiness is welcomed at St. Elijah Марко Бојовић, наставници и ученици пожелели су Патријарху
поздрављајући Патријарха Cathedral српском добродошлицу и изразили захвалност на архипастирском
Српског са речима благослову. Његова Светост је пуно времена провео у присном
(Below) Патријарх Иринеј у Руској
Благословен који долази у разговору са децом на њихову велику радост.
заграничној цркви Покрова Пр.
име Господње. У поподневним часовима Његова Светост састао се са
Богосодице у Чикагу
Вечерње Епархијским саветом Митрополије либертивилско-чикашке ради
Patriarch Irinej in Russian Church
богослужење у препуном решавања текућих питања административне природе. У наставку,
in Chicago
Храму служио је Црквени одбор Саборног храма у Чикагу, у веома пријатном
архијерејски намесник разговору, упознао се са својим Првојерархом и епархијским
протојереј-ставрофор архијерејем. На том састанку Његова Светост је упознат
Недељко Лунић уз са општим стањем у парохији, те је одборницима,
саслуживање више претходно их подучивши, доделио архипастирски
свештеника из оближњих благослов за наставак рада на ползу Саборног храма и
парохија епархије Свете Цркве.
Новограчаничко-средњезападноамеричке. На крају светог
богослужења, старешина Саборног Храма јереј Александар
Патријарх Иринеј посетио руску цркву Покрова
Новаковић, поздравио је Његову Светост Патријарха Српског Г. Пресвете Богородице у Чикагу
Иринеје топлим речима добродошлице и изразио духовну радост На навечерје недеље Месопусне, у суботу 26.
поводом ове посете у име народа божијег и свештенства. Јереј фебруара 2011. године, Његова Светост Патријарх
Александар у поздраву је нагласио да је посета Његове Светости српски Иринеј, у пратњи Eпископа новограчаничко-
важна за духовни напредак српског народа у крајевима Индијане и средњезападноамеричког Г. Лонгина, посетио је саборни
изразио задовољство да су свете ноге Његове Светости крочиле храм Покрова Пресвете Богородице, седиште чикашко-
на свету земљу Српске Цркве Светог пророка Илије и осетиле средњеамеричке епархије Руске Заграничне Цркве у Дис
дугогодишњи труд ктитора и приложника који нису жалили себе да Плејнсу, предграђу Чикага.
подигну овако велелепни Храм Божији. У предворју Собора срдачним речима добродошлице
На крају поздрава јереј Александар је замолио Његову Његову Светост поздравио је Епископ кливлендски
Светост да благослови свештенство и верни народ благословом Г. Петар, администратор чикашко-средњеамеричке
Божијим и да речима вере живе утеши и духовно окрепи све епархије. Испред светог олтара нашег Патријарха
присутне. дочекао је и Архиепископ чикашко-средњеамерички Г.
Његова Светост Г. Иринеј изразио је радост и задовољство Алипиј, који се због повреда задобијених приликом пада
поруком о неопходности очувања мира, љубави и јединства
због доласка у светињу Св. Пророка Илије и посетио све присутне пре неколико година веома тешко креће.
наше Свете Цркве. У наставку богослужења преливен је гроб
да је задатак сваког хришћанина да живи по Христу и у Христу У част доласка нашег Патријарха служена је Доксологија.
блаженопочившег Митрополита новограчаничког Иринеја
и да се непрестано трудимо да кроз пост и молитву свакодневно Васкрсно бденије служио је епископ Петар уз саслужење
(Ковачевића).
духовно јачамо и узрастамо. Посебну пажњу Његова Светост је презвитера и ђакона Руске и Српске Православне Цркве. Хор
Љубављу домаћинâ уприличена је и трпеза љубави за
обратио на јединство свих у Христу Исусу и заблагодарио Богу саборног храма коме се придружило и неколико Срба свечано и
присутне епископе и свештенство. По вечери, протојереј-
continued on p. 10
да је јединство Цркве Христове на овим просторима чврсто и
стабилно. Такође је наглашено да је Еписког Лонгин много урадио
на зближавању народа Божијег и створио чврст темељ за духовни
напредак Цркве Христове на овим просторима.
Ово молитвено сабрање завршено је трпезом љубави коју су
припремиле вредне чланице Кола Српских Сестара при Саборном
Обраћање Његове Светости Патријарха Српског Г. Иринеја
