From Ritual To Romance
From Ritual To Romance
From Ritual To Romance
Weston
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before distributing this or any other Project
Gutenberg file.
We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your own disk,
thereby keeping an electronic path open for future readers. Please do not
remove this.
This header should be the first thing seen when anyone starts to view the
etext. Do not change or edit it without written permission. The words are
carefully chosen to provide users with the information they need to
understand what they may and may not do with the etext.
Edition: 10
Language: English
Project Gutenberg Etexts are often created from several printed editions,
all of which are confirmed as Public Domain in the US unless a copyright
notice is included. Thus, we usually do not keep etexts in compliance with
any particular paper edition.
We are now trying to release all our etexts one year in advance of the
official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged
to tell us about any error or corrections, even years after the official
publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the
last day of the month of any such announcement. The official release date
of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day
of the stated month. A preliminary version may often be posted for
suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at: https://gutenberg.org or
http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement can
get to them as follows, and just download by date. This is also a good way
to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers
produce obviously take a while after an announcement goes out in the
Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears
in our Newsletters.
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it
takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext
selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the
copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million
readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we
produce $2 million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new
Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+ If
they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach
over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files
by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten
thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4%
of the present number of computer users.
*In Progress
We have filed in about 45 states now, but these are the only ones that
have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to
ask to check the status of your state.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not
yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from
donors in these states who approach us with an offer to donate.
https://www.gutenberg.org/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to:
(Three Pages)
If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you
can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an
explanatory note within that time to the person you received it from. If you
received it on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If
you received it electronically, such person may choose to alternatively give
you a second opportunity to receive it electronically.
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement.
You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form
resulting from conversion by word processing or hypertext software, but
only so long as *EITHER*:
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross
profits you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were legally required to
prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us
beforehand to let us know your plans and to work out the details.
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart and
may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.] [Project
Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project
Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or software or any
other related product without express permission.]
Jessie L. Weston
Preface
In the introductory Chapter the reader will find the aim and object of
these studies set forth at length. In view of the importance and complexity
of the problems involved it seemed better to incorporate such a statement in
the book itself, rather than relegate it to a Preface which all might not
trouble to read. Yet I feel that such a general statement does not adequately
express my full debt of obligation.
Among the many whose labour has been laid under contribution in the
following pages there are certain scholars whose published work, or
personal advice, has been specially illuminating, and to whom specific
acknowledgment is therefore due. Like many others I owe to Sir J. G.
Frazer the initial inspiration which set me, as I may truly say, on the road to
the Grail Castle. Without the guidance of The Golden Bough I should
probably, as the late M. Gaston Paris happily expressed it, still be
wandering in the forest of Broceliande!
J. L. W.
Paris,
October, 1919.
CONTENTS
CHAPTER I
Introductory
CHAPTER II
Essential to determine the original nature of the task imposed upon the
hero. Versions examined. The Gawain forms—Bleheris, Diû Crône.
Perceval versions—Gerbert, prose Perceval, Chrétien de Troyes,
Perlesvaus, Manessier, Peredur, Parzival. Galahad—Queste. Result, primary
task healing of Fisher King and removal of curse of Waste Land. The two
inter-dependent. Illness of King entails misfortune on Land. Enquiry into
nature of King's disability. Sone de Nansai. For elucidation of problem
necessary to bear in mind close connection between Land and Ruler.
Importance of Waste Land motif for criticism.
CHAPTER III
CHAPTER IV
CHAPTER V
CHAPTER VI
The Symbols
CHAPTER VII
CHAPTER VIII
CHAPTER IX
CHAPTER X
The Mysteries
CHAPTER XI
CHAPTER XII
CHAPTER XIII
CHAPTER XIV
The Author
"Many literary critics seem to think that an hypothesis about obscure and
remote questions of history can be refuted by a simple demand for the
production of more evidence than in fact exists.—But the true test of an
hypothesis, if it cannot be shewn to conflict with known truths, is the
number of facts that it correlaates, and explains." (Cornford, Origins of
Attic Comedy.)
CHAPTER I
Introductory
In view of the extensive literature to which the Grail legend has already
given birth it may seem that the addition of another volume to the already
existing corpus calls for some words of apology and explanation. When the
student of the subject contemplates the countless essays and brochures, the
volumes of studies and criticism, which have been devoted to this
fascinating subject, the conflicting character of their aims, their hopelessly
contradictory results, he, or she, may well hesitate before adding another
element to such a veritable witches' cauldron of apparently profitless study.
And indeed, were I not convinced that the theory advocated in the following
pages contains in itself the element that will resolve these conflicting
ingredients into one harmonious compound I should hardly feel justified in
offering a further contribution to the subject.
The main difficulty of our research lies in the fact that the Grail legend
consists of a congeries of widely differing elements—elements which at
first sight appear hopelessly incongruous, if not completely contradictory,
yet at the same time are present to an extent, and in a form, which no honest
critic can afford to ignore.
Thus it has been perfectly possible for one group of scholars, relying
upon the undeniably Christian-Legendary elements, preponderant in certain
versions, to maintain the thesis that the Grail legend is ab initio a Christian,
and ecclesiastical, legend, and to analyse the literature on that basis alone.
Another group, with equal reason, have pointed to the strongly marked
Folk-lore features preserved in the tale, to its kinship with other themes,
mainly of Celtic provenance, and have argued that, while the later versions
of the cycle have been worked over by ecclesiastical writers in the interests
of edification, the story itself is non-Christian, and Folk-lore in origin.
Both groups have a basis of truth for their arguments: the features upon
which they rely are, in each case, undeniably present, yet at the same time
each line of argument is faced with certain insuperable difficulties, fatal to
the claims advanced.
Thus, the theory of Christian origin breaks down when faced with the
awkward fact that there is no Christian legend concerning Joseph of
Arimathea and the Grail. Neither in Legendary, nor in Art, is there any trace
of the story; it has no existence outside the Grail literature, it is the creation
of romance, and no genuine tradition.
On this very ground it was severely criticized by the Dutch writer
Jacob van Maerlant, in 1260. In his Merlin he denounces the whole
Grail history as lies, asserting that the Church knows nothing of
it—which is true.
In the same way the advocate of a Folk-lore origin is met with the
objection that the section of the cycle for which such a source can be
definitely proved, i.e., the Perceval story, has originally nothing whatever to
do with the Grail; and that, while parallels can be found for this or that
feature of the legend, such parallels are isolated in character and involve the
breaking up of the tale into a composite of mutually independent themes. A
prototype, containing the main features of the Grail story—the Waste Land,
the Fisher King, the Hidden Castle with its solemn Feast, and mysterious
Feeding Vessel, the Bleeding Lance and Cup—does not, so far as we know,
exist. None of the great collections of Folk-tales, due to the industry of a
Cosquin, a Hartland, or a Campbell, has preserved specimens of such a
type; it is not such a story as, e.g., The Three Days Tournament, examples
of which are found all over the world. Yet neither the advocate of a
Christian origin, nor the Folk-lorist, can afford to ignore the arguments, and
evidence of the opposing school, and while the result of half a century of
patient investigation has been to show that the origin of the Grail story must
be sought elsewhere than in ecclesiastical legend, or popular tale, I hold that
the result has equally been to demonstrate that neither of these solutions
should be ignored, but that the ultimate source must be sought for in a
direction which shall do justice to what is sound in the claims of both.
Some years ago, when fresh from the study of Sir J. G. Frazer's epoch-
making work, The Golden Bough, I was struck by the resemblance existing
between certain features of the Grail story, and characteristic details of the
Nature Cults described. The more closely I analysed the tale, the more
striking became the resemblance, and I finally asked myself whether it were
not possible that in this mysterious legend—mysterious alike in its
character, its sudden appearance, the importance apparently assigned to it,
followed by as sudden and complete a disappearance—we might not have
the confused record of a ritual, once popular, later surviving under
conditions of strict secrecy? This would fully account for the atmosphere of
awe and reverence which even under distinctly non-Christian conditions
never fails to surround the Grail, It may act simply as a feeding vessel, It is
none the less toute sainte cose; and also for the presence in the tale of
distinctly popular, and Folk-lore, elements. Such an interpretation would
also explain features irreconcilable with orthodox Christianity, which had
caused some scholars to postulate a heterodox origin for the legend, and
thus explain its curiously complete disappearance as a literary theme. In the
first volume of my Perceval studies, published in 1906, I hinted at this
possible solution of the problem, a solution worked out more fully in a
paper read before the Folk-lore Society in December of the same year, and
published in Volume XVIII. of the Journal of the Society. By the time my
second volume of studies was ready for publication in 1909, further
evidence had come into my hands; I was then certain that I was upon the
right path, and I felt justified in laying before the public the outlines of a
theory of evolution, alike of the legend, and of the literature, to the main
principles of which I adhere to-day.
But certain links were missing in the chain of evidence, and the work was
not complete. No inconsiderable part of the information at my disposal
depended upon personal testimony, the testimony of those who knew of the
continued existence of such a ritual, and had actually been initiated into its
mysteries—and for such evidence the student of the letter has little respect.
He worships the written word; for the oral, living, tradition from which the
word derives force and vitality he has little use. Therefore the written word
had to be found. It has taken me some nine or ten years longer to complete
the evidence, but the chain is at last linked up, and we can now prove by
printed texts the parallels existing between each and every feature of the
Grail story and the recorded symbolism of the Mystery cults. Further, we
can show that between these Mystery cults and Christianity there existed at
one time a close and intimate union, such a union as of itself involved the
practical assimilation of the central rite, in each case a 'Eucharistic' Feast, in
which the worshippers partook of the Food of Life from the sacred vessels.
In face of the proofs which will be found in these pages I do not think
any fair-minded critic will be inclined to dispute any longer the origin of the
'Holy' Grail; after all it is as august and ancient an origin as the most
tenacious upholder of Its Christian character could desire.
But I should wish it clearly to be understood that the aim of these studies
is, as indicated in the title, to determine the origin of the Grail, not to
discuss the provenance and interrelation of the different versions. I do not
believe this latter task can be satisfactorily achieved unless and until we are
of one accord as to the character of the subject matter. When we have made
up our minds as to what the Grail really was, and what it stood for, we shall
be able to analyse the romances; to decide which of them contains more,
which less, of the original matter, and to group them accordingly. On this
point I believe that the table of descent, printed in Volume II. of my
Perceval studies is in the main correct, but there is still much analytical
work to be done, in particular the establishment of the original form of the
Perlesvaus is highly desirable. But apart from the primary object of these
studies, and the results therein obtained, I would draw attention to the
manner in which the evidence set forth in the chapters on the Mystery cults,
and especially that on The Naassene Document, a text of extraordinary
value from more than one point of view, supports and complements the
researches of Sir J. G. Frazer. I am, of course, familiar with the attacks
directed against the 'Vegetation' theory, the sarcasms of which it has been
the object, and the criticisms of what is held in some quarters to be the
exaggerated importance attached to these Nature cults. But in view of the
use made of these cults as the medium of imparting high spiritual teaching,
a use which, in face of the document above referred to, can no longer be
ignored or evaded, are we not rather justified in asking if the true
importance of the rites has as yet been recognized? Can we possibly
exaggerate their value as a factor in the evolution of religious
consciousness?
Sir W. Ridgeway is confident that Osiris, Attis, Adonis, were all at one
time human beings, whose tragic fate gripped hold of popular imagination,
and led to their ultimate deification. The first-named cult stands on a
somewhat different basis from the others, the beneficent activities of Osiris
being more widely diffused, more universal in their operation. I should be
inclined to regard the Egyptian deity primarily as a Culture Hero, rather
than a Vegetation God.
With regard to Attis and Adonis, whatever their original character (and it
seems to me highly improbable that there should have been two youths each
beloved by a goddess, each victim of a similar untimely fate), long before
we have any trace of them both have become so intimately identified with
the processes of Nature that they have ceased to be men and become gods,
and as such alone can we deal with them. It is also permissible to point out
that in the case of Tammuz, Esmun, and Adonis, the title is not a proper
name, but a vague appellative, denoting an abstract rather than a concrete
origin. Proof of this will be found later. Sir W. Ridgeway overlooks the fact
that it is not the tragic death of Attis-Adonis which is of importance for
these cults, but their subsequent restoration to life, a feature which cannot
be postulated of any ordinary mortal.
And how are we to regard Tammuz, the prototype of all these deities? Is
there any possible ground for maintaining that he was ever a man? Prove it
we cannot, as the records of his cult go back thousands of years before our
era. Here, again, we have the same dominant feature; it is not merely the
untimely death which is lamented, but the restoration to life which is
celebrated.
Throughout the whole study the author fails to discriminate between the
activities of the living, and the dead, king. The Dead king may, as I have
said above, be regarded as the Benefactor, as the Protector, of his people,
but it is the Living king upon whom their actual and continued prosperity
depends. The detail that the ruling sovereign is sometimes regarded as the
re-incarnation of the original founder of the race strengthens this point—the
king never dies—Le Roi est mort, Vive le Roi is very emphatically the
motto of this Faith. It is the insistence on Life, Life continuous, and ever-
renewing, which is the abiding characteristic of these cults, a characteristic
which differentiates them utterly and entirely from the ancestral worship
with which Sir W. Ridgeway would fain connect them.
Nor are the arguments based upon the memorial rites of definitely
historical heroes, of comparatively late date, such as Hussein and Hossein,
of any value here. It is precisely the death, and not the resurrection, of the
martyr which is of the essence of the Muharram. No one contends that
Hussein rose from the dead, but it is precisely this point which is of primary
importance in the Nature cults; and Sir W. Ridgeway must surely be aware
that Folk-lorists find in this very Muharram distinct traces of borrowing
from the earlier Vegetation rites.
The author triumphantly asserts that the fact that certain Burmese heroes
and heroines are after death reverenced as tree spirits 'sets at rest for ever'
the belief in abstract deities. But how can he be sure that the process was
not the reverse of that which he postulates, i.e., that certain natural objects,
trees, rivers, etc., were not regarded as sacred before the Nats became
connected with them? That the deified human beings were not after death
assigned to places already held in reverence? Such a possibility is obvious
to any Folk-lore student, and local traditions should in each case be
carefully examined before the contrary is definitely asserted.
So far as the origins of Drama are concerned the Ode quoted later from
the Naassene Document is absolute and definite proof of the close
connection existing between the Attis Mystery ritual, and dramatic
performances, i.e., Attis regarded in his deified, Creative, 'Logos,' aspect,
not Attis, the dead youth.
Nor do I think that the idea of 'Mana' can be lightly dismissed as 'an
ordinary case of relics.' The influence may well be something entirely apart
from the continued existence of the ancestor, an independent force, assisting
him in life, and transferring itself after death to his successor. A 'Magic'
Sword or Staff is not necessarily a relic; Medieval romance supplies
numerous instances of self-acting weapons whose virtue in no wise depends
upon their previous owner, as e.g. the Sword in Le Chevalier à l'Épée, or the
Flaming Lance of the Chevalier de la Charrette. Doubtless the cult of
Ancestors plays a large rôle in the beliefs of certain peoples, but it is not a
sufficiently solid foundation to bear the weight of the super-structure Sir W.
Ridgeway would fain rear upon it, while it differs too radically from the
cults he attacks to be used as an argument against them; the one is based
upon Death, the other on Life.
Wherefore, in spite of all the learning and ingenuity brought to bear
against it, I avow myself an impenitent believer in Sir J. G. Frazer's main
theory, and as I have said above, I hold that theory to be of greater and more
far-reaching importance than has been hitherto suspected.
CHAPTER II
GAWAIN (Bleheris). Here the hero sets out on his journey with no clear
idea of the task before him. He is taking the place of a knight mysteriously
slain in his company, but whither he rides, and why, he does not know, only
that the business is important and pressing. From the records of his partial
success we gather that he ought to have enquired concerning the nature of
the Grail, and that this enquiry would have resulted in the restoration to
fruitfulness of a Waste Land, the desolation of which is, in some manner,
not clearly explained, connected with the death of a knight whose name and
identity are never disclosed. "Great is the loss that ye lie thus, 'tis even the
destruction of kingdoms, God grant that ye be avenged, so that the folk be
once more joyful and the land repeopled which by ye and this sword are
wasted and made void."[1] The fact that Gawain does ask concerning the
Lance assures the partial restoration of the land; I would draw attention to
the special terms in which this is described: "for so soon as Sir Gawain
asked of the Lance…the waters flowed again thro' their channel, and all the
woods were turned to verdure."[2]
Diû Crône. Here the question is more general in character; it affects the
marvels beheld, not the Grail alone; but now the Quester is prepared, and
knows what is expected of him. The result is to break the spell which
retains the Grail King in a semblance of life, and we learn, by implication,
that the land is restored to fruitfulness: "yet had the land been waste, but by
his coming had folk and land alike been delivered."[3] Thus in the earliest
preserved, the GAWAIN form, the effect upon the land appears to be the
primary result of the Quest.
PERCEVAL. The Perceval versions, which form the bulk of the existing
Grail texts, differ considerably the one from the other, alike in the task to be
achieved, and the effects resulting from the hero's success, or failure. The
distinctive feature of the Perceval version is the insistence upon the
sickness, and disability of the ruler of the land, the Fisher King. Regarded
first as the direct cause of the wasting of the land, it gradually assumes
overwhelming importance, the task of the Quester becomes that of healing
the King, the restoration of the land not only falls into the background but
the operating cause of its desolation is changed, and finally it disappears
from the story altogether. One version, alone, the source of which is, at
present, undetermined, links the PERCEVAL with the GAWAIN form; this
is the version preserved in the Gerbert continuation of the Perceval of
Chrétien de Troyes. Here the hero having, like Gawain, partially achieved
the task, but again like Gawain, having failed satisfactorily to resolder the
broken sword, wakes, like the earlier hero, to find that the Grail Castle has
disappeared, and he is alone in a flowery meadow. He pursues his way
through a land fertile, and well-peopled and marvels much, for the day
before it had been a waste desert. Coming to a castle he is received by a
solemn procession, with great rejoicing; through him the folk have regained
the land and goods which they had lost. The mistress of the castle is more
explicit. Perceval had asked concerning the Grail:
Like Gawain he has 'freed the waters' and thus restored the land.[4]
In the prose Perceval the motif of the Waste Land has disappeared, the
task of the hero consists in asking concerning the Grail, and by so doing, to
restore the Fisher King, who is suffering from extreme old age, to health,
and youth.[5]
"Se tu eusses demandé quel'en on faisoit, que li rois ton aiol fust gariz de
l'enfermetez qu'il a, et fust revenu en sa juventé."
When the question has been asked: "Le rois péschéor estoit gariz et tot
muez de sa nature." "Li rois peschiére estoit mués de se nature et estoit
garis de se maladie, et estoit sains comme pissons."[6] Here we have the
introduction of a new element, the restoration to youth of the sick King.
This idea, that the misfortunes of the land are not antecedent to, but
dependent upon, the hero's abortive visit to the Grail Castle, is carried still
further by the compiler of the Perlesvaus, where the failure of the
predestined hero to ask concerning the office of the Grail is alone
responsible for the illness of the King and the misfortunes of the country.
"Une grans dolors est avenue an terre novelement par un jeune chevalier qui
fu herbergiez an l'ostel au riche roi Peschéor, si aparut à lui li saintimes
Graaus, et la lance de quoi li fiers seigne par la poignte; ne demanda de
quoi ce servoit, ou dont ce venoit, et por ce qu'il ne demanda sont toutes les
terres comméues an guerre, ne chevalier n'ancontre autre au forest qu'il ne li
core sus, et ocie s'il peut."[9]
"Li Roi Pecheors de qui est grant dolors, quar il est cheüz en une
douleureuse langour—ceste langour li est venue par celui qui se heberga an
son ostel, à qui li seintimes Graaus s'aparut, por ce que cil ne vost demander
de qu'il an servoit, toutes les terres an furent comméues en gerre."[10]
"Je suis cheüz an langour dès cele oure que li chevaliers se herberga
çoianz dont vous avez oï parler; par un soule parole que il déloia a dire me
vint ceste langour."[11]
From this cause the Fisher King dies before the hero has achieved the
task, and can take his place. "Li bons Rois Peschiéres est morz."[12] There
is here no cure of the King or restoration of the land, the specific task of the
Grail hero is never accomplished, he comes into his kingdom as the result
of a number of knightly adventures, neither more nor less significant than
those found in non-Grail romances.
The Perlesvaus, in its present form, appears to be a later, and more fully
developed, treatment of the motif noted in Chrétien, i.e., that the
misfortunes of King and country are directly due to the Quester himself,
and had no antecedent existence; this, I would submit, alters the whole
character of the story, and we are at a loss to know what, had the hero put
the question on the occasion of his first visit, could possibly have been the
result achieved. It would not have been the cure of the King: he was,
apparently, in perfect health; it would not have been the restoration to
verdure of the Land: the Land was not Waste; where, as in the case of
Gawain, there is a Dead Knight, whose death is to be avenged, something
might have been achieved, in the case of the overwhelming majority of the
Perceval versions, which do not contain this feature, the dependence of the
Curse upon the Quester reduces the story to incoherence. In one Perceval
version alone do we find a motif analogous to the earlier Gawain Bleheris
form. In Manessier the hero's task is not restricted to the simple asking of a
question, but he must also slay the enemy whose treachery has caused the
death of the Fisher King's brother; thereby healing the wound of the King
himself, and removing the woes of the land. What these may be we are not
told, but, apparently, the country is not 'Waste.'[13]
In Peredur we have a version closely agreeing with that of Chrétien; the
hero fails to enquire the meaning of what he sees in the Castle of Wonders,
and is told in consequence: "Hadst thou done so the King would have been
restored to health, and his dominions to peace, whereas from henceforth he
will have to endure battles and conflicts, and his knights will perish, and
wives will be widowed, and maidens will be left portionless, and all this
because of thee."[14] This certainly seems to imply that, while the illness of
the Fisher King may be antecedent to, and independent of, the visit and
failure of the hero, the misfortunes which fall on the land have been directly
caused thereby.
The conclusion which states that the Bleeding Head seen by the hero
"was thy cousin's, and he was killed by the Sorceresses of Gloucester, who
also lamed thine uncle—and there is a prediction that thou art to avenge
these things—" would seem to indicate the presence in the original of a
'Vengeance' theme, such as that referred to above.[15]
In Parzival the stress is laid entirely on the sufferings of the King; the
question has been modified in the interests of this theme, and here assumes
the form "What aileth thee, mine uncle?" The blame bestowed upon the
hero is solely on account of the prolonged sorrow his silence has inflicted
on King and people; of a Land laid Waste, either through drought, or war,
there is no mention.
