Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Baws001 Ex GBR 2

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 21

BAWS 001-EX-GBR-2

03/2004

Installation and Operation Manual TSCHAN®


Flexible Coupling

TSCHAN®-S S-St, S-LSt


for use in potentially explosive atmospheres
Design according to Directive 94/9/EC

TSCHAN GmbH Zweibrücker Straße 104 D-66538 Neunkirchen-Saar


Telefon: +49(0) 6821 866 0 Telefax: +49(0) 6821 883 53 www.tschan.de
Table of Contents

Chapter Page
1 Safety Instructions ............................................................................................................ 2
2 Technical Description ....................................................................................................... 3
2.1 Intended Application .................................................................................................. 3
3 Coupling Marking.............................................................................................................. 4
3.1 Marking of Buffer Rings ............................................................................................. 4
3.2 Marking of Coupling................................................................................................... 4
4 Storage ............................................................................................................................. 5
5 Construction ..................................................................................................................... 5
6 Technical Data.................................................................................................................. 6
7 Installation ........................................................................................................................ 8
7.1 To be observed prior to installation............................................................................ 8
7.2 Finish Bores...............................................................................................................8
7.3 Coupling Installation .................................................................................................. 9
8 Coupling Alignment ........................................................................................................ 11
8.1 Angular Misalignment .............................................................................................. 12
8.2 Radial Misalignment ................................................................................................ 12
8.3 Axial Misalignment................................................................................................... 13
9 Operation........................................................................................................................ 14
10 Maintenance .................................................................................................................. 17
10.1 Inspection and Maintenance Intervals ..................................................................... 17
10.2 Wear Inspection while the equipment is at standstill ............................................... 18
10.3 Replacement of the buffer ring ................................................................................ 19
11 Disposal ......................................................................................................................... 19
12 Manufacturer’s Declaration ............................................................................................ 20
13 Declaration of Conformity............................................................................................... 21

1 Safety Instructions

This installation and operation manual is an essential component of the coupling


delivery. Always keep this manual in a readily accessible place near the coupling.
Take care that all persons being charged with the installation, operation, maintenance and
repair of the coupling have read and understood this manual and that all instructions con-
tained therein are carefully observed in order to:
- avoid danger to life and limb of the user or third persons,
- ensure the operational safety of the coupling,
- preclude operation failures and environmental damages due to wrong handling and
misuse.

The relevant instructions and regulations regarding safety at work and environmental protec-
tion have to be observed while transporting, mounting and dismounting the coupling.

The handling and use of aluminium parts in potentially explosive areas requires special
measures in order to avoid spark formation. Make sure that appropriate transportation means
and tools are at disposal.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -2-


The coupling shall be operated, mounted, maintained and repaired by authorized, trained and
instructed personnel only.

In the interest of further development, we reserve the right to carry out modifications serving
the technical progress.

It is of utmost importance to strictly observe the installation instructions for devices and
machines intended for use in potentially explosive atmospheres.

We do not assume any liability or warranty for any damages resulting from the use of
accessories and parts that are not originally manufactured by TSCHAN GmbH.

2 Technical Description
The TSCHAN®-S S-St / S-LSt coupling is a torsionally flexible, puncture proof claw coupling.
It compensates for angular, radial and axial shaft misalignments within defined limits. The
coupling transmits torque through elastic buffers loaded in shear. These buffers come in
Perbunan (Pb) or polyurethane (Vk), as standard in Vulkollan red (VkR), and are connected
to each other to form a buffer ring.
This elastic buffer ring dampens shocks and torsional vibrations and is resistant to oil.
Buffer rings made of Perbunan are electrically conductive.
The coupling is suitable for use in every direction of rotation and installation position.

