Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Zootopia Seleksi

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Zootopia

The Carrot Days Talent Show


[In a jungle, a little, feral bunny is creeping up to a water hole. During the following
line, a tiger is stalking the rabbit.]

Young Judy Hopps: [initially hushed, her voice gradually increasing in


volume] Fear, treachery, blood lust. Thousands of years ago, these were the forces
that ruled our world. A world where prey were scared of predators. And predators
had an uncontrollable, biological urge to maim and maul, and- [The rabbit drinks
from the water hole, notices, and turns around just when the tiger pounces towards
it. Cut to reality. It is revealed that the "jungle" is really a stage in an auditorium,
and as for the hunting, Jaguar, in a tiger costume, is pretending to pounce on a
young Judy Hopps, who is wearing gray and white clothes that match her fur.]

Young Judy Hopps: Ahh! [she draws out long, red ribbons from her
costume] Blood, blood, blood! [Judy falls on her back, making choking noises. She
reaches for a hidden ketchup bottle and, while still laying on her back, places it
upright under her arm and squeezes its contents all over her body while pretending
to convulse.] And... death!
[Judy squeezes the bottle one last time, much to the horror and disgust of the
audience and her parents, Bonnie and Stu Hopps, the latter of whom is recording
the play with a camcorder with his mouth agape, and the former, who is
facepalming. Bobby Catmull bangs dramatically on a timpani drum. Judy stands up.]

Young Judy Hopps: Back then, the world was divided in two - vicious
predators [Jaguar hisses] and meek prey. [Judy gives an innocent look as her ears
droop. Boxes, labeled "Viscous [sic] Predator" and "Meek Prey" lower down and
cover them. The "sc" in "Viscous" is crossed out and replaced with "ci," proving it
was corrected to being spelled "vicious." Bobby plays bass notes on the hammered
dulcimer heavily, then plays a light harp glissando, when Sharla the sheep in white
robe-like clothing tosses confetti from a basket over the bags and prances
around.] But over time, we evolved and looked beyond our primitive savage
ways. [The boxes pull up and Judy and Jaguar are in white robes as well. Sharla
pops a noisemaker and Judy and Jaguar hold paws] Now, predator and prey live in
harmony and every young mammal has multitudinous opportunities.

Sharla: Yeah, I don't have to cower in a herd anymore. [takes off white clothing,
revealing an astronaut outfit and puts on a helmet] Instead, I can be an
astronaut! [The crowd applauds as Bobby plays a slide whistle indicating alien
music.]

Jaguar: [slightly monotone from nervousness] I don't have to be a lonely hunter


anymore. [takes off robe-clothing, revealing a nice suit and tie, and takes out a pen,
his voice becomes more confident.] Today, I can hunt for tax exemptions; I'm gonna
be an actuary! [The crowd applauds again as Bobby plays the piano.]

Young Judy Hopps: And I can make the world a better place, I am going to
be... [Bobby turns on a radio and moves his head side to side with the beat of the
police music that is heard, and Judy tears off the clothing revealing a police officer's
uniform] ...a police officer!
[Bonnie and Stu look shocked and glance at each other in worry. Some of the
smaller rabbits are clapping.]

Young Gideon Grey: [laughs and slaps his knee, nudging Travis, who is eating
peanuts] Bunny cop! That is the most stupidest thing I ever heard.

Young Judy Hopps: [puts on a police officer's hat] It may seem impossible to
small minds - I'm looking at you, Gideon Grey - [Gideon glares at her; the jungle
backdrop curtain on the stage rises, revealing a colorful painted mural of Zootopia
behind it. Sharla and Jaguar hold up a banner reading "where anyone can be
anything"; Bobby plays the piano in the background.] ...but, just two-hundred and
eleven miles away stands the great city of Zootopia, where our ancestors first joined
together in peace and declared that anyone can be anything! [Judy bows. Bobby
plays the final notes on a keyboard and turns to the audience with a grin. The
audience applauds. Stu closes the camcorder and he and Bonnie look at each other
in concern] Thank you and good night!

Terjemahan :
[Di hutan, seekor kelinci liar kecil sedang merayap ke dalam lubang air. Pada baris
berikut, seekor harimau sedang mengintai kelinci.]

Judy Hopps muda: [awalnya terdiam, volume suaranya berangsur-angsur


meningkat] Ketakutan, pengkhianatan, nafsu darah. Ribuan tahun yang lalu,
kekuatan inilah yang menguasai dunia kita. Dunia dimana mangsa takut pada
predator. Dan predator memiliki dorongan biologis yang tak terkendali untuk melukai
dan menganiaya, dan- [Kelinci minum dari lubang air, memperhatikan, dan berbalik
ketika harimau menerkam ke arahnya. Sesuai dengan kenyataan. Terungkap bahwa
"hutan" sebenarnya adalah panggung di auditorium, dan untuk berburu, Jaguar,
dengan kostum harimau, berpura-pura menerkam Judy Hopps muda, yang
mengenakan pakaian abu-abu dan putih yang serasi dengan bulunya. .]

