Zwilling Digital Scale Manual
Zwilling Digital Scale Manual
Zwilling Digital Scale Manual
53011-0
Safety US
Safety
Please carefully read these operating instruc- to the appliance. Zwilling does not accept
tions in their entirety before using the kitchen any liability for damage caused by a failure to
scale. Keep this user manual in a safe place. comply to these operating instructions.
If you give the kitchen scale away, be sure that
Information that is important to your safety is
you include this manual with it.
specially marked. Please be sure to observe
Failure to comply with these operating instruc- these instructions in order to avoid accidents
tions can lead to personal injury or damage and damage to the appliance.
Safety information
The kitchen scale (hereinafter referred to as A faulty appliance can cause damage
the “appliance”) is exclusively designed to and injuries:
weigh food and small household objects Always check the appliance for damage
that weigh 10kg/22 lb or less. before use. If you detect any transport
Any other use is considered improper damage, immediately contact the dealer
and may result in property damage. from whom you purchased the appli-
The appliance is intended for domestic ance. Never use an appliance that is
use. It is not intended for commercial use. defective.
Certain people should use with caution: If the appliance is defective, it must be
This appliance may be used by children repaired. The appliance does not con-
age 8 and above, by those with reduced tain any parts that you are able to repair
physical, sensory, or mentalcapacity, and yourself.
by those with a lack of experience and Incorrect handling of the appliance can
knowledge, providing such children and result in damage.
individuals are supervised or have been Place the appliance on a dry, even, non-
instructed on how to use the appliance slip surface.
safely and they understand all of the pos- Do not place the appliance on hot
sible hazards that could result from using surfaces or in close proximity to strong
the appliance. sources of heat.
Children must not play with the ap- Always switch the appliance off before
pliance. Children must not clean or cleaning it.
maintain the appliance without proper Never immerse the appliance in water
supervision. or other liquids.
Keep children away from the packaging
material. It poses a suffocation risk.
2
US Safety/Technical data
Never leave the charger cable dangling Always recharge the battery in the appli-
over an edge while charging the appli- ance using the charger cable supplied.
ance, and always disconnect the charg- Never attempt to remove the battery
er cable as soon as the appliance is fully from the appliance in order to charge it.
charged. Never leave the appliance unsupervised
Store the appliance in a dry place, while charging.
away from direct sunlight. Never short-circuit the appliance or ex-
Never use the appliance as a surface pose it to naked flames.
area on which to place objects when not Never open the appliance or take any
in use. other action that may destroy it.
The appliance contains a permanent
battery. Improper use will cause a fire
hazard:
Technical data
Battery specification 200 mAh/3.7 V (li-ion)
Power connection USB type A
Power consumption
≤20 mA/≤30 µ A
(with power on/off)
USB charger cable USB 2.0 type A/micro B plug, length 1 m
Load capacity 10kg/22lb
Measuring accuracy 1 g/0.1 oz
Dimensions (L x W x H) 245 x 189 x 20 mm / 9.6 x 7.4 x .8 in
Weight 600 g / 1.3 lb
Markings
www.zwilling.com 3
Overview US
Overview
4
US Use
Use
1 Before first use/Charging the battery
Before using the scale for the first time or when the battery is low, you will need to charge the
battery using the supplied USB charger cable. To do this, connect the charger cable to a power
source (e.g. computer, USB charger) via a USB port. When the display flashes, charging is com-
plete.
www.zwilling.com 5
Use US
switched it off.
6
US Use/Maintenance
5 Switching off
To turn off the scale, press your finger on the control panel until the display switches off. The
scale is now turned off.
Maintenance
1 Cleaning the scale
Clean the scale using a damp, lint-free cloth.
ZWILL
ING
www.zwilling.com 7
Troubleshooting US
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The display has been reset to
zero for a container or to weigh
The display is shows a additional ingredients, and Tap on the control panel to reset
negative value. the object not included in the the display to zero again.
weight has been taken off
the scales.
The display does not show the Switch the display to the re-
expected unit of measurement. quired unit of measurement.
Before weighing, place the
The scale includes the container container on the scale and tap
in the weight on the display. on the control panel to reset the
The display is shows an
display to zero.
implausible value.
