Dominicans Profession
Dominicans Profession
Dominicans Profession
PRE-ENTRANCE
PRIESTLY PEOPLE
Priestly people, kingly people,
holy people,
God’s chosen people,
sing praise to the Lord
1. We sing to you,
O Christ, beloved Son of the Father.
We give you praise,
O Wisdom everlasting and Word of God.
2
ENTRANCE
BEHOLD AMONG MEN
Chorus
Behold, among men the dwelling place of God;
they shall be his people
and he shall be their Lord and God!
3
GLORIA OJIMA CHEYI OJO
Chorus
Ojima cheyi ojo ki da tate,
Ojima cheyi ojo ki da tate.
1. Kpai ede boki chi eyi Amen Okpakpa efi lei
Aw akele we Awa dugwa we Adioji ma u we Achugbede we.
2. To du ojima ule oule Ada nye kini gwo we ondu ki che ojo
O nu eyi Ojale ojo A ta odaba ga gwu kpia Jesu Kristi onduwa
Oma kateyi ata.
3. Ondu ki cho ojo oma ta eyi ojo we kia kebie ne.
Ile rinyo Gbia duwa ewa onduwa.
4. Uwe K'egwugwu a wolo e ojo cheju mo mi wa onduwa
To du k'uwe ka fe ch'ina uwe ka te chi ondu uwe ka te o Jesu
Kristi.
5. Uwe kpai Aki ma dama efojima.
Eyi ojo Ata Amen Amin Amin.
OR
Chorus
The Most High,
Glory be unto God.
The Most High,
Glory be unto God.
4
3. You alone are the Most High
O Lord Jesus Christ
With the Holy Spirit
In the Father’s glory
Amen, alleluia
Amen, alleluia.
FIRST READING
A reading from the prophet Jeremiah [Jer.1:4-9]
T
he word of the Lord was addressed to me, saying: Before I
formed you in the womb I knew you; before you came to birth
I consecrated you; I have appointed you as prophet to the
nations. I said, ‘Ah, Lord; look, I do not know how to speak: I
am a child!’ But the Lord replied, ‘Do not say “I am a child.” Go now to
those to whom I send you and say whatever command you. ‘Do not be
afraid of them, for I am with you to protect you, it is the Lord speaks!’
Then the Lord put out his hand and touched my mouth and said to me:
‘There! I am putting my words into your mouth.’
The word of the Lord.
5
5. O Lord, you will not withhold
Your compassion from me.
Your merciful love and your faithfulness
Will always guard me. R/.
SECOND READING
A reading from St. Paul's letter to the Philippians [Phil 2:1-4]
B
rethren: If there is any encouragement in Christ, any incentive
of love, any participation in the Spirit, any affection and
sympathy, complete my joy by being of the same mind, having
the same love, being in full accord and of one others better
than yourselves. Let each of you look not only to his own interests, but
also to the interests of others.
Alleluia Alleluia,
O hear the gospel of Jesus. Give ear to the teaching of Christ. Receive
the Word of truth and love, and let it fill your life. Alleluia
GOSPEL
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
T
[Matt.19:16-26]
here was a man who came to Jesus and asked,“ Master,
what good deed must I do to possess eternal life?” Jesus
said to him, “Why do you ask me about what is good? There
is one alone who is good. But if you wish to enter into life,
keep the commandments.” He said, “Which?” “These:” Jesus replied.
“You must not kill. You must not commit adultery. You must not bring
false witness. Honour your father and mother, and: you must love your
neighbour as yourself.” The young man said to him, “I have kept all
these. What more do I need to do?” Jesus said, “If you wish to be
perfect, go and sell what you own and give the money to the poor, and
you will have treasure in heaven; then come, follow me.” But when the
young heard these words, he went away sad, for he was a man of great
wealth. Then Jesus said to his disciples, “I tell you solemnly, it will be
6
hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. Yes, I tell you
again, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than
for the rich man to enter the kingdom of heaven.” When the disciples
heard this, they were astonished. “Who will be saved, then?” they said.
Jesus gazed at them. For men, he told them, “This is impossible, for
God everything is possible.”
The Gospel of the Lord.
7
2. I, the Lord of snow and rain,
I have borne my people’s pain,
I have wept for love of them,
They turn away.
I will break their hearts of stone,
give them hearts for love alone,
I will speak my words to them,
whom shall I send?
8
And you will travel through the land
Fulfilling my command which you have heard.
9
3. Embrace true charity;
preserve humility;
treasure your poverty.
This is my will to you.
IN DOMINIC WE CLAIM TO BE
(FAMILY OF DOMINIC)
1. In Dominic we claim to be
through all the world one family.
O praise God, Laudare!
A living heritage we share,
of study, common life and prayer.
10
Drawing souls from paths of darkness
Spreading forth the gospel light.
OFFERTORY
YAMBA YAMBA YAHWEH
Yamba Yamba Yahweh ee
Yamba Yamba Yamba Yaweh ee
Yahweh ee yamba yamba yaweh ee
Yamba Yamba Yamba, mampa na be to
Yahweh ee yamba yamba yaweh ee Yamba Yamba Yamba Vino na be
to yaweh eh Yamba Yamba Yamba Kisue na be to
EARTHLY GIFT
Chorus
Earthly Gifts we offer you O Lord
Receive us, O Lord, and bless us, shower your blessings upon us.
[DS]
1. We give You bread and wine, come come come, come and bless
your people, Recieve our gifts, we bring to you.
2. We give You gifts from our hearts, come come come, come and
bless your people, Recieve our gifts, we bring to you.
3. We give You praise and thanks, come come come, come and
bless your people, Recieve our gifts, we bring to you.