Judy Hopps Muda: Ahh! [dia mengeluarkan pita merah panjang dari kostumnya]
Darah, darah, darah! [Judy terjatuh telentang, mengeluarkan suara tersedak. Dia
meraih botol saus tomat yang tersembunyi dan, sambil masih berbaring telentang,
meletakkannya tegak di bawah lengannya dan meremas isinya ke seluruh tubuhnya
sambil berpura-pura kejang.] Dan... kematian!
[Judy meremas botol itu untuk terakhir kalinya, yang membuat penonton dan orang
tuanya, Bonnie dan Stu Hopps merasa ngeri dan jijik, yang terakhir merekam drama
tersebut dengan camcorder dengan mulut ternganga, dan yang pertama, yang
facepalming . Bobby Catmull menggedor drum timpani secara dramatis. Judy
berdiri.]

Judy Hopps Muda: Saat itu, dunia terbagi menjadi dua - predator ganas [Jaguar
mendesis] dan mangsa yang lemah lembut. [Judy memberikan tatapan polos saat
telinganya terkulai. Kotak berlabel "Viscous [sic] Predator" dan "Meek Prey"
turunkan ke bawah dan tutupi. Huruf "sc" dalam "Viscous" dicoret dan diganti
dengan "ci", yang membuktikan bahwa kata tersebut telah dikoreksi menjadi
"vicious". Bobby memainkan nada bass pada dulcimer yang dipalu dengan keras,
lalu memainkan harpa ringan glissando, ketika Sharla si domba dengan pakaian
seperti jubah putih melemparkan confetti dari keranjang ke atas tas dan
berjingkrak-jingkrak.] Namun seiring berjalannya waktu, kami berevolusi dan melihat
lebih jauh dari apa yang kami miliki. cara-cara primitif yang biadab. [Kotak-kotak itu
berhenti dan Judy serta Jaguar juga mengenakan jubah putih. Sharla mengeluarkan
suara berisik dan Judy serta Jaguar berpegangan tangan] Sekarang, pemangsa dan
mangsa hidup harmonis dan setiap mamalia muda memiliki banyak sekali peluang.

Sharla: Ya, aku tidak perlu gemetar ketakutan lagi. [melepaskan pakaian putih,
memperlihatkan pakaian astronot dan memakai helm] Sebaliknya, saya bisa menjadi
astronot! [Penonton bertepuk tangan saat Bobby memainkan peluit yang
menandakan musik alien.]

Jaguar: [sedikit monoton karena gugup] Saya tidak perlu menjadi pemburu yang
kesepian lagi. [melepaskan jubahnya, memperlihatkan jas dan dasi yang bagus, dan
mengeluarkan pena, suaranya menjadi lebih percaya diri.] Hari ini, saya bisa berburu
pembebasan pajak; Aku akan menjadi aktuaris! [Penonton kembali bertepuk tangan
saat Bobby memainkan piano.]

Judy Hopps Muda: Dan saya bisa membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik,
saya akan menjadi... [Bobby menyalakan radio dan menggerakkan kepalanya ke
samping mengikuti irama musik polisi yang terdengar, dan Judy menangis
pakaiannya memperlihatkan seragam petugas polisi] ...seorang petugas polisi!
[Bonnie dan Stu terlihat kaget dan saling melirik khawatir. Beberapa kelinci kecil
bertepuk tangan.]

Gideon Grey Muda: [tertawa dan menepuk lututnya, menyenggol Travis yang
sedang makan kacang] Polisi kelinci! Itu adalah hal paling bodoh yang pernah saya
dengar.

Judy Hopps Muda: [mengenakan topi petugas polisi] Mungkin tampak mustahil
bagi pikiran kecil - Saya melihat Anda, Gideon Gray - [Gideon memelototinya; tirai
latar belakang hutan di atas panggung terangkat, memperlihatkan lukisan mural
Zootopia berwarna-warni di belakangnya. Sharla dan Jaguar mengibarkan spanduk
bertuliskan "di mana siapa pun bisa menjadi apa pun"; Bobby memainkan piano di
latar belakang.] ...tapi, hanya dua ratus sebelas mil jauhnya berdiri kota besar
Zootopia, tempat nenek moyang kita pertama kali bersatu dalam damai dan
menyatakan bahwa siapa pun bisa menjadi apa pun! [Judy membungkuk. Bobby
memainkan nada terakhir pada keyboard dan menoleh ke arah penonton sambil
tersenyum. Penonton bertepuk tangan. Stu menutup camcorder dan dia serta
Bonnie saling memandang dengan prihatin] Terima kasih dan selamat malam!

You might also like