Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Applicable Law in Investor State Arbitration The Interplay Between National and International Law 1st Edition Hege Elisabeth Kjos

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 63

Full download textbook at textbookfull.

com

Applicable law in investor state arbitration


the interplay between national and
international law 1st Edition Hege Elisabeth
Kjos
https://textbookfull.com/product/applicable-law-
in-investor-state-arbitration-the-interplay-
between-national-and-international-law-1st-
edition-hege-elisabeth-kjos/

Download more textbook from https://textbookfull.com


More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Domestic law in international investment arbitration


1st Edition Hepburn

https://textbookfull.com/product/domestic-law-in-international-
investment-arbitration-1st-edition-hepburn/

Attribution in International Law and Arbitration 1st


Edition Carlo De Stefano

https://textbookfull.com/product/attribution-in-international-
law-and-arbitration-1st-edition-carlo-de-stefano/

EU Investor Protection Regulation and Liability for


Investment Losses : A Comparative Analysis of the
Interplay between MiFID & MiFID II and Private Law 1st
Edition Marnix Wallinga
https://textbookfull.com/product/eu-investor-protection-
regulation-and-liability-for-investment-losses-a-comparative-
analysis-of-the-interplay-between-mifid-mifid-ii-and-private-
law-1st-edition-marnix-wallinga/

International Law in Disaster Scenarios: Applicable


Rules and Principles Flavia Zorzi Giustiniani

https://textbookfull.com/product/international-law-in-disaster-
scenarios-applicable-rules-and-principles-flavia-zorzi-
giustiniani/
The Law Applicable to Cross-border Contracts involving
Weaker Parties in EU Private International Law María
Campo Comba

https://textbookfull.com/product/the-law-applicable-to-cross-
border-contracts-involving-weaker-parties-in-eu-private-
international-law-maria-campo-comba/

Law Beyond the State Dynamic Coordination State Consent


and Binding International Law 1st Edition Carmen E
Pavel

https://textbookfull.com/product/law-beyond-the-state-dynamic-
coordination-state-consent-and-binding-international-law-1st-
edition-carmen-e-pavel/

Indigenous Peoples, Marine Space and Resources, and


International Law : The Interaction Between
International Human Rights Law and the Law of the Sea
1st Edition Enyew
https://textbookfull.com/product/indigenous-peoples-marine-space-
and-resources-and-international-law-the-interaction-between-
international-human-rights-law-and-the-law-of-the-sea-1st-
edition-enyew/

Judging the State in International Trade and Investment


Law Sovereignty Modern the Law and the Economics 1st
Edition Leïla Choukroune (Eds.)

https://textbookfull.com/product/judging-the-state-in-
international-trade-and-investment-law-sovereignty-modern-the-
law-and-the-economics-1st-edition-leila-choukroune-eds/

Human rights between law and politics the margin of


appreciation in post national contexts Agha

https://textbookfull.com/product/human-rights-between-law-and-
politics-the-margin-of-appreciation-in-post-national-contexts-
agha/
OXFORD MONOGRAPHS IN
INTERNATIONAL LAW
General Editors
VAUGHAN LOWE QC
Essex Court Chambers, London and Emeritus Fellow
of All Souls College, Oxford
P R O F E S S O R D A N SA R O O S H I
Professor of Public International Law
at the University of Oxford
and Senior Research Fellow of The Queen’s College, Oxford
S T E F A N T A L MO N
Director of the Institute of Public International Law
at the University of Bonn and Supernumerary Fellow of St Anne’s College, Oxford

Applicable Law in Investor–State Arbitration


OXFORD MONOGRAPHS IN INTERNATIONAL LAW
The aim of this series is to publish important and original pieces of research on all aspects of
international law. Topics that are given particular prominence are those which, while of
interest to the academic lawyer, also have important bearing on issues which touch the actual
conduct of international relations. Nonetheless, the series is wide in scope and includes
monographs on the history and philosophical foundations of international law.

recent titles in the series


The International Minimum Standard and Fair and Equitable Treatment
Martins Paparinskis
The Margin of Appreciation in International Human Rights Law
Andrew Legg
Individual Criminal Responsibility in International Law
Elies van Sliedregt
Extraterritorial Application of Human Rights Treaties
Law, Principles, and Policy
Marko Milanovic
Disobeying the Security Council
Countermeasures against Wrongful Sanctions
Antonios Tzanakopoulos
Maritime Security and the Law of the Sea
Natalie Klein
Applicable Law in
Investor–State Arbitration
The Interplay Between National and
International Law

HEGE ELISABETH KJOS

1
3
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
# Hege Elisabeth Kjos, 2013
The moral rights of the authors have been asserted
First Edition published in 2013
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Crown copyright material is reproduced under Class Licence
Number C01P0000148 with the permission of OPSI
and the Queen’s Printer for Scotland
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
ISBN 978–0–19–965695–0
Printed and bound in Great Britain by
CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work.
Acknowledgements
‘International investment law is one of the fastest-growing areas of international law
today. Only a decade ago, the current surge in investor–state arbitrations [ . . . ] was
beyond imagination.’1 It was just a bit more than a decade ago that I was fortunate to
enter the field of international investment arbitration. The rise in the number of
arbitrations and the accompanying growth in scholarship partly explain the time it
has taken to present this study. Relatedly, the fact that I have been examining a ‘moving
target’ has made the process more stimulating. I feel privileged to be able to continue to
work in this area that brings together so many facets of the law; the ‘field trip’2 is not
over. In this respect, I am especially grateful to be part of the project ‘International Law
through the National Prism: the Impact of Judicial Dialogue’ funded by the European
Science Foundation as a European Collaborative Research Project in the Social Sci-
ences, as it has allowed me to explore more deeply the larger theme of this book: the
interactions between the national and the international legal orders.
There are many to thank now that the book is published. In addition to the great
OUP team and then especially the Monograph Series Editors, Merel Alstein and
Anthony Hinton, I mention in particular André Nollkaemper for believing in the
project and for his sharp guidance; the late Thomas W. Wälde, for giving me confi-
dence and inspiration; and Sabine Schlemmer-Schulte and Ruth Teitelbaum for their
direction and friendship. I am also thankful to the distinguished Members of the
Doctoral Committee3 and Antonio Parra for their valuable comments and suggestions
to the doctoral thesis which forms the basis of this book; as well as Nwamaka Okany,
Yannick Radi, and Anthony Battah, especially, for our discussions. In addition to the
European Science Foundation, I gratefully acknowledge the (financial) support of the
Netherlands Organization for Scientific Research; the Hague Academy of International
Law, Centre for Studies and Research in International Law and International Relations;
and the School of International Arbitration, Queen Mary, University of London.
Warm thanks are also due my friends at the University of Amsterdam for making me
feel at home in the Netherlands and convincing me that I have the world’s best
colleagues. Next to Danielle Obradovic, Thomas Vandamme, Martine van Trigt, Jim
Mathis, Ronald van Ooik, Betty Kremer, Willem van Merle, Annemarieke Vermeer-
Künzli, Ingo Venzke, Machiko Kanetake, Esther Kentin and Heather Kurzbauer; these
include my brilliant fellow pionieren: Geranne Lautenbach, Ward Ferdinandusse, Jann
Kleffner, Nikos Lavranos, Janne Nijman, and Fabián Raimondo.
To other dear friends in various corners of the world: thank you for adding sparkle to
my life, each in your own way.
I would like to dedicate this book to my family in Norway and the Netherlands, and
then especially to my husband Bertil—I could not have wished for a better partner and

1 S.W. Schill, Book Review, Principles of International Investment Law (2009) 20(2) Eur. J. Int’l L.
471 (reviewing R. Dolzer and C. Schreuer, Principles of International Investment Law [Oxford, Oxford
University Press, 2008]). Cf. A. Diehl, The Core Standards of International Investment Protection
(2012), 1 (‘Little more than a decade ago, investment arbitration was virtually unknown beyond the
circles of those who were involved in the negotiation of investment treaties’).
2 See Chapter 8 (concluding observations).
3 Catharina Brölmann, Filip De Ly, Pieter Jan Kuijper, André Nollkaemper, Christoph Schreuer,
Nico Schrijver, Ole Spiermann, and Erika de Wet. The Honorable Charles N. Brower served in the
role of independent expert.
vi Acknowledgements

a father for our daughters; to my Mamma and role model Kari, for everything, always;
and to my Pappa, Per-Arne, for giving me perspective and love. Last but not least,
I dedicate it to Nora Sofie and Kari Helena for making me smile inside and out, each
and every day. I love you.
Hege Elisabeth Kjos, Amstelveen, 18 September 2012
Table of Contents
Table of Cases ix
Table of Legislation xxi
List of Abbreviations xxviii

1. General Introduction 1
1. Motivations for the Study 1
2. The Scope of and Terminology Used in the Study 11
3. The Method and Plan of the Study 16
2. Territorialized and Internationalized Arbitration Tribunals 19
1. Introduction 19
2. Features of the Arbitral Process 20
3. Territorialized Tribunals 23
4. Internationalized Tribunals 44
5. General Conclusions 59
3. Choice-of-Law Rules 61
1. Introduction 61
2. The Linkage Between Lex Arbitri and Choice-of-Law Methodology 62
3. Choice-of-Law Rules 67
4. General Conclusions 103
4. The Scope of the Arbitration Agreement: Claims and Counterclaims
of a National and/or International Nature 105
1. Introduction 105
2. Characterization: The National or International Nature of Claims 106
3. The Scope of the Arbitration Agreement: National and/or
International Claims 112
4. Counterclaims by Host States 128
5. General Conclusions 154
5. The Primary Applicability of National Law and the Role of
International Law 157
1. Introduction 157
2. Reasons for the Primary Applicability of National Law 158
3. The Role of International Law when National Law
Primarily Applies 181
4. General Conclusions 211
6. The Primary Applicability of International Law and the Role of
National Law 213
1. Introduction 213
2. Reasons for the Primary Applicability of International Law 213
3. The Role of National Law when International Law
Primarily Applies 240
4. General Conclusions 269
viii Table of Contents

7. Concurrent Application of and Reference to National and


International Law in Case of Consistency 271
1. Introduction 271
2. Arbitral Practice 275
3. General Conclusions 293
8. Concluding Observations 295