храму. Заиста ово беше прелеп и јединствен духовни догађај у
Саборном храму Светог Пророка Илије у Мервилу, Индијана.
Србима Северне и Јужне Америке
Састанак Патријарха Иринеја са српским свештенством Драга нам децо духовна, Искрено смо се обрадовали величанственом дочеку који
Наш долазак у овај, по много чему српски град, у град у коме нам је наша Српска црквена заједница града Чикага приредила,
Чикага, Висконсина и северне Индијане
смо раније боравили више пута, ево поново нам даје могућност да предвођена Његовим Преосвештенством г. Лонгином, епископом
У четвртак, 24. фебруара, Његова Светост Патријарх
се сретнемо са вама, нашом духовном децом и да поделимо радост новограчаничко-средњезападноамеричким. Посебно су нас
српски Г.Г. Иринеј, у пратњи епископâ канадског Георгија и
заједничарења у Господу. Ми, нажалост, спречени обавезама обрадовала наша дивна дечица из српске школе при катедралном
источноамеричког Митрофана, састао се са свештенством области
у Цркви, нисмо били у могућности да дођемо и учествујемо у храму Св. Васкрсења, која су своју добродошлицу изговорила
Чикага, Висконсина и северне Индијане. Састанак је уприличен
сахрани блажене успомене митрополита Христофора, па смо, својом невином дечијом срдачношћу.
у седишту епархије Новограчаничко-средњезападноамеричке
ево одлучили, да дођемо поводом шестомесечног парастоса, а Имајући у виду да нећемо бити у могућности да са свима
у Манастиру Нова Грачаница добротом домаћина Његовог
да у исто време одржимо важне састанке са архијерејима Српске непосредно разговарамо, користимо ову прилику да преко
Преосвештенства Г. Лонгина и братства Манастира Нове
Цркве на овим просторима као и са многим вернима, како бисмо овог српског гласила, Српског Радија Чикаго, упутимо наш
Грачанице.
у братском договору, и слушајући једни друге, нашли најбоље патријарашки благослов и поздрав свима Србима, и свим
Овај радосни скуп, као што приличи, отпочео је радосним
решење за даље успешно духовно живљење. члановима наше Свете Цркве, широм Северне и Јужне Америке,
каноном - Акатистом -пред иконом Пресвете Богородице
Сваки поновни сусрет нас, сједињених у Светој Чаши, у стављајући свима на душу потребу да ‘’сви једно будемо’’.
Тројеручице, који је служио Његово Преосвештенство Епископ
Православљу, у Српству и Светосављу, а самим тим и у Господу Присећамо се опет светог апостола Павла, који онако лепо говори
канадски Георгије са подручним свештенством. Икону је Савез
Исусу Христу, Спаситељу нашем, обогаћује нас изнова и постаје Коринћанима: ‘’Молим вас пак, браћо, именом Господа Исуса
Кола српских сестара бивше Митрополије Новограчаничке
гаранција бољег, садржајнијег и успешнијег живљења. Духовни Христа да сви једно говорите, и да не буду међу вама раздори,
даровао манастиру Нова Грачаница. Израђена је на Светој Гори
сусрети приближавају нас Небу, а то је и суштински циљ свих него да будете утврђени у истом разуму и истој мисли’’. Да, нема
Атонској, а у њен нови дом допратио ју је сам игуман хиландарски
сусрета, сваког дружења и, уопште, нашега живота. ‘’Вјеран је ништа лепше ни благословеније од тога ‘’када сва браћа живе
архимандрит Методије. Од тада Акатист се редовно служи пред
Бог који вас позва у заједницу Сина својега Исуса Христа, Господа заједно’’. На томе плану неопходно је да свако ради, да свако да
овим чудотворним образом Мајке Божије.
нашега’’, пише апостол Павле Коринћанима (Прва Кор. 1,9). Том свој допринос. После тужне и трагичне поделе, која је деценијама
После завршене молитве, домаћин Епископ Лонгин,
‘’вјерном Богу’’ и ми морамо бити верни и одани, а то се најбоље разарала Цркву нашу на овим просторима, истински је благослов
бираним речима поздравио је Патријарха Иринеја и пожелео
постиже кроз оданост нашој Светој Цркви, кроз светотајинско поновно успостављање црквеног јединства. Познато нам је лично
му добродошлицу. Захваливши се на гостопримству, Његова continued on p. 10
живљење и оданост једних према другима унутар Цркве.
Светост се обратио окупљеном свештенству пастирском
PAGE TEN THE PATH OF ORTHODOXY APRIL 2011