The question finally asked, the result is, as indicated in the prose version,
the restoration of the King not merely to health, but also to youth—
GALAHAD. In the final form assumed by the story, that preserved in the
Queste, the achievement of the task is not preceded by any failure on the
part of the hero, and the advantages derived therefrom are personal and
spiritual, though we are incidentally told that he heals the Fisher King's
father, and also the old King, Mordrains, whose life has been preternaturally
prolonged. In the case of this latter it is to be noted that the mere fact of
Galahad's being the predestined winner suffices, and the healing takes place
before the Quest is definitely achieved.
There is no Waste Land, and the wounding of the two Kings is entirely
unconnected with Galahad. We find hints, in the story of Lambar, of a
knowledge of the earlier form, but for all practical purposes it has
disappeared from the story.[19]
Analysing the above statements we find that the results may be grouped
under certain definite headings:
(a) There is a general consensus of evidence to the effect that the main
object of the Quest is the restoration to health and vigour of a King
suffering from infirmity caused by wounds, sickness, or old age;
(b) and whose infirmity, for some mysterious and unexplained reason,
reacts disastrously upon his kingdom, either depriving it of vegetation, or
exposing it to the ravages of war.
(c) In two cases it is definitely stated that the King will be restored to
youthful vigour and beauty.
(d) In both cases where we find Gawain as the hero of the story, and in
one connected with Perceval, the misfortune which has fallen upon the
country is that of a prolonged drought, which has destroyed vegetation, and
left the land Waste; the effect of the hero's question is to restore the waters
to their channel, and render the land once more fertile.
(e) In three cases the misfortunes and wasting of the land are the result of
war, and directly caused by the hero's failure to ask the question; we are not
dealing with an antecedent condition. This, in my opinion, constitutes a
marked difference between the two groups, which has not hitherto received
the attention it deserves. One aim of our present investigation will be to
determine which of these two forms should be considered the elder.
But this much seems certain, the aim of the Grail Quest is two-fold; it is
to benefit (a) the King, (b) the land. The first of these two is the more
important, as it is the infirmity of the King which entails misfortune on his
land, the condition of the one reacts, for good or ill, upon the other; how, or
why, we are left to discover for ourselves.
In both the Gawain forms the person upon whom the fertility of the land
depends is dead, though, in the version of Diû Crône he is, to all
appearance, still in life. It should be noted that in the Bleheris form the king
of the castle, who is not referred to as the Fisher King, is himself hale and
sound; the wasting of the land was brought about by the blow which slew
the knight whose body Gawain sees on the bier.
In both the Perlesvaus, and the prose Perceval the King has simply 'fallen
into languishment,' in the first instance, as noted above, on account of the
failure of the Quester, in the second as the result of extreme old age.
Now there can be no possible doubt here, the condition of the King is
sympathetically reflected on the land, the loss of virility in the one brings
about a suspension of the reproductive processes of Nature on the other.
The same effect would naturally be the result of the death of the sovereign
upon whose vitality these processes depended.
To sum up the result of the analysis, I hold that we have solid grounds for
the belief that the story postulates a close connection between the vitality of
a certain King, and the prosperity of his kingdom; the forces of the ruler
being weakened or destroyed, by wound, sickness, old age, or death, the
land becomes Waste, and the task of the hero is that of restoration.[23]
As a first step I propose to ask whether this 'Quest of the Grail' represents
an isolated, and unique achievement, or whether the task allotted to the
hero, Gawain, Perceval, or Galahad, is one that has been undertaken, and
carried out by heroes of other ages, and other lands. In the process of our
investigation we must retrace our steps and turn back to the early traditions
of our Aryan forefathers, and see whether we cannot, even in that remote
antiquity, lay our hand upon a clue, which, like the fabled thread of
Ariadne, shall serve as guide through the mazes of a varying, yet curiously
persistent, tradition.
CHAPTER III
Their hymns and prayers, and, as we have strong reason to suppose, their
dramatic ritual, were devised for the main purpose of obtaining from the
gods of their worship that which was essential to ensure their well-being
and the fertility of their land—warmth, sunshine, above all, sufficient water.
That this last should, in an Eastern land, under a tropical sun, become a
point of supreme importance, is easily to be understood. There is
consequently small cause for surprise when we find, throughout the
collection, the god who bestows upon them this much desired boon to be
the one to whom by far the greater proportion of the hymns are addressed. It
is not necessary here to enter into a discussion as to the original conception
of Indra, and the place occupied by him in the early Aryan Pantheon,
whether he was originally regarded as a god of war, or a god of weather;
what is important for our purpose is the fact that it is Indra to whom a
disproportionate number of the hymns of the Rig-Veda are addressed, that it
is from him the much desired boon of rain and abundant water is besought,
and that the feat which above all others redounded to his praise, and is
ceaselessly glorified both by the god himself, and his grateful worshippers,
is precisely the feat by which the Grail heroes, Gawain and Perceval,
rejoiced the hearts of a suffering folk, i.e., the restoration of the rivers to
their channels, the 'Freeing of the Waters.' Tradition relates that the seven
great rivers of India had been imprisoned by the evil giant, Vritra, or Ahi,
whom Indra slew, thereby releasing the streams from their captivity.
'Thou, Indra, hast slain Vritra by thy vigour, thou hast set free the rivers.'
'Thou hast slain the slumbering Ahi for the release of the waters, and hast
marked out the channels of the all-delighting rivers.'
'Indra has filled the rivers, he has inundated the dry land.'
'Indra has released the imprisoned waters to flow upon the earth.'[1]
It would be easy to fill pages with similar quotations, but these are
sufficient for our purpose.
Among the Rig-Veda hymns are certain poems in Dialogue form, which
from their curious and elliptic character have been the subject of much
discussion among scholars. Professor Oldenberg, in drawing attention to
their peculiarities, had expressed his opinion that these poems were the
remains of a distinct type of early Indian literature, where verses forming
the central, and illuminating, point of a formal ceremonial recital had been
'farced' with illustrative and explanatory prose passages; the form of the
verses being fixed, that of the prose being varied at the will of the reciter.[2]
J. Hertel (Der Ursprung des Indischen Dramas und Epos) went still
further, and while accepting, and demonstrating, the justice of this
interpretation of the 'Dialogue' poems, suggested a similar origin for certain
'Monologues' found in the same collection.[4]
For the purposes of our especial line of research Mysterium und Mimus
offers much of value and interest. As noted above, the main object of these
primitive Dramas was that of encouraging, we may say, ensuring, the
fertility of the Earth; thus it is not surprising that more than one deals with
the theme of which we are treating, the Freeing of the Waters, only that
whereas, in the quotations given above, the worshippers praise Indra for his
beneficent action, here Indra himself, in propria persona appears, and
vaunts his feat.
There is no need to insist further on the point that the task of the
Grail hero is in this special respect no mere literary invention, but
a heritage from the achievements of the prehistoric heroes of the
Aryan race.
But the poems selected by Professor von Schroeder for discussion offer
us a further, and more curious, parallel with the Grail romances.
In Section VIII. of the work referred to the author discusses the story of
Rishyaçriñga, as the Mahâbhârata names the hero; here we find a young
Brahmin brought up by his father, Vibhândaka, in a lonely forest
hermitage[8] absolutely ignorant of the outside world, and even of the very
existence of beings other than his father and himself. He has never seen a
woman, and does not know that such a creature exists.
On his father's return he innocently relates what has happened, and the
father warns him that fiends in this fair disguise strive to tempt hermits to
their undoing. The next time the father is absent the temptress, watching her
opportunity, returns, and persuades the boy to accompany her to her
'Hermitage' which she assures him, is far more beautiful than his own. So
soon as Rishyaçriñga is safely on board the ship sails, the lad is carried to
the capital of the rainless land, the King gives him his daughter as wife, and
so soon as the marriage is consummated the spell is broken, and rain falls in
abundance.
Professor von Schroeder points out that there is little doubt that, in
certain earlier versions of the tale, the King's daughter herself played the
rôle of temptress.
Thus, the lonely upbringing of the youth in a forest, far from the haunts
of men, his absolute ignorance of the existence of human beings other than
his parent and himself, present a close parallel to the accounts of Perceval's
youth and woodland life, as related in the Grail romances.[11]
I suspend the notice and discussion of other poems contained in Prof. von
Schroeder's collection till we have reached a later stage of the tradition,
when their correspondence will be recognized as even more striking and
suggestive.
CHAPTER IV
PART I. TAMMUZ
The ultimate, and what we may in a general sense term the classical,
form in which this sense of the community of the Life principle found
expression was that which endowed the vivifying force of Nature with a
distinct personality, divine, or semi-divine, whose experiences, in virtue of
his close kinship with humanity, might be expressed in terms of ordinary
life.
At this stage the progress of the seasons, the birth of vegetation in spring,
or its revival after the autumn rains, its glorious fruition in early summer, its
decline and death under the maleficent influence either of the scorching
sun, or the bitter winter cold, symbolically represented the corresponding
stages in the life of this anthropomorphically conceived Being, whose
annual progress from birth to death, from death to a renewed life, was
celebrated with a solemn ritual of corresponding alternations of rejoicing
and lamentation.
Recent research has provided us with abundant material for the study of
the varying forms of this Nature Cult, the extraordinary importance of
which as an evolutionary factor in what we may term the concrete
expression of human thought and feeling is only gradually becoming
realized.[2]
Before turning our attention to this, the most important, section of our
investigation, it may be well to consider one characteristic difference
between the Nature ritual of the Rig-Veda, and that preserved to us in the
later monuments of Greek antiquity.
That the process of evolution was complete at a very early date has been
proved by recent researches into the Sumerian-Babylonian civilization. We
know now that the cult of the god Tammuz, who, if not the direct original of
the Phoenician-Greek Adonis, is at least representative of a common parent
deity, may be traced back to 3000 B.C., while it persisted among the
Sabeans at Harran into the Middle Ages.[4]
While much relating to the god and his precise position in the Sumerian-
Babylonian Pantheon still remains obscure, fragmentary cuneiform texts
connected with the religious services of the period have been discovered,
and to a considerable extent deciphered, and we are thus in a position to
judge, from the prayers and invocations addressed to the deity, what were
the powers attributed to, and the benefits besought from, him. These texts
are of a uniform character; they are all 'Lamentations,' or 'Wailings,' having
for their exciting cause the disappearance of Tammuz from this upper earth,
and the disastrous effects produced upon animal and vegetable life by his
absence. The woes of the land and the folk are set forth in poignant detail,
and Tammuz is passionately invoked to have pity upon his worshippers, and
to end their sufferings by a speedy return. This return, we find from other
texts, was effected by the action of a goddess, the mother, sister, or
paramour, of Tammuz, who, descending into the nether world, induced the
youthful deity to return with her to earth. It is perfectly clear from the texts
which have been deciphered that Tammuz is not to be regarded merely as
representing the Spirit of Vegetation; his influence is operative, not only in
the vernal processes of Nature, as a Spring god, but in all its reproductive
energies, without distinction or limitation, he may be considered as an
embodiment of the Life principle, and his cult as a Life Cult.
Mr Stephen Langdon inclines to believe that the original Tammuz
typified the vivifying waters; he writes: "Since, in Babylonia as in Egypt,
the fertility of the soil depended upon irrigation, it is but natural to expect
that the youthful god who represents the birth and death of nature, would
represent the beneficent waters which flooded the valleys of the Tigris and
Euphrates in the late winter, and which ebbed away, and nearly disappeared,
in the canals and rivers in the period of Summer drought. We find therefore
that the theologians regarded this youthful divinity as belonging to the cult
of Eridu, centre of the worship of Ea, lord of the nether sea."[5] In a note to
this passage Mr Langdon adds: "He appears in the great theological list as
Dami-zi, ab-zu, 'Tammuz of the nether sea,' i.e., 'the faithful son of the fresh
waters which come from the earth.'"[6]
This is very clearly brought out in the beautiful Lament for Tammuz,
published by Mr Langdon in Tammuz and Ishtar, and also in Sumerian and
Babylonian Psalms.[7]
While this distinctly implies the revival of vegetable and animal life,
those features (i.e., resurrection and sacred marriage), which made the
Adonis ritual one of rejoicing as much as of lamentation, are absent from
liturgical remains of the Tammuz cult.[9]
A detail which has attracted the attention of scholars is the lack of any
artistic representation of this ritual, a lack which is the more striking in
view of the important position which these 'Wailings for Tammuz' occupy
in the extant remains of Babylonian liturgies. On this point Mr Langdon
makes an interesting suggestion: "It is probable that the service of wailing
for the dying god, the descent of the mother, and the resurrection, were
attended by mysterious rituals. The actual mysteries may have been
performed in a secret chamber, and consequently the scenes were forbidden
in Art. This would account for the surprising dearth of archaeological
evidence concerning a cult upon which the very life of mankind was
supposed to depend."[10]
The full importance of the evidence above set forth will become more
clearly apparent as we proceed with our investigation; here I would simply
draw attention to the fact that we now possess definite proof that, at a
period of some 3000 years B.C., the idea of a Being upon whose life and
reproductive activities the very existence of Nature and its corresponding
energies was held to depend, yet who was himself subject to the vicissitudes
of declining powers and death, like an ordinary mortal, had already
assumed a fixed, and practically final, form; further, that this form was
specially crystallized in ritual observances. In our study of the later
manifestations of this cult we shall find that this central idea is always, and
unalterably, the same, and is, moreover, frequently accompanied by a
remarkable correspondence of detail. The chain of evidence is already
strong, and we may justly claim that the links added by further research
strengthen, while they lengthen, that chain.
We know now that the worship of Adonis, which enjoyed among the
Greeks a popularity extending to our own day, was originally of Phoenician
origin, its principal centres being the cities of Byblos, and Aphaka. From
Phoenicia it spread to the Greek islands, the earliest evidence of the worship
being found in Cyprus, and from thence to the mainland, where it
established itself firmly. The records of the cult go back to 700 B.C., but it
may quite possibly be of much earlier date. Mr Langdon suggests that the
worship of the divinity we know as Adonis, may, under another name, reach
back to an antiquity equal with that we can now ascribe to the cult of
Tammuz. In its fully evolved classical form the cult of Adonis offers, as it
were, a halfway house, between the fragmentary relics of Aryan and
Babylonian antiquity, and the wealth of Medieval and Modern survivals to
which the ingenuity and patience of contemporary scholars have directed
our attention.
We all know the mythological tale popularly attached to the name of
Adonis; that he was a fair youth, beloved of Aphrodite, who, wounded in
the thigh by a wild boar, died of his wound. The goddess, in despair at his
death, by her prayers won from Zeus the boon that Adonis be allowed to
return to earth for a portion of each year, and henceforward the youthful
god divides his time between the goddess of Hades, Persephone, and
Aphrodite. But the importance assumed by the story, the elaborate
ceremonial with which the death of Adonis was mourned, and his
restoration to life fêted, the date and character of the celebrations, all leave
no doubt that the personage with whom we are dealing was no mere
favourite of a goddess, but one with whose life and well-being the ordinary
processes of Nature, whether animal or vegetable, were closely and
intimately concerned. In fact the central figure of these rites, by whatever
name he may be called, is the somewhat elusive and impersonal entity, who
represents in anthropomorphic form the principle of animate Nature, upon
whose preservation, and unimpaired energies, the life of man, directly, and
indirectly, depends.[13]
Professor von Schroeder says even more precisely and emphatically: "In
der Religion der Arischen Urzeit ist Alles auf Lebensbejahung gerichtet,
Mann kann den Phallus als ihr Beherrschendes Symbol betrachten."[16]
And in spite of the strong opposition to this cult manifested in Indian
literature, beginning with the Rig-Veda, and ripening to fruition in the
Upanishads, in spite of the rise of Buddhism, with its opposing dictum of
renunciation, the 'Life-Cult' asserted its essential vitality against all
opposition, and under modified forms represents the 'popular' religion of
India to this day.
It is to this special group of belief and practice that the Adonis (and more
especially its Phrygian counterpart the Attis) worship belong, and even
when transplanted to the more restrained and cultured environment of the
Greek mainland, they still retained their primitive character. Farnell, in his
Cults of the Greek States, refers to the worship of Adonis as "a ritual that
the more austere State religion of Greece probably failed to purify, the saner
minds, bred in a religious atmosphere that was, on the whole, genial, and
temperate, revolted from the din of cymbals and drums, the meaningless
ecstasies of sorrow and joy, that marked the new religion."[18]
It is, I submit, indispensable for the purposes of our investigation that the
essential character and significance of the cults with which we are dealing
should not be evaded or ignored, but faced, frankly admitted and held in
mind during the progress of our enquiry.
Having now determined the general character of the ritual, what were the
specific details?
The date of the feast seems to have varied in different countries; thus in
Greece it was celebrated in the Spring, the moment of the birth of
Vegetation; according to Saint Jerome, in Palestine the celebration fell in
June, when plant life was in its first full luxuriance. In Cyprus, at the
autumnal equinox, i.e., the beginning of the year in the Syro-Macedonian
calendar, the death of Adonis falling on the 23rd of September, his
resurrection on the 1st of October, the beginning of a New Year. This would
seem to indicate that here Adonis was considered, as Vellay suggests, less
as the god of Vegetation than as the superior and nameless Lord of Life
(Adonis=Syriac Adôn, Lord), under whose protection the year was placed.
[19] He is the Eniautos Daimon.
In the same way as the dates varied, so, also, did the order of the ritual;
generally speaking the elaborate ceremonies of mourning for the dead god,
and committing his effigy to the waves, preceded the joyous celebration of
his resurrection, but in Alexandria the sequence was otherwise; the feast
began with the solemn and joyous celebration of the nuptials of Adonis and
Aphrodite, at the conclusion of which a Head, of papyrus, representing the
god, was, with every show of mourning, committed to the waves, and borne
within seven days by a current (always to be counted upon at that season of
the year) to Byblos, where it was received and welcomed with popular
rejoicing.[20] The duration of the feast varied from two days, as at
Alexandria, to seven or eight.
Connected with the longer period of the feast were the so-called 'Gardens
of Adonis,' baskets, or pans, planted with quick growing seeds, which
speedily come to fruition, and as speedily wither. In the modern survivals of
the cult three days form the general term for the flowering of these gardens.
[21]
The most noticeable feature of the ritual was the prominence assigned to
women; "ce sont les femmes qui le pleurent, et qui l'accompagnent à sa
tombe. Elles sanglotent éperdument pendant les nuits,—c'est leur dieu plus
que tout autre, et seules elles veulent pleurer sa mort, et chanter sa
résurrection."[22]
Thus in the tenth century the festival received the Arabic name of
El-Bûgat, or 'The Festival of the Weeping Women.'[23]
One very curious practice during these celebrations was that of cutting
off the hair in honour of the god; women who hesitated to make this
sacrifice must offer themselves to strangers, either in the temple, or on the
market-place, the gold received as the price of their favours being offered to
the goddess. This obligation only lasted for one day.[24] It was also
customary for the priests of Adonis to mutilate themselves in imitation of
the god, a distinct proof, if one were needed, of the traditional cause of his
death.[25]
Closely connected with the wounding of the king is the destruction which
has fallen on the land, which will be removed when the king is healed. The
version of Sone de Nansai is here of extreme interest; the position is stated
with so much clearness and precision that the conclusion cannot be evaded
—we are face to face with the dreaded calamity which it was the aim of the
Adonis ritual to avert, the temporary suspension of all the reproductive
energies of Nature.[27]
While the condition of the king is the cause of general and vociferous
lamentation, a special feature, never satisfactorily accounted for, is the
presence of a weeping woman, or several weeping women. Thus in the
interpolated visit of Gawain to the Grail castle, found in the C group of
Perceval MSS., the Grail-bearer weeps piteously, as she does also in Diû
Crône.[28]
In the version of the prose Lancelot Gawain, during the night, sees
twelve maidens come to the door of the chamber where the Grail is kept,
kneel down, and weep bitterly, in fact behave precisely as did the classical
mourners for Adonis—"Elles sanglotent éperdument pendant la nuit."[29]
—behaviour for which the text, as it now stands, provides no shadow of
explanation or excuse. The Grail is here the most revered of Christian
relics, the dwellers in the castle of Corbenic have all that heart can desire,
with the additional prestige of being the guardians of the Grail; if the
feature be not a belated survival, which has lost its meaning, it defies any
explanation whatsoever.
In Diû Crône alone, where the Grail-bearer and her maidens are the sole
living beings in an abode of the Dead, is any explanation of the 'Weeping
Women' attempted, but an interpolated passage in the Heralds' College MS.
of the Perceval states that when the Quest is achieved, the hero shall learn
the cause of the maiden's grief, and also the explanation of the Dead Knight
upon the bier:
In the Perlesvaus we have the curious detail of a maiden who has lost her
hair as a result of the hero's failure to ask the question, and the consequent
sickness of the Fisher King. The occurrence of this detail may be purely
fortuitous, but at the same time it is admissible to point out that the Adonis
cults do provide us with a parallel in the enforced loss of hair by the women
taking part in these rites, while no explanation of this curious feature has so
far as I am aware been suggested by critics of the text.[30]
We may also note the fact that the Grail castle is always situated in the
close vicinity of water, either on or near the sea, or on the banks of an
important river. In two cases the final home of the Grail is in a monastery
situated upon an island. The presence of water, either sea, or river, is an
important feature in the Adonis cult, the effigy of the dead god being, not
buried in the earth, but thrown into the water.[31]
CHAPTER V
Readers of the foregoing pages may, not improbably, object that, while
we have instanced certain curious and isolated parallels from early Aryan
literature and tradition, and, what, from the point of view of declared
intention, appears to be a kindred group of religious belief and practice in
pre-Historic and Classical times, the two, so far, show no direct signs of
affiliation, while both may be held to be far removed, in point of date, alike
from one another, and from the romantic literature of the twelfth century.
A very important modification of the root idea, and one which appears to
have a direct bearing on the sources of the Grail tradition, was that by
which, among certain peoples, the rôle of the god, his responsibility for
providing the requisite rain upon which the fertility of the land, and the life
of the folk, depended, was combined with that of the King.