Index 303
Table of Cases
ARBITRAL AWARDS

Abaclat and Others (Case formerly known as Giovanna a Beccara and Others) v Argentine
Republic, ICSID Case No. ARB/07/5, Dissenting Opinion of Professor Georges
Abi-Saab, 28 October 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55–6
Abyei Arbitration (Government of Sudan v The Sudan People’s Liberation Movement/Army),
Award, 22 July 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ADC Affiliate Limited, ADC & ADMC Management Limited v Republic of Hungary,
ICSID Case No. ARB/03/16, Award, 2 October 2006 . . . . . . . . . . . . . 166, 223, 260, 265–6
ADF Group Inc. v United States, ICSID Case No. ARB (AF)/00/1, Procedural Order No. 2,
Award, 9 January 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 31
Adriano Gardella S.p.A. v Republic of the Ivory Coast, ICSID Case No. ARB/74/1, Award,
29 August 1977 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129, 288
AES Corporation v The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/02/17, Decision on
Jurisdiction, 26 April 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121, 241
AES Summit Generation Limited and AES-Tisza Erömü Kft. v Hungary, ICSID
Case No. ARB/07/22, Award, 23 September 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205–6
AGIP S.p.A. v People’s Republic of the Congo, ICSID Case No. ARB/77/1, Award,
20 November 1979 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 193, 280–1
Aguaytia Energy LLC v Republic of Peru, ICSID Case No. ARB/06/13, Award,
11 December 2008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
AIG Capital Partners, Inc. and CJSC Tema Real Estate Company v Republic of Kazakhstan,
ICSID Case No. ARB/01/6, Award, 7 October 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Alpha Projektholding GmbH v Ukraine, ICSID Case No. ARB/07/16, Award,
8 November 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231, 239, 254
Alsing Trading Co. & Svenska Tändsticks Aktiebolaget v Greece, Award, 22 December 1954
(Python, sole arb.), 23 I.L.R. 633 (1956) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Amco Asia Corporation and others v Republic of Indonesia, ICSID Case No. ARB/81/1,
Award, 20 November 1984; Decision on Annulment, 16 May 1986; (resubmitted case),
Decision on Jurisdiction; Award, 5 June 1990 . . . . . . . . . . . . 58, 84, 92, 129, 152, 169, 191,
196, 209, 273, 277–8
American Bell International, Inc. v The Government of the Islamic Republic of Iran,
et al., Interlocutory Award No. ITL 41-48-3, 11 June 1984,
6 Iran-U.S. C.T.R. 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 151, 272, 291–2
American International Group, Inc. and American Life Insurance Company v Islamic Republic
of Iran and Central Insurance of Iran, Award, 19 December 1983 . . . . . . . . . . . . . . .187, 234
Amman & Whitney and Ministry of Housing and Urban Development (Khuzestan
Department of Housing and Urban Development), Case No. 198, Chamber One,
Order, 30 January 1984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Amoco International Finance Corporation v Iran et al., Partial Award No. 310-56-3
(14 July 1987) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161, 234
Anaconda-Iran, Inc. v Government of the Islamic Republic of Iran and National Iranian
Copper Industries Company, Case No. 167, Award No. ITL 65-167-3, Interlocutory
Award, 10 December 1986, 13 Iran-U.S. C.T.R. 199. . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 51–2, 69, 94,
147, 167, 175–6, 263–4
Anderson et al. v Republic of Costa Rica, ICSID Case No. ARB(AF)/07/3, Award,
19 May 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Aryeh v Iran, Award, 25 September 1997 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Asian Agricultural Products Limited (AAPL) v Democratic Socialist Republic of Sri Lanka,
ICSID Case No. ARB/87/3, Award, 27 June 1990, 4 ICSID Rep. 246 (1997). . . . 78–9, 186,
223–4, 227, 259, 263
Atlantic Triton Company Limited v People’s Revolutionary Republic of Guinea, ICSID
Case No. ARB/84/1, Award, 21 April 1986 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129, 180
x Table of Cases
Austrian Airlines v Slovak Republic, Final Award and Dissenting Opinion (redacted version),
20 October 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Autopista Concesionada de Venezuela, C.A. (‘Aucoven’) v Bolivarian Republic of Venezuela,
ICSID Case No. ARB/00/5, Award, 23 September 2003 . . . . . . . . . . 70, 76–7, 174, 191–2,
197–8, 209–10
Azinian Davitian, & Baca v Mexico, ICSID Case No. ARB (AF)/97/2, Award,
1 November 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123–4, 151, 243
Azurix Corp. v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/01/12, Decision on Jurisdiction,
8 December 2003; Decision on Annulment, 1 September 2009 . . . . . 57, 109, 186, 230, 256
Banro American Resources, Inc. and Société Aufière du Kivu et du Maniema S.A.R.L. v
Democratic Republic of the Congo, ICSID Case No. ARB/98/7, Award,
1 September 2000, ICSID Rev.-FILJ. 382 (2002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bayindir Insaat Turizm Ticaret Ve Sanayi A.S. v Islamic Republic of Pakistan, ICSID
Case No. ARB/03/29, Decision on Jurisdiction, 14 November 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Bendone-DeRossi Int’l v Iran, 11 March 1988, Award No. 352-375-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Benvenuti & Bonfant v People’s Republic of the Congo, ICSID Case No. ARB/77/2,
Award, 8 August 1980 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129, 290
Berschader v Russia, SCC Case No. 080/2004, Award, 21 April 2006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
BG Group Plc v Argentina, Award, 24 December 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8, 33, 185, 233,
243, 287–8
Biloune and Marine Drive Complex Ltd v Ghana Investments Centre and the Government
of Ghana, Award on Jurisdiction and Liability, 27 October 1989; Award on Damages
and Costs, 30 June 1990 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 108, 115–16, 288
Bogdanov, Agurdino-Invest Ltd, Agurdino-Chimia JSC v Government of the Republic
of Moldova, SCC Institute, Award, 22 September 2005 . . . . . . . . . . . . 31, 119–20, 176, 261
BP America Production Co. and Others v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/04/8,
Decision on Preliminary Objections, 27 July 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247, 251
Bridas S.A.I.P.I.C and others v Government of Turkmenistan, Concern Balkannebitgazsenagat
and State Concern Turkmenneft, ICC Arbitration Case No. 9058/ FMS/KGA, First
Partial Award, 25 June 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
British Petroleum Exploration Co. (BP) v Libyan Arab Republic, Award, 10 October 1973
and 1 August 1974. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 64, 206–7, 219
Cable TV v The Federation of St. Christopher (St. Kitts) and Nevis, Award, ICSID
Case No ARB/95/2, 13 January 1997 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 210
Carolina Brass, Inc. v Iran, Award, 12 September 1986, Award No. 252-10035-2,
12 Iran-U.S. C.T.R. 139 (1986 III). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–50
Casado and President Allende Foundation v Republic of Chile, ICSID Case No. ARB/98/2,
Award, 8 May 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
CDC Group plc v Republic of the Seychelles, ICSID Case No. ARB/02/14, Award 17 December
2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cementownia ‘Nowa Huta’ S.A. v Republic of Turkey, ICSID Case No. ARB(AF)/06/2,
Award, 17 September 2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 139
Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S. v The Slovak Republic, ICSID Case No. ARB/97/4,
24 May 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 112
Chevron Corporation and Texaco Petroleum Company v The Republic of
Ecuador, UNCITRAL, PCA Case No. 34877, Partial Award on the Merits,
30 March 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 119
CME Czech Republic B.V. v Czech Republic, Partial Award, 13 September 2001;
Final Award, 14 March 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165–7, 185, 191, 207–8, 231, 246,
263, 269, 287
CMI International, Inc. v Ministry of Roads and Transportation, Iran, 27 December 1983,
4 Iran-U.S. C.T.R. 263 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 126, 171
CMS Gas Transmission Company v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/01/8,
Decision on Jurisdiction, 17 July 2003; Award, 12 May 2005; Decision on Annulment,
25 September 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166, 186, 228, 247, 249–51, 262–271
Colt Industries v The Republic of Korea, ICSID Case No. ARB/84/2), Settlement,
3 August 1990, unreported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Table of Cases xi
Compañía de Aguas, SA and Vivendi Universal v Argentina, ICSID Case ARB/97/3, Award I,
21 November 2000; Decision on Annulment; Award II . . . . . . . . 110, 119–22, 146, 149–50,
162–3, 174, 186, 230, 248
Compañía del Desarrollo de Santa Elena, S.A. v Republic of Costa Rica, ICSID
Case No. ARB/96/1, Award, 17 February 2000 . . . . . . . . . . . . . 74, 79, 209–10, 236–9, 290
Continental Casualty Company v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/9, Decision on
Jurisdiction, 22 February 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cook v Mexico, Opinions of Commissioners (1927) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Corn Products International, Inc. v United Mexican States, ICSID Case No. ARB (AF)/04/1,
Decision on Responsibility, 15 January 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Davidson (Homayounjah) v Iran, Award, 5 March 1998 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Desert Line Projects LLC v Republic of Yemen, ICSID Case No. ARB/05/17, Award,
6 February 2008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 289–90
Dic of Delaware, et al. v Tehran Redevelopment Corp., et al., Award,
26 April 1985 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 292
Duke Energy Electroquil Partners & Electroquil S.A. v Republic of Ecuador,
ICSID Case No. ARB/ 04/19, Award, 18 August 2008 . . . . . . . . . .10, 71, 108–9, 112, 210,
248, 250, 300
Duke Energy International Peru Investments No. 1, Ltd v Peru, ICSID Case No. ARB/03/28,
Decision on Jurisdiction, 1 February 2006; Award, 18 August 2008; Decision
on Annulment, 1 March 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166, 210, 229, 257
Eastern Sugar B.V. v Czech Republic, SCC Case No. 088/2004, Partial Award,
27 March 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 233, 259
Economy Forms Corporation v Government of the Islamic Republic of Iran et al.,
Award No. 55-165-1, 3 I. U.S. C.T.R. 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 175
EDF (Services) Limited v Romania, ICSID Case No. ARB/05/13, Award,
8 October 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
El Paso Energy International Company v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/15,
Decision on Jurisdiction, 27 April 2006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 110, 230–1, 247, 251–3
EnCana Corporation v Republic of Ecuador, LCIA Case UN 3481, Award,
3 February 2006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244, 288
Enron Corporation and Ponderosa Assets, L.P. v Argentine Republic, ICSID
Case No. ARB/01/3, Award, 22 May 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 57, 255–6, 283, 295
Etezadi v Iran, Award, 23 March 1994 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245, 257
Eureko B.V. v Republic of Poland, Partial Award, 19 October 2005 . . . . . . . . . . . . . 122, 247, 252
Eureko B.V. v Slovak Republic, PCA Case No. 2008-13, Award on Jurisdiction,
Arbitrability and Suspension, 26 October 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Europe Cement Investment & Trade S.A. v Republic of Turkey, ICSID
Case No. ARB(AF)/07/2, Award, 13 August 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 139, 143
Fakes v Republic of Turkey, ICSID Case No. ARB/07/20, Award, 14 July 2010 . . . . . . . . . . . 267
Fedax v Venezuela, ICSID Case No. ARB/96/3, Award, 9 March 1998 . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Fedders Corp. v Iran, Decision No. DEC 51-250-3, 13 Iran-U.S. C.T.R. 97
(28 October 1986) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
FMC Corporation and The Ministry of National Defence et al., Award No. 292-353-2,
12 February 1987, 14 Iran-U.S. C.T.R. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 62, 69, 162
France Telecom v Republic of Lebanon, unpublished award rendered in Switzerland,
pursuant to the UNCITRAL Arbitration Rules on 22 February 2005 . . . . . . . . . . . . . . . 147
Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide v Philippines, ICSID Case No. ARB/03/25,
Award, 16 August 2007; Decision on the Application of Annulment,
23 December 2010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 267–8, 284
French Company of Venezuelan Railroads case (1905), Ralston’s Report, p. 367 . . . . . . . . . . . 105
Funnekotter and others v Republic of Zimbabwe, ICSID Case No. ARB/05/6, Award,
22 April 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Gami Investments, Inc. v Mexico, Final Award, 15 November 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . .202, 239
Generation Ukraine, Inc. v Ukraine, ICSID Case No. ARB/00/9, Award,
16 September 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 125, 242
xii Table of Cases
Genin, Eastern Credit Limited, Inc. v Republic of Estonia, ICSID Case No. ARB/99/2,
Award, 25 June 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125, 131, 134, 139, 143, 151, 170, 180
Global Trading Resource Corp. and Globex International, Inc. v Ukraine, ICSID
Case No. ARB/09/11, Award, 1 December 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Goetz and others v Republic of Burundi, ICSID Case No. ARB/95/3, Award (embodying
the parties’ Settlement Agreement), 10 February 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 5, 71–2,
185, 222, 281–4, 300, 302
Goetz and others v Republic of Burundi, ICSID Case No. ARB/01/2, Award,
21 June 2012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133–4, 138, 147
Gould Marketing, Inc. v Ministry of National Defense, Award No. ITL 24-49-2, 27 July 1983,
3 Iran-U.S. C.T.R. 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Government of the State of Kuwait v American Independent Oil Company (Aminoil), Award,
24 May 1982 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 184, 272
Gustav F W Hamester GmbH & Co KG v Republic of Ghana, ICSID Case No. ARB/07/24,
Award, 18 June 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 128, 132, 142, 266
Harnischfeger Corp. v Ministry of Roads & Transportation, Partial Award,
13 July 1984, 7 Iran-U.S. C.T.R. 90; Final Award, 26 April 1985, 8 Iran-U.S.
C.T.R. 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 93–4, 272, 291
Harris International Telecommunications, Inc. v Iran, Partial Award, 2 November 1987,
17 Iran-U.S. C.T.R. 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151–2
Himpurna California Energy Ltd v Indonesia, Interim Award, 26 September 1999
(2000) XXV Y.B. Comm’l Arb. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 185
Himpurna California Energy Ltd v PT. (Persero) Perusahaan Listruik Negara,
Final Award, 4 May 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
ICC Case No. 1434 (1975), reprinted in Yves Derains, Chronique de Sentences Arbitrales,
Clunet (1976) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
ICC Case No. 1990, Award, 1972 (Italian Claimant v Spanish Respondent) . . . . . . . . . . . . . . 261
ICC Case No. 2930, Award, 1982 (Two Yugoslav Enterprises v Swiss Company),
Y.B. Comm. Arb. 105 (1984) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
ICC Case No. 5505, Preliminary Award, 1987, 13 Y.B. Com.Arb. 110 (1988) . . . . . . . . . . . . . 96
Inceysa Vallisoletana S.L. v Republic of El Salvador, ICSID Case No. ARB/03/26, Award,
2 August 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179–80, 266–8
International Thunderbird Gaming Corporation v United Mexican States, Award,
26 January 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 244, 254
Ioan Micula, Viorel Micula, S.C. European Food S.A, S.C. Starmill S.R.L. and
S.C. Multipack S. R.L. v Romania, ICSID Case No. ARB/05/20, Decision
on Jurisdiction and Admissibility, 24 September 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Iran and The United States, Request for Interpretation: Jurisdiction of the Tribunal
with respect to claims by the Islamic Republic of Iran against nationals of the
United States of America, Case No. A/2-FT, 13 January 1982,
1 Iran-U.S. C.T.R. 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Iran v United States, Case A-19, 30 September 1987 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Iran v United States, Case No. A/18, Decision No. DEC 32-A18-FT, 6 April 1984 . . . . . . . . . 48