2.1 Intended Application

• The coupling is suitable for use in potentially explosive atmospheres according to Direc-
tive 94/9/EC. The coupling is classified for equipment groups I and II and equipment cate-
gories 2 and 3, and is thus intended to be used in areas in which explosive atmospheres
due to the presence of gases, vapours and dust/ air mixtures may occur. In dependence
on the maximum permissible ambient temperatures in the vicinity of the coupling, the
temperature classes are defined with 80°C, 45°C, 30°C for T4, T5 and T6. This is valid on
the condition, that the operation temperature of the machinery shafts also does not ex-
ceed these values.
• In order to ensure trouble-free and reliable operation, the coupling has to be sized
according to the design specifications, e.g. according to DIN 740, part 2, (or acc. to cata-
logue TSCHAN® -S), with a service factor appropriate for the service conditions.
• Except for the production of a finish bore with keyway (see 7.2 ‘Finish Bores’), no further
modifications are allowed to be carried out on the coupling.
• The coupling shall only be used and operated within the frame of the conditions as
defined in the performance or delivery contract.
• Any change in the operation conditions or service parameters requires the verification of
the coupling design.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -3-


3 Coupling Marking
3.1 Marking of Buffer Rings

The buffer rings are marked on the face of one buffer element as follows:
- Coupling size and material abbreviation (Vk for Polyurethane or Pb for Perbunan)
- Year of construction

- Pb72 = buffer ring of Perbunan, 72 Shore(A) / black


- Pb82 = buffer ring of Perbunan, 82 Shore(A) / black
- VkB = buffer ring of Polyurethane, 83 Shore(A) / blue
- VkR = buffer ring of Polyurethane, 93 Shore(A) / red
- Vk60D = buffer ring of Polyurethane, 60 Shore(D) white/beige

Size DA h z
[mm] [mm]
50 48 12 4
70 70 18 6
85 82 18 6
100 100 20 6
125 121 25 6
145 139 30 6
170 166 30 8
200 194 35 8
230 222 35 10
260 253 45 10
300 294 50 10
360 350 55 12
400 393 55 14

3.2 Marking of Coupling

TSCHAN® -S couplings which are approved for use in explosive atmospheres are identified
in the factory by a sticker:

X TSCHAN-S coupling type, size, material of buffer ring,


cal. week/ year of construction, Order Ref. / Item No.

The letter X in this marking stands for:

TSCHAN GmbH / D-66538 Neunkirchen


II 2 G T4/T5/T6 –20°C ≤ Ta ≤ +80°C/+45°C/+30°C
II 2 D T130°C
IM2

The sticker is covered by a protective film which has to be removed after an eventual paint-
ing, so as to make the marking visible.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -4-


4 Storage
On receipt of the goods, immediately check that all parts are on hand and are as ordered.
Eventual shipping damages and/or missing parts have to be reported in writing.

The coupling parts can be stored in the delivered state in a dry place under roof at normal
ambient temperatures for a time period of 6 months. Storage for a longer period requires the
application of a long-term preservation. (Please consult TSCHAN GmbH in this respect.)
The buffer rings must not be exposed to ozonic media, direct sun light or intensive light
sources with UV light. The air humidity should not exceed 65 %. If the parts are properly
stored, the quality characteristics of the elastic buffer rings remains almost unchanged for up
to three years.

5 Construction

1 Coupling hub S-St, part 200


1L Long hub S-LSt, part 210
2 Elastic buffer ring, part 020

Fig. 1 Construction - TSCHAN-S S-St, S-LSt

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -5-


6 Technical Data

Fig. 2 TSCHAN-S S-St / S-LSt

Table 1 Technical Data:


Size nmax TKnom TKmax TKnom TKmax TKnom TKmax TKnom TKmax TKnom TKmax
S-St Pb72 Pb72 Pb82 Pb82 VkR VkR Vk60D Vk60D VkB VkB
S-LSt [rpm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm]
50 15000 4 12 7,3 22 15 40 - - - -
70 11000 16 48 29 87 55 160 - - 32 96
85 9000 24 72 40 120 75 225 110 330 44 132
100 7250 40 120 70 210 130 390 195 585 76 228
125 6000 70 210 128 385 250 750 370 1110 140 420
145 5250 120 360 220 660 400 1200 600 1800 240 720
170 4500 180 540 340 1020 630 1900 950 2850 370 1110
200 3750 330 990 590 1770 1100 3300 1650 4950 640 1920
230 3250 500 1500 900 2700 1700 5150 2580 7740 980 2940
260 3000 800 2400 1400 4200 2650 7950 3980 11940 1530 4590
300 2500 1180 3540 2090 6270 3900 11700 5850 17550 2280 6840
360 2150 1940 5820 3450 10350 6500 19500 9700 29100 3760 11280
400 1900 2670 8010 4750 14250 8900 26700 13350 40050 5180 15540

