Preface
Preface
Preface
e
Identity Assignments
al
rs
fo
ot
N
Drawn up by
the INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION
2023 edition
GENEVA
1
This edition of the List of Ship Stations and Maritime Mobile Service Identity Assignments
supersedes all previous editions.
Publisher’s Note
The Radiocommunication Bureau (BR) informs users
that:
e
1. Updates to this List will be available through the ITU MARS
webpage.
al
This Internet-based system provides users with the
means to access and retrieve operational information
that is registered in the ITU maritime database. The
MARS webpage is accessible from www.itu.int/ITU-R/
rs
go/mars and is freely available on a 24‑h/7-day basis.
2. Updates to information within List V and the ITU MARS database,
including ship station details, can only be accepted by the ITU
from Administrations of its Member States. Ship owners are ad-
vised to contact their Administration if updates are required. The
fo
contact details of Administrations are available at https://www.itu.
int/mmsapp/NotificationAgency/list
DISCLAIMER
This List is published by the International Telecommunication Union, based on information provided
by the administrations of its Member States. The ITU expressly disclaims any responsibility, with
respect to this List, for the accuracy of the information it contains, including any defects or failures
of the stations described, or for any damage or loss related to use of this List.
PREFACE
1. GENERAL
The List of Ship Stations and Maritime Mobile Service Identity Assignments
(List V) is a service publication, prepared and issued, once a year, by the International
Telecommunication Union (ITU), in accordance with provision No. 20.8 of the Radio
Regulations (RR).
Information published in this List is based on the data provided by administrations of its
Member States to the ITU. Changes to operational information and station particulars
e
contained in this List are to be notified immediately to the Radiocommunication
Bureau (BR) by administrations, as provided for in provision No. 20.16 of the RR:
Administrations shall take all appropriate measures to notify the
al
Radiocommunication Bureau immediately of any changes in the operational
information contained in Lists IV and V, in view of the importance of this
information, particularly with regard to safety. In the case of the data published
rs
in List V, which is also made available online through MARS, administrations
shall communicate those changes at least once a month. In the case of other
publications, administrations shall communicate the changes in the information
contained in them as soon as possible.
As stipulated in Appendix 16 to the RR, this List shall be provided to all ship stations
fo
for which a Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) installation is
required by international agreement.
Errors and omissions observed in this List should be brought to the attention of
the administration having jurisdiction over the station(s) concerned, so that the
appropriate amendments can be notified to the ITU through official channels.
ot
2. REFERENCE TABLES
Table 1 (Page 103 – 114): Designation of administrations/
O
3
PREFACE
3. CD-ROM PUBLICATION
e
Section I Ship stations for which an MMSI has been notified to the BR
Section II All other ship stations notified to the BR
al
Section III Coast stations for which an MMSI has been notified to the BR
Section IV Search and Rescue (SAR) aircraft stations for which an MMSI has
been notified to the BR
Section V
rs
Predetermined groups of ship stations for which a common MMSI,
call sign and/or selective call number has been notified to the BR
Section VI Contact information of Accounting Authority Identification Codes
(AAICs) (amendments to information relating to an Accounting
Authority and its Identification Code (AAIC) are published in the ITU
fo
Operational Bulletin every two weeks)
Section VII Table of AAICs, by administration/geographical area
Section VIII Contact information of administrations
Section IX Particulars of stations, contact details of administrations and
ot
3.1 Section I – Ship stations for which an MMSI has been notified to
N
4
PREFACE
e
3.1.2 Column 2 – Call sign
3.1.2.1 Call signs assigned by the responsible administrations to stations of
the maritime mobile service in accordance with Article 19, Section
al
III of the RR.
3.1.2.2 Call signs are formed from the international call sign series of
Appendix 42 to the RR and as indicated in provision 19.55 of the
rs
RR are as follows:
O two characters and two letters, or
O two characters, two letters and one digit (other than the digits 0
or 1), or
fo
O two characters (provided that the second is a letter) followed
by four digits (other than the digits 0 or 1 in cases where they
immediately follow a letter), or
O two characters and one letter followed by four digits (other than
the digits 0 or 1 in cases where they immediately follow a letter).
ot
N
5
PREFACE
The following table provides the various call sign formation possibilities:
Type of RR Permitted No. of
Observations
station number formations combinations
Ship
19.55
stations
XXAA-XXZZ 676
XXAA2-XXZZ9 5408
e
L = second
XL2000-XL9999 8000
character is a letter
XXA2000-
al
208 000
XXZ9999
3.1.2.3 The call sign = (equal) in this column indicates that the name of the
ship is used to identify the station in radiotelephony. A dotted line
rs
(....) means that no information has been provided on this subject by
the administration concerned.
3.1.3 Column 3 – Selective call number
3.1.3.1 Five-digit ship station selective call numbers shall be assigned for
narrow-band direct printing (NBDP) equipment (as described in
fo
Recommendation ITU-R M.476.
3.1.3.2 Each administration shall choose the selective call numbers to be
assigned to its ship stations from the blocks of the series supplied to
it (Table of ship station selective call numbers). Administrations shall
notify the Bureau immediately in accordance with No. 20.16 when
ot
6
PREFACE
e
D EPIRB operating on 156.525 MHz
al
E Satellite EPIRB operating in the band 406 – 406.1 MHz
G SART operating in the band 9200 – 9500 MHz
H AIS-SART operating in the channels AIS 1 and AIS 2
rs
3.1.8 Column 8 – General classification
A two-letter symbol used to denote the general classification of a
ship (refer to Table 2 Page 115 to 126).
3.1.9 Column 9 – Individual classification
fo
Two- or three-letter symbols used to denote the individual
classification of a ship (refer to Table 2).
3.1.10 Column 10 – Registration number
The IMO ship identification number or the national registration
ot
identification.
3.1.11 Column 11 – Gross tonnage
“Gross tonnage” means the measure of the overall size of a ship
N
7
PREFACE
e
Z Bands between 4000 and 27 500 kHz
3.1.14 Column 14 – Telephone transmission frequency bands
al
Frequency bands used for radiotelephony transmissions, indicated
by one or more of the following symbols:
S Frequency bands used in the maritime mobile-satellite service
rs
T Bands between 1605 and 4000 kHz
U Bands between 4000 and 27 500 kHz
V Bands between 156 and 174 MHz
fo
3.1.15 Column 15 – Accounting Authority Identification Code (AAIC)
The AAIC of the accounting authority charged with the accounting in
the maritime mobile service associated with the ship station.
3.1.16 Column 16 – Additional information
ot
8
PREFACE
e
3.1.16.3 This MMSI numbering format is valid only for devices on board craft
associated with a parent ship. A craft may carry multiple devices
for which an MMSI is required. These devices may be located in
al
lifeboats, life-rafts, rescue-boats or other craft belonging to a parent
ship.
3.2 Section II – All other ship stations notified to the BR (stations
rs
notified without an MMSI are arranged in order of call sign)
3.2.1 Detailed information concerning the following columns can be found
under Section I above.
3.2.2 Column 1 – Call sign
fo
3.2.3 Column 2 – Selective call number
3.2.4 Column 3 – Name of station
3.2.5 Column 4 – Administration/geographical area
3.2.6 Column 5 – Lifeboats (survival craft)
ot
9
PREFACE
e
and rescue operations using digital selective calling equipment in
accordance with Recommendation ITU-R M.493 should be
al
assigned a nine-digit unique coast station identity in the format
0102M3I4D5X6X7X8X9, where the digits 3, 4 and 5 represent the MID
and X is any figure from 0 to 9. The MID represents the territory or
geographical area in which the coast station or coast earth station is
located.
rs
3.3.1.2 Administrations may assign MMSIs in the above format to land or
island-based harbour radio stations, pilot stations and other stations
participating in the maritime radio services.
fo
3.3.1.3 The administration may use the sixth digit to further differentiate
between certain specific uses of this class of MMSI, as shown in the
example applications below:
O 00MID1XXX – Coast stations
00MID2XXX – Port stations (harbour radio stations)
ot
10
PREFACE
e
immediately follow a letter).
The following table provides the various call sign formation possibilities:
al
Type of RR Permitted No. of
Observations
station number formations combinations
Land stations 19.52
rs XXA – XXZ 26
XXA2 – XXZ9 208
Recommended,
XXA20 – XXZ99 8000 as far as possible
(see RR 19.53)
fo
XXA200 – XXZ999 20 800
3.3.4
A one or three-character symbol that identifies the administration
and/or geographical area that has jurisdiction over the station (refer
to Table 1).
N
11
PREFACE
e
Station’s contact addresses, telephone, telefax and telex numbers
(the latter may be followed by the answer-back signal), electronic
address (email), website address (URL).
al
3.3.8 Column 8 – Sea area
O Sea Area A1 – an area within the radiotelephone coverage of at
least one VHF coast station in which continuous digital selective
rs
calling (DSC) alerting and radiotelephony services are available.
O Sea Area A2 – an area, excluding Sea Area A1, within the
radiotelephone coverage of at least one MF coast station in which
continuous DSC alerting is available.
fo
O Sea Area A3 – an area, excluding sea areas A1 and A2, within
the coverage of an INMARSAT geostationary satellite in which
continuous alerting is available.
O Sea Area A4 – an area outside sea areas A1, A2 and A3.
3.4 Section IV – Search and Rescue (SAR) aircraft stations for which an
ot
12
PREFACE
3.4.1.2 The administration may use the seventh digit to differentiate between
certain specific uses of this class of MMSI, as shown in the example
applications below:
O 111MID1XX – Fixed-wing aircraft
O 111MID5XX – Helicopters
3.4.2 Column 2 – Aeronautical registration/Call sign
e
As notified by the administration.
3.4.3 Column 3 – Type of aircraft
al
Type of aircraft as indicated below:
O Fixed-wing
Helicopter
O
O Unmanned
rs
O Unspecified
3.4.4 Column 4 – Administration/geographical area
A one- or three-character symbol that identifies the administration
fo
and/or geographical area that has jurisdiction over the station (refer
to Table 1 Page 103 -114).
3.4.5 Column 5 – License holder
Name, address, telephone and facsimile numbers and other
contact information (if any) of the license holder, as notified to the
ot
Radiocommunication Bureau.
3.4.6 Column 6 – Maritime radio equipment
Codes that indicate the maritime equipment carried on board. The
N
13
PREFACE
e
RR are as follows:
O two characters and two letters, or
al
O two characters, two letters and one digit (other than the digits 0
or 1), or
O two characters (provided that the second is a letter) followed
by four digits (other than the digits 0 or 1 in cases where they
rs
immediately follow a letter), or
O two characters and one letter followed by four digits (other than
the digits 0 or 1 in cases where they immediately follow a letter).
3.5.3 Column 3 – Selective call number
fo
3.5.3.1 When stations of the maritime mobile service use selective call-
ing devices in accordance with Recommendation ITU-R M.476
and M.625, their call numbers shall be assigned by the responsible
administrations.
3.5.3.2 These numbers are formed of five digits consisting of:
ot
14
PREFACE
e
maritime mobile station and service providers.
The role of an accounting authority may be undertaken by:
al
O an administration;
O a Recognized Operating Agency (ROA);
O any other entity or entities designated for this purpose by the
rs
administration.
Registration of an accounting authority:
O An accounting authority must be registered with their adminis-
tration. Registration should be subject to a periodic review (for
example, annual) by the administration or national regulatory body
fo
of the financial position and effectiveness of each accounting
authority.
O The registering administration shall notify the name(s) and
address(es) of the accounting authority(ies) with their respective
identification codes to the Radiocommunication Bureau.
ot
15
PREFACE
e
(list may exceed 25).
3.8 Section VIII – Contact information of administrations
al
Addresses of administrations that have notified, to the Radiocommunication
Bureau, information for inclusion into this List.
rs
fo
ot
N
16
مقدمة
e
7.3
املنطقة اجلغرافية
قائمة هجائية ابإلدارات/املناطق اجلغرافية توجد فيها املدخالت التالية:
al
1.7.3
القائمة :aالسلطات املكلفة ابحملاسبة املسؤولة عن احملطات املتنقلة البحرية املرخصة 1.1.7.3
من تلك اإلدارة ،بواسطة رمز 25( ،AAICرمزاً AAICكحد أقصى)؛
القائمة :bالسلطات املكلفة ابحملاسبة اليت يوجد مقرها يف تلك اإلدارة ،بواسطة رمز
rs 2.1.7.3
( ،AAICجيوز أن تتعدى القائمة 25رمزاً).
القسم :VIIIمعلومات االتصال اخلاصة ابإلدارات 8.3
عناوين اإلدارات اليت بلّغت مكتب االتصاالت الراديوية ابملعلومات إلدراجها
fo
يف القائمة.
ot
N
32
مقدمة
e
القسم :VIرموز تعرف هوية السلطة املكلفة ابحملاسبة ()AAIC 6.3
al
حيتوي هذا القسم على االسم والعنوان وأرقام اهلاتف والفاكس ومعلومات االتصال 1.6.3
األخرى (إن وجدت) اخلاصة جبميع السلطات املكلفة ابحملاسبة املبلغ هبا مكتب
االتصاالت الراديوية.
rs
أدرجت املقتطفات التالية من التوصية ITU-T D.90على سبيل اإلعالم: 2.6.3
“تتصرف السلطة املكلفة ابحملاسبة بصفتها جهة وسيطة معنية ابلفوترة بني احملطة
املتنقلة البحرية وموردي اخلدمة.
وميكن أن تضطلع بدور السلطة املكلفة ابحملاسبة اجلهات التالية:
fo
إدارة؛
O
جيب أن تكون السلطة املكلفة ابحملاسبة مسجلة لدى اإلدارة التابعة هلا .وجيب O
أن خيضع التسجيل الستعراض دوري (سنوي مثالً) للوضع املايل وفعالية كل
سلطة مكلفة ابحملاسبة ،تقوم به اإلدارة أو اهليئة الوطنية املعنية ابلتنظيم.
N
31
مقدمة
ويكون Xأي رقم من 0إىل .9وميثل الرقم MIDاإلقليم أو املنطقة اجلغرافية فقط
التابعة لإلدارة اليت ختصص هوية نداء اجملموعة حملطات السفن وابلتايل ال مينع
e
نداءات اجملموعة املوجهة إىل األساطيل اليت تتضمن أكثر من جنسية واحدة للسفن.
al
العمود – 2الرمز الدليلي للنداء 2.5.3
الرموز الدليلية اليت ختصصها اإلدارات املسؤولة حملطات اخلدمة املتنقلة البحرية وفق ًا 1.2.5.3
للقسم IIIمن املادة 19من لوائح الراديو.
rs
تتكون الرموز الدليلية للنداء من السالسل الدولية للرموز الدليلية للنداء الواردة يف 2.2.5.3
التذييل 42للوائح الراديو وتكون على النحو التايل املبني يف احلكم رقم :19,55
مستان وحرفان ،أو O
مستان (شرط أن تكون السمة الثانية حرفاً) تليهما أربعة أرقام (على أال يكون O
ITU-R M.476و ،ITU-R M.625ختصص اإلدارات املسؤولة أرقام النداء اخلاصة هبا.
تتكون هذه األرقام من مخسة أرقام تشمل: 2.3.5.3
نفس الرقم يكرر مخس مرات ،أو O
30
مقدمة
1 1 1 M I D X X Xحيث مُتثل األرقام 4و 5و 6الرقم MIDوميثل Xأي رقم من
1 2 3 45 6 7 8 9
0إىل .9وميثل الرقم MIDاإلدارة اليت ختضع لسلطتها القضائية هوية النداء للطائرة.
قد تستعمل اإلدارة الرقم السابع للتمييز بني بعض االستعماالت احملددة هلذه الفئة 2.1.4.3
من هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية ،على النحو املبني يف التطبيقات املقدمة على
سبيل املثال أدانه:
الطائرات اثبتة اجلناحني 111MID1XX O
e
املروحيات 111MID5XX O
al
2.4.3
على النحو املبلغ عنه من اإلدارة.
العمود – 3منط الطائرة 3.4.3
rs يكون منط الطائرة على النحو املبني أدانه:
طائرات اثبتة اجلناحنيO
مروحيات O
بدون طيار
fo
O
غري حمددةO
اليت تتبع هذه احملطة لسلطتها القضائية (انظر اجلدول ،1الصفحات .)114-103
العمود – 5حامل الرخصة 5.4.3
االسم والعنوان وأرقام اهلاتف والفاكس ومعلومات االتصال األخرى (إن وجدت)
N
اخلاصة حبامل الرخصة على النحو املبلغ ملكتب االتصاالت الراديوية هبا.
العمود – 6األجهزة الراديوية البحرية 6.4.3
VHFوMF رموز تبني األجهزة احملمولة على املنت .والرموز املستعملة هي
و HFو.AIS
29
مقدمة
e
هذا الرقم الرمز الدليلي) ،والعنوان اإللكرتوين (الربيد اإللكرتوين) ،وعنوان املوقع
اإللكرتوين (.)URL
al
العمود – 8املنطقة البحرية 8.3.3
املنطقة البحرية - A1منطقة تقع ضمن التغطية اهلاتفية الراديوية حملطة ساحلية O
rs
VHFواحدة على األقل حيث تكون خدمات اإلنذار واملهاتفة الراديوية متاحة
ابستمرار ابلنداء االنتقائي الرقمي.
املنطقة البحرية - A2منطقة ،ال تشمل املنطقة البحرية ،A1تقع ضمن التغطية O
اهلاتفية الراديوية حملطة ساحلية MFواحدة على األقل حيث تتاح ابستمرار
fo
خدمة اإلنذار ابلنداء االنتقائي الرقمي.
املنطقة البحرية - A3منطقة ال تشمل املنطقة البحرية A1واملنطقة البحرية O
،A2تقع ضمن تغطية لساتل إمنارسات مستقر ابلنسبة إىل األرض حيث تكون
خدمة اإلنذار متاحة ابستمرار.
ot
املنطقة البحرية - A4منطقة تقع خارج املناطق البحرية A1و A2و.A3 O
القسم :IVحمطات طائرات البحث واإلنقاذ ( )SARاليت مت تبليغ مكتب االتصاالت 4.3
الراديوية هبوية اخلدمة املتنقلة البحرية اخلاصة هبا (احملطات مرتبة حسب الرتتيب
N
28
مقدمة
تتكون الرموز الدليلية للنداء من السالسل الدولية للرموز الدليلية للنداء الواردة يف 2.2.3.3
التذييل 42للوائح الراديو وتكون على النحو التايل املبني يف احلكم رقم :52.19
مستان وحرف واحد ،أو O
مستان وحرف واحد تليها ثالثة أرقام على األكثر (على أال يكون الرقم الذي O
e
عدد أشكال التكوين رقم لوائح
مالحظات منط احملطة
الرتكيبات املسموح هبا الراديو
al
حمطات برية 19,52
26 XXA - XXZ
208 XXA2 - XXZ9
يوصى هبا قدر املستطاع
rs
8 000 XXA20 - XXZ99
(انظر الرقم )19,53
20 800 XXA200 - XXZ999
4.3.3
رمز يتكون من حرف واحد أو ثالثة أحرف يعرف هوية اإلدارة و/أو املنطقة
اجلغرافية اليت تتبع هذه احملطة لسلطتها القضائية (انظر اجلدول رقم .)1
N
27
مقدمة
القسم :IIIاحملطات الساحلية اليت مت تبليغ مكتب االتصاالت الراديوية هبوية اخلدمة 3.3
املتنقلة البحرية اخلاصة هبا (احملطات مرتبة حسب الرتتيب الرقمي هلوايت اخلدمة
املتنقلة البحرية)
العمود – 1هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية ()MMSI 1.3.3
خيصص للمحطات الساحلية واحملطات الربية األخرى اليت تشارك يف عمليات 1.1.3.3
البحث واإلنقاذ ابستعمال جتهيزات املناداة االنتقائية الرقمية وفقاً للتوصية
e
ITU-R M.493هوية حمطة ساحلية وحيدة تتكون من تسعة أرقام يف نسق
0 0 M I D X X X Xحيث مُتثل األرقام 3و 4و 5الرقم MIDوميثل Xأي رقم من
al
1 2 34 5 6 7 8 9
0إىل .9وميثل الرقم MIDاإلقليم أو املنطقة اجلغرافية اليت تقع فيها احملطة الساحلية
أو احملطة األرضية الساحلية.
قد ختصص اإلدارات هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية من النسق املذكور أعاله 2.1.3.3
rs
للمحطات الراديوية املينائية الربية أو اجلزرية واحملطات الدليلة وغريها من احملطات
اليت تشارك يف اخلدمات الراديوية البحرية.
قد تستعمل اإلدارة الرقم السادس للتمييز بني بعض االستعماالت احملددة هلذه الفئة 3.1.3.3
من هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية ،على النحو املبني يف التطبيقات املقدمة على
fo
سبيل املثال أدانه:
حمطات ساحلية 00MID1XXX O
O
يستحدث خمطط النسق هذا شرائح تتكون من 999رقماً لكل فئة من فئات 4.1.3.3
احملطات؛ إال أن هذا األسلوب اختياري وينبغي استعماله على سبيل اإلرشاد
فقط .وتوجد العديد من االحتماالت األخرى يف حال رغبت اإلدارة املعنية التوسع
يف املخطط.