Обраћање Његове Светости Патријарха Српског Г. Иринеја


Србима Северне и Јужне Америке
continued from p. 9 а у нади да ће и други увидети пуноћу благодати, садржаној у
колико су љубави, бриге и напора уложили, блажене успомене светотајинском животу Цркве Православне.
Патријарх Павле и Митрополити Иринеј и Христофор, да би се Знамо да многи нису разумели одлуку наше Цркве која се
ово заједништво остварило. Због тога, сматрамо то потребом, да односи на бившег епископа Артемија. И нас све је растужио овај
у овом моменту обраћања члановима наше Свете Цркве на овим немили догађај, али вас молимо да разумете да Црква има своје
просторима, посебно истакнемо. И, да знате, само таква љубав, прописе, по којима се управља, и нико не може да ради ван тих
таква брига и такви напори могу то јединство Цркве сачувати. А то прописа. То и јесте разлог да се наша Света Црква одржала кроз
је наша света дужност. многе бурне векове.
Највећи поклон, који чланови Цркве са ових простора Наш народ у Отаџбини живи у условима тешке економске
могу да дају Цркви у Отаџбини, јесте сложно живљење у једној кризе, али и разних других проблема са којима се бори онако како
Светосавској Цркви. Ако, пак, овако примерно будете живели и му то могућности дозвољавају. Нема сумње да се разне одлуке
радили, ваше молитве и ваш лични пример јачаће и снажити и нас, данашње Државе, али и Цркве, могу критиковати, а тако је увек
који живимо на отаџбинском тлу. и бивало, али треба разумети да није лако носити тај народни
Црква наша, побожни народе, јесте Српска православна, али и црквени терет у условима у којима се данас живи. Због тога
је она у исто време и Васељенска. Ми смо благодарни Богу да смо би наша молба свима вама била да се више молите Богу за нас,
рођени и крштени у Цркви, која је сачувала непромењено учење, јер је то много конструктивније и корисније од критике. Наш Бог
која аутентично сведочи Господа Христа, и која призива све к је Бог наде и он је увек са нама. Кроз нашу богату и мученичку
спасењу. Није она, дакле, наша својина коју не нудимо другима. историју наш народ никада није губио наду у Божију помоћ. Зато је
Она је Црква коју је основао Господ Исус Христос и за коју је рекао потребно да се сви молимо за све, а највише за Србе на Косову и
да јој ‘’ни врата паклена неће одолети’’. Стога, при служењу свете Метохији, који живе у веома сложеним условима, покушавајући да
Литургије, сваки пут, подижући свете дарове, говоримо: ‘’Твоје од опстану на просторима Отаца.
твојих Теби приносећи од свега и за све’’. Ви сте, браћо наша, амбасадори наше Цркве и Државе на
Дужност је наша да непрестано радимо на томе да се на ову овим просторима. ‘’По плодовима ћете их њиховим познати’’,
и изнад свега нашу Свету православну веру, која свеобухватно
‘’Господњу гозбу’’ управо и одазову сви. Због тог мисионарског рекао је Господ. Ако свако од вас буде радио имајући у виду ову
брине о човеку.
аспекта наше Цркве, потребно је да будемо отворени и према јеванђелску поруку и бринуо се о себи и о својој породици, онда ће
У име наше Свете Цркве као и у наше лично име све вас:
неправославном свету, појединцима или групама не би ли и на и наша шира породица, наш Српски православни народ, јачати и
архијереје, свештенство, монаштво и све синове и кћери свих
тај начин приближили пуноћу Православља свима. Наша Света духовно узрастати. Вама је дао Бог да живите у овој благословеној
наших епархија у Северној и Јужној Америци, поздрављамо
Црква учествује у дијалозима са другим хришћанским црквама, али земљи у којој већина има пристојне материјалне услове за живот.
речима светог апостола Павла: ‘’Благодат вам и мир од Бога Оца и
то не значи да смо спремни на уступке, већ то чинимо из љубави Трудите се, дакле, да и на духовном плану богатите. Чините све
нашега Исуса Христа’’ (Прва Кор. 1, 3).
према људима, који су наша браћа у Господу, Створитељу нашем, да језик српски сачувате, српску културу и традицију, али посебно
18. фебруар 2011.