- Pb72 = buffer ring of Perbunan - 72 Shore(A) / black


- Pb82 = buffer ring of Perbunan - 82 Shore(A) / black
- VkR = buffer ring of Polyurethane / red
- Vk60D = buffer ring of Polyurethane / white-beige
- VkB = buffer ring of Polyurethane / blue

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -6-


Size d1 D1 D2 L l1 l2 S h m
S-St max unbored
S-LSt [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg]
50 41 75 30,0 23,5 0,8
25 50 1,5 12
50 L 42 96 40,5 34,0 1,0
70 38 70 55 100 38,5 31,5 2,5 18 1,8
85 110 43,5 35,0 2,6
40 85 60 2,5 18
85 L 184 80,5 72,0 4,3
100 125 49,5 37,5 4,2
42 105 65 3 20
100 L 187 80,5 68,5 5,8
125 145 56,5 44,0 7,5
55 126 85 3,5 25
125 L 253 110,5 98,0 12,3
145 160 61,0 47,5 10,6
65 145 95 4,0 30
145 L 259 110,5 97,0 16,1
170 190 75,0 60,5 18,0
85 170 120 5,0 30
170 L 321 140,5 126,0 29,6
200 245 99,0 79,5 31,0
95 200 135 6,0 35
200 L 328 140,0 124,0 39,6
230 270 110,0 88,5 43,5
105 230 150 7,0 35
230 L 390 170,0 151,0 59,0
260 285 112,5 88,5 63,0
125 260 180 7,0 45
260 L 400 170,0 146,0 85,3
300 140 300 200 330 131,5 107,5 7,0 50 91,5
360 150 360 210 417 172,0 140,0 8,0 55 146,2
400 400 163,5 137,0 160,4
160 400 225 7,5 55
400 L 440 183,5 157,0 173,0

The torques TKnom and TKmax. are valid for:


- Ambient temperatures of –30°C up to +30°C for Polyurethane (Vk),
- Ambient temperatures of -30°C up to + 60°C for Perbunan (Pb)
- Operation within the range of the specified alignment values.

For determining the size of the coupling according to DIN 740, part 2, (or to catalogue
TSCHAN®-S) various factors have to be taken into account:
- the temperature factor Sυ in case of higher temperatures,
- the start-up factor Sz depending on the frequency of starts,
- the shock factor SA, SL depending on the service conditions.

For circumferential speeds above 22 m/s, referred to the nominal size of the coupling, we
recommend balancing the steel parts of the coupling.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -7-


7 Installation
7.1 To be observed prior to installation

• Danger of injuries!
• Disconnect the drive before carrying out any work on the coupling!
• Secure the drive against unintentional re-start and rotation!
• Incorrectly tightened bolts can cause serious personal injuries and
property damages!

• Make sure that the speeds, torques and ambient temperatures as stated in chapter 6
‘Technical Data’ are not exceeded.
• The maximum permissible bore diameters must not be exceeded.
• Check whether the shaft-hub connections safely transmit the occurring operating torques.
• The standard tolerance of TSCHAN for finish bores is fit H7.
• Standard keyways comply with DIN 6885, sheet 1.
• Check the dimensions and tolerances of shafts, hub bores, keys and keyways.
• Set screws as required.

• In compliance with accident prevention regulations, you are


obliged to protect all freely rotating parts by means of permanently
installed guards/covers against unintentional contact and falling
down objects.
• To avoid sparks, the covers for couplings used in explosive
atmospheres should be made of stainless steel!
• As a minimum, the covers have to fulfil the requirements of protec-
tion type IP2X.
• The covers have to be designed to prevent dust from depositing on
the coupling.