The total weight is only shown
The display only shows the once it exceeds 400 g / 14 oz
additional weight, not the (tare display) and you tap on
total weight. the control panel after adding
an additional weight.
The message “Err” appears The load on the scale is Do not place more than a total
on the display. too heavy. of 10 kg/ 22 lb on the scale.
The message “Lo” appears The battery is low
on the display. or not charged. Charge the battery using the
The battery is low USB connection on the scale.
or not charged.
8
US Customer Service/Disposal
Customer Service
Please contact our Customer Service team if you encounter any problems with your scale.
Detailed information on service, repairs, warranty and product registration can be found at
www.zwilling.com or by calling 1-800-777-4308.
Disposal
With regard to disposal, please return your old appliance to a collection point for
electrical appliances.
www.zwilling.com 9
Sécurité FR
Sécurité
Lisez entièrement ce manuel d’utilisation avant de l’appareil. La société Zwilling décline toute
d’utiliser votre balance de cuisine. Conservez responsabilité pour les dommages résultant du
bien le manuel d’utilisation. Si vous transmettez non-respect de ce manuel d’utilisation.
la balance de cuisine à des tiers, donnez-leur
Les remarques importantes pour votre sécurité
également le manuel d’utilisation.
sont signalées d’une manière particulière. Sui-
Le non-respect de ce manuel d’utilisation peut vez impérativement ces consignes afin d’éviter
entraîner des blessures ou un endommagement des accidents et des dommages sur l’appareil.
Consignes de sécurité
La balance de cuisine (ci-après appelée Gardez les enfants à distance des ma-
« l’appareil ») sert exclusivement à peser tériaux d’emballage. Il existe un risque
des denrées alimentaires et de petits d’asphyxie.
objets pesant jusqu’à 10 kg, pour l’usage Un appareil défectueux peut provoquer
domestique. des dommages matériels et des blessures :
Toute autre utilisation est considérée Vérifiez avant chaque utilisation que
comme non conforme et peut causer des l’appareil n’est pas endommagé. Si vous
dommages matériels. constatez des dommages dus au transport,
L’appareil est conçu pour une utilisation contactez immédiatement le revendeur
domestique, non pour une utilisation com- auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
merciale. N’utilisez jamais un appareil défectueux.
Il existe un risque accru pour certaines En cas de défaut, l’appareil doit être répa-
personnes : ré. L’appareil ne comporte pas de compo-
Cet appareil peut être utilisé par des sants que vous pouvez réparer vous-même.
enfants ayant au moins 8 ans ainsi que Une mauvaise manipulation de l’appareil
par des personnes souffrant de déficiences peut entraîner des dommages.
physiques, sensorielles ou mentales ou Placez l’appareil sur une surface sèche,
manquant d’expérience et/ou de connais- plane et antidérapante.
sances, si ces personnes sont surveillées Ne placez pas l’appareil sur une surface
ou ont reçu des instructions concernant chaude ou à proximité de fortes sources
l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles ont de chaleur.
compris les risques qui en résultent.
Éteignez l’appareil avant le nettoyage.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et la maintenance ne Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau
doivent pas être effectués par des enfants ou d’autres liquides.
sans surveillance.
10
FR Sécurité / Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Spécification de la
200 mAh / 3,7 V (Li-Ion)
batterie rechargeable
Raccordement électrique USB Type A
Consommation d’énergie
≤20 mA / ≤30 µ A
(allumé/éteint)
Câble de chargement USB USB 2.0 Type A / Fiche micro-B, 1 m de longueur
Capacité de charge 10 kg
Précision de mesure 1 g / 0,1 oz
Dimensions (L x l x H) 245 x 189 x 20 mm
Poids Env. 600 g
Marquages
www.zwilling.com 11
Vue d'ensemble FR
Vue d’ensemble
12
FR Utilisation
Utilisation
1 Avant la première utilisation/chargement de la batterie
Avant la première utilisation et lorsque la batterie est vide, vous devez charger la batterie à
l’aide du câble de chargement USB fourni avec la balance. Pour ce faire, vous devez connecter
le câble de chargement à un port USB d’une source d’alimentation (p. ex. ordinateur, chargeur
USB). La batterie est chargée dès que l’affichage clignote.
www.zwilling.com 13
Utilisation FR
14
FR Utilisation / entretien
5 Mise à l’arrêt
Pour mettre la balance à l’arrêt, appuyez sur le panneau de commande pendant un moment.