ПОСЕТА ПАТРИЈАРХА СРПСКОГ ИРИНЕЈА МИТРОПОЛИЈИ ЛИБЕРТИВИЛСКО-


ЧИКАШКОЈ И ПРАВОСЛАВНИМ СРБИМА ЧИКАГА И ОКОЛИНЕ
continued from p. 9 “Женским добротворним старатељством при Манастиру Светог
молитвено је одговарао и певао све стихире. За време вечерње, Саве у Либертивилу” и представницима Летњег Дечијег Кампа.
део службе певао је и дечији хор. На почетку јутарњег дела Пошто је био упознат са плановима и радом ових организација,
бденија Његова Светост је благословио чланове дечијег хора и које су под надлештвом Митрополије либертивилско-чикашке,
другу децу, ученике црквене и руске школе локалне парохије, који Патријарх им је, као администратор Митрополије, подарио
су тада отишли својим домовима. По завршетку бденија Његова благослов за даљи рад на ползу Српске Цркве у Америци. Посебно
Светост Патријарх Иринеј је благословио верни народ и сажето је похвалио њихову бригу за очување Манастира Светог Саве,
их поздравио речима: „Нека Господ благослови Руски и Српски чији значај надилази епархијске границе. Протођакон проф. др.
Православни народ и нека благослови све народе.” Станимир Спасовић, пратилац Његове Светости, ефектно је
У сали саборног храма домаћини су припремили богату том приликом истакао значај ове светиње рекавши: “Оно што су
трпезу љубави а традиционално руско и словенско гостољубље, Студеница и Жича за Србе у Србији, то је Манастир Светог Саве
здравице и многољетсвије нису изостали. за Србе у Америци.”
Свенародно сабрање у Саборном храму у Чикагу
У недељу, 27. фебруара 2011. године, Његова Светост Наредног дана, Његова Светост ће посетити Саборни храм
Патријарх српски Г. Иринеј служио је Свету Архијерејску Светог Саве у Милвокију и њихову парохијску основну школу.
Литургију у Саборном храму Светог Васкрсења Христовог у Тога дана увече, Патријарх ће се састати на радној вечери са
Чикагу. Патријарха су, и овог пута, дочекала деца из парохије архијерејима - представницима других Православних јурисдикција
Саборног храма пожелевши му добродошлицу. који столују у Чикагу.
Његовој Светости саслуживали су Епископ новограчаничко- Сусрет Патријарха
средњезападноамерички Г. Лонгин, Епископ Иринеја са делегацијом
кливлендски Г. Петар (Руска Загранична Црква),
(Above) Патријарх на Православне Цркве у
тринаест свештеника и седам ђакона.
У поздравној беседи верном народу Чикага Литургији у Саборном Америци
храму Васкрсења У уторак, 1. марта
Патријарх је, подучивши народ да очува веру
Христовог у Чикагу 2011. године, Његова
Православну, завет Светога Саве и српски језик и
Patriarch at Holy Liturgy Светост Патријарх српски Г.
културу, поново нагласио неопходност очувања мира и
in the Holy Rersurrection Иринеј примио је делегацију
слоге. Патријарх је посебно похвалио напоре парохије
Cathedral in Chicago Православне Цркве у Америци
при Саборном храму у Чикагу у образовању деце и
(ПЦА) на челу са Његовим
младих. Посебну радост верном народу окупљеном у (Right) Патријарх
Блаженством Митрополитом
Саборном храму, који је тога дана био мали да прими Иринеј са делегацијом
америчким и канадским
све верне, учинила је прилика да после Литургије свако Православне црквеу
Г. Јоном, у Епископској
понаособ прими благослов Патријарха српског. Америци
резиденцији, манастир Св.
По завршетку Литургије одржан је свечани банкет Patriarch Irinej with
Саве у Либертивилу.
у част Његове Светости, који је припремљен добротом delegation of the OCA
У разговору су узели
Кола Српских Сестара и великог броја волонтера.
учешћа, у име Српске
После богатог ручка, одржан је свечани програм који је
њиховом православне цркве Г. Лонгин,
водио ђакон Дајан Божић.
сведочењу, Епископи новограчаничко-
Током програма своме Патријарху представиле су све
сећања на овај средњезападноамерички, а
организације при Саборном храму у Чикагу. Хор “Бранко
дан остаће им у име Православне цркве у
Радичевић” и његов подмладак “Бранкићи,” предвођени
целога живота, Америци Г. Тихон, Епископ
диригентима Јелицом Нешков и Милицом Барјактаревић, отпевали
јер су имали несвакидашњу част и прилику да своје знање и умеће филаделфијски и источнопенсилванијски као и наречени Епископ
су неколико духовних и световних песама са свог репертоара.
покажу пред Патријархом српским и од њега приме благослов. чикашко-средњеамерички, високопреподобни архимандрит Матија.
Трудом наставника Недељне црквене школе и Школе српског
У поздравним говорима Патријарха су поздравили Његово Сусрет делегација две цркве трајао је око два сата, а прошао
језика, Снежане Денкер и Гордане Савчић, ученици ових
Преосвештенство Владика Лонгин, протојереј-ставрофор је у духу братске љубави и поверења. Говорило се о разним
образовних програма поздравили су Његову Светост посебно
Драгољуб Павићевић, архијерејски заменик Митрополије темама, укључујући црквени поредак на Северно-америчком
припремљеном добродошлицом и рецитацијама. Такође, песмама
либертивилско-чикашке, протојереј Ђокан Мајсторовић, старешина континенту као и пастирска и друга важна питања за црквени
и рецитацијама представили су се и ученици Академије Светог
цркве Светог Саве у Њујорку и председник Свештеничког живот две цркве.
Саве, међу којима су се посебно истакли ученици млађих разреда
братства Српске Православне Цркве у Америци, свештеник На крају пријема, Његова Светост је поклонио Митрополиту
песмом коју је учитељица Љиљана Бурза написала посебно за
Дарко Спасојевић, старешина Саборног храма у Чикагу, Његова Јони споменицу о фрескописању Саборног храма Васкрсења
ову прилику. У неколико наредних нумера представили су се
Екселенција Г. Митар Кујунџић, амбасадрор Босне и Херцеговине Христовог у Чикагу, а Његово Блаженство је поклонио Патријарху
и остали разреди. Полазници фолклорне групе “Соко” су у два
у Америци, Г-ђа Биљана Шевић, председница Црквеног одбора Иринеју неколико нових издања Свето-Владимирске Семинарије у
наврата наступили, показавши своје велико умеће. Поред њих, и
Саборног храма у Чикагу, Г-ђица Јелена Стојаковић, председница Њујорку.
известан број полазника Летњег Дечијег Кампа при Манастиру
хора “Бранко Радичевић,” Г-ђа Мира Ђорђевић, председница Кола После сусрета, делегација ПЦА је посетила светиње
Светог Саве у Либертивилу, нису жалили труда да укажу част
Српских Сестара, и Г-дин Марко Бојовић, директор Академије Манастира Св. Саве и Новe Грачаницe.
Првојерарху Српске Цркве. Многи од њих су допутовали чак из
Светог Саве. На послетку, у име парохијана Саборног храма, Прикупио и средио
државе Минесота, само да би примили благослов свог Патријарха.
старешина храма и председница Црквеног одбора уручили су Протојереј Добривоје Милуновић
Предвођени диригенткињом Александром Старчевић, они су
Патријарху архијерејску панагију на поклон. (Фотографије одабрао о. Н.Л.)
отпевали неколико изузетно лепих песама. Учесници програма
су свако понаособ примили благослов Његове Светости. Према По завршетку свечаног програма, Патријарх се састао са
APRIL 2011 THE PATH OF ORTHODOXY PAGE ELEVEN