This was the case among the Celts; McCulloch, in The Religion of the
Celts, discussing the question of the early Irish geasa or taboo, explains the
geasa of the Irish kings as designed to promote the welfare of the tribe, the
making of rain and sunshine on which their prosperity depended. "Their
observance made the earth fruitful, produced abundance and prosperity, and
kept both the king and his land from misfortune. The Kings were divinities
on whom depended fruitfulness and plenty, and who must therefore submit
to obey their 'geasa.'[13]
At one time he might be attacked and slain by a rival, either of his own
family, or of that of one of the previous Kings, of whom there are many, but
this has long been superseded by the ceremonial slaying of the monarch
who after his death is revered as Nyakang.[16]
and the people take drastic steps to bring about a rejuvenation; the old
King dies, to be replaced by a young and vigorous successor, even as Brons
was replaced by Perceval.
Let us now turn back to the preceding chapter, and compare the position
of the people of the Shilluk tribe, and the subjects of the Grail King, with
that of the ancient Babylonians, as set forth in their Lamentations for
Tammuz.
There we find that the absence of the Life-giving deity was followed by
precisely the same disastrous consequences;
Vegetation fails—
"The wailing is for the plants; the first lament is they grow not.
The wailing is for the barley; the ears grow not."
Nor can we evade the full force of the parallel by objecting that we are
here dealing with a god, not with a man; we possess the recorded names of
'kings who played the rôle of Tammuz,' thus even for that early period the
commingling of the two conceptions, god and king, is definitely
established.
And if we once grant this initial fact, and resolve that we will no longer,
in the interests of an outworn critical tradition, deny the weight of scientific
evidence in determining the real significance of the story, does it not
inevitably follow, as a logical sequence, that such versions as fail to connect
the misfortunes of the land directly with the disability of the king, but make
them dependent upon the failure of the Quester, are, by that very fact,
stamped as secondary versions. That by this one detail, of capital
importance, they approve themselves as literary treatments of a traditional
theme, the true meaning of which was unknown to the author?
Let us for a moment consider what the opposite view would entail; that a
story which was originally the outcome of pure literary invention should in
the course of re-modelling have been accidentally brought into close and
detailed correspondence with a deeply rooted sequence of popular faith and
practice is simply inconceivable, the re-modelling, if re-modelling there
were, must have been intentional, the men whose handiwork it was were in
possession of the requisite knowledge.
But how did they possess that knowledge, and why should they
undertake such a task? Surely not from the point of view of antiquarian
interest, as might be done to-day; they were no twelfth century Frazers and
Mannhardts; the subject must have had for them a more living, a more
intimate, interest. And if, in face of the evidence we now possess, we feel
bound to admit the existence of such knowledge, is it not more reasonable
to suppose that the men who first told the story were the men who knew,
and that the confusion was due to those who, with more literary skill, but
less first-hand information, re-modelled the original theme?
In view of the present facts I would submit that the problem posed in our
first chapter may be held to be solved; that we accept as a fait acquis the
conclusion that the woes of the land are directly dependent upon the
sickness, or maiming, of the King, and in no wise caused by the failure of
the Quester. The 'Wasting of the land' must be held to have been antecedent
to that failure, and the Gawain versions in which we find this condition
fulfilled are, therefore, prior in origin to the Perceval, in which the 'Wasting'
is brought about by the action of the hero; in some versions, indeed, has
altogether disappeared from the story.
Thus the position assigned in the versions to this feature of the Waste
Land becomes one of capital importance as a critical factor. This is a point
which has hitherto escaped the attention of scholars; the misfortunes of the
land have been treated rather as an accident, than as an essential, of the
Grail story, entirely subordinate in interest to the dramatis personae of the
tale, or the objects, Lance and Grail, round which the action revolves. As a
matter of fact I believe that the 'Waste Land' is really the very heart of our
problem; a rightful appreciation of its position and significance will place
us in possession of the clue which will lead us safely through the most
bewildering mazes of the fully developed tale.
Since the above pages were written Dr Frazer has notified the discovery
of a second African parallel, equally complete, and striking. In Folk-Lore
(Vol. XXVI.) he prints, under the title A Priest-King in Nigeria, a
communication received from Mr P. A. Talbot, District Commissioner in S.
Nigeria. The writer states that the dominant Ju-Ju of Elele, a town in the
N.W. of the Degema district, is a Priest-King, elected for a term of seven
years. "The whole prosperity of the town, especially the fruitfulness of
farm, byre, and marriage-bed, was linked with his life. Should he fall sick it
entailed famine and grave disaster upon the inhabitants." So soon as a
successor is appointed the former holder of the dignity is reported to 'die for
himself.' Previous to the introduction of ordered government it is admitted
that at any time during his seven years' term of office the Priest might be
put to death by any man sufficiently strong and resourceful, consequently it
is only on the rarest occasions (in fact only one such is recorded) that the
Ju-Ju ventures to leave his compound. At the same time the riches derived
from the offerings of the people are so considerable that there is never a
lack of candidates for the office.
From this and the evidence cited above it would appear that the
institution was widely spread in Africa, and at the same time it affords a
striking proof in support of the essential soundness of Dr Frazer's
interpretation of the Priest of Nemi, an interpretation which has been
violently attacked in certain quarters, very largely on the ground that no one
would be found willing to accept an office involving such direct danger to
life. The above evidence shows clearly that not only does such an office
exist, but that it is by no means an unpopular post.
CHAPTER VI
The Symbols
We have been led to the conclusion that that achievement was, in the first
instance, of an altruistic character—it was no question of advantages,
temporal or spiritual, which should accrue to the Quester himself, but rather
of definite benefits to be won for others, the freeing of a ruler and his land
from the dire results of a punishment which, falling upon the King, was
fraught with the most disastrous consequences for his kingdom.
We have found, further, that this close relation between the ruler and his
land, which resulted in the ill of one becoming the calamity of all, is no
mere literary invention, proceeding from the fertile imagination of a twelfth
century court poet, but a deeply rooted popular belief, of practically
immemorial antiquity and inexhaustible vitality; we can trace it back
thousands of years before the Christian era, we find it fraught with
decisions of life and death to-day.
So long as critics of the story will insist on pulling it into little pieces,
selecting one detail here, another there, for study and elucidation, so long
will the ensemble result be chaotic and unsatisfactory. We shall continue to
have a number of monographs, more or less scholarly in treatment—one
dealing with the Grail as a Food-providing talisman, and that alone; another
with the Grail as a vehicle of spiritual sustenance. One that treats of the
Lance as a Pagan weapon, and nothing more; another that regards it as a
Christian relic, and nothing less. At one moment the object of the study will
be the Fisher King, without any relation to the symbols he guards, or the
land he rules; at the next it will be the relation of the Quester to the Fisher
King, without any explanation of the tasks assigned to him by the story. The
result obtained is always quite satisfactory to the writer, often plausible,
sometimes in a measure sound, but it would defy the skill of the most
synthetic genius to co-ordinate the results thus obtained, and combine them
in one harmonious whole. They are like pieces of a puzzle, each of which
has been symmetrically cut and trimmed, till they lie side by side, un-
fitting, and un-related.
And we have been pursuing this method for over fifty years, and are still,
apparently, content to go on, each devoting attention to the symmetrical
perfection of his own little section of the puzzle, quite indifferent to the fact
that our neighbour is in possession of an equally neatly trimmed fragment,
which entirely refuses to fit in with our own!
The plain fact is that in Christian art and tradition Lance and Cup are not
associated symbols. The Lance or Spear, as an instrument of the Passion, is
found in conjunction with the Cross, Nails, Sponge, and Crown of Thorns,
(anyone familiar with the wayside Crosses of Catholic Europe will
recognize this), not with the Chalice of the Mass.[3] This latter is associated
with the Host, or Agnus Dei. Still less is the Spear to be found in
connection with the Grail in its Food-providing form of a Dish.
No doubt to this, critics who share the views of Golther and Burdach will
object, "but what of the Byzantine Mass? Do we not there find a Spear
connected with the Chalice?"[4]
Nor is the 'procession' in which the elements are carried from the Chapel
of the Prothesis to the Sanctuary of a public character comparable with that
of the Grail castle; the actual ceremony of the Greek Mass takes place, of
course, behind a veil. A point of considerable interest, however, is, what
caused this difference in the Byzantine liturgy? What were the influences
which led to the introduction of a feature unknown to the Western rite? If,
as the result of the evidence set forth in these pages, the ultimate origin of
the Grail story be finally accepted as deriving from a prehistoric ritual
possessing elements of extraordinary persistence and vitality, then the mise-
en-scène of that story is older than the Byzantine ritual. Students of the
subject are well aware that the tradition of ancient pre-Christian rites and
ceremonies lingered on in the East long after they had been banished by the
more practical genius of the West. It may well prove that so far from the
Grail story being a reminiscence of the Byzantine rite, that rite itself has
been affected by a ritual of which the Grail legend preserves a fragmentary
record.
In certain texts the separation of the two is clearly brought out; in Joseph
of Arimathea, for instance, the Fish caught by Brons is to be placed at one
end of the table, the Grail at the other. In Gawain's adventure at the Grail
castle, in the prose Lancelot, as the Grail is carried through the hall
"forthwith were the tables replenished with the choicest meats in the
world," but the table before Gawain remains void and bare.[8] I submit that
while the Grail is in certain phases a food-supplying talisman it is not one
of the same character as the cauldrons of plenty; also while the food supply
of these latter has the marked characteristic of quantity, that of the Grail is
remarkable rather for quality, its choice character is always insisted upon.
The perusal of Professor Brown's subsequent study, Notes on Celtic
Cauldrons of Plenty and The Land-Beneath-the-Waves, has confirmed me
in my view that these special objects belong to another line of tradition
altogether; that which deals with an inexhaustible submarine source of life,
examples of which will be found in the 'Sampo' of the Finnish Kalewala,
and the ever-grinding mills of popular folk-tale.[9] The fundamental idea
here seems to be that of the origin of all Life from Water, a very ancient
idea, but one which, though akin to the Grail tradition, is yet quite distinct
therefrom. The study of this special theme would, I believe, produce
valuable results.[10]
But Lance and Cup (or Vase) were in truth connected together in a
symbolic relation long ages before the institution of Christianity, or the
birth of Celtic tradition. They are sex symbols of immemorial antiquity and
world-wide diffusion, the Lance, or Spear, representing the Male, the Cup,
or Vase, the Female, reproductive energy.[12]
That Lance and Cup are, outside the Grail story, 'Life' symbols, and have
been such from time immemorial, is a fact; why, then should they not retain
that character inside the framework of that story? An acceptance of this
interpretation will not only be in harmony with the general mise-en-scène,
but it will also explain finally and satisfactorily, (a) the dominant position
frequently assigned to the Lance; (b) the fact that, while the Lance is borne
in procession by a youth, the Grail is carried by a maiden—the sex of the
bearer corresponds with the symbol borne.[15]
But Lance and Cup, though the most prominent of the Symbols, do not
always appear alone, but are associated with other objects, the significance
of which is not always apparent. Thus the Dish, which is sometimes the
form assumed by the Grail itself, at other times appears as a tailléor, or
carving platter of silver, carried in the same procession as the Grail; or there
may be two small tailléors; finally, a Sword appears in varying rôles in the
story.
I have already referred to the fact, first pointed out by the late Mr Alfred
Nutt,[16] that the four treasures of the Tuatha de Danann correspond
generally with the group of symbols found in the Grail romances; this
correspondence becomes the more interesting in view of the fact that these
mysterious Beings are now recognized as alike Demons of Fertility and
Lords of Life. As Mr Nutt subsequently pointed out, the 'Treasures' may
well be, Sword and Cauldron certainly are, 'Life' symbols.
Of direct connection between these Celtic objects and the Grail story
there is no trace; as remarked above, we have no Irish Folk or Hero tale at
all corresponding to the Legend; the relation must, therefore, go back
beyond the date of formation of these tales, i.e., it must be considered as
one of origin rather than of dependence.
But we have further evidence that these four objects do, in fact, form a
special group entirely independent of any appearance in Folk-lore or
Romance. They exist to-day as the four suits of the Tarot.
These cards are divided into four suits, which correspond with those
of the ordinary cards; they are:
Cup (Chalice, or Goblet)—Hearts.
Lance (Wand, or Sceptre)—Diamonds.
Sword—Spades.
Dish (Circles, or Pentangles, the form varies)—Clubs.
To-day the Tarot has fallen somewhat into disrepute, being principally
used for purposes of divination, but its origin, and precise relation to our
present playing-cards, are questions of considerable antiquarian interest.
Were these cards the direct parents of our modern pack, or are they entirely
distinct therefrom?[17]
Some writers are disposed to assign a very high antiquity to the Tarot.
Traditionally, it is said to have been brought from Egypt; there is no doubt
that parallel designs and combinations are to be found in the surviving
decorations of Egyptian temples, notably in the astronomic designs on the
ceiling of one of the halls of the palace of Medinet Abou, which is
supported on twenty-two columns (a number corresponding to the 'keys' of
the Tarot), and also repeated in a calendar sculptured on the southern façade
of the same building, under a sovereign of the XXIII dynasty. This calendar
is supposed to have been connected with the periodic rise and fall of the
waters of the Nile.[18]
The Tarot has also been connected with an ancient Chinese monument,
traditionally erected in commemoration of the drying up of the waters of the
Deluge by Yao. The face of this monument is divided up into small sections
corresponding in size and number with the cards of the Tarot, and bearing
characters which have, so far, not been deciphered.
What is certain is that these cards are used to-day by the Gipsies for
purposes of divination, and the opinion of those who have studied the
subject is that there is some real ground for the popular tradition that they
were introduced into Europe by this mysterious people.
But if the connection with the Egyptian and Chinese monuments, referred
to above, is genuine, the original use of the 'Tarot' would seem to have been,
not to foretell the Future in general, but to predict the rise and fall of the
waters which brought fertility to the land.
Such use would bring the 'Suits' into line with the analogous symbols of
the Grail castle and the treasures of the Tuatha de Danann, both of which
we have seen to be connected with the embodiment of the reproductive
forces of Nature.
CHAPTER VII
The subject we are now about to consider is one which of late years has
attracted considerable attention, and much acute criticism has been
expended on the question of its origin and significance. Valuable material
has been collected, but the studies, so far, have been individual, and
independent, the much needed travail d'ensemble has not yet appeared.
The earliest recorded Sword Dancers are undoubtedly the Maruts, those
swift-footed youths in gleaming armour who are the faithful attendants on
the great god, Indra. Professor von Schroeder, in Mysterium und Mimus,
describes them thus:[1] they are a group of youths of equal age and
identical parentage, they are always depicted as attired in the same manner,
"Sie sind reich und prächtig geschmückt, mit Goldschmuck auf der Brust,
mit Spangen an den Händen, Hirschfelle tragen sie auf den Schultern. Vor
allem aber sind sie kriegerisch gerüstet, funkelnde Speere tragen sie in den
Händen, oder auch goldene Äxte. Goldene Harnische oder Mäntel umhüllen
sie, goldene Helme schimmern auf ihren Häuptern. Nie erscheinen sie ohne
Wehr und Waffen. Es scheint dass diese ganz und gar zu ihren Wesen
gehören."
The writer goes on to remark that when such a band of armed youths, all
of the same age, always closely associated with each other, are represented
as Dancers, and always as Dancers—"dann haben wir unabweislich das
Bild eines Waffentanzes vor unseren Augen"—and Professor von Schroeder
is undoubtedly right.
And a special moment for the dance of these glorious youths "ever young
brothers of whom none is elder, none younger"[3] is that of the ceremonial
sacrifice, "sie tanzen auf ihren himmlischen Bahnen, sie springen und
tanzen auch bei den Opferfesten der Menschen."[4]
Here I would draw attention to the significant fact that the feat celebrated
is that to which I have previously referred as the most famous of all the
deeds attributed to Indra, the 'Freeing of the Waters,' and here the Maruts
are associated with the god.
But they were also the objects of independent worship. They were
specially honoured at the Câturmâsya, the feasts which heralded the
commencement of the three seasons of four months each into which the
Indian year was divided, a division corresponding respectively to the hot,
the cool, and the wet, season. The advantages to be derived from the
worship of the Maruts may be deduced from the following extracts from the
Rig-Veda, which devotes more than thirty hymns to their praise. "The
adorable Maruts, armed with bright lances, and cuirassed with golden
breastplates, enjoy vigorous existence; may the cars of the quick-moving
Maruts arrive for our good." "Bringers of rain and fertility, shedding water,
augmenting food." "Givers of abundant food." "Your milchkine are never
dry." "We invoke the food-laden chariots of the Maruts."[6] Nothing can be
clearer than this; the Maruts are 'daimons' of fertility, the worship of whom
will secure the necessary supply of the fruits of the earth.
The close association of the Maruts with Indra, the great Nature god, has
led some scholars to regard them as personifications of a special
manifestation of Nature, as Wind-gods. Professor von Schroeder points out
that their father was the god Rudra, later known as Çiva, the god of
departed souls, and of fruitfulness, i.e., a Chthonian deity, and suggests that
the Maruts represent the "in Wind und Sturm dahinjagende Seelenschar."[7]
He points out that the belief in a troop of departed souls is an integral part
of Aryan tradition, and classifies such belief under four main headings.
1. Under the form of a spectral Hunt, the Wild Huntsman well known in
European Folk-lore. He equates this with Dionysus Zagreus, and the Hunt
of Artemis-Hekate.
To these four main groups may be added the belief among Germanic
peoples, also among the Letts, in a troop of Child Souls.
When we turn from the early Aryan to the classic Greek period we find
in the Kouretes, and in a minor degree in the Korybantes, a parallel so
extraordinarily complete, alike in action and significance, that an essential
identity of origin appears to be beyond doubt.
When we remember that the Gandharvas are the Indian equivalent of the
Satyrs the close parallel between the Maruts and the Kouretes, both alike
bands of armed youths, of elementary origin, and connected with beings of
a lower grade, is striking.
The home of the Kouretes was in Crete, where they were closely
associated with the worship of the goddess Rhea. The traditional story held
that, in order to preserve the infant Zeus from destruction by his father
Kronos, they danced their famous Sword Dance round the babe,
overpowering his cries by the clash of their weapons.
Their dance was by some writers identified with the Pyrrhic dance, first
performed by Athene, in honour of her victory over the Giants, and taught
by her to the Kouretes. It had however, as we shall see, a very distinct aim
and purpose, and one in no way connected with warlike ends.
"Io, Kouros most great, I give thee hail, Kronian, lord of all that is wet
and gleaming, thou art come at the head of thy Daimones. To Dikte for the
year, Oh march, and rejoice in the dance and song,
"That we make to thee with harps and pipes mingled together, and sing as
we come to a stand at thy well-fenced altar.
"Io, &c.
"For here the shielded Nurturers took thee, a child immortal, from
Rhea, and with noise of beating feet hid thee away.
"Io, &c.
"And the Horai began to be fruitful year by year, and Dikè to possess
mankind and all wild living things were held about by wealth-loving Peace.
"Io, &c.
"And the Horai began to be fruitful year by year, and Dikè to possess
mankind and all wild living things were held about by wealth-loving Peace.
"Io, &c.
"To us also leap for full jars, and leap for fleecy flocks, and leap for fields
of fruit, and for hives to bring increase.
"Io, &c.
"Leap for our cities, and leap for our sea-borne ships, and leap for our
young citizens, and for goodly Themis."
With regard to the connection of the Kouretes with the infant Zeus, Miss
Harrison makes the interesting suggestion that we have here a trace of an
Initiation Dance, analogous to those discussed by M. Van Gennep in his
Rites du Passage, that the original form was Titan, 'White-clay men,' which
later became Titan, 'Giants,' and she draws attention to the fact that daubing
the skin with white clay is a frequent practice in these primitive rituals. To
this I would add that it is a noteworthy fact that in our modern survivals of
these dances the performers are, as a rule, dressed in white. [*** Note:
Weston's first "Titan" above had schwa accents over the vowels, the second
"Titan" had macron accents over the vowels. ***]
To sum up, there is direct proof that the classic Greeks, in common with
their Aryan forefathers, held the conception of a group of Beings, of mythic
origin, represented under the form of armed youths, who were noted
dancers, and whose activities were closely connected with the processes of
Nature. They recognized a relation between these beings, and others of a
less highly developed aspect, phallic demons, often of theriomorphic form.
Thus the dance of the Kouretes should be considered as a ceremonial ritual
action, rather than as a warlike exercise; it was designed to promote the
fruitfulness of the earth, not to display the skill of the dancers in the
handling of weapons. When we turn to an analogous group, that of the
Korybantes, we find that, while presenting a general parallel to the Kouretes
(with whom they are often coupled in mythologies), they also possess
certain distinct characteristics, which form a connecting link with other, and
later, groups.
The interest of the Korybantes for our investigation lies in the fact that
here again we have the Sword Dance in close and intimate connection with
the worship of the Vegetation Spirit, and there can be no doubt that here, as
elsewhere, it was held to possess a stimulating virtue.
On this point I would refer the reader to Professor von Schroeder's book,
where this aspect of the Dance is fully discussed.[17]
There seem to have been two groups of Salii, one having their college on
the Palatine, the other on the Quirinal; the first were the more important.
The Quirinal group shared in the celebrations of the latter part of the month
only.
The first of March was the traditional birthday of Mars, and from that
date, during the whole of the month, the Salii offered sacrifices and
performed dances in his honour. They wore pointed caps, or helmets, on
their head, were girt with swords, and carried on the left arm shields, copied
from the 'ancilia' or traditional shield of Mars, fabled to have fallen from
heaven. In their right hand they bore a small lance.
Miss Harrison suggests that the original shields were made of skins,
stretched upon a frame, and beaten by these 'drumsticks.' This may quite
well have been the case, and it would bear out my contention that the
original contact of weapon and shield was designed rather as a rhythmic
accompaniment to the Dance, than as a display of skill in handling sword
and lance, i.e., that these dances were not primarily warlike exercises.
At the conclusion of their songs the Salii invoked Mamurius Veturius, the
smith who was fabled to have executed the copies of the original shield,
while on the 14th of March, a man, dressed in skins, and supposed to
represent the aforesaid smith, was led through the streets, beaten by the
Salii with rods, and thrust out of the city.
