Alfabets
Alfabets
Alfabets
C ce (say for LatAm, thay for European) casa (home), cena (dinner) P pe (pay) perro (dog)
I i (ee) or i latina insecto (insect) V uve (oo-veh for European), ve corta, ve chica, or ve baja ventana (window)
J jota (hotta) jirafa (giraffe) W uve doble (oo-veh dob-leh), doble uve, doble ve, or doble u wafle (waffle)
L ele (el-eh) libro (book) Y ye>/i> (LatAm) or i griega (Europen: ee-griega) yogur (yoghurt)
While the pronunciation of most letters will stay consistent, sometimes putting two letters together creates something unexpected.
In Spanish, g varies its sound depending on the vowel that follows it.
C+ vowels
Before a, o, or u “c” as in “call, cone, cool” cama(bed), cosa (thing), cumbre (top of a mountain)
Ch
Ch, formerly the letter che, takes on the English “ch” sound you hear in “choo-choo’ or “cheese”. In Spanish, think chico or chica.
Meanwhile, doble ele is pronounced a little differently depending on where you are in the world. It is most commonly pronounced as
a ‘y’ throughout the Spanish-speaking world, as opposed to the ‘l’ in loco or lugar.
G+ vowels
Before a, o, or u “g” as in “good” gol (goal)
pollo (poyo)
lluvia (yuvia)
Rr
Next doble erre, which is ‘trilled’ – meaning rolled – for a distinctively Spanish sound. This is worth getting the hang of, since the
trilled r can change the meaning of a word.
Worth noting, as well, that a single r at the beginning of a word gets the same rolled treatment.
Rolled
Carro (car)
Perro (dog)
Burro (donkey)
Ropa (clothing)
Not rolled
Caro (expensive)
Pero (but)
Buró (bureau)
Arepa (arepa)
And who could resist a word that uses both sounds? Carretera (highway).
Last but not least, you have equis, which takes on a variety of sounds, Take a look:
X
x as ‘ks’ examen, taxi
Y
y as vowel (when it comes alone) ‘ee’ y (and)
y as consonant Yo, ya