العمود – 2الرمز الدليلي للنداء 2.3.3
الرموز الدليلية اليت ختصصها اإلدارات املسؤولة حملطات اخلدمة املتنقلة البحرية وفق ًا 1.2.3.3
للقسم IIIمن املادة 19من لوائح الراديو.
26
مقدمة
األجهزة املستعملة على منت املركبات املرتبطة بسفينة رئيسية حباجة إىل معرف هوية وحيد. 2.16.1.3
خيصص هلذه األجهزة اليت تشارك يف اخلدمة املتنقلة البحرية رقم هوية للخدمة
وينبغي أن َّ
املتنقلة البحرية ( )MMSIيف نسق 9 8 M I D X X X Xحيث مُتثل األرقام 3و 4و5
1 2 34 5 6 7 8 9
e
يصلح نسق الرتقيم MMSIهذا فقط لألجهزة على منت مركبة مرتبطة بسفينة قاعدة. 3.16.1.3
وميكن ملركبة أن حتمل أجهزة متعددة تكون اهلوية MMSIمطلوبة من أجلها .وميكن
al
أن تكون هذه األجهزة موجودة يف قوارب النجاة أو أطواف النجاة أو قوارب اإلنقاذ
أو مركبات أخرى اتبعة للسفينة الرئيسية.
rs
القسم :IIمجيع حمطات السفن األخرى املبلغ عنها إىل مكتب االتصاالت الراديوية 2.3
(احملطات املبلغ عنها بدون هوية MMSIمرتبة حسب ترتيب الرمز الدليلي للنداء)
ميكن احلصول على معلومات مفصلة فيما يتعلق ابألعمدة التالية يف القسم Iأعاله. 1.2.3
العمود - 1الرمز الدليلي للنداء 2.2.3
fo
العمود - 2رقم النداء االنتقائي 3.2.3
العمود - 3اسم احملطة 4.2.3
العمود - 4اإلدارة/املنطقة اجلغرافية 5.2.3
العمود - 5قوارب النجاة (مركبات اإلنقاذ) 6.2.3
ot
25
مقدمة
e
نطاقات بني 4 000وkHz 27 500 Z
al
العمود – 14النطاقات املستعملة لإلرسال اهلاتفي 14.1.3
تُبني نطاقات الرتدد املستعملة لإلرساالت اهلاتفية برمز أو أكثر من الرموز التالية:
rs
نطاقات الرتدد املستعملة يف اخلدمة املتنقلة البحرية الساتلية S
نطاقات بني 1 605وkHz 4 000 T
نطاقات بني 4 000وkHz 27 500 U
نطاقات بني 156وMHz 174 V
fo
العمود – 15رموز تعرف هوية السلطة املكلفة ابحملاسبة ()AAIC 15.1.3
يُبني الرمز AAICالسلطة املكلفة ابحملاسبة يف اخلدمة املتنقلة البحرية املرتبطة مبحطة
السفينة.
العمود – 16معلومات إضافية 16.1.3
ot
:INDتصنيف فردي ٍ
اثن لنمط السفينة؛ O
24
مقدمة
kHz 2 182منار راديوي لالستدالل على موقع الطوارئ يعمل على الرتدد A
منار راديوي لالستدالل على موقع الطوارئ يعمل على الرتدد MHz 121,5 B
منار راديوي لالستدالل على موقع الطوارئ يعمل على الرتدد MHz 243 C
منار راديوي لالستدالل على موقع الطوارئ يعمل على الرتدد MHz 156,525 D
منار راديوي لالستدالل على موقع الطوارئ ابلساتل يعمل يف النطاق
e
E
MHz 406,1- 406
MHz 9 500-9 200 مرسل مستجيب للبحث واإلنقاذ يعمل يف النطاق G
al
مرسل مستجيب للبحث واإلنقاذ من أجل التعرف األوتومايت ( )AIS-SARTيعمل H
يف القناتني AIS 1وAIS 2
الوطين.
العمود – 11احلمولة اإلمجالية 11.1.3
N
يشري التعبري “محولة إمجالية” إىل األبعاد اإلمجالية للسفينة الذي يتم حتديدها وفقاً
ألحكام االتفاقية الدولية بشأن قياس محولة السفن.1969 ،
العمود – 12السعة من حيث عدد األشخاص على منت السفينة 12.1.3
إمجايل عدد مالحي السفينة والركاب.
23
مقدمة
e
8 000 XL2000-XL9999
الثانية حرفاً
208 000 XXA2000-XXZ9999
al
الرمز “= (يساوي)” يف هذا العمود ،يبني استخدام اسم السفينة لتعرف هوية 3.2.1.3
احملطة يف املهاتفة الراديوية .ويعين خط منقط (… ).أن اإلدارة املعنية مل توفر أي
معلومات حول هذا املوضوع.
rs
العمود – 3رقم النداء االنتقائي 3.1.3
ختصص لتجهيزات الطباعة املباشرة ضيقة النطاق ( )NBDPأرقام للنداء 1.3.1.3
االنتقائي حملطات السفن مكونة من مخسة أرقام (وفقاً للشرح الوارد يف التوصية
fo
.)ITU-R M.476
ختتار كل إدارة ارقام النداء االنتقائى اليت سختصص حملطات سفنها من بني شرائح 2.3.1.3
السالسل املعطاة هلا .و عندما ختصص اإلدارات أرقام نداء انتقائى حملطات السفن،
جيب عليها تبليغ املكتب بذلك فوراً وفقاً ألحكام الرقم .20.16
ot
5.1.3
رمز يتكون من مسة واحدة أو ثالث مسات يعرف هوية اإلدارة و/أو املنطقة
اجلغرافية اليت تتبع هذه احملطة لسلطتها القضائية (انظر اجلدول ،1الصفحات
.)114-103
العمود – 6قوارب النجاة 6.1.3
عدد قوارب النجاة (مركبات اإلنقاذ).
22
مقدمة
القسم :Iحمطات السفن اليت مت بشأهنا تبليغ مكتب االتصاالت الراديوية هبوية 1.3
خدمة متنقلة حبرية (احملطات مرتبة حسب الرتتيب الرقمي هلوايت اخلدمة املتنقلة
البحرية)
البحرية ()MMSI 1.1.3العمود – 1هوية اخلدمة املتنقلة
ينبغي ختصيص هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية للسفن اليت تتقيد أبحكام االتفاقية الدولية
حلماية احلياة البشرية يف البحر لعام ،1974بصيغتها املع ّدلة ،والسفن األخرى
e
اجملهزة أبنظمة أوتوماتية لالتصاالت الراديوية ،مبا فيها األنظمة األوتوماتية لتعرف
اهلوية ( ،)AISواملناداة الرقمية االنتقائية ( ،)DSCو/أو اليت حتمل أجهزة اإلنذار
al
للنظام العاملي لالستغاثة والسالمة يف البحر ( ،)GMDSSوختصص هذه اهلوايت
اإلدارة اليت تتبع هلا السفن.
1.1.1.3جيب أن ُمُتنح السفن املشاركة يف اخلدمات الراديوية البحرية املذكورة أعاله هوية
rs
وحيدة حملطة سفينة تتكون من تسعة أرقام يف نسق M I D X X X X X Xحيث
12 3 4 5 6 7 8 9
مُتثل األرقام الثالثة األوىل أرقام تعرف اهلوية البحرية ( )MIDوميثل Xأي رقم من
0إىل .9يدل رقم تعرف اهلوية البحرية على املنطقة اجلغرافية لإلدارة املسؤولة عن
حمطة السفينة املعرفة هبذه الطريقة.
fo
ُ 2.1.1.3وزع رقم واحد MIDأو أكثر على كل إدارة من أجل استعماالهتا.
2.1.3العمود – 2الرمز الدليلي للنداء
1.2.1.3الرموز الدليلية اليت ختصصها اإلدارات املسؤولة حملطات اخلدمة املتنقلة البحرية وفق ًا
ot
لوائح الراديو:
مستان وحرفان ،أو
O
مستان (شرط أن تكون السمة الثانية حرفاً) تليهما أربعة أرقام (على أال يكون O
21
مقدمة
حمطات السفن اليت مت بشأهنا تبليغ مكتب االتصاالت الراديوية هبوية خدمة متنقلة حبرية القسم I
e
مجيع حمطات السفن األخرى املبلغ عنها إىل مكتب االتصاالت الراديوية القسم II
احملطات الساحلية اليت مت تبليغ مكتب االتصاالت الراديوية هبوية اخلدمة املتنقلة البحرية
al
القسم III
اخلاصة هبا
حمطات طائرات البحث واإلنقاذ اليت مت تبليغ مكتب االتصاالت الراديوية هبوية اخلدمة
القسم IV
املتنقلة البحرية اخلاصة هبا
rs
جمموعات حمطات السفن احملددة مسبقاً اليت مت تبليغ مكتب االتصاالت الراديوية هبوية
القسم V
اخلدمة املتنقلة البحرية املشرتكة اخلاصة هبا ،ورمز دليلي و/أو رقم نداء انتقائي
معلومات االتصال اخلاصة برموز تعرف هوية السلطة املكلفة ابحملاسبة (( )AAICتُنشر
التعديالت املدخلة على املعلومات املتصلة ابلسلطة املكلفة ابحملاسبة ورموز تعرف القسم VI
هويتها يف النشرة التشغيلية لالحتاد اليت تُنشر مرة كل أسبوع)
fo
جدول رموز تعرف هوية السلطة املكلفة ابحملاسبة ،حبسب اإلدارة/املنطقة اجلغرافية القسم VII
معلومات االتصال اخلاصة ابإلدارات القسم VIII
خصائص احملطات ومعلومات االتصال اخلاصة ابإلدارات واملعلومات اخلاصة القسم IX
(قاعدة البياانت) ابلسلطات املكلفة ابحملاسبة يف قاعدة بياانت قابلة للبحث
ot
N
20
مقدمة
.1اعتبارات عامة
قائمة حمطات السفن وختصيصات هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية (القائمة )Vهي من منشورات
اخلدمة اليت يعدها االحتاد الدويل لالتصاالت ( )ITUويصدرها مرة واحدة يف السنة وفقاً ألحكام
الرقم 20,8من لوائح الراديو (.)RR
وتستند املعلومات املنشورة يف هذه القائمة إىل البياانت املقدمة من إدارات الدول األعضاء
يف االحتاد .ويتعني على اإلدارات أن تبلغ مكتب االتصاالت الراديوية ( )BRفوراً ابلتعديالت
e
املدخلة على املعلومات اخلاصة ابلتشغيل وخصائص احملطات الواردة يف هذه القائمة ،وذلك
وفقاً ألحكام الرقم 20,16من لوائح الراديو:
al
تتخذ اإلدارات مجيع الرتتيبات املناسبة لكي تبلغ مكتب االتصاالت الراديوية فوراً ابلتعديالت
املدخلة على املعلومات اخلاصة ابلتشغيل والواردة يف القائمتني IVو Vنظراً إىل أمهية هذه
املعلومات فيما يتعلق ابلسالمة خاصة .وفيما يتعلق ابملعلومات املنشورة يف القائمة ،Vاليت تتوفر
rs
أيضاً إلكرتونياً من خالل نظام ،MARSفتبلغ اإلدارات التعديالت مرة واحدة شهرايً على األقل.
أما خبصوص املنشورات األخرى ،فتقوم اإلدارات أبسرع ما ميكن ابلتبليغ عن التعديالت املدخلة
على املعلومات الواردة يف هذه املنشورات.
fo
تُوفر هذه القائمة جلميع حمطات السفن امللزمة بوجود منشأة للنظام العاملي لالستغاثة والسالمة يف
البحر ( )GMDSSفيها مبوجب اتفاق دويل ،وذلك وفقاً ملا ينص عليه التذييل 16للوائح الراديو.
وينبغي اسرتعاء انتباه اإلدارة اليت تتبع احملطة (احملطات) املعنية لسلطتها القضائية إىل ما حيدث من
خطأ وإغفال يف هذه القائمة حبيث ميكن إبالغ االحتاد ابلتعديالت املناسبة من خالل القنوات
ot
الرمسية.
وستحال اإلبالغات بشأن حاالت اخلطأ واإلغفال املوجهة إىل مكتب االتصاالت الراديوية
مباشرًة إىل اإلدارة املعنية.
N
وينبغي توجيه املالحظات املتعلقة ابجلوانب الصياغية واملادية هلذا النشر إىل مدير مكتب
االتصاالت الراديوية.
اهلجائي للرموز).
اجلدول ( 2الصفحات :)126-115الرموز اليت تدل على فئات السفن وأمساء O
خمتصرة أخرى.
19
هذه الطبعة لقائمة حمطات السفن وختصيصات هوايت اخلدمة املتنقلة البحرية حتل حمل مجيع الطبعات السابقة.
مالحظة الناشر
يود مكتب االتصاالت الراديوية إعالم املستعملني مبا يلي:
.1تتاح أحدث نسخة هلذه القائمة يف املوقع اإللكرتوين للنظام MARSلالحتاد.
يزود هذا النظام القائم على اإلنرتنت املستعملني بوسيلة
e
ّ
البحث والنفاذ إىل املعلومات التشغيلية املسجلة يف قاعدة
بياانت اخلدمات البحرية لالحتاد .وميكن الدخول إىل موقع
al
النظام MARSيف العنوان التايل:
http://www.itu.int/ITU-R/go/mars
rs
وهو متاح جماانً على مدار اليوم وخالل مجيع أايم األسبوع.
.2ال ميكن لالحتاد أن يقبل حتديثات للمعلومات الواردة يف القائمة Vوقاعدة بياانت
MARSلالحتاد ،مبا يف ذلك تفاصيل حمطات السفن ،إال من إدارات الدول األعضاء يف
االحتاد .ويرجى من مالكي السفن االتصال إبداراهتم إذاكانت احلاجة تدعو إىل حتديثات.
fo
وتتاح بياانت االتصال اخلاصة ابإلدارات يف املوقع التايل:
.https://www.itu.int/mmsapp/NotificationAgency/list
.3ينبغي توجيه مجيع التبليغات املرسلة ابلربيد العادي أو الربيد اإللكرتوين
أو الفاكس إىل:
ot
brmail@itu.int
إخالء مسؤولية
ينشر االحتاد الدويل لالتصاالت هذه القائمة بناءً على املعلومات املقدمة من إدارات الدول األعضاء يف االحتاد.
يعلن االحتاد الدويل لالتصاالت صراحةً إخالء مسؤوليته فيما يتعلق هبذه القائمة من حيث دقة املعلومات اليت
تتضمنها مبا يف ذلك أي خلل أو قصور يف احملطات املوصوفة أو أي أضرار أو خسائر أخرى هلا صلة ابستعمال
هذه القائمة.
18
قائمة حمطات السفن
وختصيصات هوايت
اخلدمة املتنقلة البحرية
e
al
rs
fo
ot
N
من إعداد
االحتاد الدويل لالتصاالت
2023 طبعة
جنيف
船舶电台和
水上移动业务识别
e
指配目录
al
rs
fo
ot
国际电信联盟
N
拟定
2023年版
日内瓦
33
该版船舶电台和水上移动业务识别指配目录取代所有先前版本。
出版者说明
无线电通信局( BR)告知用户:
无线电通信局(BR )告知用户:
e
本列表的更新见国际电联MARS网页
1 本列表的更新见国际电联MARS 网页
al
该系统基于互联网,提供接入和检索国际电
联水上数据库中登记的业务信息。每周7天,
每 日 24小 时 均 可 从 以 下 网 址 访 问 MARS网
rs
页: http://www.itu.int/ITU-R/go/mars。
2 国际电联只接受其成员国主管部门提交的、对名录V和国际电
联MARS数据库中信息(包括船舶电台详细信息)的更新。如果
需要更新,建议船东联系其主管部门。主管部门的详细联系信息
可在https://www.itu.int/mmsapp/NotificationAgency/list获得。
可在 获得。
fo
3 主管部门通过邮寄、电子邮件或传真发送的所有通知应寄至:
“国际电联无线电通信局主任”敬启
邮政地址: Place des Nations, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
ot
免责条款
该表是由国际电信联盟基于其成员国主管部门提交的资料而出版
的。国际电联对于该表所含资料的准确性,包括所述电台的任何缺
陷或故障,或与该表使用相关的任何损坏或损失不负任何责任。
34
前言
1. 综述
船舶电台和水上移动业务识别码指配目录(目录V)是由国际电信
20.8款拟订的业务出版
联盟(ITU)按照《无线电规则》(RR)第20.8
物,每年出版一次。
该列表公布的信息基于国际电联成员国主管部门提供的数据。对该
列表所含操作资料和电台内容的变更由主管部门按照《无线电规
e
20.16款即刻通报无线电通信局(BR
则》第20.16 BR):
鉴于目录IV和V所载资料、尤其是涉及安全方面的资料的重要性,
al
各主管部门在对其运营资料进行更改后,须立即采取一切适当的措
施通知无线电通信局。对于亦通过MARS在线提供的目录V,主管部
门须至少每月通报一次变更情况。如属其它出版物,各主管部门须
rs
尽快告知对其所载资料的更改情况。
16的规定,应向按照国际协议的要求安装
按照《无线电规则》附录16
GMDSS)的所有船舶电台提供该目录。
了全球水上遇险和安全(GMDSS
该表中的错误或纰漏应提请对电台具有管辖权的主管部门的注意,
fo
以便将适当的修正通过正式渠道通知国际电联。
直接发送到无线电通信局的有关错误或纰漏的报告可能转发有关主
管部门。
有关该出版物的编辑和资料问题应发送给无线电通信局主任。
ot
2. 参考表
O 表1(103-114页):主管部门/地理区域名称(按符号字母
N
顺序排列)。
O 表2(115-126页):表示船舶等级的符号和其它缩略语。
O 表3(127-138页):水上识别位(MID)、呼号系列、海
岸电台标识号码块、划分给主管部门和/或地理区域的船舶
电台选择性呼叫号码块和船舶电台组的选择性呼叫号码。
35
前言
O 3. CD-ROM形式的出版物
CD-ROM形式的出版物
第I节 已将MMSI通知无线电通信局的船舶电台
第II节 已通知无线电通信局的所有其它船舶电台
第III节 已将MMSI通知无线电通信局的海岸电台
第IV节 已将MMSI通知无线电通信局的搜救飞行器电台
第V节 已将通用MMSI、呼号和/或选择性呼叫号码通知无
e
线电通信局的预定船舶电台组
第VI节 结算机构识别代码(AAIC)的联络信息(结算机构
al
及其识别代码(AAIC)相关资料的修正每两周在《
国际电联操作公报》中公布)
第VII节 按主管部门/行政区域列举的AAIC表
第VIII节
rs
主管部门的联络信息
第IX节 可搜索数据库中电台的具体信息、主管部门的联系
(数据库) 方式和结算机构的信息
fo
3.1 第 I节 :已将MMSI通知无线电通信局的船舶电台(电台按
MMSI编号顺序排列)
3.1.1 第1栏 – 水上移动业务识别码(MMSI
水上移动业务识别码(MMSI))
3.1.1.1 参与上述水上无线电业务的船舶应分配到一个采用
ot
M1I2D3X4X5X6X7X8X9格式的、独一无二的9位船舶电台识别
码,其中前三位代表水上标识位(MID),X指从0至9的任
何数字。
N
3.1.1.2 MID表示所确定的船舶电台的负责主管部门的所属地理区
域。 各主管部门已分配到一个或多个可以使用的水上标识
位(MID)。
3.1.2 第2栏 – 呼号
3.1.2.1 水上移动业务电台的负责主管部门应按照《无线电规则》
第III节第19条分配呼号。
36
前言
e
O 两个字符和一个字母,后跟四位数字(当紧跟在字母之
后时,数字0或1除外)。
al
下表提供了各种呼号形成的可能性:
电台 《无线电规则》
允许构成 组合编号 备注
类型 条款号
船舶
rs
19.55
电台
XXAA-XXZZ 676
XXAA2-XXZZ9 5 408
L = 第二个字
fo
XL2000-XL9999 8 000
符是一个字母
XXA2000-
208 000
XXZ9999
3.1.2.3 呼号 = (等于)在此栏中指用电台名称指定无线电电话电
ot
台。虚线(....)指有关主管部门未提供有关该议题的资
料。
3.1.3 第3栏 – 选择性呼叫号码
N
37
前言
e
救生船(救生艇)数量。
3.1.7 第7栏 – 附加安装
al
A 工作于2 182 kHz的EPIRB
B 工作于121.5 MHz的EPIRB
C
rs
工作于243 MHz的EPIRB
D 工作于156.525 MHz的EPIRB
E 工作在406–406.1 MHz频段的卫星EPIRB
G 工作在9 200–9 500 MHz频段的SART
fo
H 工作在AIS 1和AIS 2频道中的AIS-SART
3.1.10 第10
10栏栏 – 注册号码
国际海事组织船舶标识号码或国家注册识别码。
3.1.11 第11
11栏
栏 – 总吨位
“总吨位”指按照1969年《国际船舶吨位丈量公约》规定
确定的船舶丈量概况。
3.1.12 第12
12栏栏 – 船上人员数量
38
前言
船务人员和乘客总数。
3.1.13 第13
13栏栏 – 电报传输频段
用以下一个或多个符号表示的用于无线电报传输的频段:
S 海事卫星移动业务使用的频段
X 415到535 kHz频段
Y 1 605到4 000 kHz频段
e
Z 4 000到27 500 kHz频段
al
3.1.14 第14
14栏栏 – 电话传输频段
用以下一个或多个符号表示的用于无线电话传输的频段:
S 海事卫星移动业务使用的频段
T
rs
1 605到4 000 kHz频段
U 4 000到27 500 kHz频段
V 156到174 MHz频段
3.1.15 第15
15栏 结算机构标识代码(AAIC)
fo
栏 – 结算机构标识代码(AAIC )
负责船舶电台相关水上移动业务结算的结算机构的AAIC。
3.1.16 第16
16栏栏 – 附加信息
3.1.16.1 该栏使用以下代码:
ot
O AAIC
AAIC:不同于负责水上移动业务结算的负责水上卫星移
动业务结算的结算机构;
O ADM:负责有关地理区域的主管部门的符号;
ADM
N
O 前呼号:以前通知的呼号;
前呼号
O 前名称:以前通知的船舶名称;
前名称:
O IND:船舶类型的第二个单独分类;
IND
O MMSI:分配给与母船相关船只的MMSI;
MMSI
O SAT:卫星编号(船舶地球站标识);
SAT
O SDGA:表示地理区域的符号;
SDGA
O SRI:船舶无线电的安装资料.