The following day, the 15th, was the feast of Anna Perenna, fabled to be
an old woman, to whom Mars had confided the tale of his love for Nerio,
and who, disguising herself as the maiden, had gone through the ceremony
of marriage with the god. This feast was held outside the gates. On the 23rd
the combined feast of Mars and Nerio was held with great rejoicing
throughout the city. Modern scholars have unanimously recognized in
Mamurius Veturius and Anna Perenna the representatives of the Old Year,
the Vegetation Spirit, and his female counterpart, who, grown old, must
yield place to the young god and his correspondingly youthful bride.
Reference to Chapter 5, where the medieval and modern forms of this
Nature ritual are discussed, and instances of the carrying out of Winter, and
ceremonial bringing in of Spring, are given, will suffice to show how vital
and enduring an element in Folk-lore is this idea of driving out the Old
Year, while celebrating the birth of the New. Here then, again, we have a
ritual Sword Dance closely associated with the practice of a Nature cult;
there can, I think, be no doubt that ab initio the two were connected with
each other.
But the dance of the Salii with its dramatic Folk-play features forms an
interesting link between the classic Dance of the Kouretes, and the modern
English survivals, in which the dramatic element is strongly marked. These
English forms may be divided into three related groups, the Sword Dance,
the Morris Dance, and the Mumming Play. Of these the Morris Dance
stands somewhat apart; of identical origin, it has discarded the dramatic
element, and now survives simply as a Dance, whereas the Sword Dance is
always dramatic in form, and the Mumming Play, acted by characters
appearing also in the Sword Dance, invariably contains a more or less
elaborate fight.[19]
The Sword Dance proper appears to have been preserved mostly in the
North of England, and in Scotland. Mr Cecil Sharp has found four distinct
varieties in Yorkshire alone. At one time there existed a special variant
known as the Giants' Dance, in which the leading characters were known by
the names of Wotan, and Frau Frigg; one figure of this dance consisted in
making a ring of swords round the neck of a lad, without wounding him.
In an Appendix to his most valuable book the same writer gives a full
description, with text, of the most famous surviving form of the Sword
Dance, that of Papa Stour (old Norwegian Pâpey in Stôra), one of the
Shetland Islands.
The dance was performed at Christmas (Yule-tide). The dancers, seven in
number, represented the seven champions of Christendom; the leader, Saint
George, after an introductory speech, performed a solo dance, to the music
of an accompanying minstrel. He then presented his comrades, one by one,
each in turn going through the same performance. Finally the seven
together performed an elaborate dance. The complete text of the speeches is
given in the Appendix referred to.[21]
The close connection between the English Sword Dance, and the
Mumming Play, is indicated by the fact that the chief character in these
plays is, generally speaking, Saint George. (The title has in some cases
become corrupted into King George.) In Professor von Schroeder's opinion
this is due to Saint George's legendary rôle as Dragon slayer, and he sees in
the importance assigned to this hero an argument in favour of his theory
that the "Slaying of the Dragon" was the earliest Aryan Folk-Drama.
The Morris Dances differ somewhat from the Sword, and Mumming
Dances. The performances as a rule take place in the Spring, or early
Summer, chiefly May, and Whitsuntide. The dances retain little or no trace
of dramatic action but are dances pure and simple. The performers,
generally six in number, are attired in white elaborately-pleated shirts,
decked with ribbons, white mole-skin trousers, with bells at the knee, and
beaver hats adorned with ribbons and flowers. The leader carries a sword,
on the point of which is generally impaled a cake; during the dancing slices
of this cake are distributed to the lookers on, who are supposed to make a
contribution to the 'Treasury,' a money-box carried by an individual called
the Squire, or Clown, dressed in motley, and bearing in the other hand a
stick with a bladder at one end, and a cow's tail at the other.
In some forms of the dance there is a 'Lord' and a 'Lady,' who carry
'Maces' of office; these maces are short staves, with a transverse piece at the
top, and a hoop over it. The whole is decorated with ribbons and flowers,
and bears a curious resemblance to the Crux Ansata.[26] In certain figures
of the dance the performers carry handkerchiefs, in others, wands, painted
with the colours of the village to which they belong; the dances are always
more or less elaborate in form.
The costume of the 'Clown' (an animal's skin, or cap of skin with tail
pendant) and the special character assumed by the Maytide celebrations in
certain parts of England, e.g., Cornwall and Staffordshire,[27] would seem
to indicate that, while the English Morris Dance has dropped the dramatic
action, the dancers not being designated by name, and playing no special
rôle, it has, on the other hand, retained the theriomorphic features so closely
associated with Aryan ritual, which the Sword Dance, and Mumming Play,
on their side, have lost.[28]
A special note of these English survivals, and one to which I would now
draw attention, is the very elaborate character of the figures, and the
existence of a distinct symbolic element. I am informed that the Sword
dancers of to-day always, at the conclusion of a series of elaborate sword-
lacing figures, form the Pentangle; as they hold up the sign they cry,
triumphantly, "A Nut! A Nut!" The word Nut==Knot (as in the game of
'Nuts, i.e., breast-knots, nosegays, in May'). They do this often even when
performing a later form of the Mumming Play.
I have already drawn attention to the fact that in Gawain and the Green
Knight the hero's badge is the Pentangle (or Pentacle), there explained as
called by the English 'the Endless Knot.'[29] In the previous chapter I have
noted that the Pentangle frequently in the Tarot suits replaces the Dish; in
Mr Yeats's remarks, cited above, the two are held to be interchangeable, one
or the other always forms one of the group of symbols.
In one form of the Morris Dance, that performed in Berkshire, the leader,
or 'Squire' of the Morris carries a Chalice! At the same time he bears a
Sword, and a bull's head at the end of a long pole. This figure is illustrated
in Miss Mary Neal's Esperance Morris Book.[30]
As I have pointed out above an obvious dislocation has taken place in our
English survivals. Sword Dance, Mumming Play, and Morris Dance, no
longer form part of one ceremony, but have become separated, and
connected, on the one hand with the Winter, on the other with the early
Summer, Nature celebrations; it is thus not surprising that the symbols
should also have become detached. The fact that the three groups
manifestly form part of an original whole is an argument in favour of the
view that at one moment all the symbols were used together, and the Grail
chalice carried in a ceremony in which Sword, Lance, and Pentangle, were
also displayed.
But there is another point I would suggest. Is it not possible that, in these
armed youths, who were in some cases, notably in that of the Salii, at once
warriors and priests, we have the real origin of the Grail Knights? We know
now, absolutely, and indubitably, that these Sword Dances formed an
important part of the Vegetation ritual; is it not easily within the bounds of
possibility that, as the general ceremonial became elevated, first to the rank
of a Mystery Cult, and then used as a vehicle for symbolic Christian
teaching, the figures of the attendant warrior-priests underwent a
corresponding change? From Salii to Templars is not after all so 'far a cry'
as from the glittering golden-armed Maruts, and the youthful leaping
Kouretes, to the grotesque tatterdemalion personages of the Christmas
Mumming Play. We have learnt to acknowledge the common origin of these
two latter groups; may we not reasonably contemplate a possible relation
existing between the two first named?
CHAPTER VIII
The entire poem consists of 23 verses of four lines each, and is divided
by the translator into three distinct sections; the first is devoted to the praise
of herbs in general, their power to cure the sick man before them, and at the
same time to bring riches to the Healer—the opening verses run:
Finally the speaker singles out one herb as superior to all others:
He conjures all other herbs to lend their virtue to this special remedy:
And the herbs, taking counsel together with Soma their king, answer:
This presumption gains additional support from the fact that it is in this
character that the Doctor appears in Greek Classical Drama. Von Schroeder
refers to the fact that the Doctor was a stock figure in the Greek 'Mimus'[4]
and in Mr Cornford's interesting volume entitled The Origin of Attic
Comedy, the author reckons the Doctor among the stock Masks of the early
Greek Theatre, and assigns to this character the precise rôle which later
survivals have led us to attribute to him.
I would submit that the presence of such a character in the original ritual
drama of Revival which, on my theory, underlies the romantic form of the
Grail legend, may, in view of the above evidence, and of that brought
forward in the previous chapters, be accepted as at least a probable
hypothesis.
There may be no Doctor in the Grail legend to-day, but was there never
such a character? How if this be the key to explain the curious and
persistent attribution of healing skill to so apparently unsuitable a personage
as Sir Gawain? I would draw the attention of my readers to a passage in the
Perceval of Chrétien de Troyes, where Gawain, finding a wounded knight
by the roadside, proceeds to treat him:
In face of the evidence above set forth it seems impossible to deny that
the Doctor, or Medicine Man, did, from the very earliest ages, play an
important part in Dramatic Fertility Ritual, that he still survives in the
modern Folk-play, the rude representative of the early ritual form, and it is
at least possible that the attribution of healing skill to so romantic and
chivalrous a character as Sir Gawain may depend upon the fact that, at an
early, and pre-literary stage of his story, he played the rôle traditionally
assigned to the Doctor, that of restoring to life and health the dead, or
wounded, representative of the Spirit of Vegetation.
While having no connection with the main subject of our study, the Grail
legend, I should like to draw the attention of students of Medieval literature
to the curious parallel between the Rig-Veda poem of the Medicine Man or
Kräuter-Lied as it is also called, and Rusteboeuf's Dist de l'Erberie. Both are
monologues, both presuppose the presence of an audience, in each case the
speaker is one who vaunts his skill in the use of herbs, in each case he has
in view the ultimate gain to himself. Here are the opening lines of the
Medieval poem:[1]
"Seignor qui ci estes venu
Petit et grant, jone et chenu,
Il vos est trop bien avenu
Sachiez de voir;
Je ne vos vueil pas deçevoir
Bien le porroz aperçevoir
Ainz que m'en voise.
Asiez vos, ne fetes noise
Si escotez s'il ne vos poise
Je sui uns mires."
He has been long with the lord of Caire, where he won much gold; in
Puille, Calabre, Luserne.
The gradual process of our investigation has led us to the conclusion that
the elements forming the existing Grail legend—the setting of the story, the
nature of the task which awaits the hero, the symbols and their significance
—one and all, while finding their counterpart in prehistoric record, present
remarkable parallels to the extant practice and belief of countries so widely
separate as the British Isles, Russia, and Central Africa.
That if the ritual, which according to our theory lies at the root of the
Grail story, be indeed the ritual of a Life Cult, it should, in and per se,
possess precisely these characteristics, will, I think, be admitted by any fair-
minded critic; the point of course is, can we definitely prove our theory, i.e.,
not merely point to striking parallels, but select, from the figures and
incidents composing our story, some one element, which, by showing itself
capable of explanation on this theory, and on this theory alone, may be held
to afford decisive proof of the soundness of our hypothesis?
It seems to me that there is one such element in the bewildering complex,
by which the theory can be thus definitely tested, that is the personality of
the central figure and the title by which he is known. If we can prove that
the Fisher King, qua Fisher King, is an integral part of the ritual, and can be
satisfactorily explained alike by its intention, and inherent symbolism, we
shall, I think, have taken the final step which will establish our theory upon
a sure basis. On the other hand, if the Fisher King, qua Fisher King, does
not fit into our framework we shall be forced to conclude that, while the
provenance of certain elements of the Grail literature is practically assured,
the ensemble has been complicated by the introduction of a terminology,
which, whether the outcome of serious intention, or of mere literary caprice,
was foreign to the original source, and so far, defies explanation. In this
latter case our theory would not necessarily be manqué, but would certainly
be seriously incomplete.
We have already seen that the personality of the King, the nature of the
disability under which he is suffering, and the reflex effect exercised upon
his folk and his land, correspond, in a most striking manner, to the intimate
relation at one time held to exist between the ruler and his land; a relation
mainly dependent upon the identification of the King with the Divine
principle of Life and Fertility.
In the second version of which Gawain is the hero, that of Diû Crône,[3]
the Host is an old and infirm man. After Gawain has asked the question we
learn that he is really dead, and only compelled to retain the semblance of
life till the task of the Quester be achieved. Here, again, he is not called the
Fisher King.
Robert de Borron is the only writer who gives a clear, and tolerably
reasonable, account of why the guardian of the Grail bears the title of Fisher
King; in other cases, such as the poems of Chrétien and Wolfram, the name
is connected with his partiality for fishing, an obviously post hoc addition.
In this romance the King is not suffering from any special malady, but is
the victim of extreme old age; not surprising, as he is Brons himself, who
has survived from the dawn of Christianity to the days of King Arthur. We
are told that the effect of asking the question will be to restore him to youth;
[7] as a matter of fact it appears to bring about his death, as he only lives
three days after his restoration.[8]
The same may be said of the Grand Saint Graal and Queste versions,
both of which are too closely connected with the prose Lancelot, and too
obviously intended to develope and complete the données of that romance
to be relied upon as evidence for the original form of the Grail legend.[12]
The version of the Queste is very confused: there are two kings at the Grail
castle, Pelles, and his father; sometimes the one, sometimes the other, bears
the title of Roi Pescheur.[13] There is besides, an extremely old, and
desperately wounded, king, Mordrains, a contemporary of Joseph, who
practically belongs, not to the Grail tradition, but to a Conversion legend
embodied in the Grand Saint Graal.[14] Finally, in the latest cyclic texts, we
have three Kings, all of whom are wounded.[15]
The above will show that the presentment of this central figure is much
confused; generally termed Le Roi Pescheur, he is sometimes described as
in middle life, and in full possession of his bodily powers. Sometimes while
still comparatively young he is incapacitated by the effects of a wound, and
is known also by the title of Roi Mehaigné, or Maimed King. Sometimes he
is in extreme old age, and in certain closely connected versions the two
ideas are combined, and we have a wounded Fisher King, and an aged
father, or grandfather. But I would draw attention to the significant fact that
in no case is the Fisher King a youthful character; that distinction is
reserved for his Healer, and successor.
This section had already been written when I came across the important
article by Dr Jevons, referred to in a previous chapter.[16] Certain of his
remarks are here so much to the point that I cannot refrain from quoting
them. Speaking of the Mumming Plays, the writer says: "The one point in
which there is no variation is that—the character is killed and brought to
life again. The play is a ceremonial performance, or rather it is the
development in dramatic form of what was originally a religious or magical
rite, representing or realizing the revivification of the character slain. This
revivification is the one essential and invariable feature of all the Mummer's
plays in England."[17]
Thus, taking the extant and recognized forms of the ritual into
consideration, we might expect to find that in the earliest, and least
contaminated, version of the Grail story the central figure would be dead,
and the task of the Quester that of restoring him to life. Viewed from this
standpoint the Gawain versions (the priority of which is maintainable upon
strictly literary grounds, Gawain being the original Arthurian romantic
hero) are of extraordinary interest. In the one form we find a Dead Knight,
whose fate is distinctly stated to have involved his land in desolation, in the
other, an aged man who, while preserving the semblance of life, is in reality
dead.
Thus, if we consider the King, apart from his title, we find that alike from
his position in the story, his close connection with the fortunes of his land
and people, and the varying forms of the disability of which he is the
victim, he corresponds with remarkable exactitude to the central figure of a
well-recognized Nature ritual, and may therefore justly be claimed to
belong ab origine to such a hypothetical source.
But what about his title, why should he be called the Fisher King?
Here we strike what I hold to be the main crux of the problem, a feature
upon which scholars have expended much thought and ingenuity, a feature
which the authors of the romances themselves either did not always
understand, or were at pains to obscure by the introduction of the obviously
post hoc "motif" above referred to, i.e., that he was called the Fisher King
because of his devotion to the pastime of fishing: à-propos of which
Heinzel sensibly remarks, that the story of the Fisher King "presupposes a
legend of this personage only vaguely known and remembered by
Chrétien."[24]
So far as the present state of our knowledge goes we can affirm with
certainty that the Fish is a Life symbol of immemorial antiquity, and that
the title of Fisher has, from the earliest ages, been associated with Deities
who were held to be specially connected with the origin and preservation of
Life.
The first Avatar of Vishnu the Creator is a Fish. At the great feast in
honour of this god, held on the twelfth day of the first month of the Indian
year, Vishnu is represented under the form of a golden Fish, and addressed
in the following terms: "Wie Du, O Gott, in Gestalt eines Fisches die in der
Unterwelt befindlichen Veden gerettet hast, so rette auch mich."[29] The
Fish Avatar was afterwards transferred to Buddha.
In Buddhist religion the symbols of the Fish and Fisher are freely
employed. Thus in Buddhist monasteries we find drums and gongs in the
shape of a fish, but the true meaning of the symbol, while still regarded as
sacred, has been lost, and the explanations, like the explanations of the
Grail romances, are often fantastic afterthoughts.
In the Mahayana scriptures Buddha is referred to as the Fisherman who
draws fish from the ocean of Samsara to the light of Salvation. There are
figures and pictures which represent Buddha in the act of fishing, an
attitude which, unless interpreted in a symbolic sense, would be utterly at
variance with the tenets of the Buddhist religion.[30]
This also holds good for Chinese Buddhism. The goddess Kwanyin
(==Avalokitesvara), the female Deity of Mercy and Salvation, is depicted
either on, or holding, a Fish. In the Han palace of Kun-Ming-Ch'ih there
was a Fish carved in jade to which in time of drought sacrifices were
offered, the prayers being always answered.
Both in India and China the Fish is employed in funeral rites. In India a
crystal bowl with Fish handles was found in a reputed tomb of Buddha. In
China the symbol is found on stone slabs enclosing the coffin, on bronze
urns, vases, etc. Even as the Babylonians had the Fish, or Fisher, god,
Oannes who revealed to them the arts of Writing, Agriculture, etc., and was,
as Eisler puts it, 'teacher and lord of all wisdom,' so the Chinese Fu-Hi, who
is pictured with the mystic tablets containing the mysteries of Heaven and
Earth, is, with his consort and retinue, represented as having a fish's tail.
[31]
The writer of the article in The Open Court asserts that "the Fish was
sacred to those deities who were supposed to lead men back from the
shadows of death to life."[32] If this be really the case we can understand
the connection of the symbol first with Orpheus, later with Christ, as Eisler
remarks: "Orpheus is connected with nearly all the mystery, and a great
many of the ordinary chthonic, cults in Greece and Italy. Christianity took
its first tentative steps into the reluctant world of Graeco-Roman Paganism
under the benevolent patronage of Orpheus."[33]
There is thus little reason to doubt that, if we regard the Fish as a Divine
Life symbol, of immemorial antiquity, we shall not go very far astray.
We may note here that there was a fish known to the Semites by the name
of Adonis, although as the title signifies 'Lord,' and is generic rather than
specific, too much stress cannot be laid upon it. It is more interesting to
know that in Babylonian cosmology Adapa the Wise, the son of Ea, is
represented as a Fisher.[34] In the ancient Sumerian laments for Tammuz,
previously referred to, that god is frequently addressed as Divine Lamgar,
Lord of the Net, the nearest equivalent I have so far found to our 'Fisher
King.'[35] Whether the phrase is here used in an actual or a symbolic sense
the connection of idea is sufficiently striking.
In the opinion of the most recent writers on the subject the Christian Fish
symbolism derives directly from the Jewish, the Jews, on their side having
borrowed freely from Syrian belief and practice.[36]
Fish play an important part in Mystery Cults, as being the 'holy' food.
Upon a tablet dedicated to the Phrygian Mater Magna we find Fish and
Cup; and Dölger, speaking of a votive tablet discovered in the Balkans,
says, "Hier ist der Fisch immer und immer wieder allzu deutlich als die
heilige Speise eines Mysterien-Kultes hervorgehoben."[39]
Now I would submit that here, and not in Celtic Folk-lore, is to be found
the source of Borron's Fish-meal. Let us consider the circumstances. Joseph
and his followers, in the course of their wanderings, find themselves in
danger of famine. The position is somewhat curious, as apparently the
leaders have no idea of the condition of their followers till the latter appeal
to Brons.[40]
Brons informs Joseph, who prays for aid and counsel from the Grail. A
Voice from Heaven bids him send his brother-in-law, Brons, to catch a fish.
Meanwhile he, Joseph, is to prepare a table, set the Grail, covered with a
cloth, in the centre opposite his own seat, and the fish which Brons shall
catch, on the other side. He does this, and the seats are filled—"Si s'i asieent
une grant partie et plus i ot de cels qui n'i sistrent mie, que de cels qui
sistrent." Those who are seated at the table are conscious of a great
"douceur," and "l'accomplissement de lor cuers," the rest feel nothing.
Now compare this with the Irish story of the Salmon of Wisdom.[41]
Finn Mac Cumhail enters the service of his namesake, Finn Eger, who for
seven years had remained by the Boyne watching the Salmon of Lynn Feic,
which it had been foretold Finn should catch. The younger lad, who
conceals his name, catches the fish. He is set to watch it while it roasts but
is warned not to eat it. Touching it with his thumb he is burned, and puts his
thumb in his mouth to cool it. Immediately he becomes possessed of all
knowledge, and thereafter has only to chew his thumb to obtain wisdom.
Mr Nutt remarks: "The incident in Borron's poem has been recast in the
mould of mediaeval Christian Symbolism, but I think the older myth can
still be clearly discerned, and is wholly responsible for the incident as found
in the Conte du Graal."
In the case of the Messianic Fish-meal, on the other hand, the parallel is
striking; in both cases it is a communal meal, in both cases the privilege of
sharing it is the reward of the faithful, in both cases it is a foretaste of the
bliss of Paradise.
Now whence did Borron derive his knowledge, from Jewish, Christian or
Mystery sources?
This is a question not very easy to decide. In view of the pronounced
Christian tone of Borron's romance I should feel inclined to exclude the
first, also the Jewish Fish-meal seems to have been of a more open, general
and less symbolic character than the Christian; it was frankly an
anticipation of a promised future bliss, obtainable by all.
Eisler (I am here quoting from the Quest article) remarks, "As the last
line of our quotation gives us quite plainly to understand, a number of
words which we have italicized are obviously used in an unusual,
metaphorical, sense, that is to say as terms of the Christian Mystery
language." While Harnack, admitting that the Christian character of the text
is indisputable, adds significantly: "aber das Christentum der Grosskirche
ist es nicht."
Students of the Grail romances will not need to be reminded that the
Dove makes its appearance in certain of our texts. In the Parzival it plays a
somewhat important rôle; every Good Friday a Dove brings from Heaven a
Host, which it lays upon the Grail; and the Dove is the badge of the Grail
Knights.[50] In the prose Lancelot the coming of the Grail procession is
heralded by the entrance through the window of a Dove, bearing a censer in
its beak.[51] Is it not possible that it was the already existing connection in
Nature ritual of these two, Dove and Fish, which led to the introduction of
the former into our romances, where its rôle is never really adequately
motivated? It is further to be noted that besides Dove and Fish the Syrians
reverenced Stones, more especially meteoric Stones, which they held to be
endowed with life potency, another point of contact with our romances.[52]
CHAPTER X
The Mysteries
The above refers to Gawain's adventure at the Black Chapel, en route for
the Grail Castle.