7.2 Finish Bores

The following procedure has to be followed to produce a finish bore in a coupling hub:
• Clean and remove all preservatives from the coupling hubs.
• Mount the coupling hub in between the surfaces marked with é and carefully align the hub
to the outer diameter of the claw pattern.
• The values for ød1max listed in table 1 are valid for keyed connections according to DIN
6885/1 and must not be exceeded.
• Select the bore fit so that an interference fit such as H7/m6 results when mating it with the
shaft tolerance.
• Axially lock the hub by means of a setscrew on the back of the hub above the keyway.

Consult TSCHAN GmbH in case of other shaft-hub connections.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -8-


• The stated maximum bore diameters are valid for keyed connec-
tions according to DIN 6885/1 and must not be exceeded.
• If these values are exceeded, the coupling can break.
• Flying off coupling fragments are a danger to life!

7.3 Coupling Installation

• Remove the elastic buffer ring (Fig. 3,


pos. 1).
• Prior to installation, carefully clean the
bores of the coupling hubs and the shaft
ends. The surfaces must be clean, dry
and free of grease.
• For larger couplings use suitable
mounting tools and hoisting devices
such as cranes or pulley blocks.
• Mount the coupling hubs in the proper
position on the shaft ends (Fig. 3, pos.2)

Fig. 3
Note:
To facilitate mounting, the hub can be uniformly heated to 80°C to 120°C. Take care not to
damage the identification sticker (see chapter 3 ‘Coupling Marking’)!

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt -9-


§ Attention!

§ Pay attention to the risks of ignition existing in potentially explo-


sive atmospheres!

§ Warning!

§ Always wear heat-resistant gloves to protect yourself against


injuries due to hot coupling components!

• Mount the hubs in such a manner


that the shaft end is flush with the
inner bore openings (Fig. 4).
Observe deviant agreements, which
may exist!
• When tightening setscrews, secure
them with an adhesive, such as e.g.
Loctite 222, to prevent the screws
from working loose and dropping
out.

Fig. 4

ATTENTION!
Let the hot hubs cool down to ambient temperature, before inserting the buffer ring.

• To facilitate mounting, the buffer


ring can be coated with a lubricant
(for ex. talcum for Perbunan Pb, or
commercial roller bearing grease for
polyurethane Vk).
• Install the buffer on one of the
coupling halves.
• Push the shaft ends with the
mounted coupling halves together.
(Fig. 5).
• Align the coupling in accordance
with the instructions given in chapter
8 ‘Coupling Alignment’.

Fig. 5

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 10 -


8 Coupling Alignment

§ Danger of Injuries!

§ Disconnect the drive before carrying out any work on the


coupling.
§ Secure the drive against unintentional re-start and rotation!
§ Note:
§ Accurate alignment of the coupling prolongs the lifetime of the
elastic buffer ring and reduces the risks when operating the cou-
pling in explosive atmospheres.
§ It is of utmost importance to observe the recommended alignment
values. Exceeding the permissible misalignment values results in
coupling damages and failures!

§ When aligning the cold equipment take into account the expected thermal growth of the
components, so that the permissible misalignment values for the coupling are not
exceeded in operation.
§ Be aware that the coupling under misalignment imposes restoring forces on the adjacent
shafts and bearings. Take into account that the larger the misalignment, the greater the
restoring forces will be.
§ The maximum permissible misalignments stated in tables 2 to 4 are guiding values. We
recommend utilizing these values up to 50 % only when aligning the coupling, so as to
have sufficient reserves for thermal growth, foundation settlings etc. during service.
In special applications with high demands on quiet running characteristics or higher
speeds, alignment accuracies of ≤ 0,1 mm may be necessary for the three alignment
levels.
§ If the coupling is mounted in a closed housing/ guard, so that alignment at a later point of
time will no longer be possible, make sure that the geometry and the fitting accuracy of
the contact surfaces ensure true alignment of the shafts within the specified tolerances
during service.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 11 -


8.1 Angular Misalignment

• Measure one complete revolution


(360°) on the face of the outer di-
ameter. Determine the largest devia-
tion Kw1 and the smallest deviation
Kw2 (Fig. 6). Calculate the angular
misalignment:
∆Kw = Kw1 – Kw2.
• When aligning, observe the max.
permissible angular misalignment
∆Kwmax acc. to table 2.
• The values are applicable for a
reference speed of 1500 rpm.