Ексклузивни интервју са Патријархом Српским Иринејом


Током свог првог Патријарашког боравка у Сједињеним био одмерен, принципијелан и недвосмислен. Једном речју, био је двогодишње одсуство одложило је покретање и решавање стања у
Америчким Државама Његова Светост Патријарх Српски Г. Г. драгоцени дар Божији нашој Цркви. рашко-призренској епархији. Владика Артемије већ дуже времена
Иринеј радо се одазвао молби да за читаоце Стазе Православља Недавно се навршила година дана од како сте изабрани за био је у размимоилажењу са Светим архијерејским синодом и
одговори на неколико питања у вези са тренутним стањем наше Патријарха Српског. Када погледате уназад, да ли сте задовољни? сабором Српске Православне Цркве. Одлуке Синода и Сабора није
Цркве у отачаству и расејању. Време од једне године је кратко и недовољно за неку уважавао. Рачуне о своме раду и велика финасијска средства са
Ваша Светости, Ви сте у протекле три деценије више пута озбиљнију оцену. Довољно да се сагледа поље рада и обиље којима је располагао никоме није полагао. Судбоносна питања о
долазили у посету Српској Православној Цркви у Сједињеним послова и проблема са којима се ваља суочити. Косову и Метохији сматрао је његовим, и само његовим, личним
Америчким Државама. Чинили сте то као епископ Богомчуване Непосредно по избору за Патријарха били сте суочени проблемом. У самој епархији створио је поделу међу монаштвом
епархије нишке, у својству члана Светог архијерејског синода, са многим нагомиланим проблемима у нашој цркви, нарочито и свештенством што се није могло ни смело дозволити. При
администрирали сте епархијама Средњезападноамеричком и у Епархији рашко-призренској. Какво је тренутно стање у тој томе, окружио се лошим саветницима и сарадницима, које је он
Западноамеричком, а били сте и активни учесник успостављања епархији после познатих дешавања и промена? слепо слушао. Тако да је његово остајање на епархији водило
најпре литургијског а затим и коначног административног Стање у Епархији рашко-призренској одавно је тешко и краху епархије и отежавало и онако претешко стање косовско-
јединства наше цркве на овим просторима. Овом приликом нам веома бременито. Српски народ на Косову и Метохији живи на метохијског проблема.
први пут долазите као Патријарх Српски. Који је циљ ове Колико Српска Православна Црква чини да се
Ваше посете? статус Православних Срба на Косову и Метохији колико
Примарни, али не и једини, разлог мога доласка толико поправи и нормализује?
у Чикаго је жеља да присуствујем и учествујем на Улога Цркве у животу Срба на Косову и Метохији
шестомесечном парастосу блаженоупокојеном је велика. Црква чини све што је у њеној моћи.
митрополиту Христофору. Због немогућности да Организује неколико кухиња за гладне, прикупља
благовремено добијем визу нисам могао доћи на помоћ у натури и новцу и преко епископа Теодосија и
његову сахрану па сам још тада, у договору са свештеника доставља народу. Владика Теодосије је
Светим архијерејским синодом, одлучио да дођем на као игуман дечански био врло активан на овом пољу.
шестомесечни парастос. Сада, као Епископ рашко-призренски, то чини са већом
Рекох да постоје и други разлози. Познато је ревношћу и одговорношћу.
да сам прихватио да администрирам Митрополијом Ваша Светости, 2013. године у Нишу, седишту
либертивилско-чикашком. Жеља да упознам садашње Ваше епархије, биће одржана свечана прослава
стање у митрополији али и да се сусретнем са браћом поводом 1700-те годишњице доношења Миланског
архијерејима, свештенством и верним народом Чикага и едикта. Поред православних, овим поводом очекује
околине јесте други разлог мога доласка. се и присуство представника осталих хришћанских
Патријарх Герман управљао је Српском Црквом под заједница, чак и римског папе. Ви бисте били први
комунизмом. Ваш претходник, Патријарх Павле, водио српски патријарх за чије време би папа крочио на тло
је брод наше свете Цркве за време распада Југославије, Србије. Да ли сте спремни за такав корак? Да ли је
трагичних ратова и политичких превирања. Како бисте време за то?
окарактерисали ово садашње доба у коме се Ви налазите Хришћански свет се припрема да свечано обележи
на челу наше Цркве и који су изазови овог времена? велики датум и велики догађај из своје историје – 17.
Време у којем је блаженоупокојени Патријарх Герман векова од времена када је цар Константин Велики
управљао Црквом више од 30 година и садашње време мога Голготи која је јединствена и непримерена у данашњем времену. објавио Милански Едикт. По мишљењу представника Источне и
избора на трон српског Патријарха се не може упоређивати. Та Голгота се не може речима изразити, то се може само видети. Западне Цркве најнормалније би било да се централно обележје
Истини за вољу, десетак последњих година патријарховања То је живот у гету, у непрекидном страху за голи живот, живот у прослави у Нишу, у коме је рођен Цар Константин. Сматрамо да
Патријарха Германа биле су нешто лакше и подношљивије. То неслободи, у крајњој беди и сиромаштву. Замислите живот када ни српска Црква и српска држава, који организују овај историјски
је било време, како би Његош рекао, када је већ „пукао колан у својој кући ни дворишту нисте безбедни за свој живот, а камоли јубилеј, треба да позову представнике свих цркава и признатих
свечевој кобили“ и када су комунистичка „кола пошла низа страну.“ у својој башти и на њиви. У целој Ђаковици у црквеној порти, у хришћанских заједница да узму учешћа у овој историјској
Била су то тешка времена за Цркву и за српски народ. Требало је црквеној кући, живе пет старица које се за пет година нису усудиле прослави. Овај догађај би могао да буде повод и прилика
много мудрости, трпљења и вештине водити Цркву кроз страшне да изађу из црквене порте. Тако је у Призрену, Пећи, Приштини и за отварање нове епохе међухришћанских односа. Уместо
сциле и харибде, буре и олује, и довести је до пристаништа. Без другим местима. непријатељства, мржње и нетолеранције, да завлада дух Христове
обзира шта се о Патријарху Герману тада мислило и говорило Има оних који сматрају да решавање проблема у нашој љубави, која је неретко недостајала у минулим вековима и блиској
овде, он је био мудар човек, одан Цркви, и велики Патријарх Цркви није морало да почне у Епархији рашко-призренској. У том прошлости.