The following is the answer given to Perceval by the maiden of the White
Mule, after he has been overtaken by a storm in the forest. She tells him the
mysterious light he beheld proceeded from the Grail, but on his enquiry as
to what the Grail may be, refuses to give him any information.
From this evidence there is no doubt that to the romance writers the Grail
was something secret, mysterious and awful, the exact knowledge of which
was reserved to a select few, and which was only to be spoken of with bated
breath, and a careful regard to strict accuracy.
But how does this agree with the evidence set forth in our preceding
chapters? There we have been led rather to emphasize the close parallels
existing between the characters and incidents of the Grail story, and a
certain well-marked group of popular beliefs and observances, now very
generally recognized as fragments of a once widespread Nature Cult. These
beliefs and observances, while dating from remotest antiquity, have, in their
modern survivals, of recent years, attracted the attention of scholars by their
persistent and pervasive character, and their enduring vitality.
Yet, so far as we have hitherto dealt with them, these practices were, and
are, popular in character, openly performed, and devoid of the special
element of mystery which is so characteristic a feature of the Grail.
If there be a mystery of the Grail surely the mystery lies here, in the
possibility of identifying two objects which, apparently, lie at the very
opposite poles of intellectual conception. What brought them together?
Where shall we seek a connecting link? By what road did the romancers
reach so strangely unexpected a goal?
It is, of course, very generally recognized that in the case of most of the
pre-Christian religions, upon the nature and character of whose rites we
possess reliable information, such rites possessed a two-fold character—
exoteric; in celebrations openly and publicly performed, in which all
adherents of that particular cult could join freely, the object of such public
rites being to obtain some external and material benefit, whether for the
individual worshipper, or for the community as a whole—esoteric; rites
open only to a favoured few, the initiates, the object of which appears, as a
rule, to have been individual rather than social, and non-material. In some
cases, certainly, the object aimed at was the attainment of a conscious,
ecstatic, union with the god, and the definite assurance of a future life. In
other words there was the public worship, and there were the Mysteries.
Of late years there has been a growing tendency among scholars to seek
in the Mysteries the clue which shall enable us to read aright the baffling
riddle of the Grail, and there can be little doubt that, in so doing, we are on
the right path. At the same time I am convinced that to seek that clue in
those Mysteries which are at once the most famous, and the most familiar to
the classical scholar, i.e., the Eleusinian, is a fatal mistake. There are, as we
shall see, certain essential, and radical, differences between the Greek and
the Christian religious conceptions which, affecting as they do the root
conceptions of the two groups, render it quite impossible that any form of
the Eleusinian Mystery cult could have given such results as we find in the
Grail legend.[4]
This is perfectly true, but it was not only the influence of milieu, not only
the fact that the 'hellenized' faiths were, as Cumont points out, more
advanced, richer in ideas and sentiments, more pregnant, more poignant,
than the more strictly 'classic' faiths, but they possessed, in common with
Christianity, certain distinctive features lacking in these latter.
Thus even if we set aside the absence of a parallel between the ritual of
the Greek Mysteries and the mise-en-scène of the Grail stories, Eleusis
would be unable to offer us those essential elements which would have
rendered possible a translation of the incidents of those stories into terms of
high Christian symbolism. Yet we cannot refrain from the conclusion that
there was something in the legend that not merely rendered possible, but
actually invited, such a translation.
Here the evidence, not merely of the existence of Mysteries, but of their
widespread popularity, and permeating influence, is overwhelming; the
difficulty is not so much to prove our case, as to select and co-ordinate the
evidence germane to our enquiry.
As Sir J. G. Frazer has before now pointed out, there are parallel and
over-lapping forms of this cult, the name of the god, and certain details of
the ritual, may differ in different countries, but whether he hails from
Babylon, Phrygia, or Phoenicia, whether he be called Tammuz, Attis, or
Adonis, the main lines of the story are fixed, and invariable. Always he is
young and beautiful, always the beloved of a great goddess; always he is
the victim of a tragic and untimely death, a death which entails bitter loss
and misfortune upon a mourning world, and which, for the salvation of that
world, is followed by a resurrection. Death and Resurrection, mourning and
rejoicing, present themselves in sharp antithesis in each and all of the
forms.
We know the god best as Adonis, for it was under that name that, though
not originally Greek, he became known to the Greek world, was adopted by
them with ardour, carried by them to Alexandria, where his feast assumed
the character of a State solemnity; under that name his story has been
enshrined in Art, and as Adonis he is loved and lamented to this day. The
Adonis ritual may be held to be the classic form of the cult.
The first of the Oriental cults to gain a footing in the Imperial city, the
worship of the Magna Mater of Pessinonte was, for a time, rigidly confined
within the limits of her sanctuary. The orgiastic ritual of the priests of
Kybele made at first little appeal to the more disciplined temperament of
the Roman population. By degrees, however, it won its way, and by the
reign of Claudius had become so popular that the emperor instituted public
feasts in honour of Kybele and Attis, feasts which were celebrated at the
Spring solstice, March 15th-27th.[9]
Certain of the Gnostic sects, both pre- and post-Christian, appear to have
been enthusiastic participants in the Attis mysteries;[11] Hepding, in his
Attis study, goes so far as to refer to Bishop Aberkios, to whose enigmatic
epitaph our attention was directed in the last chapter, as "der Attis-Preister."
[12]
Another element aided in the diffusion of the ritual. Of all the Oriental
cults which journeyed Westward under the aegis of Rome none was so
deeply rooted or so widely spread as the originally Persian cult of Mithra—
the popular religion of the Roman legionary. But between the cults of
Mithra and of Attis there was a close and intimate alliance. In parts of Asia
Minor the Persian god had early taken over features of the Phrygian deity.
"Aussitôt que nous pouvons constater la présence du culte Persique en Italie
nous le trouvons étroitement uni à celui de la Grande Mére de Pessinonte."
[13] The union between Mithra and the goddess Anâhita was held to be the
equivalent of that subsisting between the two great Phrygian deities Attis-
Kybele. The most ancient Mithreum known, that at Ostia, was attached to
the Metroon, the temple of Kybele. At Saalburg the ruins of the two temples
are but a few steps apart. "L'on a tout lieu de croire que le culte du dieu
Iranien et celui de la déesse Phrygienne vécurent en communion intime sur
toute l'étendue de l'Empire."[14]
A proof of the close union of the two cults is afforded by the mystic rite
of the Taurobolium, which was practised by both, and which, in the West, at
least, seems to have passed from the temples of the Mithra to those of the
Magna Mater. At the same time Cumont remarks that the actual rite seems
to have been practised in Asia from a great antiquity, before Mithraism had
attributed to it a spiritual significance. It is thus possible that the rite had
earlier formed a part of the Attis initiation, and had been temporarily
disused.[15]
We shall see that the union of the Mithra-Attis cults becomes of distinct
importance when we examine, (a) the spiritual significance of these rituals,
and their elements of affinity with Christianity, (b) their possible diffusion
in the British Isles.
But now what do we know of the actual details of the Attis mysteries?
The first and most important point was a Mystic Meal, at which the food
partaken of was served in the sacred vessels, the tympanum, and the
cymbals. The formula of an Attis initiate was "I have eaten from the
tympanum, I have drunk from the cymbals." As I have remarked above, the
food thus partaken of was a Food of Life—"Die Attis-Diener in der Tat eine
magische Speise des Lebens aus ihren Kult-Geräten zu essen meinten."[16]
on which Dieterich remarks: "Das Heil der Mysten hängt an der Rettung
des Gottes."[17] [*** Note: The above has an English translation of
Weston's Greek ***]
Hepding holds that in some cases there was an actual burial, and
awakening with the god to a new life.[18] In any case it is clear that the
successful issue of the test of initiation was dependent upon the resurrection
and revival of the god.
Now is it not clear that we have here a close parallel with the Grail
romances? In each case we have a common, and mystic, meal, in which the
food partaken of stands in close connection with the holy vessels. In the
Attis feast the initiates actually ate and drank from these vessels; in the
romances the Grail community never actually eat from the Grail itself, but
the food is, in some mysterious and unexplained manner, supplied by it. In
both cases it is a Lebens-Speise, a Food of Life. This point is especially
insisted upon in the Parzival, where the Grail community never become any
older than they were on the day they first beheld the Talisman.[19] In the
Attis initiation the proof that the candidate has successfully passed the test
is afforded by the revival of the god—in the Grail romances the proof lies in
the healing of the Fisher King.
Thus, while deferring for a moment any insistence on the obvious points
of parallelism with the Sacrament of the Eucharist, and the possibilities of
Spiritual teaching inherent in the ceremonies, necessary links in our chain
of argument, we are, I think, entitled to hold that, even when we pass
beyond the outward mise-en-scène of the story—the march of incident, the
character of the King, his title, his disability, and relation to his land and
folk—to the inner and deeper significance of the tale, the Nature Cults still
remain reliable guides; it is their inner, their esoteric, ritual which will
enable us to bridge the gulf between what appears at first sight the wholly
irreconcilable elements of Folk-tale and high Spiritual mystery.
CHAPTER XI
We have now seen that the Ritual which, as we have postulated, lies, in a
fragmentary and distorted condition, at the root of our existing Grail
romances, possessed elements capable of assimilation with a religious
system which the great bulk of its modern adherents would unhesitatingly
declare to be its very antithesis. That Christianity might have borrowed
from previously existing cults certain outward signs and symbols, might
have accommodated itself to already existing Fasts and Feasts, may be,
perforce has had to be, more or less grudgingly admitted; that such a
rapprochement should have gone further, that it should even have been
inherent in the very nature of the Faith, that, to some of the deepest thinkers
of old, Christianity should have been held for no new thing but a fulfilment
of the promise enshrined in the Mysteries from the beginning of the world,
will to many be a strange and startling thought. Yet so it was, and I firmly
believe that it is only in the recognition of this one-time claim of essential
kinship between Christianity and the Pagan Mysteries that we shall find the
key to the Secret of the Grail.
And here at the outset I would ask those readers who are inclined to turn
with feelings of contemptuous impatience from what they deem an
unprofitable discussion of idle speculations which have little or nothing to
do with a problem they hold to be one of purely literary interest, to be
solved by literary comparison and criticism, and by no other method, to
withhold their verdict till they have carefully examined the evidence I am
about to bring forward, evidence which has never so far been examined in
this connection, but which if I am not greatly mistaken provides us with
clear and unmistakable proof of the actual existence of a ritual in all points
analogous to that indicated by the Grail romances.
In the previous chapter we have seen that there is evidence, and abundant
evidence, not merely of the existence of Mysteries connected with the
worship of Adonis-Attis, but of the high importance assigned to such
Mysteries; at the time of the birth of Christianity they were undoubtedly the
most popular and the most influential of the foreign cults adopted by
Imperial Rome. In support of this statement I quoted certain passages from
Cumont's Religions Orientales, in which he touches on the subject: here are
two other quotations which may well serve as introduction to the evidence
we are about to examine. "Researches on the doctrines and practices
common to Christianity and the Oriental Mysteries almost invariably go
back, beyond the limits of the Roman Empire, to the Hellenized East. It is
there we must seek the key of enigmas still unsolved—The essential fact to
remember is that the Eastern religions had diffused, first anterior to, then
parallel with, Christianity, doctrines which acquired with this latter a
universal authority in the decline of the ancient world. The preaching of
Asiatic priests prepared in their own despite the triumph of the Church."[1]
But the triumph of the new Faith once assured the organizing,
dominating, influence of Imperial Rome speedily came into play.
Christianity, originally an Eastern, became a Western, religion, the 'Mystery'
elements were frowned upon, kinship with pre-Christian faiths ignored, or
denied; where the resemblances between the cults proved too striking for
either of these methods such resemblances were boldly attributed to the
invention of the Father of Lies himself, a cunning snare whereby to deceive
unwary souls. Christianity was carefully trimmed, shaped, and forced into
an Orthodox mould, and anything that refused to adapt itself to this drastic
process became by that very refusal anathema to the righteous.
Small wonder that, under such conditions, the early ages of the Church
were marked by a fruitful crop of Heresies, and heresy-hunting became an
intellectual pastime in high favour among the strictly orthodox. Among the
writers of this period whose works have been preserved Hippolytus, Bishop
of Portus in the early years of the third century, was one of the most
industrious. He compiled a voluminous treatise, entitled Philosophumena,
or The Refutation of all Heresies, of which only one MS. and that of the
fourteenth century, has descended to us. The work was already partially
known by quotations, the first Book had been attributed to Origen, and
published in the editio princeps of his works. The text originally consisted
of ten Books, but of these the first three, and part of the fourth, are missing
from the MS. The Origen text supplies part of the lacuna, but two entire
Books, and part of a third are missing.
Now these special Books, we learn from the Introduction, dealt with the
doctrines and Mysteries of the Egyptians and Chaldaeans, whose most
sacred secrets Hippolytus boasts that he has divulged. Curiously enough,
not only are these Books lacking but in the Epitome at the beginning of
Book X. the summary of their contents is also missing, a significant detail,
which, as has been suggested by critics, looks like a deliberate attempt on
the part of some copyist to suppress the information contained in the Books
in question. Incidentally this would seem to suggest that the worthy bishop
was not making an empty boast when he claimed to be a revealer of secrets.
(a) An original Pagan source, possibly dating from the last half of the
first century B.C., but containing material of earlier date.
(b) The working over of this source by a Jewish Mystic whom the critic
holds to have been a contemporary of Philo.
With these prefatory remarks it will be well to let the document speak for
itself. It is of considerable length, and, as we have seen, of intricate
construction. I shall therefore quote only those sections which bear directly
upon the subject of our investigation; any reader desirous of fuller
information can refer to Mr Mead's work, or to the original text published
by Reitzenstein.[5]
At the outset it will be well to understand that the central doctrine of all
these Mysteries is what Reitzenstein sums up as "the doctrine of the Man,
the Heavenly Man, the Son of God, who descends and becomes a slave of
the Fate Sphere: the Man who, though originally endowed with all power,
descends into weakness and bondage, and has to win his own freedom, and
regain his original state. This doctrine is not Egyptian, but seems to have
been in its origin part and parcel of the Chaldean Mystery-tradition and was
widely spread in Hellenistic circles."[6]
Thus the Myth of Man, the Mystery of Generation, is the subject matter
of the document in question, and this myth is set forth with reference to all
the Mysteries, beginning with the Assyrian.
Paragraph 5 runs: "Now the Assyrians call this Mystery Adonis, and
whenever it is called Adonis it is Aphrodite who is in love with and desires
Soul so-called, and Aphrodite is Genesis according to them."[8]
But in the next section the writer jumps from the Assyrian to the
Phrygian Mysteries, saying, "But if the Mother of the Gods emasculates
Attis, she too regarding him as the object of her love, it is the
Blessed Nature above of the super-Cosmic, and Aeonian spaces which
calls back the masculine power of Soul to herself."[9]
In a note to this Mr Mead quotes from The Life of Isidorus: "I fell asleep
and in a vision Attis seemed to appear to me, and on behalf of the Mother of
gods to initiate me into the feast called Hilario, a mystery which discloses
the way of our salvation from Hades." Throughout the document reference
is continually made to the Phrygians and their doctrine of Man. The
Eleusinian Mysteries are then treated of as subsequent to the Phrygian,
"after the Phrygians, the Athenians," but the teaching is represented as
being essentially identical.
Now what conclusions are to be drawn from this document which, in its
entirety, Mr Mead regards as "the most important source we have for the
higher side (regeneration) of the Hellenistic Mysteries"?
Sir James Frazer, and those who followed him, have dealt with the public
side of the cult, with its importance as a recognized vehicle for obtaining
material advantages; it was the social, rather than the individual, aspect
which appealed to them. Now we find that in the immediate pre- and post-
Christian era these cults were considered not only most potent factors for
assuring the material prosperity of land and folk, but were also held to be
the most appropriate vehicle for imparting the highest religious teaching.
The Vegetation deities, Adonis-Attis, and more especially the Phrygian god,
were the chosen guides to the knowledge of, and union with, the supreme
Spiritual Source of Life, of which they were the communicating medium.
We must remember that though the document before us is, in its actual
form, the expression of faith of a discredited 'Christian-Gnostic' sect, the
essential groundwork upon which it is elaborated belongs to a period
anterior to Christianity, and that the Ode in honour of Attis quoted above
not only forms part of the original source, but is, in the opinion of
competent critics, earlier than the source itself.
I would also recall to the memory of the reader the passage previously
quoted from Cumont, in which he refers to the use made by the Neo-
Platonist philosophers of the Attis legend, as the mould into which they
poured their special theories of the universe, and of generation.[13] Can the
importance of a cult capable of such far-reaching developments be easily
exaggerated? Secondly, and of more immediate importance for our
investigation, is it not evident that we have here all the elements necessary
for a mystical development of the Grail tradition? The Exoteric side of the
cult gives us the Human, the Folk-lore, elements—the Suffering King; the
Waste Land; the effect upon the Folk; the task that lies before the hero; the
group of Grail symbols. The Esoteric side provides us with the Mystic
Meal, the Food of Life, connected in some mysterious way with a Vessel
which is the centre of the cult; the combination of that vessel with a
Weapon, a combination bearing a well-known 'generative' significance; a
double initiation into the source of the lower and higher spheres of Life; the
ultimate proof of the successful issue of the final test in the restoration of
the King. I would ask any honest-minded critic whether any of the
numerous theories previously advanced has shown itself capable of
furnishing so comprehensive a solution of the ensemble problem?
At the same time it should be pointed out that the acceptance of this
theory of the origin of the story in no way excludes the possibility of the
introduction of other elements during the period of romantic evolution. As I
have previously insisted,[14] not all of those who handled the theme knew
the real character of the material with which they were dealing, while even
among those who did know there were some who allowed themselves
considerable latitude in their methods of composition; who did not scruple
to introduce elements foreign to the original Stoff, but which would make
an appeal to the public of the day. Thus while Bleheris who, I believe, really
held a tradition of the original cult, contented himself with a practically
simple recital of the initiations, later redactors, under the influence of the
Crusades, and the Longinus legend—possibly also actuated by a desire to
substitute a more edifying explanation than that originally offered—added a
directly Christian interpretation of the Lance. As it is concerning the Lance
alone that Gawain asks, the first modification must have been at this point;
the bringing into line of the twin symbol, the Vase, would come later.
The fellowship, it may even be, the rivalry, between the two great
Benedictine houses of Fescamp and Glastonbury, led to the redaction, in the
interests of the latter, of a Saint-Sang legend, parallel to that which was the
genuine possession of the French house.[15] For we must emphasize the
fact that the original Joseph-Glastonbury story is a Saint-Sang, and not a
Grail legend. A phial containing the Blood of Our Lord was said to have
been buried in the tomb of Joseph—surely a curious fate for so precious a
relic—and the Abbey never laid claim to the possession of the Vessel of the
Last Supper.[16] Had it done so it would certainly have become a noted
centre of pilgrimage—as Dr Brugger acutely remarks such relics are
besucht, not gesucht.
But there is reason to believe that the kindred Abbey of Fescamp had
developed its genuine Saint-Sang legend into a Grail romance, and there is
critical evidence to lead us to suppose that the text we know as Perlesvaus
was, in its original form, now it is to be feared practically impossible to
reconstruct, connected with that Abbey. As we have it, this alone, of all the
Grail romances, connects the hero alike with Nicodemus, and with Joseph
of Arimathea, the respective protagonists of the Saint-Sang legends; while
its assertion that the original Latin text was found in a holy house situated
in marshes, the burial place of Arthur and Guenevere, unmistakably points
to Glastonbury.
Borron was certainly aware of the real character of his material; he knew
the Grail cult as Christianized Mystery, and, while following the romance
development, handled the theme on distinctively religious lines, preserving
the Mystery element in its three-fold development, and equating the Vessel
of the Mystic Feast with the Christian Eucharist. From what we now know
of the material it seems certain that the equation was already established,
and that Borron was simply stating in terms of romance what was already
known to him in terms of Mystery. In face of the evidence above set forth
there can no longer be any doubt that the Mystic Feast of the Nature cults
really had, and that at a very early date, been brought into touch with the
Sacrament of the Eucharist.
But to Chrétien de Troyes the story was romance, pure and simple. There
was still a certain element of awe connected with Grail, and Grail Feast, but
of the real meaning and origin of the incidents he had, I am convinced, no
idea whatever. Probably many modifications were already in his source, but
the result so far as his poem is concerned is that he duplicated the character
of the Fisher King; he separated both, Father and Son, from the Wasted
Land, transferring the responsibility for the woes of Land and Folk to the
Quester, who, although his failure might be responsible for their
continuance, never had anything to do with their origin. He bestowed the
wound of the Grail King, deeply significant in its original conception and
connection, upon Perceval's father, a shadowy character, entirely apart from
the Grail tradition. There is no trace of the Initiation elements in his poem,
no Perilous Chapel, no welding of the Sword. We have here passed
completely and entirely into the land of romance, the doors of the Temple
are closed behind us. It is the story of Perceval li Gallois, not the Ritual of
the Grail, which fills the stage, and with the story of Perceval there comes
upon the scene a crowd of Folk-tale themes, absolutely foreign to the Grail
itself.
Thus we have not only the central theme of the lad reared in woodland
solitude, making his entrance into a world of whose ordinary relations he is
absolutely and ludicrously ignorant, and the traditional illustrations of the
results of that ignorance, such as the story of the Lady of the Tent and the
stolen ring; but we have also the sinister figure of the Red Knight with his
Witch Mother; the three drops of blood upon the snow, and the ensuing love
trance; pure Folk-tale themes, mingled with the more chivalric elements of
the rescue of a distressed maiden, and the vanquishing in single combat of
doughty antagonists, Giant, or Saracen. One and all of them elements
offering widespread popular parallels, and inviting the unwary critic into
paths which lead him far astray from the goal of his quest, the Grail Castle.