Fig. 6

Table 2 Maximum permissible angular misalignment values:


Size 50 70 85 100 125 145 170 200 230 260 300 360 400
∆Kwmax [mm] 0,15 0,2 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

8.2 Radial Misalignment

• Measure one complete revolution


(360°). Determine the largest devia-
tion Kr1 and the smallest deviation
Kr2 (Fig. 7).
Calculate the radial misalignment:
∆Kr = 0,5 x (Kr1 – Kr2). Observe
the preceding sign of the measured
values.
• When aligning, observe 50 % of the
maximum permissible radial mis-
alignment ∆Kr max acc. to table 3.
• The values are applicable for a
reference speed of 1500 rpm.

Fig. 7

Table 3 Maximum permissible


radial misalignment values:
Size 50 70 85 100 125 145 170 200 230 260 300 360 400
∆Krmax [mm] 0,2 0,25 0,3 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,4 0,45 0,45 0,5 0,5

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 12 -


8.3 Axial Misalignment

• Measure the axial claw overlap ‘h’


as shown in Fig. 8.
• The dimension of h must be in bet-
ween the values hmin and hmax stated
in table 4.

ATTENTION!

Consult TSCHAN GmbH if larger


axial misalignments are expected
during operation.

Fig. 8

Table 4 Recommended axial alignment values:


Size 50 70 85 100 125 145 170 200 230 260 300 360 400
hmax [mm] 12 18 18 20 25 30 30 35 35 45 50 55 55

hmin [mm] 11 16,5 16 18 22,5 27,5 27 32 31,5 41 46 51 51

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 13 -


9 Operation
When operating the coupling, its specific technical data have to be carefully observed (see
chapter 6 ‘Technical Data’). These values must never be exceeded without the prior written
approval by TSCHAN GmbH.
In order to ensure trouble-free and reliable performance of the coupling, the coupling has to
be designed according to the selection specifications, e.g. according to DIN 740, part 2, (or
acc. to catalogue TSCHAN®-S), with a service factor appropriate to the service conditions.
Any change in the service conditions or service parameters always necessitates the verifica-
tion of the coupling design.

§ Danger of injuries!
§ Disconnect the drive before carrying out any work on the coupling!
§ Secure the drive against unintentional re-start and rotation!
§ Improperly tightened screws may cause parts to fly off what leads
to most serious personal injuries and property damages!
§ Before putting the coupling into operation, check the alignment and
all screwed connections for correct tightening torque and firm fit!

§ Before starting up the equipment, install all protective guards in


order to avoid unintentional contact with freely moving or rotating
parts.
§ To avoid sparks, the covers for couplings used in explosive atmos-
pheres should be made of stainless steel!
§ The covers have to comply with protection type IP2X as a mini-
mum.
§ The cover shall be designed to prevent dust from depositing on
the coupling parts.

While operating the coupling, pay attention to:


§ Changes in operation noises
§ Occurring vibrations

Attention!
• Disconnect the drive immediately, if any irregularities are observed while operating
the coupling!
• Identify the cause for the problem using table 5 “Operation Faults and Possible Causes“
and correct the fault.
The listed problems are some examples to assist you in troubleshooting.
• All the machinery components and operation modes have to be considered for the
determination and correction of faults.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 14 -