српске Цркве. Мало је људи који би се тако мудро снашли у контексту се мисли да би и последице решавања овог случаја, Ваша Светости, читав свет се налази у великој економској
канџама богоборног комунизма. Приписују му се два велика када би дошао на ред, биле много лакше и безболније. Да ли је кризи. Поред кризе и штрајкова, незапослености и глади, у Србији
раскола, за која он ничим није допринео, нити их је могао спречити. овакво размишљање оправдано? цветају корупција и криминал. Владајућа гарнитура покушава да
Историја ће о њему и његовом руковођењу Црквом у том мрачном Нажалост, питање које постављате, у моменту решавања, ствари прикаже бољим него што јесу али држава убрзано срља у
времену изрећи најпозитивнији суд. већ је било презрело. Болест Патријарха Павла и његово continued on p. 12
Патријарх Павле је дошао за Патријарха у једном ништа мање
трагичном времену по Цркву и српски народ. То је било време
распада Југославије и распада Србије, свима нама добро познатог.
Патријарх српски Павле је био свети човек. Он је деловао и
светлео својим светим примером и светим животом. Чинио је
оно што је могао на најбољи и најцелисходнији начин. Све што се
дешавало сматрао је допуштењем Божијим. Његов одговор на све
била је молитва и нада у Господа.
Моје време овог кратког бродарења Светосавским Бродом
Цркве Христове је у свему другачије, али ништа мање критично и
тешко за Цркву и српски народ. Проблеми постоје, они су велики,
али су друге природе. Ово је време последица претходних времена
и стања. Присутне су кризе свих врста. Свака је равна стоглавој
аждаји која немилосрдно гута и прождире. Морална криза је
највећа и најкатастрофалнија. Утешно је што Црква и држава са
својим бројним институцијама чине велике напоре да се постојеће Учесници на заседању Међуправославне припремне комисије
стање мења на боље. Надамо се да нас Господ неће оставити. Participants at the meeting of the Inter-orthodox Commission
Ваша Светости, Ваш претходник, блаженопочивши Патријарх
Павле, био је изузетна личност, „светац који ходи“, како су га
многи савременици звали. Можда је о његовој личности највише
Саопштење Међуправославне припремне комисије
„казала“ његова сахрана. Колико је он својим животом и радом У Православном центру Васељенске Патријаршије у мишљење да се намеће обавеза да у будућности буду
допринео угледу поглавара Српске Православне Цркве? Шамбезију, код Женеве састала се од 22. до 26. фебруара сачињени јединствени диптиси у Православној Цркви, као
Колики је углед у нашем народу уживао блаженоупокојени 2011. године Међуправославна припремна комисија Светог и опипљив израз њеног јединства.
Патријарх Павле показала је његова сахрана. Иако је доста Великог Сабора Православне Цркве. Комисија је описала и критеријуме, како се они
дуго био ван Патријарашког трона није био заборављен ни од Раду Комисије је председавао Високопреосвећени примењују до данас, за уписивање и сврставање неке Цркве у
сестринских цркава, као ни од представника хришћанских цркава митрополит пергамски Јован, представник Васељенске Свештене диптихе.
и заједница. То је била највеличанственија сахрана икада виђена у Патријаршије, а њен секретар је био Високопреосвећени Комисија је испитала молбу Цркава Пољске и Албаније
Београду. Њоме се показало колико је цењен у народу и колико је митрополит швајцарски Г. Јеремија, секретар за припрему о њиховом уједначеном рангирању у Свештеним диптисима
народ ипак окренут Цркви. Светог и Великог Сабора. свих Аутокефалних Православних Цркава, по којој Црква
Блажене успомене Патријарха Павла познавали сте још Међуправославна комисија је имала за предмет рада Пољске предходи (албанској), па је предложила одговарајуће
из младости. Док је био Епископ рашко-призренски били сте довршење проучавање питања аутокефалије и начина њеног прилагођавање диптиха Православне Цркве.
професор призренске богословије. Колики је био његов утицај проглашења, као и питање православних диптиха. Комисиај је испитала молбе:
на Вас, на Ваш живот и рад? Како на то гледате сада као његов 1. Комисија је након уводне речи Високопреосвећеног а) најсветије Цркве Грузије, о њеном уздизању на
наследник на трону Српских Патријараха? председавајућег и уводног излагања секретара Комисије, шесто место у Свештеним диптисима свих Православних
Да, Патријарха Павла знао сам из млађих дана, пре него наставила испитивање питања потписивања Томоса Цркава;
што сам пошао у Богословију. Он је најпре био гост а потом и аутокефалије, које је остало недовршено од њеног прошлог б) најсветије Цркве Кипра, о њеном уздизању на
сабрат манастира Благовештења у Овчарско-кабларској клисури. састајања. више место у Свештеним диптисима;
То је било време када сам ја, након завршеног трећег разреда После дуге дискусије по овом питању није постигнута в) као и приметно разликовање у Свештеним
гимназије, једну годину провео у манастиру Преображење, једногласна одлука. Будући да, према важећем Правилнику, диптисима неких Цркава, које се односи на обухватање
такође у Овчару. Након те године ја сам наставио гимназију. Том одлуке треба да се доносе једногласно, сагласност по питању Цркава које нису свеправославно признате као аутокефалне.
приликом сам се ближе упознао са господином Павлом, како су аутокефалије и начина њеног проглашења није постигнута и Комисија је утврдила немогућност изналажења
га многи звали. Касније ми је једну годину предавао у призренској оно остаје још увек недовршено. једногласно прихватљивог решења у погледу ових питања.
Богословији, тада је већ био у ђаконском чину, а потом сам као 2. Комисија је заједно расправљала и о теми
професор и ректор био у Призрену више година када је он био Митрополит пергамски Председавајући Јован
Православних диптиха и испитивала њене различите канонске
епископ рашко-призренски. Превео: Г. Гајић, протојереј
и еклисиолошке аспекте, описала је савремену праксу
Неоспорно, било је захвално бити у његовој близини. Свака Доставља: Митрополит црногорско-приморски Амфилохије,
Православне Цркве по овом питању и једногласно изразила
његова реч и гест били су за пример и поштовање. У свему је члан Комисије
PAGE TWELVE THE PATH OF ORTHODOXY APRIL 2011