11
EZI CHUKWU NARA AJA ANYI
Chorus: (Sop & Alto): Anyi ario Gi, nara’ja’nyi Ezi Chukwu, Ezi Chukwu
nabata ya; were ya, gozie ya, mekwaa ya Nna, k’odi mma, (kwesi)
n’Iga’nara ya. DC
Tenor: Nara, anyi ario Gi, nara’ja’nyi Ezi Chukwu, Ezi Chukwu nabata
ya; Were…..gozie…k’odimma k’Inara ya. DC
Bass: Nara, aja anyi O Chineke Nna, Ezi Chukwu, Ezi Chukwu nabata
ya; Were ya Nna, mekwaa ya Nna k’odimma, k’Inara ya. DC
Verses: 1. Mgb’anyi n’erunyere Gi aja obi oma’nyi nke bu ihe ala
miputara; o bughi nkwughachi Ihunanya Gi; anyi enweghi ike ya..
chorus
2. Mgb’obula’nyi bu’mugi gbakoro n’ihu Gi, I churu Gi aja kasi nso,
k’anyi n’erunye ya maka ndi mmadu nile, ndi ndu na ndi
nwur’anwu...chorus
3. So Gi bu ndu ndi kwere na Gi; ndu ihe nile n’uwa na n’eluigwe; gosi
anyi uzo nke ka mma iji wee gosi Gi anuri anyi na Gi…chorus
4. Ndi Nso n’eji ukwe anuri eto Afoma Gi n’etokwa Ike Gi..Kwere k’anyi
soro ha too Gi oge nile site n’aja anyi…chorus
5. Gozie anyi, gozie anyi gozie O Chukwu anyi ndi n’achuru Gi aja;
nara’nyi nara’nyi nara O Chukwu anyi aja nke onwe anyi…chorus
SANCTU Mimo Mimo (Script)
LAMB OF GOD English (mfsl drm….)
COMMUNION
DINWENU JESU KRISTI
Chorus
Dinwenu Jesu Kristi,
Nke no na Eucharistia
Biko bia, O, bia biri n’imem,
I biri n’imem, Obim adi nso
Ezigbo Dinwenu Jesu, bia.
12
1. Jesu Dinwenu, bia bata n’ime m O Jesu,
Obim agaghi ezu ike,
beluso mu na gi no oge nile.
13
To hold my hand Lord lest I fall
To draw me nearer closer to thee
Take me deeper in love with you
Jesus, o deeper in love
Hold me closer in love with you
Jesus o closer in love with you
RECESSION
ASEM PAPA, OYE
Agya_O nya-me ye Agya_O nya-me ye o-ye o-ye pa
Agya_O nya-me ye Agya_O nya-me ye o-ye o-ye pa pa pa
A-sɛm pa-pa bia ma te o-ye o-ye
A-sɛm pa-pa bia ma te ne sɛ Ye-su ye_ɔ-dɔ am-pa
O-ye A-gya_O- nya-me ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
A-sɛm pa-pa bia ma te o-ye o-ye
A-sɛm pa-pa bia ma te ne sɛ Ye-su ye_ɔ-dɔ am-pa
O-ye A-gya_O- nya-me ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
Mo-mma yɛm-bom nka sɛ
O-ye o-ye o-ye o-ye me kra sɔ re na to nnwom sɛ o-ye
Ampa o-ye A-gya_O nya-me ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
Mo-mma yɛm-bom nka sɛ
O-ye o-ye o-ye o-ye me kra sɔ re na to nnwom sɛ o-ye
Ampa o-ye A-gya_O nya-me ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
A-sɛm pa-pa bia ma te o-ye o-ye
A-sɛm pa-pa bia ma te ne sɛ Ye-su ye_ɔ-dɔ
O-ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
A-sɛm pa-pa bia ma te o-ye-oh o-ye-oh
A-sɛm pa-pa bia ma te ne sɛ Ye-su ye_ɔ-dɔ
O-ye o-ye am-pa o-ye o-ye-oh o-ye-oh
O-ye o-ye me kra sɔ re na to nnwom sɛ o-ye
O-ye o-ye o-ye-oh o-ye-oh o-ye-oh o-ye-oh
O-ye oye-oye O-ye-oh me kra sɔ re na
To nnwom sɛ A-gya_O yame-o patame gya-odo
14
O-ye o-ye me-agya-o ya me-oyo oh o-ye o-ye-oh o-ye-oh
Mo-mma yɛm-bom nka sɛ
O-ye o-ye o-ye o-ye me kra sɔ re na to nnwom sɛ o-ye
Ampa o-ye A-gya_O nya-me ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
Mo-mma yɛm-bom nka sɛ
O-ye o-ye o-ye o-ye me kra sɔ re na to nnwom sɛ o-ye
Ampa o-ye A-gya_O nya-me ye o-ye am-pa o-ye o-ye o-ye
Hwɛ nea wa-yɛ me o o-ye o-ye o-ye
Bra n′Ɔ bɛ-gye wo-nso o-ye o-ye o-ye
Hwɛ nea wa-yɛ me o o-ye o-ye o-ye
Bra n'Ɔ bɛ-gye wo-nso o-ye o-ye o-ye
Mɛ-ka, mɛ- ka, mɛ-ka, mɛ-ka o-ye o-ye o-ye
Mɛ-ka, mɛ- ka, mɛ-ka, mɛ-ka o-ye o-ye o-ye
Mɛ-ka, mɛ- ka, mɛ-ka, mɛ-ka o-ye o-ye o-ye
Mɛ-ka, mɛ- ka, mɛ-ka, mɛ-ka o-ye o-ye o-ye
Me-am_pa na me ne_o o-ye o-ye o-ye
15