SRI
39
前言
3.1.16.2 母船相关船只使用的装置需要独特标识。参与水上移动业
务的这些装置应分配到一个采用format 9182M3I4D5X6X7X8X9
格式的水上移动业务标识(MMSI),其中3、4和5代表
MID,X为从0至9的任何数字。
3.1.16.3 此MMSI编号格式仅对母船相关船只上的装置有效。船只可
能承载需要MMSI的多个装置。这些装置可放在救生船、救
生筏、救生艇或其它属于母船的其它船只。
e
al
3.2 第II
II节
节:所有通知给无线电通信局的其它船舶电台(未通知
MMSI的电台按呼号顺序排列)
3.2.1 有关以下各栏的详细信息见上述第I节。
3.2.2
rs
第1栏 – 呼号
3.2.3 第2栏 – 选择性呼叫号码
3.2.4 第3栏 – 电台名称
3.2.5 第4栏 – 主管部门地理区域
fo
3.2.6 第5栏 – 救生船(救生艇)
3.2.7 第6栏 – 辅助安装(EPIRB)
3.2.8 第7栏 – 一般性分类
ot
40
前言
3.3 第III
III节节 – 已将MMSI通知无线电通信局的海岸电台(电台
按MMSI号码顺序排列)
3.3.1 第1栏 – 水上移动业务标识符(MMSI)
水上移动业务标识符( )
3.3.1.1 按照ITU-R M.493建议书使用数字选择性呼叫设备、参
与搜救工作的海岸电台和其它陆上电台应按以下格式
0 1 0 2 M 3 I 4 D 5 X 6 X 7 X 8 X 9 分 配 到 一 个 独 一 无 二 的 9位 海 岸 电
e
台标识符,其中3、4和5代表MID,X为从0至9的任何数
字。MID代表海岸电台或海岸地球站所处的领土或地理区
al
域。
3.3.1.2 主管部门可以将上述格式的MMSI分配给参与水上无线电业
务的陆地或海岛港口无线电台、导航电台和其他台站。
3.3.1.3
rs
主管部门可能使用6个数位,以进一步区分这类MMSI的某些
使用,如以下应用案例所示:
O 00MID1XXX – 海岸电台
O 00MID2XXX – 港口电台(港口无线电台)
fo
O 00MID3XXX – 实验电台
O 00MID4XXX – AIS
AIS中继电台
O 00MID5XXX – AIS
AIS基站(VDL
VDL(VHF
VHF数据链)控制电台)
3.3.1.4
ot
该格式方案为每类电台创建了999号码块,然而,这种方法
是可选的,仅提供指导。如相关主管部门希望强化方案,
可有其它多种可能性。
3.3.2 第2栏 – 呼号
N
3.3.2.1 水上移动业务电台的负责主管部门应按照《无线电规则》
19条分配呼号。
第III节第19
3.3.2.2 呼号源于《无线电规则》附录42 42的国际呼号系列,如《无
19.52款所述如下:
线电规则》第19.52
O 两个字符和一个字母,或
O 两个字符和一个字母,后跟不超过三位数字(当紧接在
41
前言
字母之后时,数字0或1除外)。
以下表格提供了各种呼号构成可能性:
《无线电
e
电台 组合
规则》 允许构成 备注
类型 编号
条款号
al
陆地
19.52
电台
XXA – XXZ 26
rs
XXA2 – XXZ9 208
建议尽可能采
用(见《无
XXA20 – XXZ99 8 000
线电规则》第
19.53款)
fo
XXA200 – XXZ999 20 800
42
前言
呼叫的参与MF、HF和VHF守听的海岸电台、海岸地球站、
导航电台、发射医疗信息的电台等。该出版物使用的代码
见表2)。
3.3.6 第6栏 – 海岸电台的地理位置
发射天线的地理坐标用度、分和秒表示,之后为适当的基
点符号(N、S代表北纬和南纬;E、W代表东经和西经)。
e
3.3.7 第7栏 – 联络信息
电台联络地址、电话号码、传真号码、用户电报号码(该
al
号码可能后随回复信号)、电子地址(电子邮件)、万维
网地址(URL)。
3.3.8 第8栏 – 海域
rs
O 海域A1 – 至少在一个VHF海岸电台无线电话覆盖区域
内的地区,其中不断有数字选择性呼叫(DSC)告警和
无线电话业务。
fo
O 海域A2 – 至少在一个MF海岸电台无线电话覆盖区域内
的地区,不包括海域A1,其中不断有DSC告警。
O 海域A3 – 在INMARSAT对地静止卫星覆盖区域内的地
区,不包括海域A1和A2,有不间断告警。
ot
O 海域A4 – 海域A1、A2和A3以外的区域。
3.4 第IV
IV节节 – 已将MMSI通知无线电通信局的搜救(SAR)飞
行器电台(按MMSI编号顺序排列)
N
43
前言
航空器呼叫识别码有管辖权的主管部门。
3.4.1.2 主管部门可使用第7位区分该类MMSI的某些特别用途,如
以下应用案例所示:
O 111MID1XX 固定机翼机
O 111MID5XX 直升飞机
3.4.2 第2栏 – 航空注册/呼号
e
按照有关主管部门的通知。
3.4.3 第3栏 – 飞行器类别
al
飞行器类别如下:
O 固定翼机
O 直升飞机
rs
O 无人驾驶飞机
O 无规定
3.4.4 第4栏 – 主管部门/地理区域
fo
指定对有关电台具有管辖权的主管部门和/或地理区域的一
个或多个字符符号(见第103-114页表1)。
3.4.5 第5栏 – 许可持有者
ot
向无线电通信局通知的有关许可持有者的名称、地址、电
话、传真号码和其它联络信息(如有的话)。
3.4.6 第6栏 – 水上无线电设备
N
表示船载水上无线电设备的代码。所使用的代码包括
VHF、MF、HF和AIS。
3.5 第V节 – 预定船舶电台组
3.5.1 第1栏 – 水上移动业务识别码(MMSI)
水上移动业务识别码( )
同时呼叫一个以上船舶的船舶组电台呼叫识别码的格式如
下01M2I3D4X5X6X7X8X9,其中第1个数字为零,X是从0至9
的任何数字。MID仅表示分配该船舶组电台呼叫识别码的
主管部门所属领土或地理区域,因此不限制向包含一个以
44
前言
上船舶国籍的船队做出的组呼叫。
3.5.2 第2栏 – 呼号
3.5.2.1 水上移动业务电台的负责主管部门应按照《无线电规则》
19条分配呼号。
第III节第19
3.5.2.2 呼号源于《无线电规则》附录42 42的国际呼号系列,如《无
19.55款所述如下:
线电规则》第19.55
e
O 两个字符和两个字母,或
O 两个字符、两个字母和一位数字(数字0或1除外),或
al
O 两个字符(第二个应为字母)后跟四位数字(紧跟在字
母之后,数字0或1除外),或
O
rs
两个字符和一个字母,后跟四位数字(当紧跟在字母之
后时,数字0或1除外)。
3.5.3 第3栏 – 选择性呼叫号码
3.5.3.1 水上移动业务按照ITU-R、M.476和ITU-R、M.625建议书
fo
使用选择性呼叫设备时,负责主管部门应分配它们的呼叫
号码。
3.5.3.2 这些号码由5个数位构成,包括:
O 相同数字重复五次,或
ot
O 两个不同数字交替重复使用
3.5.4 第44栏 – 主管部门/地理区域
第
指定对有关电台具有管辖权的主管部门和/或地理区域的一
N
个或多个字符符号(见表1)。
3.5.5 第5栏 – 预定船舶电台组
为专门用途分配到通用MMSI,呼号和/或选择性呼叫号码
45
前言
的预定船舶电台组名称。
3.6 第VI
VI节节:结算机构标识代码(AAIC)
3.6.1 该节包含通知给无线电通信局的所有结算机构的名称、地
址、电话、传真号码和其它联络信息(如有的话)。
3.6.2 现将ITU-T D.90建议书的内容摘要包含在内,供参考:
“结算机构作为水上移动电台和业务提供方之间的计费中
e
介。”
结算机构的作用可由以下机构完成:
al
O 主管部门
O 经认可的运行机构(ROA)
O
rs
任何主管部门为此目的建立的其它实体或多家实体。
结算机构的注册:
O 结算机构必须在其主管部门注册。注册应定期审核(例
如,年度审核),由主管部门或国家财务机构审核其财
fo
务状况及各结算机构的有效性。
O 注册主管部门应使用相关标识代码将结算机构的名称和
地址通知无线电通信局。
O 如中止或取消注册,注册主管部门应通过纳入《国际电
ot
联操作公报》通知的手段通报
通报无线电通信局,注册已终
N
46
前言
止或取消。
O 如主管部门接受了基于领土以外的水上移动电台的
AAIC,它将负责向ITU通知此情况”。
3.7 第 VII
VII节节 :按主管部门/地理区域列举的结算机构标识代码
表
3.7.1 主管部门/地理区域字母顺序列表,可找到以下词条:
e
3.7.1.1 表A:按AAIC代码列举的结算机构,负责主管部门许可的
水上移动电台(最多25个AAIC);
al
3.7.1.2 表B:该主管部门按AAIC代码列举的结算机构(清单中可
包括25个以上代码)。
3.8 第VIII
VIII节节:主管部门的联络信息
rs
已通知无线电通信局的主管部门的地址,纳入该表的资
料。
fo
ot
N
47
前言
N
ot
fo
rs
al
e
PREFACIO
Nomenclátor
de las estaciones de barco
e
y las identidades del servicio
al
móvil marítimo asignadas
rs
fo
ot
N
Elaborado por
la UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES
Edición de 2023
GINEBRA
49
La presente edición del Nomenclátor de las estaciones de barco y las identidades del servicio
móvil marítimo asignadas reemplaza a todas las ediciones anteriores.
e
la página web MARS de la UIT.
Este sistema basado en Internet ofrece a los usuarios los
al
medios para consultar y recuperar información de
explotación registrada en la base de datos marítima de la
UIT. Puede accederse a la página web MARS en la
dirección www.itu.int/ITU-R/go/mars que está disponible
rs
gratuitamente 24 horas al día y siete días a la semana.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
La Unión Internacional de Telecomunicaciones publica esta Lista sobre la base de la informa-
ción proporcionada por las administraciones de los Estados Miembros.
La UIT declina expresamente toda responsabilidad con respecto a la Lista, en lo que se refiere
a la exactitud de la información que contiene, incluidos los defectos o fallos de las estaciones
descritas así como cualquier daño o perjuicio derivado del empleo de la Lista.
50
PREFACIO
1. GENERAL
El Nomenclátor de las estaciones de barco y las identidades del servicio móvil marí-
timo asignadas (Lista V) es una publicación de servicio preparada y publicada una
vez al año por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), de acuerdo con
lo dispuesto en el número 20.8 del Reglamento de Radiocomunicaciones (RR).
La información que se publica en esta Lista se basa en los datos facilitados por las
administraciones de sus Estados Miembros de la UIT. Los cambios relativos a la infor-
e
mación de explotación y los estados descriptivos de las estaciones que figuran en esta
Lista deben ser notificados inmediatamente a la Oficina de Radiocomunicaciones (BR)
por las administraciones, según lo dispuesto en el número 20.16 del RR:
al
Las administraciones tomarán todas las medidas apropiadas para notificar de inme-
diato a la Oficina de Radiocomunicaciones las modificaciones que se introduzcan en
la información relativa a la explotación contenida en las Listas IV y V, habida cuenta
rs
del interés que presenta esta información, en particular en lo relativo a la seguridad.
En el caso de los datos de la Lista V, también disponibles en línea a través de MARS,
las administraciones comunicarán las modificaciones al menos una vez al mes. En
el caso de otras publicaciones, las administraciones comunicarán los cambios en la
información que contienen tan pronto como sea posible.
fo
Según lo estipulado en el Apéndice 16 al RR, dicha Lista se distribuirá a todas las
estaciones de barco provistas obligatoriamente de una instalación del Sistema Mun-
dial de Socorro y Seguridad Marítimos (SMSSM) en cumplimiento de un acuerdo
internacional.
Por consiguiente, convendría señalar todo error u omisión a la atención de la admi-
ot
2. CUADROS DE REFERENCIA
Cuadro 1 (pág. 103-114): Designación de Administraciones/
O
51
PREFACIO
e
3. PUBLICACIÓN EN CD-ROM
Sección I Estaciones de barco para las que se ha notificado una MMSI a la BR
al
Sección II Las demás estaciones de barco notificadas a la BR
Sección III Estaciones costeras para las que se ha notificado una MMSI a la BR
Sección IV
rs
Estaciones a bordo de aeronaves de búsqueda y rescate (SAR) para
las que se ha notificado una MMSI a la BR
Sección V Grupos predeterminados de estaciones de barco para los que se
ha notificado a la BR una MMSI común, distintivo de llamada y/o un
número de llamada selectiva
fo
Sección VI Información de contacto correspondiente a los códigos de
identificación de la autoridad encargada de la contabilidad (AAIC).
(Las modificaciones de la información relativa a una autoridad
encargada de la contabilidad y su Código de identificación (AAIC)
se publican en el Boletín de Explotación de la UIT, que es una
ot
publicación quincenal)
Sección VII Cuadro de las AAIC, por administración/zona geográfica
Sección VIII Información de contacto de las administraciones
N
52
PREFACIO
e
en su versión enmendada, así como a sus otros barcos equipados
con sistemas de radiocomunicaciones automáticos, incluidos los
sistemas de identificación automática (SIA), la llamada selectiva
al
digital (LLSD), y/o que transporten dispositivos de alerta del Sistema
Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (SMSSM).
3.1.1.1 1 Deberá asignarse a los barcos que participan en los servicios
rs
de radiocomunicaciones marítimas antes mencionados una iden-
tidad única de estación de barco de nueve cifras con el formato
M1I2D3X4X5X6X7X8X9, en el que las tres primeras cifras representan
las cifras de identificación marítima (MID) y X es cualquier cifra entre
0 y 9.
fo
La MID indica la zona geográfica de la administración responsable
de la estación de barco así identificada
3.1.1.2 Se han atribuido inicialmente una o más cifras de identificación
marítima (MID) a cada administración para su utilización..
3.1.2 Columna 2 – Distintivo de llamada
ot
53
PREFACIO
e
Tipo de Número Configuraciones Número de
Observaciones
estación del RR permitidas combinaciones
Estaciones
al
19.55
de barco
XXAA-XXZZ 676
XXAA2-XXZZ9 5 408
rs XL2000-
L = El segundo
8 000 de los caracteres
XL9999
es una letra
XXA2000-
208 000
XXZ9999
fo
3.1.2.3 El distintivo de llamada = (igual) en esta columna indica que se
utiliza el nombre del barco para identificar a la estación en radio-
telefonía. Una línea de puntos (....) significa que la administración
interesada no ha facilitado información sobre esta cuestión.
3.1.3 Columna 3 – Número de llamada selectiva
ot
54
PREFACIO
e
Número de botes de salvamento (embarcaciones o dispositivos de
salvamento).
al
3.1.7 Columna 7 – Instalaciones auxiliares
A RLS que transmite en la frecuencia de 2 182 kHz
B
rs
RLS que transmite en la frecuencia de 121,5 MHz
C RLS que transmite en la frecuencia de 243 MHz
D RLS que transmite en la frecuencia de 156,525 MHz
E RLS por satélite que transmite en la banda de 406 – 406,1 MHz
fo
G SART que transmite en la banda de 9 200 – 9 500 MHz
H AIS-SART que transmite en los canales AIS 1 y AIS 2
ot
N
55
PREFACIO
e
El número de identificación de barco de la OMI o la identificación
del registro nacional.
al
3.1.11 Columna 11 – Arqueo bruto
“Arqueo bruto” significa el tamaño total de un barco determinado
con arreglo a las disposiciones de la Convención internacional sobre
rs
arqueo de buques, 1969.
3.1.12 Columna 12 – Capacidad de personas a bordo
Número total de tripulantes y pasajeros.
3.1.13 Columna 13 – Bandas de frecuencia para las transmisio-
nes telegráficas
fo
Las bandas de frecuencia utilizadas para las transmisiones radiote-
legráficas, indicadas por uno o más de los siguientes símbolos:
S Bandas de frecuencias utilizadas en el servicio móvil marítimo
por satélite
ot
56
PREFACIO
e
U Bandas entre 4 000 y 27 500 kHz
V
al
Bandas entre 156 y 174 MHz
3.1.15 Columna 15 – Código de identificación de la autoridad
encargada de la contabilidad (AAIC)
rs
El AAIC de la autoridad encargada de la contabilidad del servicio
móvil marítimo, relacionada con la estación de barco.
3.1.16 Columna 16 – Información adicional
3.1.16.1 3.1.16.1 En esta columna se utilizan los siguientes códigos:
AAIC: Autoridad encargada de la contabilidad en el servicio móvil
fo
O
57
PREFACIO
e
se requiera una MMSI. Tales dispositivos pueden ubicarse en botes
salvavidas, balsas salvavidas, botes de salvamento u otras embar-
al
caciones pertenecientes a un barco base.
3.2 Sección II — Las demás estaciones de barco notificadas a la BR
(estaciones notificadas sin MMSI dispuestas por orden de distintivo
de llamada)
rs
3.2.1 En la Sección I anterior puede encontrarse información detallada
acerca de las siguientes columnas.
3.2.2 Columna 1 – Distintivo de llamada
3.2.3 Columna 2 – Número de llamada selectiva
fo
3.2.4 Columna 3 – Nombre de la estación
3.2.5 Columna 4 – Administración/zona geográfica
3.2.6 Columna 5 – Botes salvavidas (embarcaciones de supervivencia)
3.2.7 Columna 6 – Instalaciones auxiliares (RBLS)
ot
58
PREFACIO
3.3 Sección III — Estaciones costeras para las que se ha notificado una
MMSI a la BR (las estaciones están dispuestas por orden numérico de
la MMSI)
3.3.1 Columna 1 – Identidad del servicio móvil marítimo (MMSI)
3.3.1.1 A las estaciones costeras y otras estaciones en tierra que participan
en las operaciones de búsqueda y rescate utilizando equipo digital
de llamada selectiva de acuerdo con la Recomendación UIT-R
M.493 debería asignárseles una identidad de estación costera única
e
de nueve cifras con el formato 0102M3I4D5X6X7X8X9, en el que las cifras
3, 4 y 5 representan la MID y la X es cualquier cifra entre 0 y 9. La MID
al
representa el territorio o zona geográfica en que se ubica la estación
costera o estación terrena costera.
3.3.1.2 Las Administraciones pueden desear asignar las MMSI con el citado
rs
formato a las estaciones de radiocomunicaciones portuarias conti-
nentales o isleñas, las estaciones de práctico y otras estaciones que
participan en los servicios de radiocomunicación marítimos.
3.3.1.3 Las administraciones pueden utilizar la sexta cifra para distinguir cier-
tas aplicaciones específicas de esta clase de MMSI, según se muestra
fo
en los siguientes ejemplos de aplicación:
O 00MID1XXX – Estaciones Costeras
O 00MID2XXX – Estaciones Portuarias
O 00MID3XXX – Estaciones de Prácticos
00MID4XXX – Estaciones repetidoras de SIA
ot
Número de
Tipo de Número Configuraciones
combinacio- Observaciones
estación del RR permitidas
nes
Estaciones
19.52
terrestres
e
XXA – XXZ 26
XXA2 – XXZ9 208
al
Recomendada,
en la medida de
XXA20 – XXZ99 8 000
lo posible
rs (véase RR 19.53)
XXA200 – XXZ999 20 800
3.3.3 Columna 3 – Nombre de estación
El notificado por la administración responsable.
fo
3.3.4 Columna 4 – Administración/zona geográfica
Un símbolo de uno o tres caracteres que identifica a la administra-
ción y/o zona geográfica que tiene jurisdicción sobre la estación
(véase el Cuadro N.º 1).