Ексклузивни интервју
continued from p. 11 забрињавајућа. Сваке године нестаје један православних цркава, већ су организоване без обзира да ли је упућен у суштину проблема
дужничку катастрофу. Зар љубав и брига Цркве град од око 30.000 и више душа. Нагло се гасе Епископске конференције православних или не. Олако се изричу похвале, а још лакше
према нашим верницима не би требало да буду села одласком младих у градове, који потом Епископа које би могле да прерасту у самосталне приговори и критике. То ме најчешће чини
мало гласнији и отворенији када је у питању из градова одлазе у иностранство за послом и јединице. Да ли би то допринело слабљењу веза индиферентним и мирним, препуштајући себе
економско и социјално стање у држави, као што ухљебијем. Недостатак посла за младе главни између Мајке Цркве и нас у расејању? Како Ви на мишљењу и суду Божијем. Важно је шта мисле
је то случај у Грчкој и Русији? је разлог за касно ступање младих у бракове то гледате? људи, али је најважније шта о мени мисли и
Садашње стање у Србији је врло тешко а тиме и за рађање деце. Наравно, присутан је Ми се надамо и све чинимо да се на суди Онај који је изнад нас. Овај принцип бих
са тендецијом да буде још теже. Велика је и други, можда важнији, разлог а то је ниска овом континенту наша Црква одржи и она ће препоручио и другима.
незапосленост. Страхује се од новог отпуштања морална свест и порочан живот младих. Црква постојати све док постоји национална свест овог
радника. Борба против криминала и корупције Свака вест о ономе што се догоди у нашој
није равнодушна према овим проблемима народа да припада српском стаблу и култури.
је велика и њој се, бар сада, не види крај. отаџбини, док стигне у Америку, често поприми
али њен глас не допире лако до оних којима Одржавање конференција православних
Садашње стање је последица свега онога што другачији карактер и конотацију. Каква је Ваша
је њен глас упућен. Друге поруке су много епископа, тамо где постоје представници
се преживело за последње две деценије. Томе порука Православним Србима у Америци када је
примамљивије и прихватљивије. православних аутокефалних Цркава и народа,
су кумовале и велике силе света. Разорена је у питању решавање проблема у Цркви? Кога они
Ваша Светости, спадате у ред архијереја треба поздравити и подржати. Многи проблеми
привреда и економија као и систем моралне треба да слушају?
који одлично познају стање Српске Православне су заједнички и природно је да се заједнички
вредности. Не може се рећи да садашња власт У једном времену нормалнијем од нашег,
Цркве у Америци и Канади. Да ли ће на и решавају. Ми сви припадамо једној Цркви,
не чини велике напоре да стање усмери на боље. знало се ко може и има право да говори, ко је
наредном задесању Св. архијерејског сабора само административно подељеној, и сасвим
Можда не чини колико је потребно и можда не позван да се бави и решава проблеме у Цркви,
коначно бити стављена тачка на организацију је природно и нормално да се о канонским и
на најцелисходнији начин. Потребе су огромне а у држави и у другим институцијама. Остали су
наше цркве на овим просторима? пастирским питањима заједничког простора воде
могућности мале. Народ верује и очекује боље то са поверењем прихватали. Отуда мој савет
Не знам на какву тачку се мисли. Сви дијалози. Овим се не доводе у питање односи са
дане, али би било добро када би и сам народ нашем верном православном народу да Цркви
проблеми који постоје у епархијама ван отаџбине својом матичном Црквом.
мењао неке своје навике и сам више допринео препусти решавање и одлуке које се тичу вере,
и проблеми који могу да се појаве разматрају се Ваша Светости, као Првојерарх Српске
своме добру, у ономе што од њега зависи. морала и црквеног устројства и поретка, а да
и решавају се у Светом архијерејском сабору као Цркве, изложени сте и критикама и похвалама.
Демографска слика у Србији је веома они, као верни и Цркви одани народ, те одлуке са
највишем телу Цркве. Наравно, принцип је да се Оно што је сигурно јесте да сте човек од
забрињавајућа. Сваке године у нашој земљи пуним поверењем и љубављу прихвате.
одлуке доносе у духу канонских прописа, у духу принципа и отворен за комуникацију. После
умре око 33.000 особа више него што заплаче Ваша Светости, недавно сте обележили
вековног предања и целисходности живота у избора за Патријарха на првој конференцији за
деце. О овоме се и у црквеним круговима и прву годишњицу од избора на трон Патријарха
дотичној црквеној области. новинаре у Београду обратили сте им се речима:
гласилима веома мало чује. Српска Црква би Српског. У Вашој приступној беседи У
Ми смо, Ваша Светости, привржени Српској “Питајте, отворено, све што желите.” Можете ли
на овом пољу могла да буде покретач једног београдском Саборном храму изговорили сте
Православној Цркви и настојимо да одржавамо нам рећи нешто више о томе?
свенародног препорода, зар не? речи које су ми остале у памћењу. Наиме, казали
блиске везе са матицом. Као што Вам је познато, Живимо у времену када свако сматра да
Демографска слика је више него сте да је приликом избора најпре за епископа
широм света, изван граница аутокефалних је позван и да има право да изрекне свој суд
а потом и за патријарха, ваше срце задрхтало,
устрептало као лист јове када га ветар покреће.
Можете ли нам рећи нешто више о том осећању?
Закључци Међународне конференције у Нишу Да, те речи сам изговорио приликом
службеног устоличења у Саборној цркви у
Међународна конференција покренутих питања, учесници Београду. Епископско и Патријарашко звање
НЕПРОЛАЗНА ВРЕДНОСТ Конференције позивају да у Христовој Цркви је преголема част и дар
И ТРАЈНА АКТУЕЛНОСТ на њима у интегралном Божији, али и преголема одговорност пред
МИЛАНСКОГ ЕДИКТА одржана дијалогу убудуће одговорно Богом и Црквом. Многи су се одрицали од те
је у Нишу, од 24. до 26. фебруара, раде сви субјекти друштвеног части страхујући од духовне висине на коју се
2011. године. Конференција је, као живота: државне институције, уздижу. Ни мени није била страна та мисао. И
прва манифестација такве врсте, Цркве и верске заједнице, тада и сада сам свестан превеликог звања и
организована у Нишу, родном као и организације цивилног страха од одговорности. Лист јове увек трепери
месту цара Константина Великог, друштва. и на најмањем поветарцу, баш као што је и моје
а у сусрет 1700 –ој годишњици За припаднике срце треперило испуњено страхом од свести и
Миланског едикта. хришћанских Цркава сазнања свега што ме на том одговорном путу
На конференцији су нарочито надахнуће у напору очекује.
размотрени различити аспекти препознавања изворног Ваша порука верној деци и чедима Свете
епохалног и трајног историјског јединства Цркве представља Српске Православне Цркве била би...
и цивилизацијског значаја акта околност да је Миланским Налазимо се на дверима Великог и
којим је први пут афирмисано едиктом отворен пут сазивању Часног поста. Верном народу честитам ове
начело пуне верске слободе људи Првог Васељенског сабора у благословене дане са молитвом Господу да
и равноправност свих верских Никеји. подари своју благодат, да ове свете дане
уверења и стваралачког дијалога У том духу учесници дочекате и проведете у радосном покајању
хришћанства са грчко-римском Учесници међународне конференције у Ниш Конференције , који у и молитви и у том духовном расположењу
културом. Participants of the International Conference in Nis предстојећем великом јубилеју хришћанства дочекате и сверадосни празник Христовог
На трагу слова и духа Миланског едикта, проблема данашњег човека, као што су: виде јединствену прилику за унапређење Васкрсења.
учесници Конференције су посебну пажњу • Непостојање ничим ограниченог права на међухришћанског и међурелигијског дијалога Ваша Светости хвала Вам на разговору.
посветили уочавању и истицању непролазне верску слободу као и дијалога са савременим светом, позивају Нека Вам Господ подари крепко здравље и дуг
актуелности овог документа у светлу изазова са • Угрожавање или непотпуна заштита да се учини све како би ова велика могућност живот. Долгоденствуј Свјатјејшиј Владико на
којима се суочава савремени свет. Јединствено људских права била оживотворена на најбољи начин и у општем многаја и благаја љета!
је закључено да правилно разумевање идеја • Недостатак социјалне правде и интересу. Разговор водио Протојереј Добривоје
садржаних у Миланском едикту може битно • Перманентно нарушавање мира у свету. Учесници Конференције, Ниш В. Милуновић
допринети решавању неких од најсложенијих Имајући у виду значај и домашај 25. 2. 2011. Парох у Шерервилу, Индијана