Ireland v United Kingdom (‘OSPAR’ Arbitration), Final Award, 2 July 2003. . . . . . . . . . . . . . 199
Isaiah v Bank Mellat, Award, 30 March 1983 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Iran and United States of America, Case A/21, Decision No. Dec. 62-A21-FT, 4 May 1987, 14
Iran-U.S. C.T.R. 324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Iran and United States of America, Case No. A/27, Award No. 586-A27-FT, 5 June
(1998) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 52, 140
Iran and United States of America, Decision No. DEC 134-A3/A8/A9/A14/B61-FT
(Decision ruling on Request for Revision by the Islamic Republic of Iran),
1 July 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Iran v The United States of America, Case No. B1 (Counterclaim), Interlocutory Award,
9 September 2004, Award No. ITL 83-B1-FT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128, 140–1, 146
Italian Claimant v Spanish Respondent, ICC Case No. 1990, Award, 1972. . . . . . . . . . . . . . . 261
Joint Venture Yashlar and Bridas S.A.I.P.I.C. v Turkmenistan, ICC Arbitration
Case No. 9151/FMS/KGA, Interim Award, 8 June 1999; Final Award,
19 May 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160, 266
Joy Mining Machinery Ltd v Egypt, ICSID Case ARB/02-03/11, Decision on Jurisdiction,
6 August 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111, 247
Table of Cases xiii
Karpa v United Mexican States, ICSID Case No. ARB(AF)/99/1, Decision on Jurisdiction,
6 December 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kilic Insaat Ithalat Ihracat Sanayi ve Ticaret Anonim Sirketi v Turkmenistan, ICSID
Case No. ARB/10/1, Decision on treaty authenticity and interpretation, 7 May 2012. . . . 182
Klöckner Industrie-Anlagen GmbH and others v United Republic of Cameroon and
Société Camerounaise des Engrais, ICSID Case No. ARB/81/2, Award,
21 October 1983; Decision on Annulment, 3 May 1985 . . . . . . . . . . . . . . 129, 143, 151–2,
168–9, 191, 208, 238, 272–4, 279, 288–9
Lemire v Ukraine, ICSID Case No. ARB/06/18, Decision on Jurisdiction and Liability,
14 January 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lena Goldfields Ltd v Soviet Government, Award, September 1930 . . . . . . . . . . . . . 114, 129, 217
L.E.S.I. S.p.A. et ASTALDI S.p.A. v People’s Democratic Republic of Algeria, ICSID
Case No. ARB/05/3, Decision on Jurisdiction, 12 July 2006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
LG&E Energy Corp. et al. v Argentina, ICSID Case No. ARB/02/1, Decision on
Liability, 3 October 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 89, 92–3, 166, 210, 230, 259
Liberian Eastern Timber Corporation (LETCO) v Republic of Liberia, ICSID
Case No. ARB/83/ 2, Award, 31 March 1986, rectified 10 June 1986 . . . . . . . . 76, 194, 209,
272, 279–80
Libyan American Oil Company (LIAMCO) v Government of the Libyan Arab Republic,
Award, 12 April 1977, 20 I.L.M. 1 (1981). . . . . . . . . . . . . . 25–6, 69, 82, 114–15, 184, 194,
206–7, 219, 276–7
Limited Liability Company Amto v Ukraine, SCC Case No. 080/2005, Final Award,
26 March 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 138–9, 147
Loewen Group, Inc. and Raymond L. Loewen v United States, ICSID
Case No. ARB(AF)/98/3, 26 June 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124, 225
Maffezini v Spain, ICSID Case No. ARB/97/7, Award, 13 November 2000 . . . . . . . 108, 186, 263
Malaysian Historical Salvors, SDN, BHD v Malaysia, ICSID Case No. ARB/05/10,
Decision on Annulment, 16 April 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Malicorp Limited v Arab Republic of Egypt, ICSID Case No. ARB/08/18, Award,
7 February 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Maritime International Nominees Establishment (MINE) v Republic of Guinea,
ICSID Case No. ARB/84/4), Award, 6 January 1988; Decision on Annulment,
2 December 1989 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 129, 160
M.C.I. Power Group L.C. and New Turbine, Inc. v Ecuador, ICSID Case No. ARB/03/6,
Award, 31 July 2007; Decision on Annulment, 19 October 2009 . . . . . 57, 77, 166, 210, 283
Merrill & Ring Forestry L.P. v Canada, Award, 31 March 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 226
Metalclad Corporation v United Mexican States, ICSID Case No. ARB(AF)/97/1,
Award, 30 August 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Methanex v United States, Final Award, 3 August 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 201
Middle East Cement Shipping and Handling Co. S.A. v Arab Republic of Egypt,
ICSID Case No. ARB/99/6, Award, 12 April 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124–5
Mihaly International Corporation v Sri Lanka, ICSID Case No. ARB/00/2, Award,
15 March 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ministry of Defence and Support for Armed Forces of the Islamic Republic of Iran v Westinghouse
Electric Corp., ICC Award No. 7375, 5 June 1996 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73, 75, 83
Mobil Oil Iran v Iran, Partial Award No. 311-74/76/81/150-3, 14 July 1987 . . . . . . 94, 127, 162,
167, 176, 220–1, 233
Morrison-Knudsen Pacific Limited v Ministry of Roads and Transportation (MORT)
and Iran, Award, 13 July 1984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
MTD Equity Sdn. Bhd. & MTD Chile S.A. v Chile, ICSID Case No. ARB/01/7,
Award, 25 May 2004; Decision on Annulment, 21 March 2007 . . . . . . . . . . 56–7, 167, 230,
251–2, 255–6
Nagel v Czech Republic, SCC Case 49/2002, Award, 9 September 2003, Stockholm
Arb. Rep. 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243–4
National Grid plc v Argentine Republic, Award, 3 November 2008 . . . . . . . 7, 185, 243, 256, 288
National Oil Corporation v Libyan Sun Oil Company, ICC Case No. 4462, First Award
(on force majeure), 31 May 1985, 29 I.L.M. 565 (1990) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113, 159
Noble Energy, Inc. and Machalapower CIA. LTDA v Ecuador and Consejo Nacional de
Electricidad, ICSID Case No. ARB/05/12, Decision on Jurisdiction, 5 March 2008. . . . . . . 8
xiv Table of Cases
Noble Ventures, Inc. v Romania, ICSID Case No. ARB/01/11, Award,
12 October 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 247, 249, 253–4
Occidental Exploration and Production Company v Republic of Ecuador, LCIA
Case No. UN 3467, Final Award, 1 July 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 40, 110, 185, 271
Oil Field of Texas, Inc. v Iran, National Iranian Oil Company, Oil Service Company
of Iran, Interlocutory Award, 9 December 1982, 1 Iran-U.S. C.T.R. 347. . . . . . . . . 192, 292
Oostergetel and Laurentius v Slovak Republic, Final Award, 23 April 2012 . . . . . . . . . . . . 31, 259
Pan American Energy LLC and BP Argentina Exploration Company v Argentine
Republic, ICSID Case No. ARB/03/13, Decision on Preliminary Objections,
27 July 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Pantechniki S.A. Contractors & Engineers v Republic of Albania, ICSID Case No.
ARB/07/21, Award, 30 July 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110–11
Petrobart v Kyrgyz Republic, SCC Case No. 126/2003, Award,
29 March 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 223, 239, 248–9, 254
Petroleum Development Ltd v Sheikh of Abu Dhabi, Award, September 1951 . . . . . . . . . . . . 190
Phelps Dodge Corp. v Islamic Republic of Iran, Award, 19 March 1986 . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Phillips Petroleum Company v Iran, Award, 29 June 1989 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95, 233
Phoenix Action, Ltd v Czech Republic, ICSID Case No. ARB/06/5, Award,
15 April 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264–5, 267
Plama Consortium Limited v Bulgaria, ICSID Case No. ARB/03/24, Award,
27 August 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179, 265–6
Pomeroy v Iran, Award, 8 June 1983 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
PSEG Global Inc., The North American Coal Corporation, and Konya Ilgin Elektrik
Üretim ve Ticaret Limited Sirketi, ICSID Case No. ARB/02/5, Decision on
Jurisdiction, 4 June 2007; Award, 19 January 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 183, 272
Questech, Inc. v Ministry of National Defence of the Islamic Republic of Iran, Award,
20 September 1985 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ram International Industries, Inc., et al. and Air Force of the Islamic Republic of
Iran, Decision No. DEC 118-148-1, para. 20 (28 December 1993),
29 Iran-U.S. C.T.R. 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reineccius v Bank for International Settlements, Partial Award on the Lawfulness of the
Recall of the Privately Held Shares on 8 January 2001 and the Applicable Standards
for Valuation of those Shares, PCA, 22 November 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Riahi v Iran, Final Award, 27 February 2003, Award No. 600-485-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
RosInvest v Russian Federation, SCC Case No. Arbitration V 079/2005, Award on
Jurisdiction, October 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Roussalis v Romania, ICSID Case No. ARB/06/1, Award, 7 December 2011 . . . . . . 71, 116, 130,
133, 136–8, 144
RSM Production Corporation v Grenada, ICSID Case No ARB/05/14, Award,
13 March 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113, 161
Ruler of Qatar v Int’l Marine Oil Co., Award, June 1953, 20 ILR 534 (1957). . . . . . . . . . . . . 191
Sabet v Iran, Partial Award, 29 June 1999, Award No. 593-815/816/817-2. . . . . . . . . . . . . . . 241
Saipem S.p.A. v The People’s Republic of Bangladesh, ICSID Case No. ARB/05/7,
Award, 30 June 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34–5, 231
Salini Costrutorri S.p.A. and Italstrade S.p.A. v Morocco, ICSID Case No. ARB/00/4,
Decision on Jurisdiction, 23 July 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 118
Salini Costruttori S.p.A. and Italstrade S.p.A. v Hachemite Kingdom of Jordan,
ICSID Case No. ARB/02/13, Decision on Jurisdiction, 29 November 2004 . . . . . . . . . . 249
Salini Costruttori S.p.A. v Federal Democratic Republic of Ethiopia, Addis Ababa
Water and Sewerage Authority, Award, 7 December 2001, ICC Case No. 10623. . . . . . . . 27
Saluka Investments B.V. v Czech Republic, Decision on Jurisdiction over the Czech
Republic’s Counterclaim, 7 May 2004. . . . . . . . . . . . . . .128, 131–2, 134–43, 146–7, 151–2
Sapphire Int’l Petroleum Ltd v National Iranian Oil Co., Award, 15 March 1963,
35 I.L.R. 136 (1963) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 63–5, 75, 218–19
Saudi Arabia v Arabian American Oil Co. (Aramco), Award, 23 August 1958 . . . . . 25, 30, 82, 278
SCC Case 10/2005, Interlocutory Arbitral Award, 2006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Table of Cases xv
SCC Case 117/1999, Separate Arbitral Award, 2001, Stockholm Arb.
Rep. 59 (2002:1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 74, 81
Schlegel Corporation v National Iranian Copper Industries Company, Award,
27 March 1987 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sea-Land Service, Inc. v Government of the Islamic Republic of Iran, Ports and Shipping
Organizations (PSO), Case No. 33, Award, 22 June 1984. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174–5, 245
Sedco, Inc. v National Iranian Oil Company, Award, 27 March 1986. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Sempra Energy International v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/02/16,
Award, 28 September 2007; Decision on Request for Stay of Enforcement,
5 March 2009; Decision on Annulment, 29 June 2010 . . . . . . . . . . .57–8, 133, 178–9, 182,
210, 250, 256, 283, 295
Sergei Paushok, CJSC Golden East Company and CJSC Vostokneftegaz Company v Mongolia,
Award on Jurisdiction and Liability, 28 April 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 147, 151–3
SGS Société Générale de Surveillance S.A. v Pakistan, ICSID Case No. ARB/01/13,
Procedural Order, 16 October 2002; Decision on Jurisdiction,
6 August 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 118, 133–4, 140, 143, 147, 150, 174, 247, 251
SGS Société Générale de Surveillance S.A. v Republic of Paraguay, ICSID
Case No. ARB/07/29, Award, 10 February 2012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118–19, 250
SGS Société Générale de Surveillance S.A. v Republic of the Philippines, ICSID
Case No. ARB/02/6, Decision on Jurisdiction, 29 January 2004 . . . . . . . . 9, 118–19, 133–4,
143, 247, 249, 251
Siag and Vecchi v Arab Republic of Egypt, ICSID Case No. ARB/05/15, Decision on
Jurisdiction and Partial Dissenting Opinion, 11 April 2007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Siemens A.G. v Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/02/8, Award,
6 February 2007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 166–7, 186, 247, 250
Société Ouest Africaine des Bétons Industriels (SOABI) v Senegal, ICSID
Case No. ARB/82/1, Award, 25 February 1988 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173–4
Soufraki v United Arab Emirates, ICSID Case No. ARB/02/7, Decision on Annulment,
5 June 2007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Southern Pacific Properties (Middle East) Limited (SPP) v Arab Republic of Egypt,
ICSID Case No. ARB/84/3, Decision on Jurisdiction, 14 April 1988; Award,
20 May 1992 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75–6, 114, 117, 162, 170–1, 176, 184, 186, 192,
194–5, 209, 259, 284–7, 289
SPP (Middle East) Ltd v Arab Rep. of Egypt, ICC Award No. 3493, Award,
16 February 1983. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 113, 167, 184, 284
Starrett Housing Corp. v Iran, Interlocutory Award, 19 December 1983 . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
SwemBalt AB v Latvia, Award, 23 October 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Tanzania Electric Supply Company Limited v Independent Power Tanzania Limited,
ICSID Case No. ARB/98/8, Award, 12 July 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113, 161
Tecnicas Medioambientales Tecmed S.A. v The United Mexican States, ICSID
Case No. Arb (AF)/00/2, Award, 29 May 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222–3, 239
Texaco Overseas Petroleum Co. & California Asiatic Oil Co. (TOPCO/CALASIATIC)
v Gov’t of the Libyan Arab Republic, Decision on Jurisdiction, 27 November 1975;
Preliminary Award, 27 November 1975; Award, 19 January 1977,
53 I.L.R. 389 (1979) . . . . . . . . . . . 22, 25, 69, 75, 115, 165, 167, 189, 191, 206–7, 219–20
Tokios Tokelés v Ukraine, ICSID Case No. ARB/02/18, Decision on Jurisdiction 29 April 2004;
Award, 26 July 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 237–9, 267
Total S.A. v Argentina, Decision on Liability, ICSID Case No. ARB/04/1, 21 December 2010;
Award, IIC 484 (2010). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 263
Tradex Hellas S.A. v Albania, ICSID Case No. ARB/94/2, Decision on Jurisdiction,
24 December 1996; Final Award, 29 April 1999 . . . . . . . . . . . . . . 117–18, 176, 188–9, 210
TSA Spectrum de Argentina S.A. v Argentina Republic, ICSID Case No. ARB/05/5,
Award, 19 December 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Unglaube & Unglaube v Republic of Costa Rica, ICSID Case No. ARB/08/1 and ICSID
Case No. ARB/09/20, Award, 16 May 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
xvi Table of Cases
United Pet Group, Inc. v Texas International Property Associates, Case No. D2007-1039,
WIPO Arbitration and Mediation Center, 25 September 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
US v Iran, Case No. B36, Award, 3 December 1996 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Waste Management, Inc. v United Mexican States (Number 2), ICSID Case No. ARB(AF)/00/3,
Decision on Venue of the Arbitration, 26 September 2001; Award,
30 April 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 76, 123, 173
Watkins-Johnson Company v Iran, Award, 28 July 1989, Award No. 429-370-1. . . . . . . . . . . 167
Wena v Egypt, ICSID Case No. ARB/98/4, Award, 8 December 2000; Decision on
Annulment, 5 February 2002 . . . . . . . . . . . . . 7, 165–6, 170, 174, 183, 185–6, 213, 226–9,
246, 266, 269–70, 273
Wintershall A.G. v Government of Qatar, Partial Award, February 5, 1988; Final Award,
31 May 1988, 28 I.L.M. 795 (1989). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 114, 172–3
Woodruff case, American-Venezuelan Mixed Commission, 1903, IX Reports of
International Arbitral Awards 213 (1903–1905) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
World Duty Free Company Ltd v Republic of Kenya, ICSID Case No. ARB/00/7, Award,
4 October 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99–100, 161, 201
Zeevi Holdings Ltd v Republic of Bulgaria and The Privatization Agency of Bulgaria,
Final Award, 25 October 2006, UNCITRAL Case No UNC 39/DK . . . . . . . . . . . . 159–60