3.3.5 Columna 5 – Tipo de estación
ot
60
PREFACIO
e
métricas que disponga de servicios de alerta y radiotelefonía de
llamada selectiva digital (LLSD).
Zona marítima A2 – una zona, excluyendo la zona marítima A1,
al
O
A3.
3.4 Sección IV – Estaciones a bordo de aeronaves de búsqueda y res-
cate (SAR) para las que se ha notificado una MMSI a la BR (las
estaciones se presentan por orden numérico de la MMSI)
ot
61
PREFACIO
e
3.4.3 Columna 3 – Tipo de aeronave
Tipos de aeronave, según se indica:
al
OAvión
OHelicóptero
No tripulado
O
OSin especificar
rs
3.4.4 Columna 4 – Administración/zona geográfica
Un símbolo de uno o tres caracteres que identifica a la administra-
ción y/o zona geográfica que tiene jurisdicción sobre la estación
fo
(véase el Cuadro 1, págs. 103-114).
3.4.5 Columna 5 – Titular de la licencia
Nombre, dirección, teléfono, número de fax y demás información de
contacto (de existir) del titular de la licencia, según lo notificado a la
Oficina de Radiocomunicaciones.
ot
62
PREFACIO
e
de llamada internacionales del Apéndice 42 al RR y, según se indica
en el número 19.55 del RR se configuran de la siguiente manera:
dos caracteres y dos letras, o
al
O
O dos caracteres, dos letras y una cifra (distinta de las cifras 0 ó 1), o
O dos caracteres (a condición de que el segundo sea una letra)
seguidos de cuatro cifras (no siendo 0 ni 1 la que sigue inmedia-
rs
tamente a la letra), o
O dos caracteres y una letra seguidos de cuatro cifras (no siendo 0
ni 1 la que sigue inmediatamente a la letra).
3.5.3 Columna 3 – Número de llamada selectiva
fo
3.5.3.1 Cuando las estaciones de servicio móvil marítimo utilicen disposi-
tivos de llamada selectiva con arreglo a las Recomendaciones
UIT-R M.476 y UIT-R M.625, sus números de llamada serán asig-
nados por las administraciones responsables.
3.5.3.2 Dichos números están integrados por cinco cifras consistentes en:
ot
63
PREFACIO
e
UIT-T D.90, para información:
La autoridad encargada de la contabilidad actúa como un interme-
diario de facturación entre la estación móvil marítima y los provee-
al
dores de servicio.
La función de la autoridad encargada de la contabilidad puede ser
efectuada por:
O
rs
una Administración;
O una Empresa de Explotación Reconocidas (EER);
O cualquier otra entidad o entidades designadas para este fin por la
Administración.
fo
O Registro de la autoridad encargada de la contabilidad:
O La autoridad encargada de la contabilidad debe estar registrada
en su Administración. El registro debe ser examinado periódica-
mente (por ejemplo, de manera anual) por la Administración o por
la entidad reglamentaria nacional en cuanto a la situación finan-
ot
64
PREFACIO
e
3.7.1.2 Lista b: autoridades encargadas de la contabilidad, por código AAIC,
basadas en la administración de que se trate (la lista puede exceder
de 25).
al
3.8 Sección VIII – Información de contacto de las administraciones
Direcciones de las administraciones que han notificado a la Oficina
de Radiocomunicaciones, información para su inclusión en esta
Lista.
rs
fo
ot
N
65
PRÉFACE
N
ot
fo
rs
al
e
PRÉFACE
Nomenclature
des stations de navire
e
et des identités du service
al
mobile maritime assignées
rs
fo
ot
N
Etablie par
l’UNION INTERNATIONALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Edition 2023
GENÈVE
67
La présente édition de la Nomenclature des stations de navire et des identités du ser-
vice mobile maritime assignées remplace toutes les éditions précédentes.
Note de l’éditeur
Le Bureau des radiocommunications (BR) informe les
utilisateurs que:
1. Les mises à jour de cette Nomenclature seront disponibles sur la
e
page web de l'UIT relative au système MARS.
Ce système basé sur Internet offre aux utilisateurs le moyen
al
d'accéder aux renseignements relatifs à l'exploitation figu-
rant dans la base de données UIT du service mobile maritime
et de les consulter. La page web relative au système MARS
est accessible à l'adresse: www.itu.int/ITU-R/go/mars et
elle peut être consultée gratuitement 24 heures sur 24 et sept
rs
jours sur sept.
2.
Les modifications des renseignements figurant dans la Liste V et
la base de données MARS de l'UIT, notamment celles portant sur
les données relatives aux stations, ne peuvent être acceptées par
l'UIT que lorsqu'elles émanent des Administrations de ses États
fo
Membres. Les propriétaires de navires sont priés de contacter leur
Administration en cas de modifications à apporter. Les coordon-
nées des Administrations sont disponibles à l'adresse :
https://www.itu.int/mmsapp/NotificationAgency/list.
68
PRÉFACE
1. GÉNÉRALITÉS
La Nomenclature des stations de navire et des identités dans le service mobile mari-
time assignées (Liste V) est une publication de service élaborée et publiée une fois par
an par l'Union internationale des télécommunications (UIT), conformément au numéro
20.8 du Règlement des radiocommunications (RR).
Les informations publiées dans cette Liste sont basées sur les données fournies par
les administrations des États Membres de l'UIT. Les modifications apportées aux ren-
seignements relatifs à l'exploitation et aux états signalétiques des stations qui figurent
e
dans cette Liste doivent être notifiées immédiatement au Bureau des radiocommunica-
tions (BR) par les administrations, conformément au numéro 20.16 du RR:
al
Les administrations prennent toutes les dispositions voulues pour notifier immédia-
tement au Bureau des radiocommunications les modifications apportées aux ren-
seignements relatifs à l'exploitation qui figurent dans les Listes IV et V, étant donné
l'importance que revêtent ces renseignements, particulièrement en ce qui concerne
rs
la sécurité. Dans le cas des données publiées dans la Liste V, qui est également mis à
disposition en ligne par le biais du système MARS, les administrations communiquent
ces modifications au moins une fois par mois. Dans le cas des autres publications,
les administrations communiquent dès que possible les modifications apportées aux
renseignements qu'elles contiennent.
fo
Comme indiqué dans l'Appendice 16 du RR, cette Liste doit être fournie à toutes les
stations de navire obligatoirement pourvues d'une installation du système mondial de
détresse et de sécurité en mer (SM DSM) en vertu d'un accord international.
Les erreurs et les omissions relevées dans cette Nomenclature devraient être signalées
à l'administration sous la juridiction de laquelle se trouvent la ou les stations concer-
ot
nées, afin que les amendements appropriés puissent être notifiés à l'UIT par la voie
officielle.
Les rapports sur les erreurs ou les omissions envoyés directement au BR peuvent être
N
69
PRÉFACE
2. TABLEAUX DE RÉFÉRENCE
Tableau 1 (pages 103 à 114): Désignation des administrations/
O
e
tranches de numéros d'identification des stations côtières, des
tranches de numéros d'appel sélectif des stations de navire et des
numéros d'appel sélectif pour les groupes de stations de navire qui
al
ont été attribués aux administrations et/ou zones géographiques.
70
PRÉFACE
e
automatiques, y compris les systèmes d'identification automatique
(AIS), les systèmes d'appel sélectif numérique (ASN), et/ou pourvus
al
de dispositifs d'alerte du système mondial de détresse et de sécurité
en mer (SMDSM) par l'administration dont ils relèvent.
3.1.1.1 Les navires participant aux services de radiocommunications mari-
times susmentionnés devront avoir une identité de station de navire
rs
unique à 9 chiffres, sous la forme M1I2D3X4X5X6X7X8X9, où les trois pre-
miers chiffres représentent les chiffres d'identification maritime (MID)
et ou X est un chiffre compris entre 0 et 9. Le chiffre MID désigne la
zone géographique de l'administration dont relève la station de navire
ainsi identifiée.
fo
3.1.1.2 Il a été attribué un seul ou plusieurs chiffres d'identification maritime
(MID) à chaque administration, pour son propre usage.
3.1.2 Colonne 2 – Indicatif d’appel
3.1.2.1 Indicatifs d'appel assignés par les administrations responsables aux
ot
71
PRÉFACE
Le tableau ci-après donne les diverses possibilités de formation des indicatifs d’appel:
Type Numéro Formations Nombre de
Observations
de station du RR autorisées combinaisons
Stations
19.55
de navire
XXAA–XXZZ 676
XXAA2–XXZZ9 5 408
L = le second
e
XL2000–XL9999 8 000 caractère
est une lettre
al
XXA2000–XXZ9999 208 000
3.1.2.3 Le signe = (égal) dans cette colonne indique que le nom du navire
est utilisé comme identification de la station de radiotéléphonie. Des
rs
pointillés (…) indiquent qu'aucun renseignement n'a été notifié à ce
sujet par l'administration responsable.
3.1.3 Colonne 3 – Numéro d’appel sélectif
3.1.3.1 Des numéros d'appel sélectif de station de navire à cinq chiffres sont
assignés pour les équipements à impression directe à bande étroite
fo
(IDBE) (décrits dans la Recommandation UIT-R M.476).
3.1.3.2 Chaque administration choisit les numéros d'appel sélectif à assi-
gner à ses stations de navire dans les tranches de séries qui lui sont
fournies. Lorsqu'elles assignent des numéros d'appel sélectif à des
stations de navire, les administrations en informent immédiatement le
ot
72
PRÉFACE
e
D RLS fonctionnant sur la fréquence 156,525 MHz
E RLS par satellite fonctionnant dans la bande 406-406,1 MHz
al
G Répondeur de recherche et de sauvetage fonctionnant dans la
bande 9 200-9 500 MHz
H
rs
AIS-SART fonctionnant dans les voies AIS 1 et AIS 2
3.1.8 Colonne 8 – Classification générale
Symbole de deux lettres utilisé pour désigner la classification générale
d'un navire (voir le Tableau 2, pages 115 à 126).
3.1.9 Colonne 9 – Classification individuelle
fo
Symboles de deux ou trois lettres utilisés pour désigner la classifica-
tion individuelle d'un navire (voir le Tableau 2).
3.1.10 Colonne 10 – Numéro d’enregistrement
Numéro d'identification du navire donné par l'OMI ou identification
ot
d'enregistrement national.
3.1.11 Colonne 11 – Tonnage brut
Par «tonnage brut» on entend la mesure de la taille globale d'un navire
déterminée conformément aux dispositions de la Convention interna-
N
73
PRÉFACE
e
indiquées au moyen d'un ou de plusieurs des symboles suivants:
S Bandes de fréquences utilisées dans le service mobile maritime
al
par satellite
X Bandes comprises entre 415 et 535 kHz
Y Bandes comprises entre 1 605 et 4 000 kHz
Z
rs
Bandes comprises entre 4 000 et 27 500 kHz
3.1.14 Colonne 14 – Bandes de fréquences d’émission en téléphonie
Bandes de fréquences utilisées pour les émissions en téléphonie, indi-
quées au moyen d'un ou de plusieurs des symboles suivants:
fo
S Bandes de fréquences utilisées dans le service mobile maritime
par satellite
T Bandes comprises entre 1 605 et 4 000 kHz
U Bandes comprises entre 4 000 et 27 500 kHz
ot
74
PRÉFACE
mobile maritime par satellite qui n'est pas la même que celle char-
gée des comptes dans le service mobile maritime service
O ADM: Symbole de l'administration responsable de la zone géogra-
phique
e
O Ex-call sign: Indicatif d'appel notifié antérieurement
al
O IND: Seconde classification individuelle du type de navire
base
rs
O SAT: Numéro de satellite (identité de la station terrienne de navire)
d'un navire.
3.1.16.2 Les dispositifs utilisés à bord d'un engin associé à un navire de base
fo
doivent posséder une identification unique. Ces dispositifs qui par-
ticipent au service mobile maritime doivent avoir une identité MMSI
sous la forme 9182M3I4D5X6X7X8X9, où les chiffres 3, 4 et 5 représentent
les chiffres MID et X est n'importe quel chiffre compris entre 0 et 9.
3.1.16.3 Ce format de numérotation de l'identité MMSI n'est valable que pour
ot
75
PRÉFACE
e
3.2.4 Colonne 3 – Nom de la station
3.2.5 Colonne 4 – Administration/zone géographique
al
3.2.6 Colonne 5 – Embarcations de sauvetage (engin de sauvetage)
3.2.7 Colonne 6 – Installations auxiliaires (RLS)
3.2.8 Colonne 7 – Classification générale
3.2.9
rs
Colonne 8 – Classification individuelle
3.2.10 Colonne 9 – Numéro d'enregistrement
3.2.11 Colonne 10 – Tonnage brut
3.2.12 Colonne 11 – Nombre de personnes pouvant être transportées à bord
fo
3.2.13 Colonne 12 – Bandes de fréquences d'émission en télégraphie
3.2.14 Colonne 13 – Bandes de fréquences d'émission en téléphonie
3.2.15 Colonne 14 – Code d'identification de l'autorité comptable (CIAC)
3.2.16 Colonne 15 – Renseignements supplémentaires
ot
3.3 Section III – Stations côtières pour lesquelles une identité MMSI a
été notifiée au BR (les stations sont classées par ordre numérique de
l'identité MMSI))
3.3.1 Colonne 1 – Identité dans le service mobile maritime (MMSI)
N
3.3.1.1 Les stations côtières et les autres stations terrestres participant aux
opérations de recherche et de sauvetage et utilisant un équipement
d'appel sélectif numérique conformément à la Recommandation
UIT-R M.493 doivent avoir une identité de station côtière unique à
9 chiffres, sous la forme 0102M3I4D5X6X7X8X9, ou les chiffres 3, 4 et 5
représentent les chiffres MID et X est n'importe quel chiffre compris
76
PRÉFACE
e
certaines utilisations spécifiques de cette classe d'identités MMSI,
comme le montrent les applications prises à titre d'exemple ci-des-
al
sous:
O 00MID1XXX – Stations côtières
3.3.2.2 Les indicatifs d'appel sont formés à partir des séries internationales
d'indicatif d'appel de l'Appendice 42 du RR, conformément au numéro
19.52 du RR, comme suit:
O deux caractère et une lettre, ou
N
77
PRÉFACE
Le tableau ci-après donne les différentes possibilités de formation des indicatifs d’appel:
Type de Numéro Formations Nombre de
Observations
station du RR autorisées combinaisons
Stations
19.52
terrestres
XXA – XXZ 26
XXA2 – XXZ9 208
e
Recommandé
dans la mesure
XXA20 – XXZ99 8 000
al
du possible (voir
RR 19.53)
XXA200 – XXZ999 20 800
3.3.3
rs
Colonne 3 – Nom de la station
Tel que notifié par l'administration responsable.
3.3.4 Colonne 4 – Administration/zone géographique
Symbole d'un ou de trois caractères qui identifie l'administration et/ou
fo
la zone géographique dont relève la station (voir le Tableau 1).
3.3.5 Colonne 5 – Type de station
Des symboles sont utilisés pour indiquer le type de stations. À titre
d'exemple on peut citer les stations côtières participant à la veille en
ondes hectométriques, décamétriques et métriques et utilisant l'ap-
ot
78
PRÉFACE
e
permanente en appel sélectif numérique (ASN) est disponible.
O Zone maritime A3 – zone, à l'exclusion des zones maritimes A1
al
et A2, à l'intérieur de la couverture d'un satellite géostationnaire
INMARSAT dans laquelle l'alerte permanente est disponible.
O Zone maritime A4 – zone à l'extérieur des zones maritimes A1, A2
et A3.
rs
3.4 Section IV – Stations d'aéronef de recherche et de sauvetage pour
lesquelles une identité MMSI a été notifiée au BR (les stations sont
classées par ordre numérique de leur identité MMSI)
3.4.1 Colonne 1 – Identité dans le service mobile maritime (MMSI)
fo
3.4.1.1 Lorsqu'un aéronef doit utiliser des identités dans le service mobile
maritime pour établir, avec des stations du service mobile maritime,
des communications ayant trait à la recherche et au sauvetage,
l'administration responsable doit lui assigner une identité d'aéronef
unique à 9 chiffres sous la forme 111213M4I5D6X7X8X9 ou les chiffres
ot
O 111MID5XX – hélicoptère
79
PRÉFACE
O hélicoptère
O sans pilote
e
O non spécifié
al
Symbole d'un ou de trois caractères qui identifie l'administration et/ou
la zone géographique dont relève la station (voir le Tableau 1, pages
103 à 114).
3.4.5
rs
Colonne 5 – Titulaire de la licence
Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopie et autres coor-
données (le cas échéant) du titulaire de la licence, tels que notifiés au
Bureau des radiocommunications.
3.4.6 Colonne 6 – Equipement de radiocommunication maritime
fo
Codes qui désignent l'équipement maritime embarqué à bord. Les
codes utilisés sont VHF, MF, HF et AIS.
3.5 Section V – Groupe prédéterminé de stations de navire
3.5.1 Colonne 1 – Identité dans le service mobile maritime (MMSI)
ot
80
PRÉFACE
e
O deux caractères et deux lettres, ou
al
O deux caractères (à condition que le second soit une lettre) suivi de
81
PRÉFACE
e
station mobile maritime et les fournisseurs de services.
Le rôle d'une autorité comptable peut être assumé par:
al
O une administration;
par l'administration.
rs
Enregistrement d’une autorité comptable:
O Une autorité comptable doit être enregistrée auprès de son admi-
munications.
O Si l'enregistrement est suspendu ou annulé, l'administration qui a
82
PRÉFACE
e
3.7.1.2 Liste b: autorités comptables, désignées par leur code CIAC, établies
dans ce pays (la liste peut compter plus de 25 codes CIAC).
al
3.8 Section VIII – Coordonnées des administrations
Adresses des administrations qui ont notifié au Bureau des radiocom-
munications des renseignements en vue de leur inclusion dans cette
Liste.
rs
fo
ot
N
83
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
al
rs
fo
ot
N
Список судовых станций
и присвоений опознавателей
e
морской подвижной службы
al
rs
fo
ot
N
Составлен
МЕЖДУНАРОДНЫМ СОЮЗОМ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ
85
Настоящее издание Списка судовых станций и присвоений опознавателей мор-
ской подвижной службы отменяет и заменяет все предыдущие издания.
Примечание издателя
e
веб-страницы MARS МСЭ.
Эта интернет-система предоставляет пользователям
средства доступа и получения эксплуатационной
al
информации, внесенной в базу данных морских служб
МСЭ. К веб-странице MARS обеспечен свободный
доступ на круглосуточной основе по адресу:
www.itu.int/ITU-R/go/mars
rs
2 Обновления информации, содержащейся в Списке V и базе данных МСЭ MARS,
включая данные о судовых станциях, МСЭ принимает только от администраций
Государств – Членов МСЭ. Судовладельцам, в случае если требуются обновле-
ния, рекомендуется обращаться к своей администрации. Контактная инфор-
fo
мация администраций размещена по адресу: https://www.itu.int/mmsapp/
NotificationAgency/list
ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА
Настоящий Список опубликован Международным союзом электросвязи на основе
информации, предоставленной администрациями Государств-Членов МСЭ.
МСЭ прямо снимает с себя всякую ответственность в отношении этого Списка
в том, что касается точности содержащейся в нем информации, включая любые
дефекты или отказы описываемых станций, или любых убытков или ущерба, свя-
занных с использованием настоящего Списка.
86
ПРЕДИСЛОВИЕ
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Список судовых станций и присвоений опознавателей морской подвижной
службы (Список V) является служебной публикацией, которая подготавлива-
ется и издается Международным союзом электросвязи (МСЭ) один раз в год в
соответствии с положением п. 20.8 Регламента радиосвязи (РР).
Информация, публикуемая в этом Списке, основывается на данных, предо-
ставленных администрациями Государств – Членов МСЭ. Администрации
должны незамедлительно извещать Бюро радиосвязи (БР) обо всех измене-
ниях в эксплуатационной информации и сведениях о станциях, содержащихся
e
в этом Списке, как предусмотрено в п. 20.16 РР:
Администрации принимают все соответствующие меры, чтобы незамедли-
al
тельно извещать Бюро радиосвязи обо всех изменениях в эксплуатационной
информации, содержащейся в Списках IV и V, имея в виду важность этой
информации, в особенности в отношении безопасности. Что касается данных,
опубликованных в Списке V, который также предоставляется в распоряжение
rs
в онлайновом режиме посредством MARS, то администрации сообщают об
этих изменениях не реже одного раза в месяц. Что касается прочих публика-
ций, то администрации по возможности оперативно сообщают об изменениях
в содержащейся в них информации.
Как предусмотрено в Приложении 16 к РР, этот Список должен быть предо-
fo
ставлен всем судовым станциям, которые должны быть оснащены установ-
ками Глобальной морской системы для случаев бедствия и обеспечения
безопасности (ГМСББ) на основании международного соглашения.