Савиндан слављен као у отаџбини


Како то и приличи великом празнику,
Non-Profit Organization

Савиндан је изузетно свечано прослављен


у региону Ватерло, где живи 15.000 Срба.
U.S. Postage Paid
Indiana, PA 15701

Завршна приредба одржана је 29. јануара


2011. у великој сали при цркви Свете Тројице у
Permit No. 12

Кичинеру, Канада.
За велики број посетилаца свечарски
програм приредили су ђаци и наставници Српске
школе из овог града која носи име великог
српског светитеља и просветитеља – Светог
Саве. Сличан програм са истим извођачима
претходно је изведен и у просторијама Српске
школе у Кичинеру и Културном центру ‘’Свети
Ђорђе’’, при истоименој цркви у Ватерло.
Bridgeport, WV 26330

Поред ђака и њихових наставника, у


Orthodox Church in the USA and Canada

програму у Кичинеру учествовали су и чланови


Official Publication of the Serbian

Дечјег хора ‘’Свети Роман Мелод’’, којим


Address Service Requested

је дириговала попадија Жељка Јовановић,


Прослава Светог Саве – Кичинер, Канада, St. Sava celebration – Kitchener, Canada
The Path of Orthodoxy

најмлађи фолклористи ансамбла ‘’Стеван


Синђелић’’ и певачка група ‘’Божур’’. Скуп су светитељу Саво’’. учествовала у програму.
благословили свештеници Милан Јовановић из -Са овом дивном децом и са предивном (Извор – Вести)
Кичинера и Горан Гојковић из Ватерлоа. публиком у сали, ниједног тренутка не осећам Summary: St. Sava Day was observed in
Млађана водитељка Катарина Мандић да сам далеко од завичаја. Напротив, осећај је Kitchener, Ontario, Canada in Church School
говорила је на крају програма стихове песника такав као да смо у отаџбини – рекла је попадија Congregation of Holy Trinity. The children from the
Војислава Илића млађег, који можда на најбољи Жељка Јовановић, супруга свештеника Милана Serbian School participated in the program. Program
начин одражавају атмосферу и на овој приредби
P. O. Box 883

Јовановића. consisted of the deklamacijas, singing and folklore.


у Кичинеру: ‘’Данас, кад српска омладина -Прослава Савиндана пролази у свечарском Similar program was performed in the St. George
цела приступа ти с пуно побожности свете, да облику и одражава право стање српског Church School Congregation in Waterloo, Ontario.
најлепши венац од најлепшег цвећа, око твоје културног и духовног живота на релативно Junior Choir St. Roman the Melody was directed by
драге иконе оплете, и док свећа славска трепери високом нивоу. Дружење и састајање на овакав popadija Zeljka Jovanovic. The clergy Fr. Milan Jo-
и гори, поклици се дижу до неба у плаво: Оче начин представља прави празник за све нас vanovic and Fr. Goran Gojkovic extended a blessing
српске школе и цркве нам свете, слава теби – каже Небојша Чекрлија, чија је унука Марија and attended the festive program.

You might also like