Table 5 Operation Faults and Possible Causes:
Trouble Cause Risk Warning Correction
Irregular Alignment fault Risk of ignition - Disconnect drive
running due to hot surfaces - Remove cause for alignment fault
noises/ and spark forma- - Re-align coupling
vibrations tion - Inspect elastomer for wear
Elastomer Risk of ignition due - Disconnect drive
worn out to spark formation - Check coupling components for
damages and replace parts, if nec-
essary
- Replace elastomer
Unbalance Risk of ignition due - Disconnect drive
to hot surfaces - Verify balance state of plant
components and correct it, if nec-
essary
- Inspect elastomer for wear
Loose screw Risk of ignition due - Disconnect drive
connections to hot surfaces and - Check coupling parts for damages,
spark formation replace parts, if necessary
- Verify alignment of coupling
- Tighten screws to the specified
tightening torque and secure them
against working loose, if necessary,
- Inspect elastomer for wear
Premature Alignment fault Risk of ignition due - Disconnect drive
wear of to hot surfaces and - Remove cause for alignment fault
elastomer spark formation - Re-align coupling
- Inspect elastomer for wear
Unacceptable Risk of ignition due - Disconnect drive
temperatures to hot surfaces and - Replace elastomer
spark formation - Re-align coupling
- Adjust ambient temperature
Contact with Risk of ignition due - Disconnect drive
aggressive to spark formation - Check coupling parts for damages
products and replace parts, if necessary
- Replace elastomer
- Verify alignment of coupling
- Prevent contact with aggressive
products
Torsional Risk of ignition due - Disconnect drive
vibrations in the to hot surfaces and - Analyse and eliminate cause for
drive line spark formation torsional vibrations
- Check coupling parts for damages
and replace parts, if necessary
- Replace elastomer and consult
TSCHAN GmbH concerning even-
tual use of another Shore-hardness
- Verify coupling alignment

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 15 -


Trouble Cause Risk Warning Correction
Claw Elstomer worn Risk of ignition due - Disconnect drive
breakage out ===> to hot surfaces and - Replace coupling
contact with spark formation - Inspect the elastomer for wear at
claws shorter intervals
Overload due Risk of ignition due - Disconnect drive
to too high to hot surfaces and - Verify coupling design in coopera-
torque spark formation tion with TSCHAN GmbH
- Replace coupling
- Install larger coupling, if necessary

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 16 -


10 Maintenance
The flexible couplings TSCHAN® -S S-St/ S-LSt only require little maintenance during
operation. The elastic buffer ring is subject to wear. The time at which the wear limit of the
elastic buffer ring is reached depends on the service parameters and application conditions.

On the occasion of routine inspections or maintenance of the equipment, check:


• alignment of coupling,
• state of elastomer, and
• remove dust deposits from coupling parts and buffer ring.

10.1 Inspection and Maintenance Intervals

§ Danger of injuries!
§ Disconnect the drive before carrying out any work on the
coupling!
§ Secure the drive against unintentional re-start and rotation!
Perform wear checks, inspections and maintenance operations according to
the intervals stated in table 6. If excessive wear is already detected on the
occasion of the first inspection, check whether the cause for the problem is
listed in table 5 “Operation faults and possible causes”. In such a case the
inspection intervals must be adapted to the prevailing service conditions.
Special operation conditions may necessitate to perform inspections and
maintenance operations at shorter intervals than stated.

Table 6 Inspection and maintenance intervals


Industry II 2 G / II 2 D
1st inspection after 2 weeks visual inspection and wear check of elastomer
1st mainte- after 3 months visual inspection and wear check of elastomer
nance
2nd mainte- after 6 months visual inspection and wear check of elastomer
nance removal of dust deposits from coupling components
each further every 6 months visual inspection and wear check of elastomer
maintenance removal of dust deposits from coupling components
Mines I M 2
1st inspection after 2 weeks visual inspection and wear check of elastomer
1st mainte- after 3 months visual inspection and wear check of elastomer
nance
2nd mainte- after 3 months visual inspection and wear check of elastomer
nance removal of dust deposits from coupling components
each further every 3 months visual inspection and wear check of elastomer
maintenance removal of dust deposits from coupling components

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 17 -


On the occasion of maintenance operations on the drive equipment, however, after 3 years at
latest:
• Replace the elastic buffer ring.
• If the wear limit has been reached or exceeded, replace the buffer ring immediately,
irrespective of the inspection intervals of the equipment.
• Check coupling alignment.
• Remove dust deposits from coupling components and buffer ring.

10.2 Wear Inspection while the equipment is at standstill

• To inspect the wear of the elas-


tomer, the plant has to be shut
down and must be unloaded. Turn
the coupling halves in such a man-
ner that the claws rest without
clearance at the buffers of the elas-
tic ring.
• Measure the claw distance ‘V’ in
circumferential direction across the
buffers to which the claws rest on
both sides. The adjacent buffers do
not contact the claws.
• Repeat this measurement on the
adjacent buffers after having turned
the couplings halves against each
Bild / Fig. 9
other in opposed direction.
• If the dimension ‘V’ attains or
exceeds the value „Vmin“ listed in table 7 for the individual coupling sizes, the elastic buffer
ring has to be replaced immediately.