Lorsque l’affichage s’éteint, la balance est éteinte.
Entretien
1 Nettoyage de la balance
Nettoyez la balance avec un chiffon humide et non pelucheux.
ZWILL
ING
www.zwilling.com 15
Défaut FR
Défaut
Problème Cause possible Remède
L’affichage a été mis à zéro
Appuyez brièvement sur le
L’écran affiche des valeurs pour un récipient ou pour une
panneau de commande pour
négatives. pesée et l’élément à ne pas pe-
remettre l’affichage à zéro.
ser a été retiré de la balance.
L’écran n’affiche pas l’unité de Réglez l’affichage du poids sur
mesure attendue. l’unité de mesure souhaitée.
Avant la pesée, placez le réci-
pient sur la balance et appuyez
Un récipient utilisé en plus est
brièvement sur le panneau de
également pesé.
L’écran affiche des valeurs commande pour remettre l’affi-
qui ne peuvent pas être chage à zéro.
correctes. Le poids total n’est affiché
qu’après 400 g ou plus
L’affichage indique uniquement
(affichage de la tare) si vous
le poids supplémentaire et non
appuyez brièvement sur le
le poids total.
panneau de commande après
la pesée.
Le chargement sur la balance Respectez la capacité de
L’écran affiche « Err ».
est trop lourd. charge maximale de 10 kg.
La batterie rechargeable est
L’écran affiche « Lo ».
vide. Chargez la batterie via le port
La batterie rechargeable est USB de la balance.
vide.
Attendez que le chargement
La balance ne s’allume pas. soit terminé ou retirez le câble
La batterie est en cours de
de chargement USB pour
chargement.
interrompre prématurément le
processus de chargement.
16
FR Service clientèle / Élimination
Service clientèle
En cas de problèmes avec votre balance, contactez notre service clientèle.
Vous trouverez de plus amples informations sur l’assistance, les réparations, la garantie et l’enre-
gistrement des produits à l’adresse www.zwilling.com.
Élimination
Déposez votre ancien appareil à un point de collecte pour appareils électriques en vue de son
élimination.
www.zwilling.com 17
Seguridad ES
Seguridad
Lea todas las partes de este manual de instruc- aparato. Zwilling no se hace responsable de
ciones antes de utilizar la balanza de cocina. los daños causados por la inobservancia de
Guarde este manual de instrucciones en un este manual de instrucciones.
lugar seguro. En caso de que facilite esta
Las advertencias importantes para su seguri-
balanza de cocina a terceros, proporcióneles
dad están marcadas de forma especial. Es
también este manual de instrucciones.
obligatorio respetar estas advertencias para
La inobservancia de este manual de instruc- evitar accidentes y daños en el aparato:
ciones puede provocar lesiones o daños en el
Advertencias de seguridad
La balanza de cocina (en lo sucesivo Un aparato defectuoso puede provocar
denominada “aparato”) se utiliza exclusi- daños materiales o lesiones:
vamente para pesar alimentos y objetos Antes de cada uso, compruebe si el
pequeños de hasta 10 kg de peso para aparato está dañado. Si observa algún
uso doméstico. daño durante el transporte, póngase
Cualquier otro uso se considera inade- en contacto inmediatamente con el dis
cuado y puede causar daños materiales. tribuidor al que compró el aparato.
El aparato está diseñado para uso do- No utilice nunca un aparato defectuoso.
méstico, no para uso comercial. En caso de un defecto, el aparato debe
Existe un mayor riesgo para ciertas ser reparado. El aparato no contiene
personas: ninguna pieza que pueda reparar usted
Este aparato puede ser utilizado por mismo.
niños de 8 años de edad o mayores y Una manipulación incorrecta del apara-
por personas con capacidades físicas, to puede provocar daños.
sensoriales o mentales reducidas o con Coloque el aparato sobre una superficie
falta de experiencia y conocimientos, seca, nivelada y antideslizante.
si han sido supervisados o instruidos en No coloque el aparato sobre una super-
el uso seguro del aparato y compren- ficie caliente o cerca de una fuente de
den los peligros resultantes. calor intenso.