Ошибки и пропуски, обнаруженные в этом Списке, должны быть дове-
ot
87
ПРЕДИСЛОВИЕ
2. СПРАВОЧНЫЕ ТАБЛИЦЫ
O Таблица 1 (стр. 103–114): Обозначение администраций/геогра-
e
сигналов, групп номеров опознавания береговых станций,
групп номеров избирательного вызова судовых станций и
номеров избирательного вызова для групп судовых станций,
al
распределенных администрациям и/или географическим зонам.
3. ПУБЛИКАЦИЯ НА CD-ROM
Раздел I
rs
Судовые станции, в отношении которых MMSI заявлен БР
Раздел II Все другие судовые станции, заявленные БР
Раздел III Береговые станции, в отношении которых MMSI заявлен БР
Раздел IV Станции поисково-спасательных (SAR) воздушных судов, в
отношении которых MMSI заявлен БР
fo
Раздел V Заранее определенные группы судовых станций, в отношении
которых общий MMSI, позывной сигнал и/или номер
избирательного вызова заявлены БР
Раздел VI Контактные данные расчетной организации опознавательных
кодов (AAIC) — (Изменения к информации, касающейся
ot
88
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
избирательный вызов (DSC), и/или оборудованным устройствами
оповещения Глобальной морской системы связи для случаев бед-
ствия и обеспечения безопасности (ГМСББ), опознаватели морской
al
подвижной службы должны присваиваться их администрацией.
3.1.1.1 Судам, работающим в морских радиослужбах, упомянутых выше,
должен быть присвоен уникальный девятизначный опознаватель
rs
судовых станций в формате M1I2D3X4X5X6X7X8X9, где первые три
цифры представляют собой цифры морского опознавания (MID), а
X — любая цифра от 0 до 9. MID обозначают географическую зону
администрации, ответственной за опознаваемую таким образом
судовую станцию.
fo
3.1.1.2 Каждой администрации для использования распределена одна или
более цифр морского опознавания (MID).
3.1.2 Столбец 2 — Позывной сигнал
3.1.2.1 Позывные сигналы, присвоенные ответственными администраци-
ями станциям морской подвижной службы в соответствии с разде-
ot
O два знака, две буквы и одна цифра (кроме цифр 0 или 1); или
89
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
L = второй знак
XL2000-XL9999 8 000
является буквой
al
XXA2000-XXZ9999 208 000
3.1.2.3 Позывной сигнал = (равно) в этом столбце указывает, что назва-
ние судна используется для определения соответствующей станции
rs
в радиотелефонии. Многоточие (....) означает, что соответствующая
администрация не предоставила информации по этому вопросу.
3.1.3 Столбец 3 — Номер избирательного вызова
3.1.3.1 Номера избирательного вызова судовых станций из пяти цифр
присваиваются узкополосному буквопечатающему оборудованию
fo
(NBDP) (описанному в Рекомендации МСЭ-R M.476).
3.1.3.2 Каждая администрация должна выбрать из групп предоставленных
ей серий номера избирательного вызова, которые должны быть
присвоены ее судовым станциям. О произведенных ими присво-
ениях номеров избирательного вызова судовым станциям адми-
ot
90
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
D РМУМБ, работающие на частоте 156,525 МГц
E Спутниковые РМУМБ, работающие в полосе частот 406—406,1 МГц
al
G SART, работающие в полосе частот 9 200—9 500 МГц
H AIS-SART, работающие на каналах AIS 1 и AIS 2
3.1.8
rs
Столбец 8 — Общая классификация
Условное обозначение, состоящее из двух букв, используется для
обозначения общей классификации судна (см. стр. 116 Таблицы 2).
3.1.9 Столбец 9 — Индивидуальная классификация
fo
Условное обозначение, состоящее из двух или трех букв,
используется для обозначения индивидуальной классификации
судна (см. Таблицу 2).
3.1.10 Столбец 10 — Регистрационный номер
Номер опознавания судна ИМО или опознавание национальной
ot
регистрации.
3.1.11 Столбец 11 — Регистровый тоннаж
"Регистровый тоннаж" означает величину общего размера судна,
N
91
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
Y Полосы частот между 1 605 и 4 000 кГц
al
Z Полосы частот между 4 000 и 27 500 кГц
3.1.14 Столбец 14 — Полосы частот для телефонных передач
Полосы частот, используемые для передач радиотелефонии, указы-
rs
ваются одним или несколькими из следующих условных обозначе-
ний:
S Полосы частот, используемые в морской подвижной спутни-
ковой службе
fo
T Полосы частот между 1 605 и 4 000 кГц
U Полосы частот между 4 000 и 27 500 кГц
V Полосы частот между 156 и 174 МГц
3.1.15 Столбец 15 — Опознавательный код расчетной организации
ot
(AAIC)
Код AAIC расчетной организации, ответственной за расчеты в мор-
ской подвижной службе, который связан с судовой станцией.
3.1.16 Столбец 16 — Дополнительная информация
N
92
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
O SRI: Информация о радиоустановках судов.
3.1.16.2 Устройствам, используемым на спасательных средствах, связан-
al
ных с базовым судном, необходимо уникальное опознавание. Этим
устройствам, работающим в морской подвижной службе, должен
быть присвоен номер MMSI в формате 9182M3I4D5X6X7X8X9, где
цифры 3, 4 и 5 представляют MID, а X – любая цифра от 0 до 9.
rs
3.1.16.3 Данный формат нумерации MMSI действителен только для бортовых
устройств спасательных средств, связанных с базовым судном. На
спасательном средстве может находиться несколько устройств, для
которых требуется MMSI. Эти устройства могут быть расположены
на спасательных шлюпках, спасательных плотах, дежурных спаса-
fo
тельных шлюпках или других спасательных средствах, принадлежа-
щих базовому судну.
3.2 Раздел II: Все другие судовые станции, заявленные в БР (станции,
заявленные без MMSI, располагаются в порядке позывных сигна-
ot
лов)
3.2.1 Подробная информация, касающаяся следующих столбцов, приво-
дится выше, в разделе I.
3.2.2 Столбец 1 — Позывной сигнал
N
93
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
3.2.13 Столбец 12 — Полосы частот для телеграфных передач
3.2.14 Столбец 13 — Полосы частот для телефонных передач
al
3.2.15 Столбец 14 — Опознавательный код расчетной организации (AAIC)
3.2.16 Столбец 15 — Дополнительная информация
3.3 Раздел III — Береговые станции, в отношении которых MMSI заяв-
rs
лен БР (станции расположены в цифровой последовательности
MMSI)
3.3.1 Столбец 1 — Опознаватель морской подвижной службы
(MMSI)
3.3.1.1 Береговым станциям и другим станциям на суше, участвующим
fo
в операциях по поиску и спасанию и использующим оборудова-
ние цифрового избирательного вызова в соответствии с Реко-
мендацией МСЭ-R M.493, должен быть присвоен уникальный
девятизначный опознаватель береговых станций в формате
0102M3I4D5X6X7X8X9, где цифры 3, 4 и 5 представляют собой MID,
ot
94
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
O 00MID5XXX – базовые станции AIS (контрольные станции VDL
al
3.3.2 Столбец 2 — Позывной сигнал
3.3.2.1 Позывные сигналы, присвоенные ответственными администраци-
ями станциям морской подвижной службы в соответствии с разде-
rs
лом III Статьи 19 РР.
3.3.2.2 Позывные сигналы образуются из международных серий позывных
сигналов Приложения 42 к РР и, как указано в положении 19.52 РР,
являются следующими:
O два знака и одна буква; или
fo
O два знака и одна буква, сопровождаемые не более чем тремя
19.52
станции
XXA – XXZ 26
XXA2 – XXZ9 208
Рекомендо-
ваны, по мере
XXA20 – XXZ99 8 000
возможности
(см. 19.53 РР)
XXA200 – XXZ999 20 800
95
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
юрисдикции находится соответствующая станция (см. Таблицу 1).
3.3.5 Столбец 5 — Тип станции
al
Для указания типа станции используются специальные условные
обозначения. Примерами таких типов станций являются береговые
станции, участвующие в осуществлении наблюдений в СЧ-, ВЧ- и
rs
ОВЧ-диапазонах с использованием цифрового избирательного
вызова, береговые земные станции, лоцманские станции, станции,
передающие рекомендации врача, и т. д. С кодами, используемыми
в настоящей публикации, можно ознакомиться в Таблице 2).
3.3.6 Столбец 6 — Географическое положение береговой станции
fo
Географические координаты передающей антенны приводятся в
градусах, минутах и секундах, за которыми следуют условные обо-
значения соответствующих сторон света (С, Ю — для северной и
южной широты; В, З — для восточной и западной долготы).
3.3.7 Столбец 7 — Контактные данные
ot
96
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
O Морская зона A4 — зона, находящаяся за пределами морских
районов А1, А2 и А3.
3.4 Раздел IV — Станции поисково-спасательных (SAR) воздушных
al
судов, в отношении которых MMSI заявлен БР (станции располо-
жены в цифровой последовательности MMSI)
3.4.1 Столбец 1 — Опознаватель морской подвижной службы
(MMSI)
rs
3.4.1.1 Если необходимо чтобы воздушное судно использовало опоз-
наватели морской подвижной службы для осуществления связи
в целях поиска и спасания со станциями морской подвижной
службы, ответственная администрация должна присвоить воздуш-
fo
ному судну уникальный девятизначный опознаватель в формате
111213M4I5D6X7X8X9, где цифры 4, 5 и 6 представляют MID, а X —
любая цифра от 0 до 9. MID представляет администрацию, осущест-
вляющую юрисдикцию над опознавателем воздушного судна.
3.4.1.2 Администрация может использовать седьмую цифру для разграни-
ot
O 111MID5XX Вертолеты.
3.4.2 Столбец 2 — Регистрационный номер воздушного судна/
позывной сигнал
Заявлены администрацией.
3.4.3 Столбец 3 — Тип воздушного судна
97
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
Условное обозначение, состоящее из одного или трех знаков и
определяющее администрацию и/или географическую зону, в чьей
юрисдикции находится соответствующая станция (см. стр. 103–114
al
Таблицы 1).
3.4.5 Столбец 5 — Владелец лицензии
Название, адрес, номера телефона, факса и другие контактные
rs
данные (если имеются) владельца лицензии, заявленного в Бюро
радиосвязи.
3.4.6 Столбец 6 — Морское радиооборудование
Коды, указывающие морское оборудование, находящееся на борту.
fo
Используемыми кодами являются ОВЧ, СЧ, ВЧ и AIS.
3.5 Раздел V — Заранее определенные группы судовых станций
3.5.1 Столбец 1 — Опознаватель морской подвижной службы
(MMSI)
Опознаватели группового вызова судовых станций для одновремен-
ot
98
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
O два знака, две буквы и одна цифра (кроме цифр 0 или 1); или
al
если они следуют сразу после буквы); или
O два знака и одна буква, за которыми следуют четыре цифры
99
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
3.6.2 Для информации включены следующие выдержки из Рекоменда-
ции МСЭ-Т D.90:
al
"Расчетная организация выступает в качестве посредника в
выставлении счетов между станциями морской подвижной службы
и поставщиками услуг.
Роль расчетной организации могут выполнять:
rs
O администрация;
100
ПРЕДИСЛОВИЕ
e
3.7 Раздел VII — Таблица опознавательных кодов расчетных организа-
ций, по администрациям/географическим зонам
3.7.1 Список администраций/географических зон в алфавитном порядке,
al
по которому можно найти следующие записи:
3.7.1.1 Список a: расчетные организации, по кодам AAIC, ответственные
за станции морской подвижной службы, получившие лицензии соот-
rs
ветствующей администрации (не более 25 AAIC);
3.7.1.2 Список b: расчетные организации, по кодам AAIC, базирующиеся
в соответствующей администрации (список может превышать 25
AAIC).
fo
3.8 Раздел VIII — Контактные данные администраций
Адреса администраций, сообщивших в Бюро радиосвязи информа-
цию для включения в этот Список.
ot
N
101
N
ot
fo
rs
al
e
TABLE 1
DESIGNATION OF ADMINISTRATIONS/GEOGRAPHICAL AREAS
(IN ALPHABETICAL ORDER OF SYMBOLS)
1 الجدول
e
المناطق الجغرافية/تسميات اإلدارات
al
()بالترتيب الهجائي للرموز
rs
表1
主管部门/地理区域的名称
(按代码的字母顺序排列)
fo
CUADRO 1
DESIGNACIÓN DE LAS ADMINISTRACIONES/ZONAS GEOGRÁFICAS
ot
TABLEAU 1
N
ТАБЛИЦА 1
ОБОЗНАЧЕНИЕ АДМИНИСТРАЦИЙ/ГЕОГРАФИЧЕСКИХ РАЙОНОВ
(В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ)
103
Symbol English Español Français Русский
ABW Aruba آروبا阿鲁巴 Aruba Aruba Аруба
AFG Afghanistan دولة أفغانستان اإلسالمية阿富汗 Afganistán Afghanistan Афганистан
Sudafricaine Южно-Африканская
AFS South Africa (Republic of) مجهورية جنوب إفريقيا南非(共和国) Sudafricana (República)
(République) Республика
TABLE 1
AGL Angola (Republic of) مجهورية أنغوال安哥拉(共和国) Angola (República de) Angola (République d') Ангола (Республика)
AIA Anguilla
N أنغويال安圭拉 Anguilla Anguilla Ангилья
ALB Albania (Republic of) مجهورية ألبانيا阿尔巴尼亚(共和国) Albania (República de) Albanie (République d') Албания (Республика)
Argelia (República Algérie (République Алжирская Народная
Algeria (People's Demo-
ALG مجهورية اجلزائر الدميقراطية الشعبية阿尔及利亚(人民民主 Argelina Democrática y algérienne démocratique Демократическая
cratic Republic of) 共和国)
Popular) et populaire) Республика
أالسكا (والية من واليات املتحدة
ALS Alaska (State of) 阿拉斯加(州) Alaska (Estado de) Alaska (Etat de l') Аляска (штат)
(األمريكية
Saint Paul and San Paul y Amsterdam Saint-Paul-et- Острова Сент-Пол и
AMS جزر سانت بول وأمسرتدام圣保罗和阿姆斯特丹岛
ot
Amsterdam Islands (Islas) Amsterdam (Iles) Амстердам
AND Andorra (Principality of) إمارة أندورا安道尔(公国) Andorra (Principado de) Andorre (Principauté d') Андорра (Княжество)
Аргентинская Респу-
104
ARG Argentine Republic مجهورية األرجنتني阿根廷共和国 Argentina (República) Argentine (République)
блика
ARM Armenia (Republic of) مجهورية أرمينيا亚美尼亚(共和国) Armenia (República de) Arménie (République d') Армения (Республика)
Saudi Arabia (Kingdom Arabia Saudita (Reino Arabie saoudite Саудовская Аравия
fo
ARS اململكة العربية السعودية沙特阿拉伯(王国)
of) de) (Royaume d') (Королевство)
ASC Ascension Island جزيرة أسانسيون 阿森颂岛 Ascensión (Isla de la) Ascension (Ile de l') Остров Вознесения
ATG Antigua and Barbuda أنتيغوا وبربودا 安提瓜和巴布达 Antigua y Barbuda Antigua-et-Barbuda Антигуа и Барбуда
AUS Australia أسرتاليا 澳大利亚 Australia Australie Австралия
AUT Austria النمسا 奥地利 Austria Autriche Австрия
Azerbaiyán (República Azerbaïdjan (République Азербайджанская
AZE Azerbaijan (Republic of) مجهورية أذربيجان阿塞拜疆(共和国)
de) d') Республика
rs
AZR Azores آسور亚速尔群岛 Azores Açores Азорские острова
Brazil (Federative Brasil (República Brésil (République Бразилия (Федеративная
B مجهورية الربازيل االحتادية巴西(联邦共和国)
Republic of) Federativa del) fédérative du) Республика)
Bahamas Bahamas Bahamas Содружество Багамских
BAH كومنولث البهاما巴哈马(联邦)
(Commonwealth of the) (Commonwealth de las) (Commonwealth des) Островов
BDI Burundi (Republic of) مجهورية بوروندي布隆迪(共和国) Burundi (República de) Burundi (République du) Бурунди (Республика)
BEL Belgium بلجيكا比利时 Bélgica Belgique Бельгия
al
e
Symbol English Español Français Русский
BEN Benin (Republic of) مجهورية بنـن贝宁(共和国) Benin (República de) Bénin (République du) Бенин (Республика)
BER Bermuda برمودا百慕大 Bermudas Bermudes Бермудские острова
Bonaire, Sint Eustatius
BES
BFA
and Saba
Burkina Faso
N سينت أوستاتيوس و سابا، بونري博内尔岛,圣尤斯特歇
斯和萨巴
بوركينا فاصو布基纳法索
Bonaire, San Eustatius
y Saba
Burkina Faso
Bonaire, Saint-Eustache
et Saba
Burkina Faso
Бонайре, Синт-Эстатиус
и Саба
Буркина-Фасо
TABLE 1
105
缅甸(联邦)
fo
BRM Myanmar (Union of) احتاد ميامنار Myanmar (Unión de) Myanmar (Union de) Мьянма (Союз)
BRU Brunei Darussalam بروين دار السالم 文莱达鲁萨兰国 Brunei Darussalam Brunéi Darussalam Бруней-Даруссалам
BTN Bhutan (Kingdom of) مملكة بوتـان 不丹(王国) Bhután (Reino de) Bhoutan (Royaume du) Бутан (Королевство)
BUL Bulgaria (Republic of) مجهورية بلغاريا 保加利亚(共和国) Bulgaria (República de) Bulgarie (République de) Болгария (Республика)
Centroafricana Centrafricaine Центральноафриканская
