Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% found this document useful (0 votes)
13 views1 page

De Colores Notes and Verses

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 1

De Colores is a traditional Spanish-language folk song that is well-known throughout the Spanish-

speaking world. It is associated with Mexican folklore but it is not known for certain when and where it
originated (probably Spain), but it's believed to have been around since the 16th century. By the 20th
century it was one of the most well-known Mexican folk songs throughout the world. Perhaps most
famously in the U.S., it became the unofficial anthem of the United Farm Workers movement in the 1950s
and 1960s. The text celebrates the beauty of diversity as well as unity. Multiple verses are known to
exist and the song appears in many music textbooks. You can find wonderful performances on
YouTube–this one has all the verses below as well as some additional verses.
(https://www.youtube.com/watch?v=cWRDu-qwvgA). We had our mariachi director come in to work with
us on style. You can find a link to two free versions on our website. There also are many arrangements
of it–the SATB one I like is published by Alliance and is arranged by Vicente Chavarria. You can use any
combination of verses in any verse, although the first one is usually sung first and the third one below is
the other most commonly sung verse. ~Elizabeth Schauer

De colores, de colores In colors the fields clothe themselves in


Se visten los campos en la primavera. Spring. In colors are the little birds that come
De colores, de colores from outside. In colors is the rainbow we see
Son los pajaritos que vienen de afuera. shine.
De colores, de colores
Es el arco iris que vemos lucir.

Refrain: Refrain:
Y por eso los grandes amores And that is why the great loves of many
De muchos colores me gustan a mí. colors are pleasing to me.
Y por eso los grandes amores
De muchos colores me gustan a mí.

De colores, de colores In colors brilliant and fine the dawn is clothed.


Brillantes y finos se viste la aurora. In colors are the thousand reflections that the
De colores, de colores sun treasures. In colors the diamond is
Son los mil reflejos que el sol atesora. dressed that we see shine.
De colores, de colores
Se viste el diamante que vemos lucir.

Refrain Refrain

Canta el gallo, canta el gallo The rooster sings with his "kiri-kiri."
Con el quiri, quiri, quiri, quiri, quiri. The hen sings with her "kara-kara,"
La gallina, la gallina The chicks sing with their "pio-pio."
Con el cara, cara, cara, cara, cara.
Los pollitos/polluelos, los pollitos/polluelos
Con el pío, pío, pío, pío, pí.

Refrain Refrain

De colores, sí, de blanco In colors, yes, white and black and red and
Y negro y rojo y azul y castaño. blue and brown. All the colors from people
Son colores, son colores laughing and shaking hands. All the colors
De gente que ríe, y estrecha la mano. from people who know freedom.
Son colores, son colores
De gente que sabe de la libertad.

Refrain Refrain

You might also like