INTERNATIONAL/REGIONAL COURT RULINGS/OPINIONS

Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
(Bosnia and Herzegovina v Yugoslavia), Counter-Claims, Order, 17 December [1997]
ICJ Rep. 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128–30, 140, 148–50, 153
Asylum Case (Columbia/ Peru), Judgment, 20 November, ICJ Rep. 1950, pp. 280-1 . . . . . . . 149
Case Concerning Ahmadou Sadio Diallo (Guinea v Congo), Preliminary Objections, ICJ,
24 May 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 258
Case Concerning Anglo-Iranian Oil Co. (United Kingdom v Iran), Judgment, 22 July [1952]
ICJ Rep. 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 172
Case Concerning Arbitral Award of 31 July 1989 (Guinea-Bissau v Senegal), Judgment,
12 November 1991, [1991] ICJ Rep. 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 120, 273
Case Concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic
of the Congo v Uganda), Counter-Claims Order, 29 November [2001] ICJ
Rep. 660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 148–50, 153
Case Concerning Certain German Interests in Polish Upper Silesia (Germany v Poland),
Judgment, 25 May 1926, PCIJ Ser. A No. 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Case Concerning Certain Norwegian Loans (France v Norway), Judgment, 6 July 1957,
[1957] ICJ Rep. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Case Concerning Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) (United States of America v Italy),
20 July 1989 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Case Concerning Fisheries Jurisdiction (Spain v Canada), Judgment, 4 December 1998, [1998]
ICJ Rep. 432 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Case Concerning the Frontier Dispute (Burkina Faso/Republic of Mali), Judgment of the Chamber,
22 December [1986] ICJ Rep. 554 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Case Concerning Jurisdictional Immunities of the State (Germany v Italy) (Counterclaim), Order
of 6 July 2010, ICJ General List No 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Case Concerning LaGrand (Germany v United States of America), Judgment, 27 June [2001]
ICJ Rep. 466 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224–5, 254
Case Concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions Between Qatar and
Bahrain (Qatar v Bahrain), Judgment, 16 March 2001, [2001] ICJ Rep. 40. . . . . . . . . . . . 78
Case Concerning Oil Platforms (Iran v United States of America), Counter-Claim
Order of 10 March [1998] ICJ Rep. 190; Judgment, 6 November 2003, [2003]
ICJ Rep. 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 148–50
Case Concerning the Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited
(Belgium v Spain), Judgment, 5 February [1970] ICJ Rep. 3. . . . . . . . . . . . . . 15, 241–2, 258
Table of Cases xvii
Case Concerning the Land and Maritime Boundary Between Cameroon and Nigeria
(Cameroon v Nigeria: Equatorial Guinea intervening), Order of 30 June 1999. . . . . . . . . 149
Case Concerning the Payment in Gold of Brazilian Federal Loans Contracted in France,
Judgment No. 15, 12 July 1929, PCIJ, Ser. A., No. 21, 1929. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Case Concerning the Payment of Various Serbian Loans Issued in France, PCIJ,
Ser. A., No. 20, 1929 (Judgment No. 14, 12 July 1929). . . . . . 66, 74, 107, 171–2, 214, 220
Commission v Austria and Commission v Sweden, Case C-205/06 and
Case C-249/06 (2009) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Commission v Ireland, Case C-459/03 [2006] ECR I-4635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Costa v E.N.E.L., Case 6/64, ECJ, Judgment, 15 July 1964 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184, 238
Courage Ltd v Bernard Crehan and Bernard Crehan v Courage Ltd and Others, Case
C-453/99 [2001] ECR I-06297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Defrenne v Sabena, Case 43/75 [1976] ECR 455 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Eco Swiss China Time Ltd v Benetton International NV, Case C-126/97 [1999]
ECR 1 3055 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 203, 260
EFTA Court, Case E-1/07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188, 238
Kadi and Al Barakaat, Joined Cases C-402/05 P and C-415/05 P [2008]
ECR II-3649 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204, 301
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion, 8 July 1996,
[1996] ICJ Rep. 226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Nordsee Deutsche Hochseefischerei GmbH v Reederei Mond Hochseefischerei
Nordstern AG, Case 102/81 [1982] ECR 1095 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nottebohm Case (Liechtenstein v Guatemala), Judgment, 6 April 1955, 1955 ICJ 4 . . . . . . . . 253
N.V. Algemene Transportùen Expeditie Onderneming Van Gend & Loos v Nederlandese
Administratie der Belastungen, Case 26/62 [1963] ECR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Panevezys-Saldutiskis Railway Case, Judgment, 28 February 1939, PCIJ
Ser. A/B, no. 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Spaans v the Netherlands, European Commission of Human Rights,
Application No. 12516/86, 12 December (1988) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51–2
Status of Eastern Carelia Case (Fin. v USSR), 1923 PCIJ (Ser. B) No. 5
(Advisory Opinion of 23 July). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Swedish Engine Drivers’ Union v Sweden, EHRR, 6 February 1976,
App. 5614/ 72, Series A, no. 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Van Munster v Rijksdienst voor Pensioenen, Case C-165/91 [1994] ECR I-4661 . . . . . . . . . . 188

NATIONAL COURTS

Belgium
Eureko B.V. v Republic of Poland, Judgment of Court of First Instance of Brussels,
23 November 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 82

Benin
Okpeticha v Okpeticha, Constitutional Court, Decision, 17 August 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Canada
Bayview Irrigation District et al. v Mexico, Ontario Superior Court of Justice,
Application for Set Aside, 5 May 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Council of Canadians, CUPW and the Charter Committee on Poverty Issues
v the Attorney General of Canada, Ontario Superior Court of Justice . . . . . 34, 173, 225, 260
Dell Computer Corp. v Union des consommateurs, Supreme Court of Canada,
13 July 2007, 2007 SCC 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Democracy Watch and CUPW v Attorney-General of Canada, 19 May 2003 . . . . . . . . . . . . . . 10
Metalclad Corporation v Mexico, British Columbia Supreme Court, Statutory
Review, 2 May 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
xviii Table of Cases

Denmark
Swembalt v Latvia, Review by the Maritime and Commercial Court, Copenhagen,
7 January 2003, 2003:2 Stockholm Arb. Rep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

France
Benvenuti & Bonfant Company v The Government of the People’s Republic of Congo, Court of
Appeals of Paris, France, Judgment, 6 June 1981, 20 I.L.M. 877 (1981) . . . . . . . . . . . . . . 58
Hilmarton Ltd v Omnium de Traitement et de Valorisation, Decision No. 484, French
Cour de Cassation, First Civil Chamber (1994), Revue de l’arbitrage 327 (1994),
XX Y.B. Comm’l Arb. 663 (1995). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messageries maritimes, Court of Cassation, 21 June 1950. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
PrenNreka v Czech Republic, Recours en Annulation, Cour d’Appel de Paris, Judgment, 25
September 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Société PT Putrabali Adyamulia v Société Rena Holding, Cass. Civ., 29 June 2007,
Nos 05-18053 and 06-13293, 24 Arb. Int’l 293 (2008) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Thales Air Defence B.V v GIE Euromissiles, EADS France and EADS Deutschland GmbH,
CA Paris, 18 November 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Germany
Eureko, Decision of the Frankfurt Higher Regional Court (Oberlandesgericht),
10 May 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205–6