CAF Central African Republic مجهورية إفريقيا الوسطى中非共和国
(República) (République) Республика
CAN Canada كندا加拿大 Canadá Canada Канада
Cambodge (Royaume
rs
CBG Cambodia (Kingdom of) مملكة كمبوديا柬埔寨(王国) Camboya (Reino de) Камбоджа (Королевство)
du)
CHL Chile شيلي智利 Chile Chili Чили
China (People's Republic China (República Chine (République Китайская Народная
CHN مجهورية الصني الشعبية中华人民共和国
of) Popular de) populaire de) Республика
Christmas Island (Indian جزيرة كريسماس Christmas (Isla) Christmas (Ile) (Océan Остров Рождества
CHR 圣诞岛(印度洋)
Ocean) احمليط اهلندي (Océano Índico) Indien) (Индийский океан)
CKH Cook Islands جزر كوك库克群岛 Cook (Islas) Cook (Iles) Острова Кука
al
Colombie (République
CLM Colombia (Republic of) مجهورية كولومبيا哥伦比亚(共和国) Colombia (República de) Колумбия (Республика)
e de)
Symbol English Español Français Русский
Sri Lanka (République Шри-Ланка (Демократи-
Sri Lanka (Democratic مجهورية سري النكا االشرتاكية斯里兰卡(民主社会主义 Sri Lanka (República
CLN Socialista Democrática socialiste démocratique ческая Социалистиче-
Socialist Republic of) الدميقراطية共和国)
de) de) ская Республика)
Cameroun (République
CME Cameroon (Republic of) مجهورية الكامريون喀麦隆(共和国) Camerún (República de) Камерун (Республика)
du)
TABLE 1
106
CUW Curaçao كوراساو库拉索 Curaçao Curaçao Кюрасао
Ciudad del Vaticano Cité du Vatican (Etat Государство-город
CVA Vatican City State دولة مدينة الفاتيكان梵蒂冈城国
(Estado de la) de la) Ватикан
Cayman Islands Caimanes (Islas) Cayman (Iles) Каймановы острова
CYM جزر كيمان开曼群岛
fo
CYP Cyprus (Republic of) مجهورية قربص塞浦路斯(共和国) Chipre (República de) Chypre (République de) Кипр (Республика)
CZE Czech Republic اجلمهورية التشيكية捷克共和国 República Checa République tchèque Чешская Республика
Germany (Federal Alemania (República Allemagne (République Германия (Федератив-
D مجهورية أملانيا االحتادية德意志(联邦共和国)
Republic of) Federal de) fédérale d') ная Республика)
DJI Djibouti (Republic of) مجهورية جيبويت吉布提(共和国) Djibouti (República de) Djibouti (République de) Джибути (Республика)
Dominica Dominica Dominique
DMA كومنولث دومينيكا多米尼克国 Содружество Доминики
(Commonwealth of) (Commonwealth de) (Commonwealth de la)
rs
DNK Denmark الدامنارك丹麦 Dinamarca Danemark Дания
Dominicaine Доминиканская
DOM Dominican Republic اجلمهورية الدومينيكية多米尼加共和国 Dominicana (República)
(République) Республика
E Spain إسبانيا西班牙 España Espagne Испания
Egipto (República Egypte (République Египет (Арабская
EGY Egypt (Arab Republic of) ( مجهورية مصر العربية阿拉伯)埃及(共
和国) Árabe de) arabe d') Республика)
EQA Ecuador إكوادور厄瓜多尔 Ecuador Equateur Эквадор
al
e
Symbol English Español Français Русский
ERI Eritrea إريرتيا厄立特里亚 Eritrea Erythrée Эритрея
EST Estonia (Republic of) مجهورية إستونيا爱沙尼亚(共和国) Estonia (República de) Estonie (République d') Эстонская Республика
ETH
Ethiopia (Federal Demo-
cratic Republic of)
N مجهورية إثيوبيا االحتادية الدميقراطية埃塞俄比亚(联邦民主
共和国)
Etiopía (República Ethiopie (République
Democrática Federal de) fédérale démocratique d')
Эфиопия (Федератив-
ная Демократическая
Республика)
TABLE 1
107
fo
GEO Georgia جورجيا 格鲁吉亚 Georgia Géorgie Грузия
GHA Ghana غـانـا 加纳 Ghana Ghana Гана
GIB Gibraltar جبل طارق 直布罗陀 Gibraltar Gibraltar Гибралтар
مقاطعة غواديلوب瓜德罗普岛(法国海 Guadalupe Guadeloupe
Guadeloupe (French Гваделупа (департамент
GLP (Departamento francés (Département français
Department of) الفرنسية外省) Франции)
de la) de la)
GMB Gambia (Republic of the) مجهورية غامبيا冈比亚(共和国) Gambia (República de) Gambie (République de) Гамбия (Республика)
Guinea-Bissau Guinea-Bissau Guinée-Bissau Гвинея-Бисау (Респу-
rs
GNB بيساو- مجهورية غينيا几内亚比绍(共和国)
(Republic of) (República de) (République de) блика)
Equatorial Guinea Guinea Ecuatorial Guinée équatoriale Экваториальная Гвинея
GNE مجهورية غينيا االستوائية赤道几内亚(共和国)
(Republic of) (República de) (République de) (Республика)
GRC Greece اليونـان希腊 Grecia Grèce Греция
GRD Grenada غرينادا格林纳达 Granada Grenade Гренада
GRL Greenland غرينالند格陵兰 Groenlandia Groenland Гренландия
Guatemala (República Guatemala (République
al
GTM Guatemala (Republic of) مجهورية غواتيماال危地马拉(共和国) Гватемала (Республика)
de) du)
e
Symbol English Español Français Русский
Guiana Guayana (Departamento Guyane (Département Гвиана ( Французская
GUF ) جويانا (قسم اللغة الفرنسية من圭亚那(法国部)
(French Department of) francés de la) français de la) Департамент )
GUI Guinea (Republic of) مجهورية غينيا几内亚(共和国) Guinea (República de) Guinée (République de) Гвинейская Республика
GUY Guyana غُيـانـا圭亚那 Guyana Guyana Гайана
TABLE 1
Hong Kong (Special هونغ كونغ (املنطقة اإلدارية اخلاصة Hong Kong (Región Hong Kong (Région Гонконг (Специальный
HKG Administrative Region
of China)
N (يف الصني
中国香港(特别行政区) administrativa especial
de China)
administrative spéciale
de la Chine)
административный
район Китая)
Honduras (República Honduras (République
HND Honduras (Republic of) مجهورية هندوراس洪都拉斯(共和国) Гондурас (Республика)
de) du)
HNG Hungary هنغاريا匈牙利 Hungría Hongrie Венгрия
Netherlands (Kingdom Países Bajos (Reino Pays-Bas (Royaume Нидерланды (Королев-
HOL مملكة هولندا荷兰(王国)
of the) de los) des) ство)
HRV Croatia (Republic of) مجهورية كرواتيا克罗地亚(共和国) Croacia (República de) Croatie (République de) Хорватия (Республика)
HTI Haiti (Republic of) مجهورية هاييت海地(共和国) Haití (República de) Haïti (République d') Гаити (Республика)
ot
I Italy إيطاليا意大利 Italia Italie Италия
Кокосовые (Килинг)
ICO Cocos (Keeling) Islands جزر كوكوس كيلينغ科科斯(基林)群岛 Cocos (Keeling) (Islas) Cocos (Keeling) (Iles)
острова
108
IND India (Republic of) مجهورية اهلند印度(共和国) India (República de la) Inde (République de l') Индия (Республика)
INS Indonesia (Republic of) مجهورية إندونيسيا印度尼西亚(共和国) Indonesia (República de) Indonésie (République d') Индонезия (Республика)
fo
IRL Ireland أيرلندا爱尔兰 Irlanda Irlande Ирландия
Irán (República Islámica Iran (République Иран (Исламская
IRN Iran (Islamic Republic of) مجهورية إيران اإلسالمية伊朗(伊斯兰共和国)
del) islamique d') Республика)
IRQ Iraq (Republic of) اجلمهورية العراقية 伊拉克(共和国) Iraq (República del) Iraq (République d') Ирак (Республика)
ISL Iceland أيسلندا 冰岛 Islandia Islande Исландия
ISR Israel (State of) دولة إسرائيل 以色列(国) Israel (Estado de) Israël (Etat d') Израиль (Государство)
J Japan اليابان 日本国 Japón Japon Япония
rs
JMC Jamaica جامايكا 牙买加 Jamaica Jamaïque Ямайка
Jordan (Hashemite Jordania (Reino Jordanie (Royaume Иорданское Хашимит-
JOR اململكة األردنية اهلامشية约旦(哈希姆王国)
Kingdom of) Hachemita de) hachémite de) ское Королевство
Kazakhstan (République
KAZ Kazakhstan (Republic of) مجهورية كازاخستان哈萨克斯坦(共和国) Kazajstán (República de) Казахстан (Республика)
du)
KEN Kenya (Republic of) مجهورية كينيا肯尼亚(共和国) Kenya (República de) Kenya (République du) Кения (Республика)
KER Kerguelen Islands جزر كريغولني凯尔盖朗群岛 Kerguelén (Islas) Kerguelen (Iles) Острова Кергелен
al
e
Symbol English Español Français Русский
KGZ Kyrgyz Republic مجهورية قريغيزستان吉尔吉斯共和国 República Kirguisa République kirghize Кыргызская Республика
KIR Kiribati (Republic of) مجهورية كرييبايت基里巴斯(共和国) Kiribati (República de) Kiribati (République de) Кирибати (Республика)
Saint Kitts and Nevis
KNA
KOR
(Federation of)
Korea (Republic of)
N احتاد سانت كيتس ونيفيس圣基茨和尼维斯(联邦) Saint Kitts y Nevis
مجهورية كوريا大韩民国
(Federación de)
Corea (República de)
Saint-Kitts-et-Nevis
(Fédération de)
Corée (République de)
Сент-Китс и Невис
(Федерация)
Корея (Республика)
TABLE 1
Корейская Народно-
Democratic People's République populaire
KRE مجهورية كوريا الشعبية الدميقراطية朝鲜民主主义人民共和国 República Popular Демократическая
Republic of Korea Democrática de Corea démocratique de Corée
Республика
KWT Kuwait (State of) دولة الكويت科威特(国) Kuwait (Estado de) Koweït (Etat du) Кувейт (Государство)
Лаосская Народно-
Lao People's Lao (République
LAO مجهورية الو الدميقراطية الشعبية老挝(人民民主共和国) Lao (República Демократическая
Democratic Republic Democrática Popular) démocratique populaire)
Республика
ot
LBN Lebanon لبنـان黎巴嫩 Líbano Liban Ливан
LBR Liberia (Republic of) مجهورية ليبرييا利比里亚(共和国) Liberia (República de) Libéria (République du) Либерия (Республика)
Государство Ливия
LBY Libya (State of) دولة ليبيا利比亚(国) Libia (Estado de la) Libye (Etat de la)
(Ливия)
LCA Saint Lucia سانت لوسيا圣卢西亚 Santa Lucía Sainte-Lucie Сент-Люсия
109
fo
Liechtenstein Liechtenstein Liechtenstein Лихтенштейн
LIE إمارة ليختنشتاين列支敦士登(公国)
(Principality of) (Principado de) (Principauté de) (Княжество)
LSO Lesotho (Kingdom of) مملكة ليسوتو 莱索托(王国) Lesotho (Reino de) Lesotho (Royaume du) Лесото (Королевство)
LTU Lithuania (Republic of) مجهورية ليتوانيا 立陶宛(共和国) Lituania (República de) Lituanie (République de) Литовская Республика
LUX Luxembourg لكسمربغ 卢森堡 Luxemburgo Luxembourg Люксембург
LVA Latvia (Republic of) مجهورية التفيا 拉脱维亚(共和国) Letonia (República de) Lettonie (République de) Латвийская Республика
ماكاو (املنطقة اإلدارية اخلاصة Macao (Región Macao (Région Макао (Специальный
Macao (Special Adminis-
MAC 中国澳门(特别行政区) administrativa especial administrative spéciale административный
rs
trative Region of China) (يف الصني de China) de la Chine) район Китая)
MAU Mauritius (Republic of) مجهورية موريشيوس毛里求斯(共和国) Mauricio (República de) Maurice (République de) Маврикий (Республика)
MCO Monaco (Principality of) إمارة موناكو摩纳哥(公国) Mónaco (Principado de) Monaco (Principauté de) Монако (Княжество)
MDA Moldova (Republic of) مجهورية مولدوفـا摩尔多瓦(共和国) Moldova (República de) Moldova (République de) Молдова (Республика)
Madagascar Madagascar Мадагаскар
MDG Madagascar (Republic of) مجهورية مدغشقر马达加斯加(共和国)
(República de) (République de) (Республика)
MDR Madeira مادير马德拉 Madeira Madère Мадейра
al
MEX Mexico املكسيك墨西哥 México Mexique Мексика
e
Symbol English Español Français Русский
Marshall Islands (Repub- Marshall (República de Marshall (République Маршалловы Острова
MHL مجهورية جزر مارشال马绍尔群岛(共和国)
lic of the) las Islas) des Iles) (Республика)
North Macedonia Macedonia del Norte Macédoine du Nord Северная Македония
MKD مجهورية مقدونيا الشمالية北马其顿(共和国)
(Republic of) (República de) (République de) (Республика)
MLA Malaysia Malasia Malaisie Малайзия
TABLE 1
ماليزيا马来西亚
MLD Maldives (Republic of)
N مجهورية ملديف马尔代夫(共和国) Maldivas (República de)
Maldives (République
des)
Мальдивская
Республика
MLI Mali (Republic of) مجهورية مايل 马里(共和国) Malí (República de) Mali (République du) Мали (Республика)
MLT Malta مالطة 马耳他 Malta Malte Мальта
MNE Montenegro اجلبل األسود 黑山 Montenegro Monténégro Черногория
MNG Mongolia منغوليا 蒙古 Mongolia Mongolie Монголия
Mozambique (Republic Mozambique (República Mozambique
MOZ مجهورية موزامبيق莫桑比克(共和国) Мозамбик (Республика)
of) de) (République du)
Marianas del Norte
ot
Northern Mariana Islands Mariannes du Nord (Iles) Северные Марианские
MRA كومنولث جزر ماريانا الشمالية北马里亚纳群岛(联邦) (Islas) (Commonwealth
(Commonwealth of the) (Commonwealth des) Острова (Содружество)
de las)
MRC Morocco (Kingdom of) اململكة املغربية摩洛哥(王国) Marruecos (Reino de) Maroc (Royaume du) Марокко (Королевство)
110
Martinique (French Martinica (Departamento Martinique (Département Мартиника (заморский
MRT مقاطعة املارتينيك الفرنسية马提尼克岛(法属海
Department of) 外省) francés de la) français de la) департамент Франции)
fo
MSR Montserrat مونسريات蒙特塞拉特 Montserrat Montserrat Монтсеррат
Mauritania (Islamic Mauritania (República Mauritanie (République Мавритания (Исламская
MTN مجهورية موريتانيا اإلسالمية毛里塔尼亚(伊斯兰共
Republic of) 和国) Islámica de) islamique de) Республика)
MWI Malawi مالوي 马拉维 Malawi Malawi Малави
NCG Nicaragua نيكاراغوا 尼加拉瓜 Nicaragua Nicaragua Никарагуа
NCL New Caledonia كاليدونيا اجلديدة 新喀里多尼亚 Nueva Caledonia Nouvelle-Calédonie Новая Каледония
NGR Niger (Republic of the) مجهورية النيجر 尼日尔(共和国) Níger (República del) Niger (République du) Нигер (Республика)
Nigeria (Federal Republic Nigéria (République Нигерия (Федеративная
rs
NIG مجهورية نيجرييا االحتادية尼日利亚(联邦共和国) Nigeria (República
of) Federal de) fédérale du) Республика)
NIU Niue نيوه纽埃 Niue Niue Остров Ниуэ
NMB Namibia (Republic of) مجهورية ناميبيا纳米比亚(共和国) Namibia (República de) Namibie (République de) Намибия (Республика)
NOR Norway النرويج挪威 Noruega Norvège Норвегия
Népal (République Непал (Федеративная
Nepal (Federal Demo- Nepal (República
NPL نيبال尼泊尔 fédérale démocratique Демократическая
cratic Republic of) Democrática Federal de)
du) Республика)
al
e
Symbol English Español Français Русский
NRU Nauru (Republic of) مجهورية ناورو 瑙鲁(共和国) Nauru (República de) Nauru (République de) Науру (Республика)
NZL New Zealand نيوزيلندا 新西兰 Nueva Zelandia Nouvelle-Zélande Новая Зеландия
OCE
OMA
French Polynesia
Oman (Sultanate of)
N بولينيزيا الفرنسية
سلطنة عُمان
法属波利尼西亚
阿曼(苏丹国)
Polinesia francesa
Omán (Sultanía de)
Polynésie française
Oman (Sultanat d')
Французская Полинезия
Оман (Султанат)
TABLE 1
111
PRU Peru بيـرو 秘鲁 Perú Pérou Перу
fo
State of Palestine, )99 فلسطني ((وفقاً للقرار 巴勒斯坦国, 第99号决 Estado de Palestina État de Palestine, Государство Палестина,
PSE Resolution 99 (Rev. املراجع يف 议(2018年,迪 拜, Resolución 99, (Rev. Résolution 99 (Rév. Резолюция 99 (Пересм.
Dubai, 2018) (2018 ،ديب 修订版) Dubái, 2018) Dubaï, 2018) Дубай, 2018 г.)
PTC Pitcairn Island جزيرة بيتكرين 皮特凯恩岛 Pitcairn (Isla) Pitcairn (Ile) Остров Питкэрн
PTR Puerto Rico بورتوريكو 波多黎各 Puerto Rico Puerto Rico Пуэрто-Рико
QAT Qatar (State of) دولة قطر 卡塔尔(国)Qatar (Estado de) Qatar (Etat du) Катар (Государство)
Reunion (French Depart- Réunion (Département Реюньон (заморский
rs
REU مقاطعة رئونيون الفرنسية留尼旺岛(法属海外省) Reunión (Departamento
ment of) francés de la) français de la) департамент Франции)
ROU Romania رومانيا罗马尼亚 Rumania Roumanie Румыния
RRW Rwanda (Republic of) محهورية رواندا 卢旺达(共和国) Rwanda (República de) Rwanda (République du) Руандийская Республика
RUS Russian Federation االحتاد الروسي 俄罗斯联邦 Federación de Rusia Fédération de Russie Российская Федерация
S Sweden السويد 瑞典 Suecia Suède Швеция
SDN Sudan (Republic of the) مجهورية السودان 苏丹(共和国) Sudán (República del) Soudan (République du) Судан (Республика)
al
SEN Senegal (Republic of) مجهورية السنغال 塞内加尔(共和国) Senegal (República del) Sénégal (République du) Сенегал (Республика)
e
Symbol English Español Français Русский
Seychelles (República Seychelles (République Сейшельские Острова
SEY Seychelles (Republic of) مجهورية سيشيل塞舌尔(共和国)
de) des) (Республика)
SHN Saint Helena سانت هيالنة圣赫勒拿岛 Santa Elena Sainte-Hélène Остров Святой Елены
SLM Solomon Islands جزر سليمان所罗门群岛 Salomón (Islas) Salomon (Iles) Соломоновы Острова
TABLE 1
112
SRB Serbia (Republic of) ( صربيا (مجهورية塞尔维亚(共和国) Serbia (República de) Serbie (République de) Сербия (Республика)
SRL Sierra Leone سرياليون塞拉利昂 Sierra Leona Sierra Leone Сьерра-Леоне
South Sudan (Republic Sudán del Sur Soudan du Sud Республика Южный
fo
SSD ( جنوب السودان (مجهورية南苏丹(共和国)
of) (República de) (République du) Судан
Sao Tomé-et- Сан-Томе и Принсипи
Sao Tome and Principe مجهورية سان تومي وبرينسييب圣多美和普林西比(民主 Santo Tomé y Príncipe
STP (República Democrática Principe (République (Демократическая
(Democratic Republic of) الدميقراطية共和国)
de) démocratique de) Республика)
Switzerland (Confedera- Швейцарская
SUI االحتاد السويسري瑞士(联邦) Suiza (Confederación) Suisse (Confédération)
tion of) Конфедерация
Suriname (República Suriname (République
SUR Suriname (Republic of) مجهورية سورينام苏里南(共和国) Суринам (Республика)