Table 7 Distance dimension Vmin for wear measurement while the plant is at
standstill:
Size 50 70 85 100 125 145 170 200 230 260 300 360 400
Vmin [mm] 11,4 11,7 8,0 11,4 12,7 13,8 13,6 14,3 15,4 15,3 12,1 12,1 15,4

Upon completion of the wear measurement, re-install all the protective devices and covers.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 18 -


10.3 Replacement of the buffer ring

§ Danger of injuries!
§ Disconnect the drive before carrying out any work on the
coupling!
§ Secure the drive against unintentional re-start and rotation!

• Draw back one coupling half (Fig.


10).
• Remove the buffer ring (part 020).
• To facilitate mounting, the elastic
buffer ring can be coated with a
lubricant before installing it (e.g.
talcum for Perbunan Pb, commercial
roller bearing grease for Polyure-
thane Vk).
• Mount a new buffer ring of correct
material and size.
• Push the two coupling halves
together.
• Align the coupling according to the
instructions given in chapter 8 ‘Cou- Fig. 10
pling Alignment’.

Warning!

§ Before putting the equipment into service, all safety guards


must be installed to prevent unintentional contact with
freely rotating parts.
§ To avoid sparks, the covers for couplings used in explosive
atmospheres should be made of stainless steel.
§ The covers have to fulfil the requirements of protection type
IP2X as a minimum.
§ The covers have to be designed to prevent dust from
depositing on the coupling parts.
§ The cover must not touch the coupling and impair the
proper operation of the coupling.

We do not assume any responsibility or warranty for any damages resulting from the use of
accessories or spare parts, which have not originally been manufactured by Tschan GmbH.

11 Disposal

Disposal of the parts must be arranged in accordance with the regulations and laws of the
country where the equipment is installed.

03/2004 TSCHAN®-S S-St / S-LSt - 19 -


12 Manufacturer’s Declaration

Compliant with the EC Machinery Directive 98/37/EC Annex II B

We herewith declare that the flexible shaft couplings of type

TSCHAN®-S S-St, S-LSt


designed in compliance with directive 94/9/EC

and described in this operation manual are intended for installation in a ma-
chine, and that it is only allowed to put them into service after it has been
determined that the machine into which these components will be installed,
complies with the regulations of the EC-Directive.

Neunkirchen, the 09.03.2004


i. V. Norbert Telaar i. V. Volker Carl
Sales and Design Manager Design Manager

TSCHAN GmbH Zweibrücker Straße 104 D-66538 Neunkirchen-Saar


Telefon: +49(0) 6821 866 0 Telefax: +49(0) 6821 883 53 www.tschan.de
13 Declaration of Conformity

For the purposes of the Directive 94/9/EC of April 23, 1994, and legal regula-
tions issued for the implementation of this directive

The manufacturer TSCHAN GmbH, D - 66521 Neunkirchen, declares that the

flexible shaft couplings of Type


TSCHAN® -S S-St, S-LSt
designed acc. to directive 94/9/EC

are devices within the meaning of article 1 and article 8, para. 1) b) ii) of
directive 94/9/EC and comply with the regulations of the directive 94/9/EC
and with the standards EN 1127-1, EN 1127-2 and EN 13463-1.

The technical documentation is kept by the nominated body:

Deutsche Montan Technologie GmbH, D 45307 Essen, ID-number: 0158

This declaration of conformity refers to the state of the coupling at the time of
its delivery and to the permissible rework as described in the operation
manual. This declaration of conformity becomes void if any modifications or
changes are carried out on the product and if non-original spare parts are
used.

Neunkirchen, the 09.03.2004


i. V. Norbert Telaar i. V. Volker Carl
Sales and Design Manager Design Manager

TSCHAN GmbH Zweibrücker Straße 104 D-66538 Neunkirchen-Saar


Telefon: +49(0) 6821 866 0 Telefax: +49(0) 6821 883 53 www.tschan.de

You might also like