LAR3
LAR3
LAR3
At primary and secondary school levels, the government maintains a policy of "mother tongue instruction"; most schools use Cantonese as the medium
of instruction, with written education in both Chinese and English. Other languages being used as medium of instruction in non-international school
education include English and Putonghua (Standard Mandarin Chinese). Secondary schools emphasise "bi-literacy and tri-lingualism", which has
encouraged the proliferation of spoken Mandarin language education.[340]
English is the official medium of instruction and assessments for most university programmes in Hong Kong, although use of Cantonese is predominant
in informal discussions among local students and professors.[341][342][343][344][345][346]
Tertiary education
The Hong Kong Polytechnic University (PolyU)[352] and City University of Hong Kong (CityU), both granted university status in 1994, are consistently
ranked among the top 100 or top 200 universities worldwide.[349][350][351] The Hong Kong Baptist University (HKBU) was granted university status in
1994[353] and is a liberal arts institution. Lingnan University,[354] Education University of Hong Kong,[355] Hong Kong Metropolitan University (formerly Open
University of Hong Kong),[356] Hong Kong Shue Yan University[357] and Hang Seng University of Hong Kong all attained full university status in
subsequent years.
Media
Main article: Media of Hong Kong
Three free-to-air television broadcasters operate in the territory; TVB, HKTVE, and Hong Kong Open TV air eight digital channels.[360] TVB, Hong Kong's
dominant television network, has an 80% viewer share.[361] Pay TV services operated by Cable TV Hong Kong and PCCW offer hundreds of additional
channels and cater to a variety of audiences.[360] RTHK is the public broadcaster, providing seven radio channels and three television channels.[362] Ten
non-domestic broadcasters air programming for the territory's foreign population.[360] Access to media and information over the Internet is not subject to
mainland Chinese regulations, including the Great Firewall, yet local control applies.[363]
See also
China portal
Notes
1. ^ Jump up to:a b No specific variety of Chinese is official in the territory. Residents predominantly speak Cantonese, the de facto regional standard.[1][2][3]
2. ^ Jump up to:a b For all government use, documents written using Traditional Chinese characters are authoritative over ones inscribed with Simplified
Chinese characters.[4] English shares equal status with Chinese in all official proceedings.[5]
3. ^ Except for the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Hong Kong Link Road, which drives on the right.[16]
4. ^
US: /ˈhɒŋkɒŋ/ or UK: /hɒŋˈkɒŋ/; Chinese: 香港; Jyutping: Hoeng1 gong2; Cantonese Yale: Hēunggóng, Cantonese: [hœ́ ːŋ.kɔ̌ ːŋ] ⓘ
Officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (abbr. Hong Kong
SAR or HKSAR; Chinese: 中華人民共和國香港特別行政區; Cantonese Yale: Hēunggóng Dahkbiht Hàhngjingkē