de) du)
SVK Slovak Republic اجلمهورية السلوفاكية斯洛伐克共和国 República Eslovaca République slovaque Словацкая Республика
rs
Eslovenia (República Slovénie (République
SVN Slovenia (Republic of) مجهورية سلوفينيا斯洛文尼亚(共和国) Словения (Республика)
de) de)
SWZ Eswatini (Kingdom of) مملكة إسواتيين斯威士兰(王国) Eswatini (Reino de) Eswatini (Royaume d') Эсватини (Королевство)
San Maarten (parte Saint-Martin (partie Королевство Нидер-
SXM Sint Maarten (Dutch part) مملكة هولندا荷兰王国
neerlandesa) néerlandaise) ландов
République arabe Сирийская Арабская
SYR Syrian Arab Republic اجلمهورية العربية السورية阿拉伯叙利亚共和国 República Árabe Siria
syrienne Республика
al
e
Symbol English Español Français Русский
Turquesas y Caicos
TCA Turks and Caicos Islands اجلزر الرتكية والكاييك特克斯和凯科斯群岛 Turks et Caicos (Iles) Острова Теркс и Кайкос
(Islas)
TCD Chad (Republic of) مجهورية تشاد乍得(共和国) Chad (República del) Tchad (République du) Чад (Республика)
TGO
THA
Togolese Republic
Thailand
N مجهورية توغو多哥共和国
تايالند泰国
Togolesa (República)
Tailandia
Togolaise (République)
Thaïlande
Тоголезская Республика
Таиланд
TABLE 1
113
Tanzania (United Tanzanie (République- Танзания (Объединен-
TZA مجهورية تنـزانيا املتحدة坦桑尼亚(联合共和国) Tanzanía (República
fo
Republic of) Unida de) Unie de) ная Республика)
Объединенные Арабские
UAE United Arab Emirates اإلمارات العربية املتحدة阿拉伯联合酋长国 Emiratos Árabes Unidos Emirats arabes unis
Эмираты
Ouganda (République
UGA Uganda (Republic of) مجهورية أوغندا乌干达(共和国) Uganda (República de) Уганда (Республика)
de l')
UKR Ukraine أوكرانيا乌克兰 Ucrania Ukraine Украина
Uruguay (Eastern Uruguay (República Uruguay (République Уругвай (Восточная
URG مجهورية أوروغواي الشرقية乌拉圭(东岸共和国)
Republic of) Oriental del) orientale de l') Республика)
Estados Unidos de Соединенные Штаты
United States of America Etats-Unis d'Amérique
rs
USA الواليات املتحدة األمريكية美利坚合众国
América Америки
Ouzbékistan
UZB Uzbekistan (Republic of) مجهورية أوزبكستان乌兹别克斯坦(共和国) Uzbekistán (República Узбекистан (Республика)
de) (République d')
Saint Vincent and the San Vicente y las Saint-Vincent-et-les- Сент-Винсент и
VCT سانت فنسنت وغرينادين圣文森特和格林纳丁斯
Grenadines Granadinas Grenadines Гренадины
Venezuela (Bolivarian Venezuela (República Venezuela (République Венесуэла (Боливариан-
VEN مجهورية فنـزويال البوليفارية委内瑞拉(玻利瓦尔共
Republic of) 和国) Bolivariana de) bolivarienne du) ская Республика)
Виргинские острова
United States Virgin Vírgenes americanas Vierges américaines
al
VIR اجلزر العذراء األمريكية美属维京群岛 Соединенных Штатов
Islands (Islas) (Iles)
Америки
e
Symbol English Español Français Русский
Vírgenes británicas Vierges britanniques Британские Виргинские
VRG British Virgin Islands اجلزر العذراء الربيطانية英属维京群岛
(Islas) (Iles) острова
Viet Nam (Socialist Viet Nam (République Вьетнам (Социалистиче-
VTN مجهورية فيتنام االشرتاكية越南(社会主义共和国) Viet Nam (República
Republic of) Socialista de) socialiste du) ская Республика)
VUT Vanuatu (Republic of) مجهورية فانواتو瓦努阿图(共和国) Vanuatu (República de) Vanuatu (République de) Вануату (Республика)
114
YEM Yemen (Republic of) اجلمهورية اليمنية也门(共和国) Yemen (República del) Yémen (République du) Йеменская Республика
ZMB Zambia (Republic of) مجهورية زامبيا赞比亚(共和国) Zambia (República de) Zambie (République de) Замбия (Республика)
Zimbabwe (República Zimbabwe (République
ZWE Zimbabwe (Republic of) مجهورية زميبابوي津巴布韦(共和国) Зимбабве (Республика)
fo
de) du)
rs
al
e
TABLE 2
SYMBOLS WHICH DESIGNATE CLASSES OF SHIPS
AND OTHER ABBREVIATIONS
2 الجدول
e
الرموز التي تدل على فئة السفينة ومختصرات أخرى
表2
al
rs
标明船舶类型的符号和其他缩写语
fo
CUADRO 2
SÍMBOLOS QUE SE UTILIZAN PARA DESIGNAR LA CLASE
DE LOS BARCOS Y OTRAS ABREVIATURAS
ot
TABLEAU 2
N
ТАБЛИЦА 2
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, УКАЗЫВАЮЩИЕ КЛАСС СУДНА,
И ИНАЯ АББРЕВИАТУРА
115
Symbol English Español Français Русский
Clasificación Classification
General classification 一般分类 Общая классификация
تصنيف عام general générale
FV Fishing industry صناعة صيد 捕鱼业 Industria pesquera Industrie de la pêche Рыболовецкое судно
األمساك
GV Service vessels سفن اخلدمات 专用船 Buques de servicio Navires de service Вспомогательное судно
商船
MM
NF
Merchant
N
Inland waterways
تاجر
الطرق املائية 内陆水运航道
Marina mercante
Vías navegables
Flotte marchande
Voies de navigation
Торговое судно
Судно внутреннего
TABLE 2
116
Clasificación Classification Индивидуальная
Individual classification تصنيف فردي 单个分类
individual individuelle классификация
ACV Air-cushion vehicle مركبة حوامة 气垫船 Overcraft Aéroglisseur Судно на воздушной
fo
подушке
AUX Auxiliary ship سفينة مساعدة 辅助船 Buque auxiliar Navire auxiliaire Вспомогательное судно
AVI Despatch vessel سفينة إرسال 通信船 Aviso Aviso Посыльное судно
BAR Lighter زورق 驳船 Gabarra Gabare Лихтер
BLK Bulk carrier ناقلة حاويات 散装货轮 Buque de carga a Vraquier Балкер
granel
捕鲸船
rs
BLN Whaler مركب صيد احليتان Ballenero Baleinier Китобойное судно
BLS Buoy ship سفينة عوامة 航标船 Barco para colocar Baliseur Лоцмейстерское судно
boyas
BTA Factory ship سفينة جتهيز 加工船 Buque factoría Bateau-atelier Плавучий рыбозавод
األمساك /Navire-usine
CA Cargo ship سفينة بضائع 货轮 Barco de carga Cargo Грузовое судно
沿岸贸易船
al
CAB Coaster سفينة ساحلية Buque de cabotaje Caboteur Каботажное судно
e
Symbol English Español Français Русский
Clasificación Classification Индивидуальная
Individual classification 单个分类
تصنيف فردي individual individuelle классификация
CBL Cable ship سفينة ملد الكبالت 海底电缆敷设船 Cablero Câblier Судно-кабелеукладчик
CGT Coast-guard
N البحرية
خفر السواحل 海岸警卫队 Guardacostas Garde-côtes Судно береговой
TABLE 2
охраны
CHA Barge سفينة مسطحة 驳船 Barcaza /Chalana Barge /Chaland Баржа
لنقل البضائع /Péniche
CHM Chemical carrier سفينة لنقل املواد 化学品船 Transporte de Transporteur de Химовоз
الكيميائية productos químicos produits chimiques
CHR Trawler سفينة صيد 拖网渔船 Bou Chalutier Траулер
ot
CIM Cement carrier ناقلة أمسنت 水泥运输船 Transporte de cemento Transport de ciment Цементовоз
CIT Tanker ناقلة برتول 油轮 Buque cisterna Navire-citerne Танкер
COA Collier ناقلة فحم 运煤船 Carbonero Charbonnier Углевоз
CON Container ship سفينة حاويات 货柜船 Portacontenedores Porte-conteneurs Контейнеровоз
117
轻巡洋舰
fo
COR Corvette سفينة حربية قدمية Corbeta Corvette Корвет
CRO Cruiser سفينة/سفينة حربية 巡洋舰 Crucero Croiseur Крейсер
طوافة
CTR Cutter مركب تابع لسفينة 快艇 Balandro Cotre Катер
CYT Commercial yacht خيت جتاري 商业游艇 Yate para uso Yacht à utilisation
Коммерческая яхта
comercial commerciale
DES Destroyer سفينة حربية مدمرة 驱逐舰 Destructor Destroyer Эскадренный
миноносец
rs
DIV Ship used by divers يستعملها سفينة 潜水员用船 Barco empleado por Bateau employé par Судно, используемое
اصونالغو los buzos les plongeurs водолазами
DMN Minesweeper سفينة
األلغام حربية إلزالة 扫雷舰 Dragaminas Dragueur de mines Минный тральщик
DOU Customs launch لنش مجارك 海关汽艇 Lancha de aduanas Vedette de douanes Таможенный катер
DRG Dredger جرافة 挖泥船 Draga Drague Землесос
al
DRY Dry cargo بضائع جافة 干货船 Carga seca Charge sèche Сухогруз
DUN Ketch سفينة
(كتش)شراعية 双桅纵帆船 Ketch
e Dundee Кеч
Symbol English Español Français Русский
Clasificación Classification Индивидуальная
Individual classification 单个 分类
تصنيف فردي individual individuelle классификация
ECO Training ship سفينة تدريب 训练舰 Buque escuela Navire-école Учебное судно
ESC Escort ship سفينة مرافقة 护航航 Buque escolta Escorteur Сторожевой корабль
EXP Research ship /Survey سفينة/سفينة حبث 科学考察船/测量船 Buque de exploración Bateau-exploration Научно-исследова-
ship
N مسح /Buque de
investigación
/Navire de recherche тельское
судно/гидрогра-
TABLE 2
фическое судно
FBT Ferry عبّارة 渡船 Transbordador Bac /Transbordeur Паром
FPS Fast patrol ship سفينة دورية سريعة 快速巡逻舰 Patrullero rápido Patrouilleur rapide Быстроходный
сторожевой корабль
FRG Reefer باخرة تربيد 冷藏船 Buque frigorífico Bateau frigorifique Рефрижераторное
судно
ot
FRM Weather ship 气象观测船 Buque meteorológico Navire Плавучая метеороло-
اجلوية
سفينةواللرصد
األح météorologique гическая станция
118
FRT Frigate سفينة
اعيةحربية 护卫舰 Fragata Frégate Фрегат
شر
FRU Fruit carrier ناقلة فواكه 水果运输船 Buque frutero Fruitier Фруктовоз
fo
FSO Floating storage, وحدات ختز 浮动储油和卸油 Almacenamiento Stockage flottant, Плавучий склад,
offtake
استخينراج ،عائمة flotante, punto de soutirage отгругзка
toma
GEN General cargo بضائع عامة 杂货 Buque de carga Navire de Универсальное
general chargement mixte грузовое судно
GOL Schooner مركب شراعي 纵帆船 Goleta Goëlette Рыболовная шаланда
GRC Grain carrier ناقلة احلبوب 运粮船 Transporte de granos Céréalier Зерновоз
rs
GRF Floating crane رافعة عائمة 浮吊 Grúa-flotante Grue-flottante Плавучий кран
GS Warship سفينة حربية 军舰 Buque de guerra Navire de guerre Военный корабль
HOP Hospital ship سفينة مستشفى 医疗船 Barco hospital Navire-hôpital Плавучий госпиталь
HYD Hydrographic ship سفينة هيدروغرافية 水道测量船 Buque hidrográfico Navire Гидрографическое
hydrographique судно
ICE Ice breaker 破冰船 Rompehielos Brise-glace Ледокол
al
كسارة اجلليد
e
Symbol English Español Français Русский
Clasificación Classification Индивидуальная
Individual classification 单个分类
تصنيف فردي individual individuelle классификация
ICN Waste incinerator حمرقة نفايات 废物焚烧船 Incinerador de Incinérateur de Мусоросжигатель
desechos déchets
INS Inspection ship
N سفينة تفتيش 巡检船 Buque de vigilancia Bateau inspection Инспекционное судно
TABLE 2
LAN Lobster ship سفينة صيد 捕虾船 Langostero Langoustier Судно для промысла
الكركند омаров
LOU Lugger زورق شراعي 小帆船 Lugre Lougre Люггер
MOR Banker حاوية متوين 鳕鱼船 Bacaladero Morutier Судно для лова трески
MOU Mine layer آلة زرع ألغام 布雷舰 Minador Mouilleur Минный заградитель
摩托艇
ot
MTB Motor boat زورق جمهز مبحرك Buque a motor Bateau à moteur Моторный катер
NET Pollution and surface سفينة إلزالة 污染和海面清理船 Buque de antipolución Bateau antipollution Судно для ликвидации
clearance vessel التلوث وتطهري загрязнений и очистки
السطح поверхности воды
NVP Naviplane 两栖气垫运输船 Naviplano Naviplane Судно на воздушной
119
طائرة حوامة
подушке
fo
OBO Ore-bulk-oil carrier سفينة لنقل 矿砂 – 散货 – 石油运输 Mineralero-granulero- Minéralier-vraquier- Танкер-рудовоз
البضائع اجلافة 船 petrolero pétrolier
والسائلة
OIL Oil tanker ناقلة برتول 油轮 Petrolero Pétrolier Нефтеналивной танкер
OSC Oceanographic ship سفينة تستخدم يف 海洋研究船 Buque oceanográfico Navire Океанографическое
أحباث علوم océanographique судно
احمليطات
OSV 海洋定点测量船 Buque-estación Navire-station Океанская плавучая
rs
Ocean-station vessel سفينة حمطة حميطية
oceánica océanique метеорологическая
станция
PA Passenger ship سفينة ركاب 客轮 Buque de pasaje Navire à passagers Пассажирское судно
PAQ Liner باخرة ركاب 远洋客轮 Transatlántico Paquebot Лайнер
PBE Livestock carrier ناقلة مواشي 牲畜运输船 Transporte de ganado Transport de bétail Судно для перевозки
скота
al
PCH Barge carrier ناقلة مسطحة 载货驳船 Portagabarras Porte-chalands Баржевоз
PER Drilling unit وحدة حفر 钻井平台 Unidad de perforación
e Unité de forage Буровая установка
Symbol English Español Français Русский
Clasificación Classification Индивидуальная
Individual classification 单个分类
تصنيف فردي individual individuelle классификация
PH Fishing vessel سفينة صيد 渔船 Barco pesquero Bateau de pêche Рыболовецкое судно
األمساك
PHA Lightship منارة عائمة 灯塔船 Buque-faro Bateau-feu Плавучий маяк
PHR 灯塔供应船 Buque para el servicio Navire du service des Судно маячной службы
N
Lighthouse tender سفينة متوين
للمنارات de faros phares
TABLE 2
PHS Fishing guard حرس سفن الصيد 渔政船 Guardapesca Garde-pêche Судно охраны рыбных
ресурсов
PLE Platform منصة 平台船 Plataforma Plate-forme Платформа
PLT Pilot tender سفينة متوين دليلة 领航交通艇 Embarcación de Bateau-pilote Лоцманский катер
prácticos
PMP Firefloat سفينة إلطفاء 消防船 Buque contra Bateau-pompe Зажигательный плот
ot
احلرائق incendios
PMX Cargo and passenger بضائع وركاب 客货船 Carga y pasaje Paquebot-mixte Грузопассажирское
судно
120
PON Pontoon عوامة 平底船 Pontón Ponton Понтон
PTA Aircraft carrier حاملة طائرات 航空母舰 Portaaviones Porte-avions Авианосец
fo
PTH Helicopter carrier حاملة مروحيات 直升机母舰 Portahelicópteros Porte-hélicoptères Вертолетоносец
RAM Salvage ship سفينة جندة 打捞船 Barco de Navire de Судоподъемное судно
recuperación récupération
RAV Supply vessel سفينة إمداد 供应船 Buque de suministros Ravitailleur Судно снабжения
ROC Rock breaker آلة تكسري الصخر 碎石船 Romperrocas Brise-roc Камнедробительный
снаряд
滚装船
rs
ROU RoRo ship السفن ذات Barco de transbordo Cargo roulier Ролкер
التحميل األفقي por rodadura
SAU Rescue vessel سفينة إنقاذ 打捞船 Buque de salvamento Embarcation de Спасательное судно
sauvetage
SEC Stand-by safety vessel سفن السالمة 安全应急船 Buque de seguridad Bateau d'appui de Дежурное судно
االحتياطية secours обеспечения
безопасности
al
SLO Sloop مركب شراعي 单桅纵帆船 Balandra Sloop Сторожевой корабль
e
Symbol English Español Français Русский
Clasificación Classification Индивидуальная
Individual classification 单个分类
تصنيف فردي individual individuelle классификация
SMN Submarine غواصة 潜水艇 Submarino Sous-marin Подводная лодка
SOU
SRV
Support vessel
Patrol ship
N سفينة دعم
سفينة دورية
支援船
巡逻船
Buque de apoyo
Patrullero
Navire de soutien
Patrouilleur
Вспомогательное судно
Патрульный корабль
TABLE 2
THO Tunny ship سفينة لصيد مسك 金枪鱼捕捞船 Atunero Thonier Судно для ловли тунца
التونة
TPG Liquefied gas carrier ناقلة الغاز املسيّل 液化气运输船 Transporte de gas Transport de gaz Газовоз
licuado liquéfié
TPO Ore carrier ناقلة املواد اخلام 矿砂船 Buque mineralero Minéralier Рудовоз
溶剂运输船
ot
TPS Solvent carrier ناقلة املواد املذيبة Transporte de Transport de solvant Судно для перевозки
disolvente растворяющих веществ
TPT Transport نقل 运输船 Transporte Transport Транспорт
TPW Forest-product carrier ناقلة منتجات 木材运输船 Transporte de Transport de produits Судно для перевозки
productos forestales forestiers продукции леса
121
الغابات
fo
TRA Tramp رحلة 不定期船 Tramp Tramp Трамповое судно
TUG Pusher /Tug قاطرة/دافعة 顶推拖船 Empujador Pousseur Буксир для
/Remolcador /Remorqueur толкания/тяги
TVH Vehicle carrier ناقلة مركبات 汽车运输船 Transporte de Transport de Судно для перевозки
vehículos véhicules транспортных средств
VDO Launch إطالق 汽艇 Lancha Vedette Катер
VDT Hydrofoil 水翼艇 Hidroala Hydroglisseur Судно на подводных
rs
قارب حملّق
крыльях
VLR Sailing ship سفينة إحبار 帆船 Velero Voilier Парусное судно
XXX Unspecified غري حمدد 未说明 No especificada Non spécifié Неустановленное судно
YAT Yacht خيت 游艇 Yate Yacht Яхта
al
e
Symbol English Español Français Русский
Other abbreviations مختصرات أخرى 其他缩写语 Otras abreviaturas Autres abréviations Иная аббревиатура
AAIC Accounting Authority رمز تعرف هوية 结算机构识别码 Código de identifica- Code d'identification Опознавательный код
Identification Code السلطة املكلفة ción de la autoridad de l'autorité расчетной организации
باحملاسبة encargada de la comptable
contabilidad
ADM
N
Administration إدارة 主管部门 Administración Administration Администрация
TABLE 2
AIS Automatic نظام أوتومايت 自动识别系统 Sistema de identifica- Système d'identifi- Автоматическая
Identification System لتعرف اهلوية ción automática cation automatique система опознавания
AIS-SART AIS search and نظام التعرف AIS 的搜索和救援发射 SIA de estaciones Emetteurs de AIS используется
Передатчик поискадля
и
rescue transmitters األوتومايت ألجهزة 机(AIS-SART) transmisoras de recherche et de передатчика поиска и
спасания на основе
(AIS-SART) إرسال البحث búsqueda y sauvetage AIS спасания (AIS-SART).
