Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% found this document useful (0 votes)
9 views3 pages

EN - Service Agreement - Vinalocalize

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 3

VENDOR SERVICE LEVEL AGREEMENT

This Contract (hereinafter “this Contract"), entered into on between


Vinalocalize Translation and Localization JSC (hereinafter “Company”)
Address/registered seat: 3rd Floor, Room 302, Building 82 Bach Mai, Cau Den,
Hai Ba Trung, Hanoi, Vietnam
Registration number: 0108839471
Represented by: Title:
and
(hereinafter "Contractor").
Address/registered seat:

This Contract is made with reference to the following facts:


Contractor has represented to Company that it has the facilities, capacity and technical expertise
to take linguistic projects from Company.
The parties agree as follows:

1. Organization and Purpose of Contract and Purchase Order


1.1 This Contract establishes the fundamental conditions that will apply to all Purchase
Orders that the Company enters into in the future, whether one or more. Each Purchase
Order details the specific work that the Contractor will carry out for the Company, the
delivery date, and the Contractor's payment.
1.2 Subject to and in accordance with the terms of this Contract, Contractor agrees to
perform all duties, obligations, and tasks that may be assumed or taken on pursuant to any
Purchase Order entered into from time to time by the parties.
2. Obligations of Contractor
2.1 Contractor shall diligently pursue the linguistic project in a good faith effort to finish
the projects as soon as it is practical and in accordance with the applicable Purchase Order's
completion schedule.
2.2 The translation's accuracy and completeness shall be the sole responsibility of the
contractor. After the Company verify the quality of the final translation, Contractor shall
implement the correction request by the Company without charge. Company shall so notify
Contractor in writing and specify the error or shortcoming (hereinafter "Nonconformity").
Contractor must immediately fix the Nonconformity and submit a properly revised version
for additional review and, if necessary, correction. Company has the right to deduct a
penalty from the price to be paid to the contractor if the contractor refuses to correct the
nonconformity or if a severe nonconformity is discovered in the finished product.

1
3. Warranties and Indemnification
3.1 Contractor represents and warrants to Company that it has, or has employed personnel
who have, the knowledge, education and skill to prepare a complete and accurate completed
projects delivered to Company with quality up to the standard and in a commercially
acceptable form.
3.2 Contractor agrees to indemnify and hold Company harmless from any losses or
damages resulting from its failure to secure or to assist Company in securing intellectual
property protection.

4. Consideration
Contractor shall be compensated for the services it provides under each Purchase Order
according to the schedule in the Purchase Order for each Product.

5. Termination of Contractor’s Services


5.1 Company has the right to enforce immediate termination of contract and cancellation
of purchase order when Contractor breaches one of the following conditions:
- Delivering 01 Finished product containing severe to critical Nonconformity (Using
unedited or poorly edited Machine Translation for a significant portion of the finished
product) that causes irrepairable damage to the reputation, profit and business
oppotunity of Company.
- Missing the deadline of projects more than 05 times or for a period of 15 hours
(whichever comes first) without providing the corresponding Project Coordinator an
adequate notice and a reasonable cause.
- Delivering a total of 04 finished products that have severe Nonconformity or 08 finished
products that have major Nonconformity.
- Other conditions under the decision of Company.
5.2 On separate cases, Company can apply Financial Penality when Contractor breaches
one of the following conditions:
- Missing the deadline of a project for a period of 03 hours and more without providing
the corresponding Project Coordinator an adequate notice and a reasonable cause. 
Apply at least 10% reduction from the amount to be paid.
- Refusing to cooperate, respond to or implement correction of the Nonconformity
discovered by Company, leading to the loss of profit and business opportunity. 
Apply at least 5% reduction from the amount to be paid.
- Other conditions under the decision of Company.
5.3 Contractor's services with respect to all or any portion of a Purchase Order may be
terminated by Company at any time, with or without cause, upon written notice to
Contractor. Such termination shall be effective upon (1) receipt of such notice by
Contractor, or (2) as of the date specified in the notice, whichever is later. Contractor shall
destroy or return any materials supplied by Company within 10 days after the effective date
of termination, unless the parties expressly agree otherwise in writing.
5.4 If the Company terminates Contractor's services for all or a portion of a Purchase Order
and the project remains unfinished as of the effective date of termination, the Company

2
shall update such Purchase Order and reimburse Contractor for the returned work by the
time appointed by the Company, taking into account the Penalty Rules of this contract.
Contractor shall not be entitled to any compensation for any other portion of the Purchase
Order that remains unfinished, regardless of the status of the specific translation project.
5.5 This Contract shall survive and continue in effect in the event that Contractor's services
with respect to all or any portion of any Purchase Order hereunder are terminated, and shall
inure to the benefit of and be binding upon the parties and their legal representatives, heirs,
successors, and assigns.

6. Others
6.1 Nothing in this Contract is intended to create a joint venture or employment relationship
between the parties. Except as expressly stated herein, neither party shall have the right,
power, or implied authority to create any express or implied obligation or duty on behalf of
the other party hereto.
6.2 This contract is for an indefinite period of time, and either party may terminate it with
one month's notice.
The Parties may terminate this Contract immediately if the other Party becomes the subject
of a bankruptcy, liquidation, or winding-up proceeding, or if he initiates such a proceeding
against himself in a competent court.
6.3 This Contract is deemed to have been signed in Vietnam. Any action or proceeding
brought by either party against the other arising from or related to this Contract may only
be brought in a Vietnamese court.
IN WITNESS WHEREOF, this Contract has been signed by each party on the date first set
forth above.

Vinalocalize
Contractor
Translation and Localization JSC
Signature / Seal Signature / Seal

Name: Name:
Title: Title:
Date: Date:

You might also like