Israel
Kurtz and Letushinsky v Kirschen, Supreme Court, 27 June 1967, 47 I.L.M. 212 . . . . . . . . . . 188
Tibi v Government of Israel, HCJ 6230/95 (1995) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Italy
Ente Nazionale per la Cellulosa v Cartiera Italiana, 24 I.L.R. 12 (1957) . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Latvia
Case No. 2004-10-01, Judgment, Riga, 17 January 2005, Constitutional Court . . . . . . . . . . . . 31

Netherlands
Bouterse, Supreme Court, 18 September 2001, NJ 2002, 559 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Marketing Displays International Inc. v VR, Court of The Hague, March 24, 2005. . . . . . . . . 204
SA Maritime et Commerciale v Netherlands (Nyugat II), Supreme Court,
6 March 1959, NJ 1962 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Société Européenne d’Etudes et d’Entreprises v République Fédérative de Yougoslavie,
Decision of 7 November 1975, Supreme Court (Hoge Raad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spaans v Iran-US Claims Tribunal (Dist. Ct The Hague, 9 July 1984), overruling decision
of the Kantonrechter (County Ct Judge) (The Hague, 8 June 1983),
18 Neth. Y.B. Int’l L. 357 (1987) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Yukos, Gerechtshof Amsterdam, 28 April 2009, LJN: BI 2451, 200.005.269/01 . . . . . . . . . . . . 38

Pakistan
Société Générale de Surveillance S.A. v Pakistan (Civil Appeal Nrs 459 and 460 of 2002),
2002 SCMR 1694 (3 July 2002), ILDC 82 (PK 2002). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182, 188

Sweden
Czech Republic v CME Czech Republic B.V., Svea Court of Appeal, (expert legal opinion
for CME), 15 May 2003, 42 I.L.M. 919 (2003) . . . . . . . . . . . . . . . 32–3, 43, 72, 81, 231–2
Czech Republic v CME Czech Republic B.V., Svea Court of Appeal (expert legal
opinion for CME), TDM 2(5) (2005) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 72, 109, 231
Rosinvest v Russian Federation, Supreme Court, Case No. Ö 2301-09, Decision,
12 November 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30–1, 42
Titan Corporation v Alcatel CIT SA, Decision by the Svea Court of Appeal,
Case No T 1038-0, 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table of Cases xix

Switzerland
République du Liban v France Télécom Mobiles International S.A., et FTML S.A.L.,
Federal Tribunal Decision I, 10 November 2005; Federal Tribunal Decision II,
10 November 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 42
X v Z SA, Supreme Court, 4A 238/2011, 4 January 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

United Kingdom
AIG v Kazakhstan, Decision of the High Court of Justice, 20 October 2005 per [2005]
EWHC 2239 (Comm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bank Mellat v Helleniki Techniki S.A. [1984] QB 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C v D [2007] EWCA Civ 1282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chung Chi Cheung v The King [1939] AC 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Czech Republic v European Media Ventures SA, Decision on Annulment, [2007]
EWHC 2851 (Comm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dallal v Bank Mellat [1986] 1 QB 441, 2 WLR 745, 1 All ER 239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ecuador v Occidental, Judgment of the Court of Appeal regarding non-justiciability of
challenge to arbitral award, 9 September 2005, [2005] EWCA Civ 1116 . . . . . . . . . . 33, 226
Gordian Runoff Limited v Westport Insurance Corporation, 1 April 2010 [2010]
NSWCA 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kuwait Airways Corp v Iraqi Airways Co (Nos 4 & 5) [2002] UKHL 10, 2 AC 883 . . . . . . . . . 67
Occidental Exploration and Production Company v Republic of Ecuador, Court of
Appeal, 9 September 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Premium Nafta Products Limited (20th Defendant) and others v Fili Shipping Company
Limited and others [2007] UKHL 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raiffeisen Zentralbank Österreich AG v Give Star General Trading LLC [2001] EWCA
Civ 68, [2001] 825 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Regina v Bartle and the Commissioner of Police for the Metropolis and Others, ex parte
Pinochet (24 March 1999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Republic of Ecuador v Occidental Exploration and Production Company [2005]
EWHC 774 (Comm), 29 April 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 33, 40, 51, 55, 58, 225
Sinclair v Woods of Winchester Ltd (No. 2) [2006] EWHC 3003 (TCC). . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Smith Ltd v H & S International [1991] 2 Lloyd’s Rep. 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Svenska Petroleum Exploration AB v Government of the Republic of Lithuania and AB Geonafta,
Court of Appeals, Judgment, 13 November 2006, [2006] EWCA Civ 1529 . . . . . . . .31, 193

United States
Alghanim & Sons v Toys ‘R’ Us, Inc., 126 F.3d 15, 23 (2d Cir. 1997) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Baker Marine (Nig.) Ltd v Chevron (Nig.) Ltd, 191 F.3d 194, 197 (2d Cir. 1999) . . . . . . . . . . 40
Banco Nacional de Cuba v Sabbatino, 376 U.S. 398 (1964) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chromalloy Aeroservices Inc. v Arab Republic of Egypt, In re, 939 F.Supp. 907
(D.D.C. 1996). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comm. of United States Citizens Living in Nicaragua v Reagan, 859 F.2d 929
(D.C.Cir. 1988) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Doe I v Unocal, 395 F.3d 932 (9th Cir. 2002), rehearing en banc granted,
395 F.3d 978 (9th Cir. 2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
International Thunderbird Gaming Corporation v Mexico, Judgment of the US
District Court for the District of Columbia on petition to set aside the award,
14 February 2007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Loucks v Std. Oil Co., 224 N.Y. 99, 110-11, 120 N.E. 198 (1918) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
McKesson Corp. v Islamic Republic of Iran, Civ. Action No. 82-220 (RJL)
(D.D.C. 17 July 2007) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Mitsubishi Motors Corp v Soler Chrysler-Plymouth Inc., 473 U.S. 614 (1985) . . . . . . . . . .41, 260
Murray v The Schooner Charming Betsy, 6 U.S. (2 Cranch) 64 (1804) . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
National City Bank of New York v Republic of China, 348 U.S. 356 (1955) . . . . . . . . . . . . . 144
Paquete Habana, The, 175 U.S. 677 (1900) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Republic of Argentina v BG Group PLC, US Court of Appeals for the District of
Columbia, No 11-7021, 17 January 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Roper v Simmons, 125 S.Ct. 1183 (2005). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
xx Table of Cases
Scherk v Alberto-Culver Co., 417 U.S. 506 (1974) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Termo Rio S.A. E.S.P. & Leaseco Group, LLC v Electranta S.P., 487 F.3d 928,
376 U.S. App. D. C. 242 (D.C. Cir. 2007) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
US v Palestine Liberation Organization, 695 F. Supp. 1456 (S.D.N.Y. 1988) . . . . . . . . . . . . . 188
Wiwa v Royal Dutch Petroleum Co. 2002 WL 319887 (S.D.N.Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Table of Legislation
INTRODUCTORY NOTE

International/regional instruments and arbitration rules are listed first, followed by


bilateral instruments, then national legislation. Owing to the nature of this work, a
number of instruments are included which do not strictly have binding force. As the
ICSID Convention is discussed throughout the work, only references to its individual
provisions are included in this Table.

INTERNATIONAL/REGIONAL Art 28(9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143