I dispute in no way the possible presence of Celtic elements in this
complex. The Lance may well have borrowed at one time features from
early Irish tradition, at another details obviously closely related to the
Longinus legend. It is even possible that, as Burdach insists, features of the
Byzantine Liturgy may have coloured the representation of the Grail
procession, although, for my own part, I consider such a theory highly
improbable in view of the facts that (a) Chrétien's poem otherwise shows no
traces of Oriental influence; (b) the 'Spear' in the Eastern rite is simply a
small spear-shaped knife; (c) the presence of the lights is accounted for by
the author of Sone de Nansai on the ground of a Nativity legend, the
authenticity of which was pointed out by the late M. Gaston Paris; (d) it is
only in the later prose form that we find any suggestion of a Grail Chapel,
whereas were the source of the story really to be found in the Mass, such a
feature would certainly have had its place in the earliest versions. But in
each and all these cases the solution proposed has no relation to other
features of the story; it is consequently of value in, and per se, only, and
cannot be regarded as valid evidence for the source of the legend as a
whole. In the process of transmutation from Ritual to Romance, the kernel,
the Grail legend proper, may be said to have formed for itself a shell
composed of accretions of widely differing provenance. It is the legitimate
task of criticism to analyse such accretions, and to resolve them into their
original elements, but they are accretions, and should be treated as such, not
confounded with the original and essential material. After upwards of thirty
years spent in careful study of the Grail legend and romances I am firmly
and entirely convinced that the root origin of the whole bewildering
complex is to be found in the Vegetation Ritual, treated from the esoteric
point of view as a Life-Cult, and in that alone. Christian Legend, and
traditional Folk-tale, have undoubtedly contributed to the perfected
romantic corpus, but they are in truth subsidiary and secondary features; a
criticism that would treat them as original and primary can but defeat its
own object; magnified out of proportion they become stumbling-blocks
upon the path, instead of sign-posts towards the goal.
CHAPTER XII
The fact that there was, at a very early date, among a certain sect of
Christian Gnostics, a well-developed body of doctrine, based upon the
essential harmony existing between the Old Faith and the New, which
claimed by means of a two-fold Initiation to impact to the inner circle of its
adherents the secret of life, physical and spiritual, being, in face of the
evidence given in the previous chapter, placed beyond any possible doubt,
we must now ask, is there any evidence that such teaching survived for any
length of time, or could have penetrated to the British Isles, where, in view
of the priority of the Bleheris-Gawain form, the Grail legend, as we know
it, seems to have originated? I think there is at least presumptive evidence
of such preservation, and transmission. I have already alluded to the close
connection existing between the Attis cult, and the worship of the popular
Persian deity, Mithra, and have given quotations from Cumont illustrating
this connection; it will be worth while to study the question somewhat more
closely, and discover, if possible, the reason for this intimate alliance.
With the character of the deity we know as Adonis, or Attis, we are now
thoroughly familiar. In the first instance it seems to be the human element
in the myth which is most insisted upon. He is a mortal youth beloved by a
great goddess; only after his tragic death does he appear to assume divine
attributes, and, alike in death and resurrection, become the accepted
personification of natural energies.
His beneficent activities might seem to afford a meeting ground with the
Vegetation goods—"Il donne l'accroissement, il donne l'abondance, il donne
les troupeaux, il donne la progéniture et la vie."[3]
This summary may aptly be compared with the lament for Tammuz,
quoted in Chapter 3.
But the worship of Mithra in the form in which it spread throughout the
Roman Empire, Mithra as the god of the Imperial armies, the deity beloved
of the Roman legionary, was in no sense of this concrete and material type.
This is how Cumont sums up the main features. Mithra is the Mediator,
who stands between "le Dieu inaccessible, et inconnaissable, qui règne dans
les sphères éthérées, et le genre humain qui s'agite ici-bas."—"Il est le
Logos émané de Dieu, et participant à sa toute puissance, qui après avoir
formé le monde comme démiurge continue à veiller sur lui." The initiates
must practice a strict chastity—"La résistance à la sensualité était un des
aspects du combat contre le principe du mal—le dualisme Mithraique
servait de fondement à une morale très pure et très efficace."[4]
The final parallel with the Messianic Feast described in Chapter 9 is too
striking to be overlooked.
The celestial nature of the deity is also well brought out in the curious
text edited by Dieterich from the great Magic Papyrus of the Bibliothèque
Nationale, and referred to in a previous chapter. This text purports to be a
formula of initiation, and we find the aspirant ascending through the Seven
Heavenly Spheres, to be finally met by Mithra who brings him to the
presence of God. So in the Mithraic temples we find seven ladders, the
ascent of which by the Initiate typified his passage to the seventh and
supreme Heaven.[6]
Bousset points out that the original idea was that of three Heavens above
which was Paradise; the conception of Seven Heavens, ruled by the seven
Planets, which we find in Mithraism, is due to the influence of Babylonian
sidereal cults.[7]
There is thus a marked difference between the two initiations; the Attis
initiate dies, is possibly buried, and revives with his god; the Mithra initiate
rises direct to the celestial sphere, where he is met and welcomed by his
god. There is here no evidence of the death and resurrection of the deity.
What then is the point of contact between the cults that brought them into
such close and intimate relationship?
The extracts given above will show the striking analogy between the
higher doctrine of Mithraism, and the fundamental teaching of its great
rival, a resemblance that was fully admitted, and which became the subject
of heated polemic. Greek philosophers did not hesitate to establish a
parallel entirely favourable to Mithraism, while Christian apologists insisted
that such resemblances were the work of the Devil, a line of argument
which, as we have seen above, they had already adopted with regard to the
older Mysteries. It is a matter of historical fact that at one moment the
religious fate of the West hung in the balance, and it was an open question
whether Mithraism or Christianity would be the dominant Creed.[8]
On the other hand we have also seen that certainly one early Christian
sect, the Naassenes, while equally regarding the Logos as the centre of their
belief, held the equivalent deity to be Attis, and frequented the Phrygian
Mysteries as the most direct source of spiritual enlightenment, while the
teaching as to the Death and Resurrection of the god, and the celebration of
a Mystic Feast, in which the worshippers partook of the Food and Drink of
Eternal Life, offered parallels to Christian doctrine and practice to the full
as striking as any to be found in the Persian faith.
I would therefore submit that it was rather through the medium of their
inner, Esoteric, teaching, that the two faiths, so different in their external
practice, preserved so close and intimate a connection and that, by the
medium of that same Esoteric teaching, both alike came into contact with
Christianity, and, in the case of the Phrygian cult, could, and actually did,
claim identity with it.
Baudissin in his work above referred to suggests that the Adonis cult
owed its popularity to its higher, rather than to its lower, elements, to its
suggestion of ever-renewing life, rather than to the satisfaction of physical
desire to be found in it.[9] Later evidence seems to prove that he judged
correctly.
We may also note that the Attis Mysteries were utilized by the priests of
Mithra for the initiation of women who were originally excluded from the
cult of the Persian god. Cumont remarks that this, an absolute rule in the
Western communities, seems to have had exceptions in the Eastern.[10] Is it
possible that the passage quoted in the previous chapter, in which Perceval
is informed that no woman may speak of the Grail, is due to contamination
with the Mithra worship? It does not appear to be in harmony with the
prominent position assigned to women in the Grail ritual, the introduction
of a female Grail messenger, or the fact that (with the exception of Merlin
in the Borron text) it is invariably a maiden who directs the hero on his road
to the Grail castle, or reproaches him for his failure there.
Thirdly, and most important, were the soldiers, the foreign legions, who,
drawn mostly from the Eastern parts of the Empire, brought their native
deities with them. Cumont signalizes as the most active agents of the
dispersion of the cult of Mithra, Soldiers, Slaves, and Merchants.[12]
Nor in view of the persistent vitality and survival, even to our own day,
of the Exoteric practices can there be anything improbable in the hypothesis
of a late survival of the Esoteric side of the ritual. Cumont points out that
the worship of Mithra was practised in the fifth century in certain remote
cantons of the Alps and the Vosges—i.e., at the date historically assigned to
King Arthur. Thus it would not be in any way surprising if a tradition of the
survival of these semi-Christian rites at this period also existed.[15] In my
opinion it is the tradition of such a survival which lies at the root, and
explains the confused imagery, of the text we know as the Elucidation. I
have already, in my short study of the subject, set forth my views; as I have
since found further reasons for maintaining the correctness of the solution
proposed, I will repeat it here.[16]
The text in question is found in three of our existing Grail versions: in the
MS. of Mons; in the printed edition of 1530; and in the German translation
of Wisse-Colin. It is now prefixed to the poem of Chrétien de Troyes, but
obviously, from the content, had originally nothing to do with that version.
It opens with the passage quoted above (p. 130) in which Master Blihis
utters his solemn warning against revealing the secret of the Grail. It goes
on to tell how aforetime there were maidens dwelling in the hills[17] who
brought forth to the passing traveller food and drink. But King Amangons
outraged one of these maidens, and took away from her her golden Cup:
His knights, when they saw their lord act thus, followed his evil example,
forced the fairest of the maidens, and robbed them of their cups of gold. As
a result the springs dried up, the land became waste, and the court of the
Rich Fisher, which had filled the land with plenty, could no longer be
found.
For 1000 years the land lies waste, till, in the days of King Arthur, his
knights find maidens wandering in the woods, each with her attendant
knight. They joust, and one, Blihos-Bliheris, vanquished by Gawain, comes
to court and tells how these maidens are the descendants of those ravished
by King Amangons and his men, and how, could the court of the Fisher
King, and the Grail, once more be found, the land would again become
fertile. Blihos-Bliheris is, we are told, so entrancing a story-teller that none
at court could ever weary of listening to his words.
The natural result, which here does not immediately concern us, was that
Arthur's knights undertook the quest, and Gawain achieved it. Now at first
sight this account appears to be nothing but a fantastic fairy-tale (as such
Professor Brown obviously regarded it), and although the late Dr Sebastian
Evans attempted in all seriousness to find a historical basis for the story in
the events which provoked the pronouncement of the Papal Interdict upon
the realm of King John, and the consequent deprivation of the Sacraments, I
am not aware that anyone took the solution seriously. Yet, on the basis of
the theory now set forth, is it not possible that there may be a real
foundation of historical fact at the root of this wildly picturesque tale? May
it not be simply a poetical version of the disappearance from the land of
Britain of the open performance of an ancient Nature ritual? A ritual that
lingered on in the hills and mountains of Wales as the Mithra worship did in
the Alps and Vosges, celebrated as that cult habitually was, in natural
caverns, and mountain hollows? That it records the outrage offered by
some, probably local, chieftain to a priestess of the cult, an evil example
followed by his men, and the subsequent cessation of the public celebration
of the rites, a cessation which in the folk-belief would certainly be held
sufficient to account for any subsequent drought that might affect the land?
But the ritual, in its higher, esoteric, form was still secretly observed, and
the tradition, alike of its disappearance as a public cult, and of its
persistence in some carefully hidden strong-hold, was handed on in the
families of those who had been, perhaps still were, officiants of these rites.
That among the handers on of the torch would be the descendants of the
outraged maidens, is most probable.
The sense of mystery, of a real danger to be faced, of an overwhelming
Spiritual gain to be won, were of the essential nature of the tale. It was the
very mystery of Life which lay beneath the picturesque wrappings; small
wonder that the Quest of the Grail became the synonym for the highest
achievement that could be set before men, and that when the romantic
evolution of the Arthurian tradition reached its term, this supreme adventure
was swept within the magic circle. The knowledge of the Grail was the
utmost man could achieve, Arthur's knights were the very flower of
manhood, it was fitting that to them the supreme test be offered. That the
man who first told the story, and boldly, as befitted a born teller of tales,
wedded it the Arthurian legend, was himself connected by descent with the
ancient Faith, himself actually held the Secret of the Grail, and told, in
purposely romantic form, that of which he knew, I am firmly convinced, nor
do I think that the time is far distant when the missing links will be in our
hand, and we shall be able to weld once more the golden chain which
connects Ancient Ritual with Medieval Romance.
CHAPTER XIII
Perceval, seeking the Grail Castle, rides all day through a heavy storm,
which passes off at night-fall, leaving the weather calm and clear. He rides
by moonlight through the forest, till he sees before him a great oak, on the
branches of which are lighted candles, ten, fifteen, twenty, or twenty-five.
The knight rides quickly towards it, but as he comes near the lights vanish,
and he only sees before him a fair little Chapel, with a candle shining
through the open door. He enters, and finds on the altar the body of a dead
knight, covered with a rich samite, a candle burning at his feet.
The next day he reaches the castle of the Fisher King, who asks him
where he passed the preceding night. Perceval tells him of the Chapel; the
King sighs deeply, but makes no comment.
Wauchier's section breaks off abruptly in the middle of this episode;
when Manessier takes up the story he gives explanations of the Grail, etc.,
at great length, explanations which do not at all agree with the indications
of his predecessor. When Perceval asks of the Chapel he is told it was built
by Queen Brangemore of Cornwall, who was later murdered by her son
Espinogres, and buried beneath the altar. Many knights have since been
slain there, none know by whom, save it be by the Black Hand which
appeared and put out the light. (As we saw above it had not appeared.) The
enchantment can only be put an end to if a valiant knight will fight the
Black Hand, and, taking a veil kept in the Chapel, will dip it in holy water,
and sprinkle the walls, after which the enchantment will cease.
At a much later point Manessier tells how Perceval, riding through the
forest, is overtaken by a terrible storm. He takes refuge in a Chapel which
he recognizes as that of the Black Hand. The Hand appears, Perceval fights
against and wounds it; then appears a Head; finally the Devil in full form
who seizes Perceval as he is about to seek the veil of which he has been
told. Perceval makes the sign of the Cross, on which the Devil vanishes,
and the knight falls insensible before the altar. On reviving he takes the veil,
dips it in holy water, and sprinkles the walls within and without. He sleeps
there that night, and the next morning, on waking, sees a belfry. He rings
the bell, upon which an old man, followed by two others, appears. He tells
Perceval he is a priest, and has buried 3000 knights slain by the Black
Hand; every day a knight has been slain, and every day a marble tomb
stands ready with the name of the victim upon it. Queen Brangemore
founded the cemetery, and was the first to be buried within it. (But
according to the version given earlier she was buried beneath the altar.) We
have here evidently a combination of two themes, Perilous Chapel and
Perilous Cemetery, originally independent of each other. In other MSS. the
Wauchier adventure agrees much more closely with the Manessier sequel,
the Hand appearing, and extinguishing the light. Sometimes the Hand holds
a bridle, a feature probably due to contamination with a Celtic Folk-tale, in
which a mysterious Hand (here that of a giant) steals on their birth-night a
Child, and a foal.[3] These Perceval versions are manifestly confused and
dislocated, and are probably drawn from more than one source.
In the Queste Gawain and Hector de Maris come to an old and ruined
Chapel where they pass the night. Each has a marvellous dream. The next
morning, as they are telling each other their respective visions, they see, "a
Hand, showing unto the elbow, and was covered with red samite, and upon
that hung a bridle, not rich, and held within the fist a great candle that burnt
right clear, and so passed afore them, and entered into the Chapel, and then
vanished away, and they wist not where."[4] This seems to be an
unintelligent borrowing from the Perceval version.
In the first case the peril appears to lie in the Cemetery, which is
surrounded by the ghosts of knights slain in the forest, and buried in
unconsecrated ground. The Lancelot version is similar, but here the title is
definitely Perilous Chapel. In the last version there is no hint of a Cemetery.
In the Lancelot version there is a dead knight on the altar, whose sword
Lancelot takes in addition to the piece of cloth. In the poem a knight is
brought in, and buried before the altar; the young queen, after cutting off a
piece of the altar cloth, uncovers the body, and buckles on the sword. There
is no mention of a Hand in any of the three versions, which appear to be late
and emasculated forms of the theme.
He lives long enough to tell the story, confess, and be shriven, and then
dies. Arthur, with the consent of his father, gives the candlestick to the
church of Saint Paul, then newly founded, "for he would that this
marvellous adventure should everywhere be known, and that prayer should
be made for the soul of the squire."[10]
The pious wish of the King seems to have been fulfilled, as the story was
certainly well known, and appears to have been accepted as a genuine
tradition. Thus the author of the Histoire de Fulk Fitz-Warin gives a résumé
of the adventure, and asserts that the Chapel of Saint Austin referred to was
situated in Fulk's patrimony, i.e., in the tract known as the Blaunche
Launde, situated in Shropshire, on the border of North Wales. As source for
the tale he refers to Le Graal, le lyvre de le Seint Vassal, and goes on to
state that here King Arthur recovered sa bounté et sa valur when he had lost
his knighthood and fame. This obviously refers to the Perlesvaus romance,
though whether in its present, or in an earlier form, it is impossible to say.
In any case the author of the Histoire evidently thought that the Chapel in
question really existed, and was to be located in Shropshire.[11] But John of
Glastonbury also refers to the story, and he connects it with Glastonbury.
[12]
Now how can we account for so wild, and at first sight so improbable, a
tale assuming what we may term a semi-historical character, and becoming
connected with a definite and precise locality?—a feature which is, as a
rule, absent from the Grail stories.
For this is the story of an initiation (or perhaps it would be more correct
to say the test of fitness for an initiation) carried out on the astral plane, and
reacting with fatal results upon the physical.
We have already seen in the Naassene document that the Mystery ritual
comprised a double initiation, the Lower, into the mysteries of generation,
i.e., of physical Life; the higher, into the Spiritual Divine Life, where man is
made one with God.[13]
Some years ago I offered the suggestion that the test for the primary
initiation, that into the sources of physical life, would probably consist in a
contact with the horrors of physical death, and that the tradition of the
Perilous Chapel, which survives in the Grail romances in confused and
contaminated form, was a reminiscence of the test for this lower initiation.
[14] This would fully account for the importance ascribed to it in the
Bleheris-Gawain form, and for the asserted connection with the Grail. It
was not till I came to study the version of the Perlesvaus, with a view to
determining its original provenance, that I recognized its extreme
importance for critical purposes. The more one studies this wonderful
legend the more one discovers significance in what seem at first to be
entirely independent and unrelated details. If the reader will refer to my
Notes on the Perlesvaus, above referred to, he will find that the result of an
investigation into the evidence for locale pointed to the conclusion that the
author of the Histoire de Fulk Fitz-Warin and most probably also the author
of the Perlesvaus before him, were mistaken in their identification, that
there was no tradition of any such Chapel in Shropshire, and consequently
no tale of its foundation, such as the author of the Histoire relates. But I was
also able to show that further north, in Northumberland, there was also a
Blanchland, connected with the memory of King Arthur, numerous
dedications to Saint Austin, and a tradition of that Saint driving out the
local demons closely analogous to the tale told of the presumed Shropshire
site. I therefore suggested that inasmuch as the Perlesvaus represented
Arthur as holding his court at Cardoil (Carlisle), the Northern Blanchland,
which possessed a Chapel of Saint Austin, and lay within easy reach, was
probably the original site rather than the Shropshire Blaunche Launde,
which had no Chapel, and was much further away.
Now in view of the evidence set forth in the last chapter, is it not clear
that this was a locality in which these semi-Pagan, semi-Christian, rites,
might, prima facie, be expected to linger on? It is up here, along the
Northern border, that the Roman legionaries were stationed; it is here that
we find monuments and memorials of their heathen cults; obviously this
was a locality where the demon-hunting activities of the Saint might find
full scope for action. I would submit that there is at least presumptive
evidence that we may here be dealing with the survival of a genuine
tradition.
And should any of my readers find it difficult to believe that, even did
initiations take place, and even were they of a character that involved a
stern test of mental and physical endurance—and I imagine most scholars
would admit that there was, possibly, more in the original institutions, than,
let us say, in a modern admission to Free-Masonry—yet it is 'a far cry' from
pre-Christian initiations to Medieval Romance, and a connection between
the two is a rash postulate, I would draw their attention to the fact that, quite
apart from our Grail texts, we possess a romance which is, plainly, and
blatantly, nothing more or less than such a record. I refer, of course, to
Owain Miles, or The Purgatory of Saint Patrick, where we have an account
of the hero, after purification by fasting and prayer, descending into the
Nether World, passing through the abodes of the Lost, finally reaching
Paradise, and returning to earth after Three Days, a reformed and
regenerated character.[15]
Bousset also gives instances of the soul leaving the body for three days,
and wandering through other worlds, both good and evil, and also discusses
the origin of the bridge which must be crossed to reach Paradise, both
features characteristic of the Owain poem.[17] In fact the whole study is of
immense importance for a critical analysis of the sources of the romance in
question.
And here I would venture to beg the adherents of the 'Celtic' school to
use a little more judgment in their attribution of sources. Visits to the
Otherworld are not always derivations from Celtic Fairy-lore. Unless I am
mistaken the root of this theme is far more deeply imbedded than in the
shifting sands of Folk and Fairy tale. I believe it to be essentially a Mystery
tradition; the Otherworld is not a myth, but a reality, and in all ages there
have been souls who have been willing to brave the great adventure, and to
risk all for the chance of bringing back with them some assurance of the
future life. Naturally these ventures passed into tradition with the men who
risked them. The early races of men became semi-mythic, their beliefs, their
experiences, receded into a land of mist, where their figures assumed
fantastic outlines, and the record of their deeds departed more and more
widely from historic accuracy.
The poets and dreamers wove their magic webs, and a world apart from
the world of actual experience came to life. But it was not all myth, nor all
fantasy; there was a basis of truth and reality at the foundation of the mystic
growth, and a true criticism will not rest content with wandering in these
enchanted lands, and holding all it meets with for the outcome of human
imagination.
The truth may lie very deep down, but it is there, and it is worth seeking,
and Celtic fairy-tales, charming as they are, can never afford a satisfactory,
or abiding, resting place. I, for one, utterly refuse to accept such as an
adequate goal for a life's research. A path that leads but into a Celtic
Twilight can only be a by-path, and not the King's Highway!
The Grail romances repose eventually, not upon a poet's imagination, but
upon the ruins of an august and ancient ritual, a ritual which once claimed
to be the accredited guardian of the deepest secrets of Life. Driven from its
high estate by the relentless force of religious evolution—for after all
Adonis, Attis, and their congeners, were but the 'half-gods' who must needs
yield place when 'the Gods' themselves arrive—it yet lingered on; openly, in
Folk practice, in Fast and Feast, whereby the well-being of the land might
be assured; secretly, in cave or mountain-fastness, or island isolation, where
those who craved for a more sensible (not necessarily sensuous) contact
with the unseen Spiritual forces of Life than the orthodox development of
Christianity afforded, might, and did, find satisfaction.