технологии AIS
واإلنقاذ salvamento (AIS-SART) (AIS-SART)”
.(AIS-SART) (AIS-SART)
ot
BR Radiocommunication مكتب االتصاالت 无线电通信局 Oficina de Bureau des Бюро радиосвязи (БР)
Bureau الراديوية Radiocomunicaciones radiocommunications
122
CES Coast earth station حمطة أرضية 海岸地球站 Estación costera Station terrienne Береговая земная
ساحلية terrena côtière станция
CES-CP Coast earth station حمطة أرضية 提供公众通信的海岸地 Estación terrena Station terrienne Береговая земная
fo
providing public ساحلية توفر خدمة 球站 costera que propor- côtière assurant la станция, обеспечи-
correspondence املراسلة العمومية ciona correspon- correspondance вающая общественную
dencia pública publique корреспонденцию
CST-CP Coast station حمطة ساحلية توفر 提供公众通信的海岸电 Estación costera que Station côtière Береговая станция,
providing public خدمة املراسلة 台 proporciona assurant la обеспечивающая
correspondence العمومية correspondencia correspondance общественную
pública publique корреспонденцию
DSC Digital selective 数字选择性呼叫 Llamada selectiva Appel sélectif Цифровой избира-
rs
مناداة رقمية
calling انتقائية digital numérique тельный вызов (ЦИВ)
DSC-WATCH Coast station حمطة ساحلية 采用 DSC 方法参与 Estación costera que Station côtière Береговая станция,
participating in MF, تشارك يف خدمة MF、HF、VHF 值守的 participa en la escucha participant à la veille участвующая в
HF, VHF watch- مداومة املراقبة 海岸电台 en las bandas de en ondes hecto- осуществлении
keeping using DSC العاملة على ondas hectométricas, métriques наблюдений в СЧ-, ВЧ-
techniques HF وMF الرتددات decamétricas y décimétriques et и ОВЧ-диапазонах с
باستعمالVHFو métricas utilizando métriques et utilisant использованием ЦИВ
al
تقنيات املناداة técnicas de llamada les techniques ASN
الرقمية االنتقائية selectiva digital
e
Symbol English Español Français Русский
Other abbreviations مختصرات أخرى 其他缩写语 Otras abreviaturas Autres abréviations Иная аббревиатура
beacon
N
indicating radio لالستدالل على
موقع الطوارئ
localización de
siniestros
localisation des
sinistres (RLS)
места бедствия
(РМУМБ)
TABLE 2
GMDSS Global Maritime النظام العاملي 全球水上遇险和安全系 Sistema mundial de Système mondial de Глобальная морская
Distress and Safety لالستغاثة والسالمة 统 socorro y seguridad détresse et de система для случаев
System يف البحر marítimos sécurité en mer бедствия и обеспечения
(SMDSM) безопасности (ГМСББ)
HF High Frequency (3 to الرتددات العالية 高频(3-30 MHz) Ondas decamétricas Ondes décamétriques Высокая частота
30 MHz) إىل3 (من (3-30 MHz) (3 à 30 MHz) (330 МГц) (ВЧ)
)MHz 30
ot
IND Second individual ثان
ٍ تصنيف فردي 船舶电台通知的第二个 Segunda clasificación Seconde classifica- Вторая индивидуальная
Вторая индивидуальная
classification notified مبلغ عنه من أجل 单独标识 individual notificada a tion individuelle pour классификация,
for a ship station حمطة سفينة una estación de barco une station de navire заявленная для
заявлен-ная для
станции
судовой станции
国际电信联盟
123
ITU International االحتاد الدويل Unión Internacional Union internationale Международный союз
fo
Telecommunication لالتصاالت de des электросвязи (МСЭ)
Union Telecomunicaciones télécommunications
ITU-R ITU قطاع االتصاالت 国际电联无线电通信部 Sector de Secteur des Сектор радиосвязи МСЭ
Radiocommunication الراديوية باالحتاد 门 Radiocomunicaciones radiocommunications (МСЭ-R)
Sector الدويل لالتصاالت de la UIT de l'UIT
ITU-T ITU قطاع تقييس 国际电联电信标准化部 Sector de Secteur de la Сектор стандартизации
Telecommunication االتصاالت باالحتاد 门 Normalización de las normalisation des электросвязи МСЭ
Standardization الدويل لالتصاالت Telecomunicaciones télécommunications (МСЭ-Т)
rs
Sector de la UIT de l'UIT
JRCC Joint Rescue مركز تنسيق 联合救援协调中心 Centro de Centre de Объединенный центр
Coordination Center عمليات اإلنقاذ coordinación de coordination des координации
املشرتكة salvamento conjunto opérations de спасательных операций
sauvetage
List IV List of Coast Stations قائمة احملطات 海岸电台和特殊业务台 Nomenclátor de las Nomenclature des Список береговых
and Special Service 站目录 estaciones costeras y stations côtières et станций и станций
al
الساحلية وحمطات
Stations اخلدمات اخلاصة de las estaciones que des stations специальной службы
efectúan servicios
especiales
e effectuant des
services spéciaux
(Список IV)
Symbol English Español Français Русский
Other abbreviations مختصرات أخرى 其他缩写语 Otras abreviaturas Autres abréviations Иная аббревиатура
List V List of Ship Stations قائمة حمطات 船舶电台和水上移动业 Nomenclátor de las Nomenclature des Список судовых станций
and Maritime Mobile السفن وختصيصات 务识别码分配目录 estaciones de barco y stations de navire et и присвоений
Service Identity هويات اخلدمة de las identidades del des identités dans le опознавателей морской
Assignments املتنقلة البحرية servicio móvil service mobile подвижной службы
N 用于水上移动和卫星水
marítimo maritime assignées (Список V)
TABLE 2
Manual Manual for use by the كتيب لالستعمال Manual para uso de Manuel à l'usage des Руководство для
Maritime Mobile and من جانب اخلدمة 上移动业务的手册 los servicios móvil services mobile использования в
Maritime Mobile- املتنقلة البحرية marítimo y móvil maritime et mobile морской подвижной и
Satellite Service واخلدمة املتنقلة marítimo por satélite maritime par satellite морской подвижной
البحرية الساتلية спутниковой службах
MARS Maritime mobile نظام النفاذ إىل 水上移动访问和检索系 Sistema de acceso y Système d'accès et Система доступа и
Access and Retrieval قاعدة بيانات 统 extracción en el de consultation de la поиска морской
ot
System اخلدمة املتنقلة Servicio Móvil base de données du подвижной службы
البحرية والبحث Marítimo de la UIT service mobile
(MARS) فيها maritime
124
MED-ADVICE Stations transmitting حمطات إرسال 传送医疗建议的电台 Estaciones que Stations émettant des Станции, передающие
medical advice املشورة الطبية transmiten consejos avis médicaux рекомендации врача
médicos
fo
METEO Stations transmitting حمطات إرسال 传输定期气象公报的电 Estaciones que Stations émettent des Станции, передающие
regular نشرات األرصاد 台 transmiten bulletins регулярные
meteorological اجلوية املنتظمة regularmente boletines météorologiques метеосводки
bulletins meteorógicos réguliers
MF Medium Frequency الرتددات املتوسطة 中频(300-3 000kHz) Ondas hectométricas Ondes Средняя частота
(300 to 3 000 kHz) إىل300 (من (300 a 3000 kHz) hectométriques (3003000 кГц) (СЧ)
)kHz 3 000 (300 à 3 000 kHz)
水上识别数字
rs
MID Maritime Identification رقم تعرف هوية Cifras de identifi- Chiffre d'identification Цифра морского
Digit حبرية cación marítima maritime опознавания
MMSI Maritime Mobile هوية اخلدمة املتنقلة 水上移动业务识别码 Identidad del servicio Identité dans le Опознаватель морской
Service Identity البحرية móvil marítimo service mobile подвижной службы
maritime
al
e
Symbol English Español Français Русский
Other abbreviations مختصرات أخرى 其他缩写语 Otras abreviaturas Autres abréviations Иная аббревиатура
MRCC Maritime Rescue مركز تنسيق 水上救援协调中心 Centro de Centre de coordina- Центр координации
N
Coordination Center عمليات اإلنقاذ
البحرية
coordinación de
salvamento marítimo
tion des opérations
de sauvetage en mer
спасательных операций
на море
TABLE 2
MRSC Maritime Rescue مركز فرعي 水上救援分中心 Subcentro de Sous-centre des Вспомогательный центр
Sub-Center لعمليات اإلنقاذ salvamento marítimo opérations de спасательных операций
البحرية sauvetage en mer на море
MSI Maritime Safety معلومات بشأن 水上安全信息 Información sobre Renseignements Информация о
Information السالمة البحرية seguridad marítima безопасности на
concernant la sécurité безопасности на море
море
en mer
提供导航信息的电台
ot
NAVINFO Stations providing حمطات توفري Estaciones que Stations fournissant Станции,
navigational معلومات مالحية proporcionan des renseignements предоставляющие
information informes sobre la sur la navigation навигационную
navegación информацию
NAVTEX Navigational Telex خدمة تلكس 导航电传 Télex de navegación Télex relatif à la Навигационный телекс
125
مالحية navigation
fo
NBDP Narrow-Band Direct طباعة مباشرة 窄带直接印字电报 Impresión directa de Impression directe à Узкополосная
Printing ضيقة النطاق banda estrecha bande étroite буквопечатающая
телеграфия (УПБП)
NOTICE-NAV Stations transmitting حمطات إرسال 向领航员传送通知的电 Estaciones que Stations émettant des Станции, передающие
notice to navigators إشعار للمالحني 台 transmiten avisos a avis aux navigateurs сообщения навигаторам
los navegantes
PILOT Pilot station حمطة دليلة 领航电台 Estación de practicaje Station pilote Опытная станция
Лоцманская станция
rs
PORTINFO Port station حمطة مينائية 港口电台 Estación portuaria Station portuaire Портовая станция
RR Radio Regulations لوائح الراديو 《无线电规则》 Reglamento de Règlement des Регламент радиосвязи
Radiocomunicaciones radiocommunications (РР)
RCC Rescue Coordination مركز تنسيق 救援协调中心 Centro de Centre de coordi- Центр координации
Center عمليات اإلنقاذ coordinación de nation des opérations спасательных операций
salvamento de sauvetage
al
SAR Search and Rescue البحث واإلنقاذ 搜救 Búsqueda y Recherche et Поиск и спасание
salvamento sauvetage
e
Symbol English Español Français Русский
Other abbreviations ﻣﺨﺘﺼﺮات أﺧﺮى 其他缩写语 Otras abreviaturas Autres abréviations Иная аббревиатура
SART Search and Rescue مستجيب راداري-مرسل 搜救雷达应答器 Transpondedor de Répéteur de Спасательный
Radar Transponder للبحث واإلنقاذ radar de búsqueda y recherche et de радиолокационный
salvamento sauvetage ответчик
SAT satellite number 卫星编号(船舶地球站 número de satélite numéro de satellite спутниковый номер
identity)
N
(ship earth Station
أرقام السواتل (هوية
.)احملطة األرضية للسفينة 标识)。 (identidad de la eStación (identité de la Station
terrena de barco) terrienne de navire)
(опознаватель судовой
земной станции)
TABLE 2
SDGA Symbol Designating a رمز يدل على منطقة 标明地理区域的代码 Símbolo que designa Symbole désignant Условное обозначение,
Geographical Area una zona geográfica une zone указывающее
جغرافية géographique географический район
SOLAS International االتفاقية الدولية حلماية 《国际海上生命安全公 Convenio Convention Международная
convention of the |约》(1974 年及修 Internacional para la internationale sur la конвенция по охране
Safety of Life at Sea, ،احلياة البشرية يف البحر 订版) Seguridad de la Vida détresse et la sécurité человеческой жизни на
1974, as amended بصيغتها املعدلة،1974 Humana en el Mar en mer (1974) telle море 1974 года, с
ot
qu’amendée внесенными в нее
поправками
SRI Ship’s radio 传播的无线电设备 InStalación de InStallation radio- Радиоустановка судна
126
منشأة راديوية للسفينة
inStallation radiocomunicaciones électrique à bord du
del barco navire
UTC Stations transmitting حمطات إرسال إشارات 发送无线电时间信号 EStaciones que Stations émettant des Станции, передающие
radio time signals 的电台 transmiten señales signaux horaires радиосигналы точного
fo
توقيت راديوية horarias времени
VHF Very High Frequency الرتددات العالية جدا 甚高频(30-300MHz) Ondas métricas Ondes métriques Очень высокая частота
(30 to 300 MHz) (30 a 300 MHz) (30 à 300 MHz) (30–300 МГц) (ОВЧ)
)MHz 300 إيل30 (من
VTS Vessel Traffic Service حمطات خدمة حركة 船舶交通管理电台 EStaciones del Stations de trafic Станции службы
Stations السفن servicio de geStión del maritime движения судов
tráfico de navíos
WRC World Radio 世界无线电通信大会 Conferencia Mundial de Conférence mondiale Всемирная конференция
rs
املؤمتر العاملي لالتصاالت
Conference Radiocomunicaciones des radiocommunica- радиосвязи (ВКР)
الراديوية tions
al
e
TABLE 3
CONSOLIDATED ALLOCATION LIST
(IN ALPHABETICAL ORDER OF SYMBOLS)
3 الجدول
e
قائمة توزيع موحدة
al
()بالترتيب الهجائي للرموز
rs
表3
综合划分列表
(按代码的字母顺序排列)
fo
CUADRO 3
LISTA REFUNDIDA DE ASIGNACIONES
ot
TABLEAU 3
N
ТАБЛИЦА 3
СВОДНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ РАСПРЕДЕЛЕНИЙ
(В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ)
127
Column English Español Français Русский
128
5 Blocks of ������ ����� ����� 船舶电台选择性呼 Series de números Tranches de Группы номеров
Selective Call ���� �������� 叫号码组 de llamada selectiva numéros d'appel избирательного
numbers for ship ����� de las estaciones de sélectif pour les вызова судовых
fo
stations barco stations de navire станций
6 Blocks of ������ ����� ����� 船舶电台群的选择 Series de números Tranches de
������ �������� Группы номеров
Selective call de llamada selectiva numéros d'appel
����� ���� 性呼叫号码组 избирательного
numbers for para grupos de sélectif pour les
вызова для групп
groups of ship estaciones de barco groupes de
судовых станций
stations stations de navire
rs
al
e
1 2 3 4 5 6
129
ASC - 608 - - -
fo
02800-02999, 72200-
ATG V2A-V2Z 304, 305 - -
72299
AXA-AXZ, VHA-VNZ,
AUS 503 0330-0339 01000-01199 01010
VZA-VZZ
58200-58299, 74300-
AUT OEA-OEZ 203 - -
74499
AZE 4JA-4KZ 423 3620-3639 69000-69299 70707
AZR - 204 - - -
rs
58400-58899, 59100-
59199, 59500-59699,
B PPA-PYZ, ZVA-ZZZ 710 0700-0719 58585, 59595
60000-60099, 61200-
61299
27600-27699, 61300-
BAH C6A-C6Z 308, 309, 311 - 61999, 63100-63199, 61616
70000-70199
BDI 9UA-9UZ 609 - - -
al
BEL ONA-OTZ 205 0480-0489 72500-73999 72727, 73737
e
1 2 3 4 5 6
130
BUL LZA-LZZ 207 0810-0819 05900-05999 -
CAF TLA-TLZ 612 - - -
CFA-CKZ, CYA-CZZ,
fo
CAN VAA-VGZ, VOA-VOZ, 316 0580-0589 03200-03299 04040
VXA-VYZ, XJA-XOZ
CBG XUA-XUZ 514, 515 - 70800-70899 -
3GA-3GZ, CAA-CEZ, 19000-19099, 23200-
CHL 725 1820-1889 23232
XQA-XRZ 23299
03030, 05050, 06060,
3HA-3UZ, BAA-BZZ, 03000-03199, 09700-
CHN 412, 413, 414 2010-2059 13131, 18181, 19191,
XSA-XSZ 09999, 19600-20299
20202, 24242
- 516 - - -
rs
CHR
CKH E5A-E5Z 518 - - -
CLM 5JA-5KZ, HJA-HKZ 730 0770-0779 24100-24199 -
CLN 4PA-4SZ 417 5890-5899 58900-58999 -
CME TJA-TJZ 613 - - -
COD 9OA-9TZ 676 4800-4809 - -
COG TNA-TNZ 615 - - -
al
e
1 2 3 4 5 6
131
CZE OKA-OLZ 270 0690-0699 69800-69899 -
fo
17700-18699, 19100-
19399, 38400-41899,
52000-52199, 59800-
59899, 60100-60599,
62100-62999,
63500-64599, 64800- 39393, 40404, 41414,
D DAA-DRZ, Y2A-Y9Z 211, 218 2830-2849, 4600-4619
65699, 74000-74299, 97979, 98989
74500-74699, 74800-
75499, 76000-76699,
rs
79600-79899, 82000-
82899, 87800-89999,
98600-99998
DJI J2A-J2Z 621 4680-4689 81900-81999 -
DMA J7A-J7Z 325 - - -
al
e
1 2 3 4 5 6
03300-05199, 05400-
05899, 06000-08399,
09500-09699, 10000-
10399, 13700-13799,
TABLE 3
5PA-5QZ, OUA-OZZ,
DNK 219, 220 0830-0899 22200-22299, 49700- 07070, 08080
XPA-XPZ
N 50299, 76800-77499,
77800-77999, 78400-
78699, 78800-78999,
84900-87799
DOM HIA-HIZ 327 - - -
E AMA-AOZ, EAA-EHZ 224, 225 0990-1089 08400-09499 09090, 10101, 54545
6AA-6BZ, SSA-SSM,
EGY 622 4820-4829, 7800-7809 78000-78199 -
SUA-SUZ
23400-23499, 57500-
EQA HCA-HDZ 735 4740-4759 -
ot
57599, 59000-59099
ERI E3A-E3Z 625 - - -
EST ESA-ESZ 276 5670-5679 56700-56799 55555
132
ETH 9EA-9FZ, ETA-ETZ 624 1950-1959 19500-19599 -
FAA-FZZ, HWA-HYZ, 12200-12499, 14200-
THA-THZ, TKA-TKZ, 16699, 31400-31899,
fo
F 226, 227, 228 1630-1669 15151, 16161
TMA-TMZ, TOA-TQZ, 82900-84799, 97000-
TVA-TXZ 98599
FIN OFA-OJZ 230 1590-1609 14000-14199 14141
FJI 3DN-3DZ 520 0170-0179 00700-00799 -
FLK - 740 - - -
FRO - 231 - - -
FSM V6A-V6Z 510 - 52400-52499 -
2AA-2ZZ, GAA-GZZ,
rs
MAA-MZZ, VPA-VQZ, 45500-49299, 50300- 46464, 47474, 48484,
G 232, 233, 234, 235 3200-3269, 4630-4639
VSA-VSZ, ZBA-ZJZ, 50499, 61100-61199 49494, 52525, 79797
ZNA-ZOZ, ZQA-ZQZ
GAB TRA-TRZ 626 0620-0629 - -
GEO 4LA-4LZ 213 3640-3649 69300-69499 71717
GHA 9GA-9GZ 627 1920-1929 19400-19499 -
al
e
1 2 3 4 5 6
GIB - 236 - - -
GLP - 329 - - -
GMB
GNB
C5A-C5Z
J5A-J5Z
N 629
630
-
-
-
-
-
-
TABLE 3
133
36400-38399, 79900-
fo
HOL PAA-PIZ 244, 245, 246 2770-2779 37373, 38383, 84848
81799, 84800-84899
HRV 9AA-9AZ 238 2780-2789 27800-27899 35353
HTI 4VA-4VZ, HHA-HHZ 336 - - -
21212, 22222, 86868,
87878, 88888, 89898,
I IAA-IZZ 247 2070-2109 20300-21299
90909, 91919, 92929,
93939
ICO - 523 - - -
rs
8TA-8YZ, ATA-AWZ,
IND 419 2300-2339 23500-23999 -
VTA-VWZ
7AA-7IZ, 8AA-8IZ,
22900-22999, 24000-
INS JZA-JZZ, PKA-POZ, 525 2200-2239 -
24099, 71900-71999
YBA-YHZ
IRL EIA-EJZ 250 1980-1989 36000-36099 -
IRN 9BA-9DZ, EPA-EQZ 422 5300-5309 59200-59399 -
22300-22399, 22700-
al
IRQ HNA-HNZ, YIA-YIZ 425 2130-2149 -
22899
e
1 2 3 4 5 6
134
KWT 9KA-9KZ 447 2180-2189 22400-22699 -
LAO XWA-XWZ 531 - - -
ODA-ODZ 450 - - -
LBN
fo
5LA-5MZ, 6ZA-6ZZ,
LBR A8A-A8Z, D5A-D5Z, 636, 637 - 24300-25199 -
ELA-ELZ
LBY 5AA-5AZ 642 2280-2289 59400-59499 -
LCA J6A-J6Z 343 - - -
LIE - 252 - - -
LSO 7PA-7PZ 644 - - -
rs
LTU LYA-LYZ 277 4950-4959 49500-49699 -
LUX LXA-LXZ 253 - 36100-36299 -
LVA YLA-YLZ 275 6060-6069 60600-60699 60606
MAC XXA-XXZ 453 - - -
MAU 3BA-3BZ 645 2700-2709 02700-02799 -
MCO 3AA-3AZ 254 2500-2509 59900-59999 -
MDA ERA-ERZ 214 - - -
al
e
1 2 3 4 5 6
135
MOZ C8A-C9Z 650 5770-5779 57700-57799 -
fo
MRA - 536 - - -
MRC 5CA-5GZ, CNA-CNZ 242 2450-2459 31300-31399 31313
MRT - 347 - - -
MSR - 348 - - -
25200-25299, 36300-
MTN 5TA-5TZ 654 2520-2529 45454
36399, 49400-49499
MWI 7QA-7QZ 655 - - -
rs
H6A-H7Z, HTA-HTZ,
NCG 350 - - -
YNA-YNZ
NCL - 540 - - -
NGR 5UA-5UZ 656 - - -
NIG 5NA-5OZ 657 - - -
NIU E6A-E6Z 542 - - -
NMB V5A-V5Z 659 0400-0409 79100-79199 -
al
e
1 2 3 4 5 6
21300-22199, 28000-
31299, 32100-35999,
3YA-3YZ, JWA-JXZ, 42700-42899, 50700-
NOR 257, 258, 259 2550-2599 33333, 34343
LAA-LNZ 51099, 51600-51799,
TABLE 3
57100-57499, 90000-
NPL 9NA-9NZ
N 459 -
94899
- -
NRU C2A-C2Z 544 - - -
NZL ZKA-ZMZ 512 4010-4029 59700-59799 -
OCE - 546 - - -
OMA A4A-A4Z 461 5010-5019 79000-79099 -
PAK 6PA-6SZ, APA-ASZ 463 4050-4069 60700-60999 -
70200-70399, 76700-
PHL 4DA-4IZ, DUA-DZZ 548 4150-4159 76767
76799
ot
PLW T8A-T8Z 511 - - -
PNG P2A-P2Z 553 - - -
136
41900-42699, 42900-
351, 352, 353, 354, 355,
3EA-3FZ, H3A-H3Z, 42999, 70400-70499,
PNR 356, 357, 370, 371, 372, 2890-2899 42424, 44444
H8A-H9Z, HOA-HPZ 70700-70799, 70900-
373, 374
71199
fo
3ZA-3ZZ, HFA-HFZ,
POL 261 2930-2949 43000-43499 43434
SNA-SRZ
POR CQA-CUZ 263 3560-3579 51800-51999 -
PRG ZPA-ZPZ 755 - - -
PRU 4TA-4TZ, OAA-OCZ 760 0120-0129 01200-01399 -
PSE E4A-E4Z 443 - - -
PTC - 555 - - -
rs
PTR - 358 - - -
QAT A7A-A7Z 466 4690-4699 63000-63099 -
REU - 660 - - -
ROU YOA-YRZ 264 0560-0579 57900-58099 25252
RRW 9XA-9XZ 661 - - -
52600-56099, 66000-
RUS RAA-RZZ, UAA-UIZ 273 3700-3769, 4400-4499 53535
67699
al
e
1 2 3 4 5 6
12500-13599, 25300-
7SA-7SZ, 8SA-8SZ,
S 265, 266 2950-2959 26999, 43500-45499, 26262
SAA-SMZ
SDN
N
6TA-6UZ, SSN-STZ 662 3950-3959
94900-96999
- -
TABLE 3
137
fo
56800-56899, 57000-
SRB YTA-YUZ 279 - 57575
57099
SRL 9LA-9LZ 667 4640-4649 74700-74799 74747
SSD Z8A-Z8Z 638 3970-3979 - -
STP S9A-S9Z 668 - - -
SUI HBA-HBZ, HEA-HEZ 269 3500-3509 51100-51599 -
SUR PZA-PZZ 765 4860-4869 - -
SVK OMA-OMZ 267 4670-4679 81800-81899 81818
rs
SVN S5A-S5Z 278 0200-0209 02000-02099 32323
SWZ 3DA-3DM 669 - - -
SXM PJA-PJZ 306 - 61000-61099 -
SYR 6CA-6CZ, YKA-YKZ 468 4980-4999 79200-79399 -
TCA - 364 - - -
TCD TTA-TTZ 670 - - -
TGO 5VA-5VZ 671 - - -
al
56600-56699, 72400-
THA E2A-E2Z, HSA-HSZ 567 3830-3839 -
72499
e
1 2 3 4 5 6
138
NAA-NZZ, WAA-WZZ 13999, 71200-71599
UZB UJA-UMZ 437 - - -
02300-02499, 23300-
VCT J8A-J8Z 375, 376, 377 - -
23399
fo
52500-52599, 57800-
VEN 4MA-4MZ, YVA-YYZ 775 3910-3919, 5250-5259 51515
57899
VIR - 379 - - -
VRG - 378 - - -
VTN 3WA-3WZ, XVA-XVZ 574 - - -
VUT YJA-YJZ 576, 577 - 52200-52299 -
WAL - 578 - - -
rs
XCN - 416 - - -
XFR - 501 - - -
XOA 4YA-4YZ - - - -
XUN 4UA-4UZ - - - -
XWM C7A-C7Z - - - -
YEM 7OA-7OZ 473, 475 4810-4819 77500-77699 -
ZMB 9IA-9JZ 678 - - -
al
ZWE Z2A-Z2Z 679 - - -
e
N
ot
fo
rs
al
e