INSTRUMENTS AND Convention on the Settlement of Investment
ARBITRATION RULES Disputes between States and Nationals
of Other States (ICSID Convention) (1965)
African Charter on Human and People’s Rights see also Introductory Note
Arts 27–29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Preamble
Algiers Accords (1981) . . . . . .4, 19, 46, 48–9, para 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
51, 61, 97, 176, 196, 201, 264, 295 Art 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
see also Declarations of the Government of the Art 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Democratic and Popular Republic of Algeria Art 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
American Arbitration Association, International Arts 21–22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Center for Dispute Resolution (ICDR) Art 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
International Dispute Resolution Art 25(1) . . . . . . . . . . . . . .54, 92, 152, 267
Procedures (Arbitration Rules amended Art 25(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
and effective 1 June 2009) . . . . . . . . . 21 Art 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 209
Arbitration Rules of the German Institution Art 27(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 92
of Arbitration 1998 (Deutsche Arts 28–35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Institution für Schiedsgerichtsbarkeit Art 36(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
(DIS)), s 23.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Art 37(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Articles of Agreement of the International Art 41(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bank for Reconstruction and Art 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Development 1944 (as amended Art 42(1) . . . . . .62, 69, 72, 75–7, 79, 83–4,
effective 16 February 1989). . . . . . . . . 53 88–9, 91, 107, 158, 162, 168, 174,
ASEAN Agreement for the Promotion and 189, 191–2, 194, 196–8, 201, 208–9,
Protection of Investments (1987) . . . . . 241 226–30, 236–7, 272, 277, 279, 281
Art 1(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Art 42(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191, 193
Art 1(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Art 42(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Art X(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Art 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 55
Cairo Regional Centre for International Art 45(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Commercial Arbitration (CRCICA) Art 46 . . . . . . . . . . 129–30, 137, 142, 145,
Arbitration Rules (in force as from 148, 152
1 March 2011). . . . . . . . . . . . . . . 21, 77 Art 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 121
Art 33(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 81 Art 52(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Charter of Fundamental Rights of the Art 52(1)(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
European Union Art 53(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 55, 58
Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Art 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Art 51(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Art 54(1) . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 196, 209
China International Economic and Trade Art 54(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Arbitration Commission (CIETAC) Art 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Arbitration Rules (effective Arts 62–63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 261
1 May 2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Art 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Common Market for Eastern and Southern Art 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Africa Investment Area Agreement (2007) Art 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
xxii Table of Legislation
Declaration of the Government of the ICSID Additional Facility Rules
Democratic and Popular Republic of (2006) . . . . . . . 12, 19, 21, 34–5, 45, 61,
Algeria (General Declaration) . . . . . 4, 19, 68, 84, 94, 123–4, 139, 148, 173,
46, 61, 295 222, 243, 263, 295
General Principle B . . . . . . . . . . . . . . . 196 Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
para 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Art 45(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
paras 16–17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Art 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Declaration of the Government of the Art 47(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129–30
Democratic and Popular Republic Art 53(3) and (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
of Algeria Concerning the Settlement Art 54(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 94
of Claims by the Government of the ICSID Convention see Convention on the
United States of America and the Settlement of Investment Disputes between
Government of the Islamic Republic States and Nationals of Other States
of Iran (Claims Settlement ICSID Rules of Procedure for
Declaration) . . . 4, 16, 19, 46–9, 52, 61–2, Arbitration Proceedings. . . . . . . . . . . 113
67, 69, 71, 80, 84, 93–5, 103, 126–7, Art 40(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
140, 151, 234, 264, 295 Art 48(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Art I(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rule 41(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Art I(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 IIL Resolution on Arbitration Between
Art II(1) . . . . . . . 47–8, 126, 129, 140, 151 States, State Enterprises or State Entities,
Art III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 and Foreign Enterprises . . . . . 24, 26, 28,
Art III(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51 62, 70, 100–1
Art III(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ILC Articles on Responsibility of States for
Art III(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Internationally Wrongful Acts
Art IV(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 52 (2001) . . . . 172, 225, 231, 241, 254, 278
Art IV(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Art 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Art V. . . . . . . . . .69, 84, 93–5, 126–7, 158, Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 241
162, 234, 291 Art 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Art VI(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Inter-American (Mexico) Convention
Art VI(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 on the Law Applicable to International
Art VII(1)(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Contracts (1994)
Art VII(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Art 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Art VII(3)-(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dubai International Arbitration Centre Inter-American (Panama) Convention on
(DIAC) Arbitration Rules (effective International Commercial Arbitration
7 May 2007) . . . . . . . . . . . . . . . 21, 296 (1975) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Art 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 International Covenant on Economic, Social
Energy Charter Treaty (1994). . . . . . . 13, 112, and Cultural Rights . . . . . . . . . . . . . 283
123–4, 138–40, 146, 205, 223, International Institute for Sustainable
242, 249, 254, 265 Development (IISD) Model Agreement on
Art 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 International Investment for Sustainable
Art 15(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Development . . . . . . . . . . . . . . 143, 177
Art 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 140, 247 Art 14(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Art 26(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Art 14(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Art 26(6) . . . . . . . . . . . . . . . .124, 138, 223 Art 14(d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
European Convention on Human Art 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rights and Fundamental Pt 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Freedoms . . . . . . . . . . . . . . . . . 182, 257 Iran-United States Claims Tribunal, Tribunal
Art 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rules of Procedure (1983)
European Convention on International Art 1(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Commercial Arbitration . . . . . . . . 36, 85 Art 32(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Art VII(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Art 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
European Convention on State Immunity London Court of International Arbitration
Art 1(2)(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 (LCIA) Arbitration Rules (in force as from
Geneva Convention on the Execution of 1 January 1998) . . . . . . . . .4, 21, 36, 295
Foreign Arbitral Awards (1927) . . . . . . 36 Art 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Hague Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–50 Art 22(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 81
Art 3(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Art 23(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Table of Legislation xxiii
Art 26(9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Art 33(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Art 29(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm
Art 32(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chamber of Commerce (SCC) (as in force as
Netherlands Arbitration Institute (NAI) from 1 January 2010). . . . 4, 21–2, 45, 68,
Arbitration Rules (effective 81, 296
1 January 2010). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Art 25(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Art 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Art 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Art 22(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
New York Convention see United Nations Art 24(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Convention on the Recognition and Art 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enforcement of Foreign Arbitral Awards Art 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
North American Free Trade Agreement Statute of the International Court
(NAFTA) (1994) . . . . . . 46, 112, 123–4, of Justice . . . . . . . . . . . .54, 95, 179, 289
130, 135, 140, 145, 173, 201, Art 38 . . . . . . . . . . . 75, 218, 223, 229, 278
223, 243, 254, 260 Art 38(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 91, 223
Art 1105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Art 38(1)(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Arts 1116–1117. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Art 38(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Art 1116(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Swiss Rules of International Arbitration (2012)
Art 1121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Art 21(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Art 1130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Treaty on the Functioning of the European
Art 1131(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Union (TFEU). . . . . . . . 170, 183, 203–4
Art 1136(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ch 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . .119, 244, 254 Art 4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Regulation (EC) No 593/2008 of the European Art 5(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Parliament and of the Council of 17 June Art 267 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
2008 on the law applicable to contractual Art 344 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
obligations (Rome I), Art 9(3) . . . . . . . 98 Art 351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Regulation (EC) No 864/2007 of the European UNCITRAL Arbitration Rules (as revised
Parliament and of the Council of 11 in 2010) . . . . . . 4, 12, 21–2, 27, 30–1, 33,
July 2007 on the law applicable to 35, 41, 45, 49, 51, 61, 65, 68, 71,
non-contractual obligations (Rome II), 84, 86, 128, 130, 135, 142, 146–8, 160,
Art 14(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 208, 295–6
Resolution of the ILA on Public Policy as a Art 1(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bar to Enforcement of International Art 1(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 49
Arbitral Awards (2003) 19(2) Arb. Art 4(2)(e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Int’l 213 . . . . . . . . . . . . . . .99–100, 199 Art 4(2)(f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Rules of Arbitration of the International Arts 6–7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chamber of Commerce (in force as Art 17(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
from 1 January 2012) . . . . . . . 12, 21, 34, Art 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
36, 64, 68, 81, 86, 96 Art 18(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 49
App II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Art 21(3) . . . . . . . . . . . . . . . . .129–30, 143
Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Art 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 160
Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Art 33(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Art 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Art 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Art 15(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Art 35(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 107
Art 17(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 107 UNCITRAL Model Law on International
Art 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Commercial Arbitration (with
Art 34(6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 amendments as adopted in 2006,
Art 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 with Explanatory Note) . . . . . 29–31, 41,
Rules of Court of the International Court 68, 70, 81, 85, 130, 148
of Justice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147–9 Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Art 80(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Arts 1–2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rules of Procedure for Arbitration Proceedings Art 1(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
of the International Centre for the Art 2(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Settlement of Investment Disputes . . 113 Art 2(e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Art 40(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Art 2(f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129–30
Rules of Procedure of the Inter-American Art 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Arbitration Commission Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
xxiv Table of Legislation
Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 BILATERAL INSTRUMENTS
Art 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Art 19(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Austria-Libya BIT
Art 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Art 8(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Art 28(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bangladesh-Italy BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Art 28(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 107 Belgium-Luxembourg-Burundi
Art 34(2)(a)(i) and (ii) . . . . . . . . . . . . . . 31 BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134–5, 282
Art 34(2)(a)(iii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Art 34(2)(b)(i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Art 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Art 34(2)(b)(ii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Art 34(a)(iv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Art 8(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Arts 35–66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Burundi Model BIT. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Art 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Art 8(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Unified Agreement for the Investment of Arab Canada-Costa Rica BIT . . . . . . . . . . . . . . 268
Capital in the Arab States, TDM 1(4) Canada-South Africa BIT
(2004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Art XIII(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
United Nations Charter . . . . . . . . . . . . . . 102 Canadian Model Investment Treaty (2004)
Art 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 202 Art 10(4)(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
United Nations Convention on Contracts for Croatia BIT
the International Sale of Goods (1980) Art 3(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Art 19(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Germany-Ghana BIT
United Nations Convention on the Art 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Recognition and Enforcement of Germany-Philippines BIT. . . . . . . . . . . . . 267
Foreign Arbitral Awards (New York Art 1(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Convention) (1958) . . . . 27, 36–40, 45–6, Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
52, 58, 96, 105, 153, 199, 203, 275 Greece-Egypt BIT
Art I(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Art I(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Art 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Art II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Art 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Art V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Greece-Romania BIT
Art V(1)(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137–8
Art V(1)(d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Iranian Model BIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Art V(1)(e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Art 12(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Art V(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Malaysia-Ghana BIT
Art V(2)(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Art 7(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Vienna Convention on Consular Relations (1963) Art 7(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Art 36(1)(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Malta-Belgo-Luxembourg Economic
Vienna Convention on Diplomatic Union BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Relations (1961) Morocco-Italy BIT
Art 32(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vienna Convention on the Law of Netherlands-Belarus BIT . . . . . . . . . . . . . 241
Treaties (1969). . . . . . . . .48, 101–2, 248 Art 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Art 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239, 263 Netherlands-Czech/Slovak BIT (1991) . . . 134,
Art 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 248 165–6, 207, 233, 300
Art 31(1)(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Art 3(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 269
Art 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Art 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Art 8(6). . . . . . . . . . . . . 207, 231, 233, 246
Art 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Netherlands-Poland BIT . . . . . . . . . . . . . 122
Art 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Netherlands-Venezuela BIT
Art 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Art 9(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Art 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 New Zealand-China Free Trade Agreement
Vienna Convention on the Law of Art 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Treaties Between States and International Norway-Lithuania BIT
Organizations or Between International Art IX(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Organizations (1986) Norway-Romania BIT
Art 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Art VIII(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Table of Legislation xxv
Norwegian Draft Model Investment Argentina
Agreement . . . . . . . . . . . . .123, 178, 255 Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Art 14(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Constitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Art 15(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 s 75(22). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Paraguay-Switzerland BIT. . . . . . . . . . . . . 118 Belarus
Peruvian Model BIT . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Law on Foreign Investment on the Territory
Spain-Argentina BIT . . . . . . . . . . . . . . . . 243 of the Republic of Belarus, 14 November
Art I(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 1991
Spain-Mexico BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sri Lanka-Belgium/Luxembourg BIT
Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Belgium
Sri Lanka/UK BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Judicial Code (1972, as amended in
Swedish Model BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 1998)
Swiss-Pakistan BIT Art 1717(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Art 9(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 China
Art 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Contract Law
Treaty of Amity, Economic Relations, Art 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
and Consular Rights Between the
United States of America and Czech Republic
Iran (1955) . . . . . . . . .95, 187, 225, 233 Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Art IV(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Art 438(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
UK-Argentina BIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Art 438(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Art 1(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Art 443 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Art 8(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Art 517 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
UK-Czech BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Government Decree No. 142/1994. . . . . . 269
UK-Jamaica BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Egypt
US-Argentina BIT . . . . . . . 121, 179, 243, 247 Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186, 194
Art II(2)(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Art 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
US-Ecuador BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 33 Art 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
US-Estonia BIT . . . . . . . . . . .134–5, 139, 141 Art 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Art VI(3)(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Art 157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Art VI(3)(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Art 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
US Model BIT (2012) . . . . . . . . .125–6, 182, Art 226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
242–3 Code of Civil Procedure . . . . . . . . . . . . . . 186
Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Constitution
Art 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Art 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285, 289
Art 24(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Art 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Art 28(7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Law No. 215/1951
Art 30(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Art 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Art 30(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Law No. 1/1973 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
US-Ukraine BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Law No. 2/1973 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Law No. 27/1994 . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 83
Art 39(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
NATIONAL LEGISLATION Art 39(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Art 53(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Afghanistan Law No. 43/1974 . . . . . . . . . . . . . . . 75, 285
Law on Private Investment in Afghanistan . . 165
Art 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Federal Republic of Yugoslavia
Albania Law on Foreign Investment, 16 January
Foreign Investment Law (1993) . . . . 118, 188 2002
Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Art 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Art 8(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
France
Angola Arbitration Law (2011)
Basic Private Investment Law, Law 11/03, Art 1496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13 May 2003 Art 1511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 81
Art 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Art 1522 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
xxvi Table of Legislation
Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Art 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Art 1134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Art 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Constitution (1958) Art 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Art 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Italy
Germany Constitution of the Italian Republic (1947)
Arbitration Act 1998 . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Art 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
s 1042(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ivory Coast
s 1046(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Civil Code
s 1051(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Arts 1832, 1865, 1869, and 1872 . . . . . 288
Ghana Japan
Investment Code (1985) . . . . . . . . . . . . . 115 Constitution (1946)
Investment Promotion Centre Act (1994) Art 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
s 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Jordan
Hungary Arbitration Law, Law No. 31/2001
Air Traffic Act Art 36(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
s 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Art 49(a)(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
s 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Kyrgyz Republic
s 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Foreign Investment Law
Art 3(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
India
Arbitration and Conciliation Act Liberia
(No. 26 of 1996) Code of Laws (1956) . . . . . . . . . . . . . . . . 279
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 64 Libya
s 2(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159, 184
s 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Petroleum Law (1955)
s 28(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
s 28(1)(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
s 28(1)(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 68 Lithuania
s 28(1)(b)(iii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Law on Commercial Arbitration, 2 April
1996, Law No. I-1274
Indonesia Art 31(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Civil Code Art 31(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Art 1338 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Art 1365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Mexico
Foreign Investment Law . . . . . . . . . . . . . . 169 Federal Law of Games and Sweepstakes
Art 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 (1947) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Iran Moldova
Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 186 Foreign Investment Act, Governmental
Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186–7 Regulation No 482 of 1988 . . . . . . . 176
Art 193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Netherlands
Art 660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Arbitration Act (1986) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Art 661 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Art 1054(2) . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 81, 84
Art 667 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Art 1058(1)(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Art 674 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Civil Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Art 976(6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Code of Civil Procedure . . . . . . . . . . . . . . . 50
Art 1059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Art 639(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Art 1060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Book 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Commercial Code Constitution
Art 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Arts 91(3), 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Constitution of the Islamic Republic of Iran
(1979) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 New Zealand
Art 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Arbitration Act 1996
Art 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Second Sched, s 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Table of Legislation xxvii
Nigeria Togo
Arbitration and Conciliation Act Investment Code, Law 85–03, 29 January 1985
s 47(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Turkey
Norway International Arbitration Law (2001)
Arbitration Act (2004) . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Art 12(c)(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
s 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 68
United Kingdom
Panama Arbitration Act 1996 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,
Decree-Law No. 5, 8 July 1999 32–3, 81
Art 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 s 6(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Art 43(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 81 s 34(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Peru s 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Political Constitution (1993) s 46(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Art 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 s 46(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 81
Art 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 s 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
s 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Poland s 82(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Constitution (1997)
Art 91(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 United States
Alien Tort Claims Act (ATCA)
Popular Republic of the Congo 1789 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Basic Act of the Military Committee of Constitution (1789) . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
the Party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Art VI(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183,
Constitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 186–7
South Africa Foreign Immunities Act,
Constitution (1996) 28 U.S.C.A. 1607 (b) . . . . . . . . . . . . 144
Ch 14, Title 1, s 39(1) . . . . . . . . . . . . . 188 Restatement (Second) of Conflict of
Ch 14, Title 1, s 232 . . . . . . . . . . . . . . 182 Laws . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 84, 106
Ch 14, Title 1, s 233 . . . . . . . . . . . . . . 188 Restatement (Second) of the Law of
Contracts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spain Restatement (Third) of the Foreign
Constitution (1978) Relations Law of the United
Art 96(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 States. . . . . . . . . . . . . . . . .102, 183, 188
Sweden Venezuela
Arbitration Act (1999) . . . . . . . . . . 30, 66, 81 Decree Law Nr. 138 . . . . . . . . . . . . . . . . 197
s 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vietnam
Switzerland Law on Foreign Investment in
Federal Code on Private International Law Vietnam, 29 December 1987
(1987) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 (including amendments adopted
Art 187(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 83, 85 in 2000)
Art 192(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Arts 25–27, 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
List of Abbreviations
AAA American Arbitration Association
ASEAN Association of Southeast Asian Nations
BIT Bilateral Investment Treaty
CIETAC China International Economic and Trade Arbitration Commission
CJEU Court of Justice of the European Union
COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa
CRCICA Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration
DIAC Dubai International Arbitration Centre
ECT Energy Charter Treaty
EU European Union
FTA Free Trade Agreement
IBRD International Bank for Reconstruction and Development
ICC International Chamber of Commerce
ICJ International Court of Justice
ICSID International Centre for the Settlement of Investment Disputes/Convention
on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of
Other States
IIA International Investment Agreement
LCIA London Court of International Arbitration
NAFTA North American Free Trade Agreement
NAI Netherlands Arbitration Institute
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
PCIJ Permanent Court of International Justice
SCC Stockholm Chamber of Commerce
TFEU Treaty on the Functioning of the European Union
UNCITRAL United Nations Commission on International Trade Law
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Sairas veri
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

Title: Sairas veri


Romaani

Author: Veikko Korhonen

Release date: June 18, 2024 [eBook #73862]

Language: Finnish

Original publication: Jyväskylä: K. J. Gummerus Oy, 1922

Credits: Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SAIRAS VERI ***


SAIRAS VERI

Romaani

Kirj.