Were the Templars such? Had they, when in the East, come into touch
with a survival of the Naassene, or some kindred sect? It seems exceedingly
probable. If it were so we could understand at once the puzzling connection
of the Order with the Knights of the Grail, and the doom which fell upon
them. That they were held to be Heretics is very generally admitted, but in
what their Heresy consisted no one really knows; little credence can be
attached to the stories of idol worship often repeated. If their Heresy,
however, were such as indicated above, a Creed which struck at the very
root and vitals of Christianity, we can understand at once the reason for
punishment, and the necessity for secrecy. In the same way we can now
understand why the Church knows nothing of the Grail; why that Vessel,
surrounded as it is with an atmosphere of reverence and awe, equated with
the central Sacrament of the Christian Faith, yet appears in no Legendary, is
figured in no picture, comes on the scene in no Passion Play. The Church of
the eleventh and twelfth centuries knew well what the Grail was, and we,
when we realize its genesis and true lineage, need no longer wonder why a
theme, for some short space so famous and so fruitful a source of literary
inspiration, vanished utterly and completely from the world of literature.
CHAPTER XIV
The Author
Having now completed our survey of the various elements which have
entered into the composite fabric of the Grail Legend, the question naturally
arises where, and when, did that legend assume romantic form, and to
whom should we ascribe its literary origin?
On these crucial points the evidence at our disposal is far from complete,
and we can do little more than offer suggestions towards the solution of the
problem.
Now are we to hold that the Bleheris who, according to Wauchier, had
told tales concerning Gawain, and Arthur's court, one of whic tales was
certainly the Grail adventure; the Master Blihis, who knew the Grail
mystery, and gave solemn warning against its revelation; the Blihos-
Bliheris, who knew the Grail, and many other tales; the Bréri, who knew all
the legendary tales concerning the princes of Britain; and the famous story-
teller Bledhericus, of whom Giraldus speaks, are distinct and separate
personages, or mere inventions of the separate writers, or do all these
passages refer to one and the same individual, who, in that case, may well
have deserved the title famosus ille fabulator?
But are these references independent, was there more than one Bleheris?
I think not. The name is a proper, and not a family, name. In the latter case
it might be possible to argue that we were dealing with separate members of
a family, or group, of bardic poets, whose office it was to preserve, and
relate, the national legends. But we are dealing with variants of a proper
name, and that of distinctly insular, and Welsh origin.[10]
The problem then is to find a Welshman who, living at the end of the
eleventh and commencement of the twelfth centuries, was well versed in
the legendary lore of Britain; was of sufficiently good social status to be
well received at court; possessed a good knowledge of the French tongue;
and can be shown to have been on friendly terms with the Norman nobles.
The father of Bledri, Cadivor, was a great personage in West Wales, and
is looked upon as the ancestor of the most important families in the ancient
Dyfed, a division now represented by Pembrokeshire, and the Western
portion of Carmarthen. (We may note here that the traditional tomb of
Gawain is at Ross in Pembrokeshire, and that there is reason to believe that
the Perceval story, in its earliest form, was connected with that locality.)
Cadivor had three sons, of whom Bledri was the eldest; thus, at his
father's death, he would be head of this ancient and distinguished family. At
the division of the paternal estates Bledri inherited, as his share, lands
ranging along the right bank of the lower Towey, and the coast of South
Pembrokeshire, extending as far as Manorbeer, the birthplace of Giraldus
Cambrensis. (This is again a geographical indication which should be borne
in mind.) Cadivor himself appears to have been on friendly terms with the
Normans; he is said to have entertained William the Conqueror on his visit
to St David's in 1080, while every reference we have to Bledri shows him in
close connection with the invaders.
In the Pipe Roll of Henry I, 1131, Bledri's name is entered as debtor for a
fine incurred by the killing of a Fleming by his men; while a highly
significant entry records the fine of 7 marks imposed upon a certain
Bleddyn of Mabedrud and his brothers for outraging Bledri's daughter.
When we take into consideration the rank of Bledri, this insult to his family
by a fellow Welshman would seem to indicate that his relations with his
compatriots were not of a specially friendly character.
Professor Singer points out that in Eilhart von Oberge's Tristan we find
the name in the form of Pleherin attached to a knight of Mark's court. The
same name in a slightly varied form, Pfelerin, occurs in the Tristan of
Heinrich von Freiberg; both poems, Professor Singer considers, are derived
from a French original. Under a compound form, Blihos, (or Blio)-Bliheris,
he appears, in the Gawain-Grail compilation, as a knight at Arthur's court.
Now Bréri-Blihis-Bleheris is referred to as authority alike in the Tristan,
Grail and Gawain tradition, and Professor Singer makes the interesting
suggestion that these references are originally due to Bleheris himself, who
not only told the stories in the third person (a common device at that period,
v. Chrétien's Erec, and Gerbert's continuation of the Perceval), but also
introduced himself as eye-witness of, and actor, in a subordinate rôle, in, the
incidents he recorded. Thus in the Tristan he is a knight of Mark's, in the
Elucidation and the Gawain stories a knight of Arthur's, court. Professor
Singer instances the case of Dares in the De exidio Trojae, and Bishop
Pilgrim of Passau in the lost Nibelungias of his secretary Konrad, as
illustrations of the theory.
I sent the letter in question to the late Mr Alfred Nutt, who was forcibly
struck with the possibilities involved in the suggestion, the full application
of which he thought the writer had not grasped. I quote the following
passages from the long letter I received from him in return.
But while it would of course be far more satisfactory could one definitely
place, and label, the man to whom we owe the original conception which
gave birth and impetus to this immortal body of literature, yet the precise
identity of the author of the earliest Grail romance is of the accident, rather
than the essence, of our problem. Whether Bleheris the Welshman be, or be
not, identical with Bledri ap Cadivor, Interpreter, and friend of the Norman
nobles, the general hypothesis remains unaffected and may be thus
summarized—
This curious synthetic belief, united as it was with the highly popular cult
of Mithra, travelled with the foreign legionaries, adherents of that cult, to
the furthest bounds of the Roman Empire, and when the struggle between
Mithraism and Christianity ended in the definite triumph of the latter, by
virtue of that dual synthetic nature, the higher ritual still survived, and was
celebrated in sites removed from the centres of population—in caves, and
mountain fastnesses; in islands, and on desolate sea-coasts.
The earliest version of the Grail story, represented by our Bleheris form,
relates the visit of a wandering knight to one of these hidden temples; his
successful passing of the test into the lower grade of Life initiation, his
failure to attain to the highest degree. It matters little whether it were the
record of an actual, or of a possible, experience; the casting into romantic
form of an event which the story-teller knew to have happened, had,
perchance, actually witnessed; or the objective recital of what he knew
might have occurred; the essential fact is that the mise-en-scène of the story,
the nomenclature, the march of incident, the character of the tests,
correspond to what we know from independent sources of the details of this
Nature Ritual. The Grail Quest was actually possible then, it is actually
possible to-day, for the indication of two of our romances as to the final
location of the Grail is not imagination, but the record of actual fact.
But when the tale was once fairly launched as a romantic tale, and came
into the hands of those unfamiliar with its Ritual origin (though the fact that
it had such an origin was probably well understood), the influence of the
period came into play. The Crusades, and the consequent traffic in relics,
especially in relics of the Passion, caused the identification of the sex
Symbols, Lance and Cup, with the Weapon of the Crucifixion, and the Cup
of the Last Supper; but the Christianization was merely external, the tale, as
a whole, retaining its pre-Christian character.
The study and the criticism of the Grail literature will possess an even
deeper interest, a more absorbing fascination, when it is definitely
recognized that we possess in that literature a unique example of the
restatement of an ancient and august Ritual in terms of imperishable
Romance.
NOTES
CHAPTER II
[1] MS. Bibl. Nat., f. Franç. 12576 fo. 90. [2] Ibid. fo. 90vo, 91. [3] Diû
Crône (ed. Stoll, Stuttgart, 1852). Cf. Sir Gawain of the Grail Castle for
both versions. [4] Cf. MS. B.N. 12576, fo. 154. [5] Perceval, ed. Hucher, p.
466; Modena, p. 61. [6] Cf. Hucher, p. 482; Modena, p. 82. [7] Percevel li
Gallois, ed. Potvin, ll. 6048-52. [8] Ib. ll. 6056-60. [9] Potvin, Vol. I. p. 15.
[10] Ib. p. 26. [11] Ib. p. 86. [12] Ib. pp. 176, 178. [13] MS. B.N. 12576, ff.
221-222vo. [14] Mabinogion, ed. Nutt, p. 282. [15] Cf. Peredur (ed. Nutt),
pp. 282, 291-92. [16] Parzival, Book v. ll. 947-50. [17] Ib. Book VI. ll.
1078-80. [18] Parzival, Book XVI, ll 275-86. [19] Cf. Morte Arthure,
Malory, Book XVII. Chap. 18. Note the remark of Mordrains that his flesh
which has waxen old shall become young again. [20] Parzival, Bk. IX. ll.
1388-92. [21] Sone de Nansai (ed. Goldschmidt, Stuttgart, 1899), ll 4775-
76. [22] Sone de Nansai, ll. 4841-56. [23] It is evidently such a version as
that of Sone de Nansai, and Parzival, which underlies the curious statement
of the Merlin MS. B.N. f. Fr. 337, where the wife of the Fisher King is
known as 'la Veve Dame,' while her husband is yet in life, though sorely
wounded.
CHAPTER III
CHAPTER IV
[1] Cf. Frazer, Adonis, Attis, Osiris, p. 5. [2] In this connection not only the
epoch-making works of Mannhardt and Frazer, which are more specifically
devoted to an examination of Folk-belief and practice should be studied, but
also works such as The Mediaeval Stage, E. K. Chambers; Themis, J. E.
Harrison; The Origin of Attic Comedy, F. Cornford; and Sir Gilbert
Murray's essay on the evolution of the Greek Drama, published in Miss
Harrison's Themis. The cumulative evidence is most striking. [3] A full
study of this evolutionary process will be found in Miss Harrison's Themis,
A Study of Greek Social Origins, referred to above. [4] Baudissin, in his
exhaustive study of these cults, Adonis und Esmun, comes to the conclusion
that Tammuz and Adonis are different gods, owing their origin to a
common parent deity. Where the original conception arose is doubtful;
whether in Babylon, in Canaan, or in a land where the common ancestors of
Phoenicians and Babylonian Semites formed an original unit. [5] Cf.
Tammuz and Ishtar, S. Langdon, p. 5. [6] It may be well to note here the the
'Life' deity has no proper name; he is only known by an appellative; Damu-
zi, Damu, 'faithful son,' or 'son and consort,' is only a general epithet, which
designates the dying god in a theological aspect, just as the name Adoni,
'my lord,' certainly replaced a more specific name for the god of Byblos.
Esmun of Sidon, another type of Adonis, is a title only, and means simply,
'the name.' Cf. Langdon, op. cit. p. 7. Cf. this with previous passages on the
evolution of the Greek idea from a nameless entity to a definite god. Mr
Langdon's remarks on the evolution of the Tammuz cult should be carefully
studied in view of the theory maintained by Sir W. Ridgeway—that the
Vegetation deities were all of them originally men. [7] From a liturgy
employed at Nippur in the period of the Isin dynasty. Langdon, op. cit. p.
11. Also, Sumerian and Babylonian Psalms, p. 338. [8] Cf. Langdon,
Tammuz and Ishtar, p. 23. [9] What we have been able to ascertain of the
Sumerian-Babylonian religion points to it rather as a religion of mourning
and supplication, than of joy and thanksgiving. The people seem to have
been in perpetual dread of their gods, who require to be appeased by
continual acts of humiliation. Thus the 9th, 15th, 19th, 28th, and 29th of the
month were all days of sack-cloth and ashes, days of wailing; the 19th
especially was 'the day of the wrath of Gulu.' [10] Cf. Langdon, op. cit. p.
24. [11] Cf. Langdon, op. cit. p. 26. [12] The most complete enquiry into
the nature of the god is to be found in Baudissin, Adonis und Esmun. For
the details of the cult cf. Farnell, Cults of the Greek States, Vol. II.; Vellay,
Adonis (Annales du Musée Guimet). For the Folk-lore evidence cf.
Mannhardt, Wald un Feld-Kulte; Frazer, The Golden Bough, and Adonis,
Attis and Osiris. These remarks apply also to the kindred cult of Attis,
which as we shall see later forms an important link in our chain of evidence.
The two cults are practically identical and scholars are frequently at a loss
to which group surviving fragments of the ritual should be assigned. [13] In
this connection note the extremely instructive remarks of Miss Harrison in
the chapter on Herakles in the work referred to above. She points out that
the Eniautos Daimon never becomes entirely and Olympian, but always
retains traces of his 'Earth' origin. This principle is particularly well
illustrated by Adonis, who, though, admitted to Olympus as the lover of
Aphrodite, is yet by this very nature forced to return to the earth, and
descend to the realm of Persephone. This agrees well with the conclusion
reached by Baudissin (Adonis und Esmun, p. 71) that Adonis belongs to
"einer Klasse von Wesen sehr unbestimmter Art, die wohl über den
Menschen aber unter den grossen Göttern stehen." [14] Cf. Vellay, op. cit.
p. 93. Dulaure, Des Divinités Génératrices. If Baudissin is correct, and the
introduction of the Boar a later addition to the story, it would seem to
indicate the intrusion of a phallic element into ritual which at first, like that
of Tammuz, dealt merely with the death of the god. The Attis form, on the
contrary, appears to have been phallic from the first. Cf. Baudissin, Adonis
und Esmun, p. 160. [15] Op. cit. p. 83. [16] Cf. L. von Schroeder,
Vollendung den Arischen Mysterium, p. 14. [17] It may be well to explain
the exact meaning attached to these terms by the author. In Professor von
Schroeder's view Mysterium may be held to connote a drama in which the
gods themselves are actors; Mimus on the contrary, is the term applied to a
drama which treats of the doings of mortals. [18] Op. cit. Vol. II. p. 647.
[19] Op. cit. p. 115. Much of the uncertainty as to date is doubtless due to
the reflective influence of other forms of the cult; the Tammuz celebrations
were held from June 20th, to July 20th, when the Dog-star Sirius was in the
ascendant, and vegetation failed beneath the heat of the summer sun. In
other, and more temperate, climates the date would fall later. Where,
however, the cult was an off-shoot of a Tammuz original (as might be the
case through emigration) the tendency would be to retain the original date.
[20] Cf. Vellay, op. cit. p. 55; Mannhardt, Vol. II. pp. 277-78, for a
description of the feast. With regard to the order and sequence of the
celebration cf. Miss Harrison's remark, Themis, p. 415: "In the cyclic
monotony of the Eniautos Daimon it matters little whether Death follows
Resurrection, or Resurrection, Death." [21] Cf. Mannhardt, supra, p. —-.
[22] Cf. Vellay, op. cit. p. 103. This seems also to have been the case with
Tammuz, cf. Ezekiel, Chap. viii. v. 14. [23] Cf. Frazer, The Golden Bough,
under heading Adonis. [24] Vellay, p. 130, Mannahrdt, Vol. II. p. 287; note
the writer's suggestion that the women here represent the goddess, the
stranger, the risen Adonis. [25] Cf. Vellay, p. 93. [26] Vide supra, pp. —-.
—-. [27] Supra, p. —-. [28] Cf. Potvin, appendix to Vol. III.; Sir Gawain
and the Grail Castle, pp. 41, 44, and note. [29] My use of this parallel has
been objected to on the ground that the prose Lancelot is a late text, and
therefore cannot be appealed to as evidence for original incidents. But the
Lancelot in its original form was held by so competent an authority as the
late M. Gaston Paris to have been one of the earliest, if not the very earliest,
of French prose texts. (Cf. M. Paris's review of Suchier and Birch-
Hirschfield's Geschichte der Franz. Litt.) The adventure in question is a
'Gawain' adventure; we do not know whence it was derived, and it may well
have been included in an early version of the romance. Apart from the
purely literary question, from the strictly critical point of view the
adventure is here obviously out of place, and entirely devoid of raison
d'être. If the origins of the Grail legend is really to be found in these cults,
which are not a dead but a living tradition (how truly living, the exclusively
literary critic has little idea), we are surely entitled to draw attention to the
obvious parallels, no matter in which text they appear. I am not engaged in
reconstructing the original form of the Grail story, but in endeavoring to
ascertain the ultimate source, and it is surely justifiable to point out that, in
effect, no matter what version we take, we find in that version points of
contact with one special group of popular belief and practice. If I be wrong
in my conclusions my critics have only to suggest another origin for this
particular feature of the romance—as a matter of fact, they have failed to do
so. [30] Cf. Perlesvaus, Branch II. Chap. I. [31] Throwing into, or
drenching with, water is a well known part of the 'Fertility' ritual; it is a case
of sympathetic magic, acting as a rain charm.
CHAPTER V
CHAPTER VI
[1] Op. cit. Vol. I. p. 94. [2] The Legend of Longinus, R. J. Peebles (Bryn
Mawr College monographs, Vol. IX.). [3] I discussed this point with Miss
Lucy Broadwood, Secretary of the Folk-Song Society, who has made
sketches of these Crosses, and she entirely agrees with me. In my Quest of
the Holy Grail, pp. 54 et seq., I have pointed out the absolute dearth of
ecclesiastical tradition with regard to the story of Joseph and the Grail. [4]
Cf. Littaturzeitung, XXIV. (1903), p. 2821. [5] Cf. The Bleeding Lance, A.
C. L. Brown. [6] Cf. Brown, op. cit. p. 35; also A. Nutt, Studies in the
Legend of the Holy Grail, p. 184. [7] Cf. Brown, Notes on Celtic Cauldrons
of Plenty, p. 237. [8] Cf. Queste, Malory, Book XIII. Chap. 7, where the
effect is the same. [9] Cf. Germanische Elben und Götter beim Estenvolker,
L. von Schroeder (Wien, 1906). [10] I suggested this point in corrspondence
with Dr Brugger, who agreed with me that it was worth working out. [11]
Before leaving the discussion of Professor Brown's theory, I would draw
attention to a serious error made by the author of The Legend of Longinus.
On p. 191, she blames Professor Brown for postulating the destructive
qualities of the Lance, on the strength of 'an unsupported passage' in the
'Mons' MS., whereas the Montpellier text says that the Lance shall bring
peace. Unfortunately, it is this latter version which is unsupported, all the
MSS., without even excepting B.N. 1429, which as a rule agrees with
Montpellier, give the 'destructive' version. [12] Cf. Dulaure, Des Divinités
Génératrices, p. 77. Also additional chapter to last edition by Van Gennep,
p. 333; L. von Schroeder, Mysterium und Mimus, pp. 279-80, for symbolic
use of the Spear. McCulloch, Religion of the Celts, p. 302, suggests that it is
not impossible that the cauldron==Hindu yoni, which of course would bring
it into line with the above suggested meaning of the Grail. I think however
that the real significance of the cauldron is that previously indicated. [13] It
is interesting to note that this relative position of Lance and Grail lingers on
in late and fully Christianized versions; cf. Sommer, The Quest of the Holy
Grail, Romainia, XXXVI. p. 575. [14] My informant on this point was a
scholar, resident in Japan, who gave me the facts within his personal
knowledge. I referred the question to Prof. Basil Hall Chamberlain, who
wrote in answer that he had not himself met with the practice but that the
Samurai ceremonies differed in different provinces, and my informant
might well be correct. [15] This explanation has at least the merit of
simplicity as compared with that proposed by the author of The Legend of
Longinus, pp. 209 et seq., which would connect the feature with an obscure
heretical practice of the early Irish church. It would also meet Professor
Brown's very reasonable objections, The Bleeding Lance, p. 8; cf. also
remarks by Baist quoted in the foot-note above. [16] Cf. my Legend of Sir
Perceval, Vol. II. pp. 314-315, note. [17] Mr A. E. Waite, who has published
a book on the subject, informs me that the 17 cards preserved in the
Bibliothèque du Roi (Bibl. Nationale?) as specimens of the work of the
painter Charles Gringonneur, are really Tarots. [18] Falconnier, in a
brochure on Les XXII Lames Hermetiques du Tarot, gives reproductions of
these Egyptian paintings. [19] Journal of the Gipsy-Lore Society, Vol. II.
New Series, pp. 14-37. [20] From a private letter. The ultimate object of
Magic in all ages was, and is, to obtain control of the sources of Life.
Hence, whatever was the use of these objects (of which I know nothing),
their appearance in this connection is significant.
CHAPTER VII
[1] Mysterium und Mimus, p. 50. This work contains a most valuable and
interesting study of the Maruts, and the kindred groups of Sword Dancers.
[2] Op. cit. pp. 47 et seq. [3] Rig-Veda, Vol. III. p. 337. [4] Mysterium und
Mimus, p. 48. [5] Op. cit., Indra, die Maruts, und Agastya, pp. 91 et seq. [6]
Rig-Veda, Vol. III. pp. 331, 334, 335, 337. [7] Mysterium un Mimus, p. 121.
[8] Vollendung des Arische Mysterium, p. 13. The introductory section of
this book, containing a study of early Aryan belief, and numerous
references to modern survivals, is both interesting and valuable. The latter
part, a panegyric on the Wagnerian drama, is of little importance. [9]
Mysterium und Mimus, p. 131. [10] Cf. Röscher's Lexikon, under heading
Kureten. [11] Op. cit. [12] Cf. Preller, Graechishe Mythologie, p. 134. [13]
Quoted by Preller, p. 654. [14] Themis, A Study in Greek Social Origins
(Cambridge, 1912), pp. 6 et seq. [15] Mysterium un Mimus, p. 23. [16]
Themis, p. 24. [17] Cf. Mysterium und Mimus, section Indra, die Maruts,
und Agastya specially pp. 151 et seq. [18] Cf. von Schroeder, op. cit. pp.
141 et seq. for a very full account of the ceremonies; also, Themis, p. 194;
Mannhardt, Wald und Feld-Kulte, and Röscher's Lexikon, under heading
Mars, for various reasons. [19] Folk-Lore, Vols. VII., X., and XVI. contain
interesting and fully illustrated accounts of some of these dances and plays.