Los niños no deben jugar con el apara- Apague el aparato antes de limpiarlo.
to. Los niños no deben realizar la limpie- Nunca sumerja el aparato en agua u
za y el mantenimiento sin supervisión. otros líquidos.
Mantenga el material de embalaje
fuera del alcance de los niños. Existe
peligro de asfixia.
18
ES Seguridad y datos técnicos
Datos técnicos
Especificación de la
200 mAh/3,7 V (Li-Ion)
batería
Conexión eléctrica USB tipo A
Consumo de energía
≤20 mA/≤30 µ A
(encendido/apagado)
Cable de carga USB Conector USB 2.0 tipo A/Micro-B, 1 m de longitud
Capacidad de carga 10 kg
Exactitud de medición 1 g/0,1 oz
Dimensiones
245 x 189 x 20 mm
(largo x ancho x alto)
Peso aprox. 600 g
Marcados
www.zwilling.com 19
Vista general ES
Vista general
20
ES Manejo
Manejo
1 Cargue la batería antes de usarla por primera vez.
Antes de utilizar la balanza por primera vez y cuando la batería está vacía, deberá cargarla
con el cable de carga USB suministrado con ella. Para ello, debe conectar el cable de carga
a un puerto USB de una fuente de alimentación (por ejemplo, un ordenador o un cargador
USB). La batería está cargada en cuanto la pantalla parpadee.
Durante el proceso de
carga, un segmento de
la pantalla se mueve
de derecha a izquierda.
2 Encendido y uso
Para encender la balanza, colóquela sobre una superficie plana y presione el panel de control.
Tan pronto como la pantalla muestre un peso cero, la balanza estará lista y podrá ser cargada.
Antes de encender la balanza se debe colocar un recipiente para pesar, o poner a cero la
pantalla presionando brevemente el panel de control antes de pesar.
www.zwilling.com 21
Manejo ES
22
ES Manejo y cuidado
5 Apagado
Para apagar la balanza, mantenga presionado el panel de control. Cuando la pantalla se
apaga, la balanza se apaga.
Después de 3 minutos de
inactividad, la balanza
se desconecta automática-
mente.
Cuidado
1 Limpieza de la balanza
Limpie la balanza con un paño húmedo y sin pelusas.
ZWILL
ING
www.zwilling.com 23
Avería ES
Avería
Problema Posibles causas Remedio
La pantalla se puso a cero
para un recipiente o para Presione brevemente el panel
La pantalla muestra valores
pesar y el elemento que no de control para volver a poner
negativos.
se iba a pesar se retiró de a cero la pantalla.
la balanza.
La pantalla no muestra la uni- Ajuste la indicación de peso a
dad de medida esperada. la unidad de medida deseada.
Antes de pesar, coloque el
recipiente sobre la balanza
También se pesa un recipiente
y presione brevemente el panel
usado adicionalmente.
La pantalla muestra de control para poner a cero
valores que no pueden la pantalla.
ser correctos. El peso total no se visualiza
hasta que haya pesado 400 g
La pantalla muestra solo el
o más (indicación de tara)
peso adicional, no el peso
presionando brevemente el
total.
panel de control después
del pesaje.
La balanza está demasiado Respete la capacidad de carga
La pantalla muestra “Err”.
cargada. máxima de 10 kg.
La pantalla muestra “Lo”. La batería está descargada. Cargue la batería a través del
La batería está descargada. puerto USB de la balanza.
Espere a que finalice el proceso
La balanza no se enciende. La batería aún se está de carga o retire el cable de
cargando. carga USB para interrumpir la
carga antes de tiempo.
24
ES Servicio de atención al cliente y eliminación
Eliminación
Entregue el aparato usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos para su eliminación.
www.zwilling.com 25
26
53011-0_10–19 • © 2019 ZWIILING J.A. Henckels AG