VEIKKO KORHONEN

Jyväskylässä, K. J. Gummerus Oy, 1922.


I.

Harvalan Pentti istui ojan reunalla ja tuijotti muutamiin heinänkorsiin


ja multakokkareeseen, joka kyntäessä oli vierähtänyt pientareelle.
Hän oli jo pitkän aikaa sillä tavoin tuijottanut, eikä minkäänlaista
ajatuksen tynkää herännyt hänessä. Kummallista, että ihminen
saattoikin näin tuijottaa tylsänä pitkät ajat.

Hevonen veti auran kumoon ja kalusi piennarheinää. Laaja pelto


siinteli siinä kynnöksellä. Toinen kyntömies oli jo lopettanut ja
lähtenyt hevosineen. Hänkin tässä pian lopettaa ja lähtee kylille.

Ehken kaupunkiin saakka.

Kun ei kuitenkaan jaksa aina raataa pelloilla ja niityillä. Ja kun siitä


ei kai sen suurempata hyötyä, vaikka kuinka tekisikin.

Tehköön renki ja ottakoon Elia, isäukko, toisen. Hän jättääkin


tämän vaivaloisen maamiehen ammatin. Jättää sittenkin, vaikka on
päättänyt väliin jäädä maamieheksi, kotitalonsa hoitajaksi. No,
voihan hän hoitaa, mutta työtä hän ei tee, ei jaksa tehdä.

Ja kun ne ovatkin erittäin työntekijät — Pentti hymähtää — ja


erittäin työnteettäjät, elämästä nauttijat.
Pentti ajaa vaon ja riisuu hevosen. Siihen olisi pitänyt ajaa toinen
vako, leveä piennar kun jäi, mutta olkoon. Päiväkin jo painuu
illoilleen ja Honkeliin voi mennä reilusti väen valveilla ollessa ja yhtä
reilusti jäädä yöksi tyttöjen luokse.

Pentti tunsi jäsenensä raukeiksi. Rupeaman työ niitä ei ollut


raukaissut, mutta tämä keväinen ilma. Se se veti veret outoon
liikkeeseen. Illoin piti liikkua kylillä, tyttöjen luona, kortilla, pitoloissa,
ja aamulla väsytti. Herrat olivat sentään onnellisia, kun heidän ei
tarvinnut muuta kuin istua konttoreissaan kymmenestä neljään.
Tämä maamies, hän, sai painella aamuvarhaisesta iltaan myöhään.
Sunnuntait vain levätä, jos nekään.

Kun isäukko kuolee, hän myykin tämän Harvalan, maksaa tytöille,


Johannalle ja Ilonalle osansa, ja menee kaupunkiin, elämään
helposti.

Ei kai hän jaksa paremmin kuin muutkaan Harvalan suvussa.


Isäkin on käynyt kauppaa ja isoisät lienevät olleet kokonaan
kauppasaksoja, markkinain kävijöitä.

Eikä taida talon pito nykyään kannattaa. Pitäisi tehdä työtä


niinkuin ennen tekivät, ja kuka sitä jaksaa enää nykyisistä.
Palkkaväki ei kai kehtaakaan. Pitäisi olla niitä vanhoja, kasaantuneita
ukkoja, jotka eivät väsyneet vuorokauden mittaisissa päivissä. Kas
vaan, Sironmaassa on vielä työväki pelloilla. Ja kaura niillä on paljon
pitempää kuin Hankalassa. Sanotaan sironmaalaisissa olevan
maahenkeä. Ja sitä kai täytyy olla, kun kolmekymmentä tuhatta
saadaan joka vuosi meijeristä, siihen vielä lisäksi muita tuloja.

Pentti laski hevosen hakaveräjästä, kun pihassa ei ollut hevosille


enää mitään antamista. Joka kevät loppuivat Harvalassa eläinrehut
kesken. Niitä saatiin vähän ja osa mätäni jo korjatessa haasioilla ja
seipäillä. Sattui muita kiireitä, eikä muistettu ajaa latoon. Vanha
tamma huokasi veräjällä. No, ei siinä auta huokailu, muuta kuin alat
etsiä ruokaasi. Kaikki paikat on jo kaluttu ja ostettukin. Horjuvat ne
taas aurassa, mutta horjukoot. Harvalan maista ei saa koskaan niin
paljon että riittäisi.

Ei saa, kun ei tehdä työtä, sanoo Elia, isäukki. No, kaipa siinä on
sekin, mutta työnteko on vaikeaa, ja siksipä isäkin on ennen käynyt
kauppaa ja äiti on hoitanut taloa.

Äidit ne hoitavat monessakin taloa. Kas, että hänkin voi sen


tunnustaa. Kiviniemessä ja Louhella ja monessa muussa. Louhen
ukko käy uskovaisten seuroissa ja vähät välittää pelloista. Kun
Louhen emäntä hoitaa tarmolla taloutta ja teetättää joka saralle
suuren tunkion, ja pelto kasvaa niin että kohisee, niin ukko luulee
sen omaksi ansiokseen. »Noin se hänelle siunaa ja kaikille
uskovaisille.»

Niin se on tehnyt isäkin ennen. Rehmänyt kaupungeissa ja


markkinoilla ja vuoroon kulkenut seuroissa, lie väliin saarnannutkin.
Äiti on puuhannut yöt ja päivät. Nyt jo väsyy ja taitaa surra, kun tuli
ahtaat ajat ja väliin on puutteellisuuksia.

Kas kun ei ole vielä saunaakaan lämmitetty.

Pentti istahtaa veltosti tuvan kuistin portaalle.

— Nytkö sitä jo palattiin töistä? sanoo vanha Elia, joka on kävellyt


pihamaalla. — Renki vötkähti jo äsken tupaan ja nyt tulit sinä.

*****
Eliaan hiukset ja parta olivat jo harmaat. Vartalo oli jo käpertynyt
eikä huolinut, vaikka omistajansa koetti sitä väkivalloin oikoa.

Joskus täytyi turvautua jo keppiinkin, mutta näkö oli hyvin


säilynyt, vaikka se Mikko-veljeltä oli mennyt jo kokonaan. No, Mikael
joi, mutta hän, Elia, ryyppäsi.

Elian silmissä oli nytkin tuikea ilme, kun katseli siinä poikaansa.

— Sinä et kehtaa tehdä työtä.

Pentti naurahti. Useinpa hän oli sen syytöksen saanut kuulla.

— Eikö riitä se mitä teen? Ja tekeekö sitten meillä muut


enemmän?

— Sepä se, ettei tee sinä eikä muut. Meillä ei tee muut työtä kuin
Johanna ja äitisi. Hän on tehnyt aina.

— Silloinkin kun isä on laiskotellut ja käynyt seuroissa ja


markkinoilla, virkkoi Pentti ja röhähti nauramaan.

Ukon kasvoilla värähti, mutta hän ei välittänyt, jatkoi vain:

— Sinussa ei ole talonpitäjää. Konekauppias ja vakuutusagentti


sinusta vain on tullut, vaikka olen rukoillut puolestasi.

— Siinäpä näette, ettei rukous auta, pisti poika väliin.

— Ei näy auttavan. Talo menee suvun käsistä, ei auta… Ilona


laiskottelee, ja kun äiti kuolee, lähtee tästä pian Johanna. Nytkin on
rukiit olleet aikoja lopussa. Ei ole rahaa. Ilona syö kermat ja sinä veit
siemenohran loput viinoiksi.
— Se on vale!

— Eikä ole. Johanna löysi meidän säkin sieltä… jossa sitä helvetin
lientä keitetään. Vai vale. Häpeisit!

— No kun isäkin on ennen juonut, sanoo Pentti ja nauttii, että voi


isäänsä muistuttaa nuoruudensynneistä.

— Niin, mutta minä olen katunut ja löytänyt armon. Sinä


sitävastoin…

— Voinhan minäkin sitten katua, kun vanhenen.

— Ja sitä ennen on sinun hävitettävä talo. Häpeä poika!

Elia poistui ja Penttikin lähti kylille illallista odottamatta.

Palasi sieltä vasta puolisen ajoissa seuraavana päivänä. Kustaava,


vanha äiti, oli huolestuneen näköinen. Talon huolet ne häntä
painoivat. Ei tahtonut enää saada ruokaakaan riittämään. Jauhoja
piti ostaa ja muutakin, ja Lindruusi, kylän kauppias ei antanut enää
velkaa. Oli koetettava toisesta ja kolmannesta. Niissäkin oli
useamman vuotista, mutta annettiin vielä, kun hän puhui ja selitti.

Elia ei saanut mitään aikaan, ei enempää kuin ennenkään. Kuljeksi


kartanolla ja valitti yhtämittaa talouden alaspäin menoa. Hän kyllä
sen olisi huomannut, narisemattakin, Ei se siitä parantunut Ennen oli
hän jaksanut hoitaa kaiken, vieläpä saanut jotain jäämäänkin
taloudesta. Nyt tämä uusi aika oli toista. Vierasta täytyi pitää ja
maksaa kalliit palkat Hyvä isä, miten paljon tällekin nykyiselle
rengille oli täytynyt luvata. Neljäsataa kuussa ja talvella talosta
päällysvaate. Ennen maksettiin rukiilla ja säästettiin rahat. Nyt piti
ostaa kahviakin monta kiloa kuukaudessa. Mikään muu ei kelvannut
kuin puhdas kahvi.

Ja sitten vilja loppui joka vuosi. Sen mitä meijeristä sait, pane
viljaan ja palkkoihin, ja verot ja muut menot nostivat velkamäärää.

Ilonasta tuli sitten semmoinen surun lapsi hänelle. Rippikouluaan


ei käynyt ihmisiksi. Tavattiin poika keskellä yötä makuuksesta. Käy
kylillä ja laittaa aina vaatteitaan. Hänen täytyy juosta vanhoillaan ja
nähdä joka päivä sitä laiskottelua. Toinen tämä Pentti, ainoa poika,
suvun jatkaja. Maahan sitä ei saa kiintymään, ei millään. Tekee
muutaman päivän ja lähtee kylille. Nälkäisenä palaa ja äyskii
vaatteistaan, tahtoo rahaa. Senkin seitsemän liikkeen ja yhtiön
asiamiehenä se on ja kuluttaa viinaan, minkä niistä saa.

Ja sitten Harvalan mailla ei ole enää mitään siunausta, eikä


muullakaan. Kaura kuivaa laiholle isolla suolla ja ohra tuli harvaa ja
sen syö taas ruoste, kun ei saatu ajallaan tehdyksi. Menneellä
viikolla kuoli toiselta sialta porsaat ja joka kesä on karjassa
punatauti.

Kun pääsisi pois kokonaan näkemästä tätä surkeutta.