[20] The Mediaeval Stage, Vol. III. p. 202. It would be interesting to know
the precise form of this ring; was it the Pentangle? [21] Cf. also Mysterium
und Mimus, pp. 110, 111, for a general description of the dance, minus the
text of the speeches. [22] Pp. 186-194. [23] Cf. Folk-Lore, Vol. XVI. pp.
212 et seq. [24] I would draw attention to the curious name of the
adversary, Golisham; it is noteworthy that in one Arthurian romance
Gawain has for adversary Golagros, in another Percival fights against
Golerotheram. Are these all reminiscences of the giant Goliath, who
became the synonym for a dangerous, preferably heathen, adversary, even
as Mahomet became the synonym for an idol? [25] Cf. Mannhardt, Wald
und Feld-Kulte, Vol. II. pp. 191 et seq. for a very full account of the Julbock
(Yule Buck). [26] Cf. Folk-Lore, Vol. VIII. 'Some Oxfordshire Seasonal
Festivals,' where full illustrations of the Bampton Morris Dancers and their
equipment will be found. [27] Cf. The Padstow Hobby-Horse, F.-L. Vol.
XVI. p. 56; The Staffordshire Horn-Dance, Ib. Vol. VII. p. 382, and VIII. p.
70. [28] Cf. supra, pp. —-, —-, —-. [29] Cf. Legend of Sir Perceval, Vol. II.
p. 264. [30] See English Folk-Song and Dance by Frank Kidson and Mary
Neal, Cambridge, 1915, plate facing p. 104. A curious point in connection
with the illustration is that the Chalice is surmounted by a Heart, and in the
Tarot suits Cups are the equivalent of our Hearts. The combination has now
become identified with the cult of the Sacred Heart, but is undoubtedly
much older.
CHAPTER VIII
[1] Cf. supra, Chap. 5, pp. —- —-; Chap. 7, pp. —-, —-. [2] Mysterium und
Mimus, p. 369, Der Mimus des Medizinmannes. [3] Cf. Chap. 5, pp. —-,
—-. [4] Op. cit. p. 371 [5] Op. cit. pp. 78 et seq. [6] I would draw attention
to the fact that while scholars are now coming to the conclusion that Classic
Drama, whether Tragedy or Comedy, reposes for its origin upon this ancient
ritual, others have pointed out that Modern Drama derives from the ritual
Play of the Church, the first recorded medieval drama being the Easter
Quem Quaeritis? the dramatic celebration of Our Lord's Resurrection. Cf.
Chambers, The Mediaeval Stage, where this thesis is elaborately developed
and illustrated. It is a curious fact that certain texts of this, the 'Classical'
Passion Play, contain a scene between the Maries and the 'Unguentarius'
from whom they purchase spices for the embalmment of Our Lord. Can this
be a survival of the Medicine Man? (Cf. op. cit. Vol. ii. p. 33.) [7] Bibl.
Nat., fonds Français, 12577, fo. 40 [8] Bibl. Nat., f. F. 1453, fo. 49.
Parzival, Bk. x. ll, 413-22. [9] Lanceloet, Jonckbloet, Vol.II. ll. 22271-
23126. [10] Op. cit. ll. 22825-26. [11] Op. cit. Vol. 1. ll. 42540-47262. [12]
Op. cit. ll. 46671-74. [13] Op. cit. ll. 46678-80. [14] Cf. Loth, Les
Mabinogion, Vol. ii. p. 230, and note. The other two are Riwallawn Walth
Banhadlen, and Llacheu son of Arthur. [15] The only instance in which I
have found medicine directly connected with the knightly order is in the
case of the warrior clan of the Samurai, in Japan, where members,
physically unfitted for the task of a warrior, were trained as Royal Doctors,
the Folk Doctors being recruited from a class below the Samurai. Cf.
Medizin der Natur-Völker, Bartels, p. 65.
CHAPTER IX
[1] Cf. my Sir Gawain and the Grail Castle, pp. 3-30. The best text is that of
MS. B.N., fonds Franç. 12576, ff. 87vo-91. The above remarks apply also
to the Elucidation, which is using a version of the Bleheris form. [2] B.N.
12577, fo. 136vo. [3] Cf. Sir Gawain at the Grail Castle, pp. 33-46. [4] Cf.
B.N. 12576, ff. 220-222vo and fo. 258. [5] Hucher, Le Saint Graal, Vo. I.
pp. 251 et seq., 315 et seq. [6] Cf. Modena MS. pp. 11, 12, 21, etc.; Dr
Nitze, The Fisher-King in the Grail Romances, p. 373, says Borron uses the
term Rice Pescheur, as opposed to the Roi Pescheur of Chrétien. This
remark is only correct as applied to the Joseph. [7] Modena MS p. 61 and
note. [8] Ibid. p. 63. [9] The evidence of the Parzival and the parallel Grail
sections of Sone de Nansai, which appear to repose ultimately on a source
common to all three authors, makes this practically certain. [10] This is
surely a curious omission, if the second King were as essential a part of the
scheme as Dr Nitze supposes. [11] Cf. Chapter 2, p. —-. [12] I cannot agree
with Dr Nitze's remark (op. cit. p. 374) that "in most versions the Fisher
King has a mysterious double." I hold that feature to be a peculiarity of the
Chrétien-Wolfram group. It is not found in the Gawain versions, in
Wauchier, nor in Manessier. Gerbert is using the Queste in the passage
relative to Mordrains, and for the reason stated above I hold that heither
Queste nor Grand Saint Graal should be cited when we are dealing, as Dr
Nitze is here dealing, with questions of ultimate origin. [13] Cf. my Legend
of Sir Lancelot, pp. 167 and 168. [14] Cf. Heinzel, Ueber die Alt-Franz.
Gral-Romanen, pp. 136 and 137. [15] Cf. Legend of Sir Perceval, Vol. II. p.
343, note. These three kings are found in the curious Merlin MS. B.N., f.
Franç. 337, fo. 249 et seq. [16] Vide supra, pp. —-. —-. [17] Op. cit. p. 184.
[18] Cf. Chapter 5, p. —-, Chap. 7, p. —-. [19] Diû Crone, ll. 17329 et seq.
[20] In the Parzival Titurel is grandfather to Anfortas, Frimutel intervening;
critics of the poem are apt to overlook this difference between the German
and French versions. [21] Cf. Chapter 2, p. —-. [22] Cf. here my notes on
Sone de Nansai (Romania, Vol. XLIII. p. 412). [23] In connection with my
previous remarks on the subject (p. —-) I would point out that the Queste
and Grand Sainte Graal versions repeat the Maimed King motif in the most
unintelligent manner. The element of old age, inherent in the Evalach-
Mordrains incident, is complicated and practically obscured, by an absurdly
exaggerated wounding element, here devoid of its original significance.
[24] Heinzel, op. cit. p. 13. [25] For an instance of the extravagances to
which a strictly Christian interpretation can lead, cf. Dr Sebastian Evans's
theories set forth in his translation of the Perlesvaus (The High History of
the Holy Grail) and in his The Quest of the Holy Grail. The author places
the origin of the cycle in the first quarter of the thirteenth century, and treats
it as an allegory of the position in England during the Interdict pronounced
against King John, and the consequent withholding of the Sacraments. His
identification of the character with historical originals is most ingenious, an
extraordinary example of misapplied learning. [26] For a general discussion
of the conflicting views cf. Dr Nitze's study, referred to above. The writer
devotes special attention to the works of the late Prof. Heinzel and Mr
Alfred Nutt as leading representatives of their respective schools. [27] R.
Pischel's Ueber die Ursprung des Christlichen Fisch-Symbols is specifically
devoted to the possible derivation from Indian sources. Scheftelowitz, Das
Fischsymbolik in Judentem und Christentum (Archiv für
Religionswissenschaft, Vol. XIV.), contains a great deal of valuable
material. R. Eisler, Orpheus the Fisher (The Quest, Vols. I and II.), John,
Jonas, Joannes (ibid. Vol. III.), the Messianic Fish-meal of the Primitive
Church (ibid. Vol. IV.), are isolated studies, forming part of a
comprehensive work on the subject, the publication of which has
unfortunately been prevented by the War. [28] Mahâbhârata, Bk. III. [29]
Cf. Scheftekowitz, op. cit. p. 51. [30] Cf. The Open Court, June and July,
1911, where reproductions of these figures will be found. [31] Op. cit. p.
403. Cf. here an illustration in Miss Harrison's Themis (p. 262), which
shows Cecrops, who played the same rôle with regard to the Greeks, with a
serpent's tail. [32] Ibid. p. 168. In this connection note the prayer to Vishnu,
quoted above. [33] Cf. Eisler, Orpheus the Fisher (The Quest, Vol. I. p.
126). [34] Cf. W. Staerk, Ueber den Ursprung der Gral-Legende, pp. 55, 56.
[35] Df. S. Langdon, Sumerian and Babylonian Psalms, pp. 301, 305, 307,
313. [36] Cf. Eisler, The Messianic Fish-meal of the Primitive Church (The
Quest, Vol. IV.), where the various frescoes are described; also the article by
Scheftelowitz, already referred to. While mainly devoted to Jewish beliefs
and practices, this study contains much material derived from other sources.
So far it is the fullest and most thoroughly documenté treatment of the
subject I have met with. [37] Cf. Eisler, op. cit. and Scheftelowitz, pp. 19.
20. [38] Cf. Eisler, op. cit. p. 508. [39] Cf. Scheftelowitz, op. cit. pp. 337,
338, and note 4. [40] Hucher, Le Saint Graal, Vol. I. pp. 251 et seq., 315 et
seq. [41] Cf. A. Nutt, Studies in the Legend of the Holy Grail, p. 209. [42]
Cf. Eisler, The Mystic Epitaph of Bishop Aberkios (The Quest, Vol. V. pp.
302-312); Scheftelowitz, op. cit. p. 8. [43] Cf. The Voyage of Saint
Brandan, ll. 372, et seq., 660 et seq. [44] Op. cit. ll. 170 et seq., and supra,
p. —-. [45] Vide supra, p. —-. [46] Op. cit. p. 168. [47] Cf. The Messianic
Fish-meal. [48] Op. cit. p. 92, fig. 42 a. [49] Op. cit. p. 23, and note, p. 29.
[50] Parzival, Bk. IX. ll., 1109 et seq., Bk. XVI. ll. 175 et seq. [51] Cf. Sir
Gawain at the Grail Castle, p. 55. Certain of the Lancelot MSS., e.g., B.N.,
f. Fr. 123, give two doves. [52] Cf. Scheftelowitz, p. 338. Haven, Der Gral,
has argued that Wolfram's stone is such a meteoric stone, a Boetylus. I am
not prepared to take up any position as to the exact nature of the stone itself,
whether precious stone or meteor; the real point of importance being its
Life-giving potency. [53] Op. cit. p. 381. [54] Ibid. p. 376 et seq. [55] Ibid.
p. 20. [56] Ibid. p. 377.
CHAPTER X
[1] Elucidation, ll. 4-9 and 12, 13. [2] Potvin, ll. 19933-40. I quote from
Potvin's edition as more accessible than the MSS., but the version of mons
is, on the whole, an inferior one. [3] Potvin, ll. 28108-28. [4] This is to my
mind the error vitiating much of Dr Nitze's later work, e.g., the studies
entitled The Fisher-King in the Grail Romances and The Sister's Son, and
the Conte del Graal. [5] Op. cit. Introduction, p. X. [6] Rohde, Psyche, p.
293, and Cumont, op. cit. p. 44. [7] Anrich, Das alte Mysterien-Wesen in
seinem Verhältniss zum Christentum, p. 46. [8] Op. cit. p. 136. [9] Cumont,
op. cit. p. 84. [10] Op. cit. pp. 104, 105. [11] Cf. Anrich, op. cit. p. 81. [12]
Hepding, Attis, p. 189. [13] Cumont, Mystères de Mithra, pp. 19 and 78.
[14] Ibid. p. 188. [15] Ibid. pp. 190 et seq. [16] Vide Hepding, Attis, Chap.
4, for details. [17] Dieterich, Eine Mithrasliturgie, p. 174. [18] Hepding, op.
cit. p. 196. [19] Cf. my Legend of Sir Perceval, Vol. II. p. 313. Hepding
mentions (op. cit. p. 174) among the sacra of the goddess Phrygium ferrum,
which he suggests was the knife from which the Archigallus wounded
himself on the 'Blood' day. Thus it is possible that the primitive ritual may
have contained a knife.
CHAPTER XI
[1] Cumont, op. cit. Introd. pp. XX and XXI. [2] Thrice-Greatest Hermes,
Vol. I, p. 195. [3] Op. cit. p. 141. [4] Op. cit. p. 142. [5] Op. cit. pp. 146 et
seq. Reitzenstein, Die Hellenistischen Mysterien Religionen, Leipzig, 1910,
gives the document in the original. There is also a translation of Hippolytus
in the Ante-Nicene Library. [6] Quoted by Mead, op. cit. p. 138. [7] Op. cit.
pp. 146, 147. [8] Op. cit. p. 151. [9] Op. cit. p. 152. Mr Mead concludes that
there is here a lacuna of the original. [10] Op. cit. p. 181. In a note Mr Mead
says of the Greater Mysteries, "presumaby the candidate went through some
symbolic rite of death and resurrection." [11] Op. cit. pp. 185, 186. I would
draw especial attention to this passage in view of the present controversey
as to the Origin of Drama. It looks as if the original writer of the document
(and this section is in the Pagan Source) would have inclined to the views
of Sir Gilbert Murray, Miss Harrison, and Mr Cornford rather than to those
championed by their sarcastic critic, Sir W. Ridgeway. [12] Op. cit. p. 190.
[13] Vide supra, p. —-. [14] Cf. Legend of Sir Perceval, Vol. II. Chapters 10
and 11. [15] Cf. my Quest of the Holy Grail, Bell, 1913, Chap. 4, for
summary of evidence on this point. [16] Cf. Heinzel, Alt-Franz. Gral-
Romanen, p. 72.
CHAPTER XII
[1] Op. cit. p. 71. [2] Op. cit. p. 3. [3] Op. cit. p. 4. [4] Cumont, op. cit. pp.
129-141 et seq. [5] Op. cit. p. 148. [6] Dieterich, Eine Mithrasliturgie, the
text is given with translation and is followed by an elaborate commentary.
The whole study is most interesting and suggestive. [7] Cf. Bousset, Der
Himmelfahrt der Seele, Archiv für Religionswissenschaft, Vol. IV. [8]
Cumont, op. cit. pp. 199 et seq. [9] Adonis und Esumn, p. 521. [10] Cf.
Mead, op. cit. p. 179, note; Cumont, Mystères de Mithra, p. 183. [11]
Cumont, Les Religions Orientales, pp. 160 et seq. [12] Mystères de Mithra,
p. 77. [13] Les Religions Orientales, pp. 166, 167, Mystères de Mithra, p.
57. [14] Mead, op. cit. pp. 147, 148, and note. [15] Without entering into
indiscreet details I may say that students of the Mysteries are well aware of
the continued survival of this ritual under circumstances which correspond
exactly with the indications of two of our Grail romances. [16] The Quest
of the Holy Grail, pp. 110 et seq. [17] Professor A. C. L. Brown, Notes on
Celtic Cauldrons of Plenty, n. p. 249, translates this 'wells,' an error into
which the late Mr Alfred Nutt had already fallen. Wisse Colin translates this
correctly, berg, gebirge. [18] I suspect that the robbery of the Golden Cup
was originally a symbolic expression for the outrage being offered.
CHAPTER XIII
[1] MS B.N. 12576, ff. 87vo et seq. A translation will be found in my Sir
Gawain at the Grail Castle, pp. 13-15. [2] MS B.N. 12576, ff. 150vo, 222,
238vo. [3] Cf. here Prof. Kittredge's monograph Arthur and Gorlagon. [4]
Cf. Malory, Book XVI. Chap. 2. [5] Cf. Perlesvaus, Branch XV. sections
XII.-XX.; Malory, Book VI. Chap. 15; Chevalier à deux Espées, ll. 531 et
seq. [6] B.N. 12576, fo. 74vo. [7] Cf. B.N. MS 1433, ff. 10, 11, and the
analysis and remarks in my Legend of Sir Lancelopt, p. 219 and note. [8]
Cf. passage in question quoted on p. 137. [9] B.N. 12576, fo. 150vo. [10]
Perlesvaus, Branch I. sections III., IV. [11] Cf. my notes on the subject,
Romania, Vol. XLIII. pp. 420-426. [12] Cf. Nitze, Glastonbury and the
Holy Grail, where the reference is given. [13] Vide supra, p. —-. [14] Cf.
Legend of Sir Perceval, Vol. II. p. 261. I suggested then that the actual
initiation would probably consist in enlightenment into the meaning of
Lance and Cup, in their sexual juxtaposition. I would now go a step further,
and suggest that the identification of the Lance with the weapon of
Longinus may quite well have rpelaced the original explanation as given by
Bleheris. In The Quest, Oct. 1916, I have given, under the title "The Ruined
Temple," a hypothetical reconstruction of the Grail Initiation. [15] Owain
Miles, edited from the unique MS. by Turnbull and Laing, Edinburgh, 1837.
The Purgatory of Saint Patrick will be found in Horstmann's Southern
Legendary. I have given a modern English rendering of part of Owain Miles
in my Chief Middle-English Poets, published by Houghton Mifflin Co.,
Boston, U.S.A. [16] Cf. op. cit. pp. 148 et seq. [17] Op. cit. pp. 155 and
254.
CHAPTER XIV
The Author
[1] Cf. Mead, Thrice Greatest Hermes, Vol. III. p. 295. On this point the
still untranslated corpus of Bardic poetry may possibly throw light. [2] The
Quest of The Holy Grail (Quest series, Bell, 1913). [3] On the point that
Chrétien was treating an already popular theme, cf. Brugger, Enserrement
Merlin, I. (Zeitschrift für Franz. Sprache, XXIX.). [4] That is, the
relationship is due to romantic tradition, not to Mystery survival, as Dr
Nitze maintains. [5] Cf. Romania, Vol. XXXIII. pp. 333 et seq. [6] Cf.
Legend of Sir Perceval, Vol. I. Chap. 12, for the passages referred to, also
article in Romania, XXXIII. [7] Cf. my Quest of the Holy Grail, pp. 110 et
seq. [8] Cf. Tristan (Bédier's ed.), Vol. I. l. 2120. [9] A critic of my Quest
volume remarks that "we have as little faith in Wauchier's appeal to a
Welshman Bleheris as source for his continuation of Chrétien's 'Perceval' as
we have in Layamon's similar appeal to Bede and St Austin at the beginning
of the 'Brut.'" The remark seems to me singularly inept, there is no parallel
between the cases. In the first place Layamon does not refer to Bede and St
Austin as source, but as models, a very different thing. Then the statement
is discredited by the fact that we possess the writings of these men, and
know them to be of another character than Metrical Chronicles. In the case
of Wauchier his reference does not stand alone; it is one of a group, and that
group marked by an extraordinary unanimity of statement; whoever
Bleheris may have been he was certainly possessed of two definite
qualifications—he knew a vast number of tales, and he possessed a
remarkable gift of narration, i.e., he was a story-teller, par excellence. Thus
he was, a priori, a probable source for that section of Wauchier's work
which is attributed to him, a section consisting of short, picturesque, and
mutually independent tales, which formed part of a popular collection. It is
misleading to speak as if Wauchier refers to him as general source for his
Perceval continuation; the references are clearly marked and refer to
Gawain tales. Apart from the fact that Wauchier's reference does not stand
alone we have independent evidence of the actual existence of such a group
of tales, in our surviving Gawain poems, certain of which, such as Kay and
the Spit, and Golagros and Gawayne are versions of the stories given by
Wauchier, while the author of the Elucidation was also familiar with the
same collection. If evidence for the identity of Bleheris is incomplete, that
for his existence appears to be incontrovertible. Would it not be more
honest if such a would-be critic as the writer referred to said, 'I do not
choose to believe in the existence of Bleheris, because it runs counter to my
pre-conceived theory of the evolution of the literature'? We should then
know where we are. Such a parallel as that cited above has no value for
those familiar with the literature but may easily mislead the general reader. I
would also draw attention to the fact noted in the text—the extreme
improbability of Wauchier, a continental writer, inventing an insular and
Welsh source. This is a point critics carefully evade. [10] Cf. Bledhericus de
Cornouailles, note contributed by M. Ferd. Lot, to Romania, Vol. XXVIII.
p. 336. M. Lot remarks that he has not met with the name in Armorica; it
thus appears to be insular. [11] Cf. Revue Celtique, 1911, A note on the
identification of Bleheris. [12] Ed. Rhys-Evans, Vol. II. p. 297; cf. also
Revue Celtique. [13] In the course of 1915-16 I received letters from Mr
Rogers Rees, resident at Stepaside, Pembrokeshire, who informed me that
he held definite proof of the connection of Bledri with both Grail and
Perceval legends. The locality had been part of Bledri's estate, and the
house in which he lived was built on the site of what had been Bledri's
castle. Mr Rogers Rees maintained the existence of a living tradition
connecting Bledri with the legends in question. At his request I sent him the
list of the names of the brothers of Alain li Gros, as given in the 1516
edition of the Perlesvaus, a copy of which is in the Bibliothèque Nationale,
and received in return a letter stating that the list must have been compiled
by one familiar with the district. Unfortunately, for a year, from the autumn
of 1916, I was debarred from work, and when, on resuming my studies, I
wrote to my correspondent asking for the promised evidence I obtained no
answer to my repeated appeal. On communicating with Mr Owen I found
he had had precisely the same experience, and, for his part, was extremely
sceptical as to there being any genuine foundation for our correspondent's
assertions. While it is thus impossible to use the statements in question as
elements in my argument, I think it right in the interests of scholarship to
place them on record; they may afford a clue which some Welsh scholar
may be able to follow up to a more satisfactory conclusion. [14] Had
Wauchier really desired to invent an authority, in view of his date, and
connection with the house of Flanders, he had a famous name at hand—that
of Chrétien de Troyes. [15] Cf. Legend of Sir Perceval, Vol. II. p. 307 and
note. I have recently received Dr Brugger's review of Mr R. H. Griffith's
study of the English poem, and am glad to see that the critic accepts the
independence of this version. If scholars can see their way to accept as faits
acquis the mutual independence of the Grail, and Perceval themes, we shall,
at last, have a solid basis for future criticism. [16] Cf. my Notes, Romania,
Vol. XLIII. pp. 403 et seq.