Päivällispöydässä vallitsi ärtynyt mieliala. Puutuopit, jollaisia vielä


käytettiin Harvalassa, kolisivat kuin uhitellen pöydän pintaan, ja renki
löi puukkonsa seinään syömästä päästyään niinkuin olisi tahtonut
lyödä sen jonkun rintaan.

Vanhan Elian jurina sen semmoisen tuulen aiheutti.

Huonosti tehdyistä töistä valitteli, ja kukapa sitä suvaitsi.


Kustaava koetti rauhoittaa Eliata, mutta sai tältä pisteliäitä sanoja.
Joko hänkin puoltaa laiskureita ja eikö hän välitä, miten tehdään.

— Jo minä tiesin, miten kauralle käy, kun näin miten se tehtiin,


sanoo
Elia. Kahdeksan hehtolitraa kylvöä menee, ettei kaiketi sirppiä
tarvita.

— Olisi isän pitänyt tehdä itsensä, sanoo Pentti.

— Hyvä kai sitä on toisten työtä parjata, kun itse ei tee mitään.

— Eikä ole milloinkaan tehnyt.

Senkin sanoo Pentti, ja Elia ihmettelee, miten poika uskaltaa.


Mutta kukapa nykyään osannee kunnioittaa vanhempiaan, tämä
hänen sukunsa jatkaja vähimmin.

Päivällisunesta ei Harvalassa tahtonut tulla loppua. Iltapuoli oli


käsillä päivästä, kun haukotellen painuttiin töihin. Elia kuorsaili tuvan
pöydän takana penkillä, eikä olisi ensimmäisenä siitä herännyt,
vaikka seinän hänen kohdaltaan olisi repinyt.

Kustaavan täytyi melkein hätääntyä joka päivä siitä päivällisunen


runsaudesta. Miten kauan hän tätä tällaista jaksaisikaan. Elia vielä
nostelee vain kiviä hänen kuormaansa. Noustuaan viimein pöydän
päästä ja runsaan puoli tuntia mietiskeltyään aloittaa:

— Sinun pitäisi hoitaa tarmokkaammin taloutta. Minua ne eivät


tottele, ja kun sinä ne kerran saat vähänkin tekemään, niin miksi et
vaadi enempää. Pitäisit Pentin ohjakset tiukalla.
— Minkä minä hänelle saan, aikuiselle miehelle. Voisithan sinäkin
sen tehdä.

— No, kuulethan, miten poika vastustaa minua. Kohtelee


suorastaan niinkuin en olisi hänen isänsä. Miten sinä aiot selviytyä
tästä syksyyn, kun kaikki näkyy loppuvan.

Kustaava pesee astioita. Ilona sitä ei tee ja palvelija on täytynyt


laittaa kuokkimaan. Ilona on varmaankin loikomassa kamarinsa
sängyllä, lukemassa romaania, mutta hänen täytyy jättää
ruokaleponsa.

— Velkaa minun on pitänyt tehdä.

— Kyllä minä sen tiedän, että velkaa on talo täynnä, mutta miten
sinä aiot ne velat maksaa?

Kustaava istuu penkillä, kesken astiain pesun, tukeutuu käsillään


penkin laitaan, kuin siten pysyäkseen kokoon painumasta. Silmissä
on melkein hätääntynyt ilme.

Mitä varten Elian täytyy häntä aina ahdistaa tuollaisilla


kysymyksillä, vaikka hyvin tietää kaikki, miten on ja miten täytyy
hänen tehdä.

*****

Gaabriel, Elian veli, Porraslahden isäntä, on tullut: tupaan, eikä


Elia viimeistä kysymystä tehdessään ole huomannut häntä.
Kustaavan surullinen katse hakee apua Gaabrielilta.

Gaabriel-setä istuu raskaasti penkille, Eliaan eteen syrjittäin.


— Kustaavaltako sinä sitä kyselet, heittiö, miten velka on
maksettava.
Sinun se on tehtävä.

— Millä minä maksan?

Elia koettaa naurahtaa, mutta ei onnistu. Mikä sen Gaabrielin


siihen taas lennätti. Se käy Kustaavan puolesta aina häntä vastaan.

— Voit laittaa talosi kuntoon niinkuin minäkin. Minä en voi sitä


uskoa, ettetkö siihen kykenisi, kun olisi vaan halua. Tahto sinulta
puuttuu.

— Niin, niin.

Elia nyökäyttelee harmaata päätään. Hyvähän Gaabrielin on


sanoa, kun suonissa ei ole ollut sitä sellaista kirottua verta kuin
hänen. Vierasta verta, joka on särkenyt hänessä kaiken.

— Kustaava on vuosikymmenet hoitanut taloa. Nyt voisit jo sinäkin


yrittää. Häh, muka vierasta verta. On sitä ollut minunkin suonissani
esi-isien markkinakiihkoa, mutta työn avulla minä sen olen voittanut.

— Sinä oletkin vanhempi. Olet aina ollut. Pienenä kannoit meitä


toisia aina selässäsi.

Elia heilutti päätään avuttomana, mutta ei saanut sillä Gaabriel-


veljen äkäistä ilmettä sulamaan.

Gaabriel jatkoi:

— Pentti jatkaa samaa peliä kuin sinäkin. Käy markkinoilla, tekee


henkivakuutuksia ja konekauppoja kuin mikähän maaton kulkuri.
Työtä hän vieroo ja — Gaabriel-setä mietti, sanoisiko — olen kuullut,
että hänen sukunsa pitäisi olla jatkumassa kahdeltakin eri haaralla.
Ymmärrätkö sinä: piikojen kanssa!

Viimeiset sanat jyräytti Gaabriel kuin moukarin siltaan.

Elia hätkähti. Kustaava oli poistunut, tuvasta, eikä saanut kuulla


tätä murheellista uutista.

— Niinkö…? ja minä kun… minä olen aina uskonut, että Pentti sen
puolesta käy kunnian teitä.

Gaabrielin kova nauru viilteli Elian omaatuntoa.

— Kunnian…! Samoja teitä se käy poika kuin sinäkin.

Elia vaikeni ja Gaabrielin kävi jo sääliksi hänen surulliseksi käynyt


kasvonsa.

— Enhän minä tahdo olla tuomari, mutta toisin voisit edes nyt jo
menetellä. Sinun pitäisi auttaa Kustaavaa, eikä kiusata häntä aina.
Harvalan maat ovat mitä parhaimpia, ja minä koetan puhua
Pentillekin. Pääsette kyllä pian tasapainoon, jos teissä on vähänkään
tahdon lujuutta.

Gaabrielin mentyä istui Elia entisellä paikallaan. Niin, niin, se


hänen onneton verensä… Se veti aikoinaan markkinasta markkinaan,
seikkailusta seikkailuun ja kotikamara ei viehättänyt. Gaabrieliin sitä
sattui vähemmän. Hän tuli äitiinsä, ja koko suvun sairas veri sattui
hänen suoniinsa. Pentti käy sellaisilla poluilla… tulee häpeää.
Eiköhän vielä Ilonakin? Sekin käy kyliä eikä tartu talouteen.
Läpinäkyviä vaatteita laittaa, eikä Kustaava saa sille mitään.
Itsepäisempi se on vielä kuin Pentti. Höh, höh, sitä jumalan
rangaistusta, mikä näistä lapsista hänelle koituukaan.

Elia köpitti kartanolle. Kas, kun Gaabriel ei puhunut mitään Mikael-


veljestä eikä hänen erheistään. Mikaelillakin oli ollut talo, mutta
juonut sen ja asui nyt mökissä. No, siitä sai hän kyllä omalla työllään
mitä tarvitsi. Oli kokonaan jättänyt maailman, ei käynyt kylissä, ei
Harvalassakaan. Kun hän menee — jos sattuu joskus menemään —
Mikon mökille ja alkaa puhua uskon asioista, suuttuu se ja käskee
menemään hiiteen. Sanoo palvelevansa jumalaansa mökissään, eikä
tarvitsevansa jaaritusta uskonnosta.

*****

Ilona on saanut käsiinsä romaanin, jossa kuvataan suuren


kaupungin yöelämää. Kuvaus kiihdyttää häntä ihan mielettömästi.
Ah, päästäpä Helsinkiin, taikka vieläkin kauemmas. Ei, mutta hän
ihan tukehtuu, ellei liikuta jäseniään.

Ilona nousee sängyltä, oikoo käsivarsaan, katselee niitä kaapin


suuresta peilistä, hymyilee. Kyllä ne ovat täyteläiset ja kauniit.
Saisipa ne kiertää jonkun sellaisen avorintaisen ja pitkätakkisen
nuoren herrasmiehen kaulaan. Talojen pojat eivät ole kerrassa
mitään. Eivät osaa hyväillä. Mitä se äiti taas siellä morisee. Ei hän
nyt kuitenkaan kesken romaanin mihinkään lähde. Tehköön piika.
Hänen kauniit kätensä pilaantuvat pesuvesissä. Onkohan ensi
sunnuntain illalla tanssit Haanperässä. Haanperän Martta se tietää
elämästä. On ollut kaupungissa ja seurustellut herrojen kanssa.
Martan veli, Eero, on sievä poika, mutta semmoinen maamyyrä.
Sellaisesta ei oikeat tytöt välitä.. Pitää osata hurjastella ja… no,
tanssittaa hän minua saa ja pitää hyvänä jos osaa, mutta muuhun,
niinkuin hän esittelee, vakavampaan siihen ei suostuta.
Kustaava vaatii Ilonaa pyykille, mutta Ilona pistää ovensa lukkoon
ja oikasee rehevän vartalonsa sängylle ja tarttuu romaaniin.

Kohta tulee Elia oven taakse ja lyö oveen nyrkillään.

— Kuulitko sinä mitä äitisi sanoi?

— Kuulin, kuulin, mutta minun koskee päähäni En jaksa pysyä


pystyssä.

— Vai koskee. Laiskuuttasi se on kipeä. Laita työhön itsesi tahi


lähde tiehesi, sanoo Elia.

— Mihin minun pitää lähteä?

— Henkeäsi elättämään. Täällä sinua ei laiskana elätetä.

— Niin lähdenkin. Menkäähän nyt matkaanne sieltä. En minä nyt


heti lähde kuitenkaan.

Elia poistuu muristen. Hänen täytyykin ottaa lukko pois ovesta,


ettei tytär saa sen takana laiskoilla. Ja lähdettävä sen on talosta,
ellei tahdo yrittää työntekoon. Pentti kuitenkin joskus tekee työtä ja
ehkä vanhemmiten tasaantuu. Ilona ei kelpaa kenellekään
emännäksi, kukaan siitä ei huoli. Ei muuta kuin kuluttaa taloa. Se
tyttö on Herran vitsa hänelle ja Kustaavalle.

Elia käy pihamaalle, tarkastelee aittoja ja talouskaluja. Muistot


menneisyydestä kurkistavat joka nurkasta ja syyttävät. Tuossa on
vanha reki. Se on ollut siinä liiterin päässä kumossa jo
toistakymmentä vuotta. Se oli hänen markkinarekensä. Sillä vietiin!
viljaa ja nahkoja kaupunkiin ja tuotiin viinoja. Kerran oli kokonaista
kymmenen olutkoria reessä ja ankkuri viinaa. Se on ollut tuossa
raajarikkona niin kauan, eikä kukaan ole uskaltanut siihen kajota,
heittää sitä syrjään, särkeä.

Hän kyllä uskaltaa.

Elia polkee, lyö ja hakkaa reen kappaleiksi. Se on raudoitettu, eikä


se tahdo särkyä.

Noin se istuu syntikin lujasti ihmisessä, niinkuin nuo puukappaleet


rautakiskoissa. Saat kiskoa ja repiä, eikä se tahdo irtautua
ruumiistasi.

Hän kyllä tuntee sen. Viallinen veri huutaa usein entisiä


nautinnoitaan, viinaa, naisia, kulkurielämää. Täytyy masentua, kun ei
mitään saa.

— Mitä sinä siinä?

— Löin tuon vanhan syntikapineen kappaleiksi.

Kustaava hymähtää:

— Se rekikö sinua syntiin vietteli?

— Se oli kuitenkin välikappale.

Elia kävelee ja miettii. Kantaa reen kappaleet tuvan puulaatikkoon.


Niitä olisi vielä muitakin markkinamuistoja. Isoja pulloja aitan
nurkassa. Joku nykyisistä viinankeittäjistä on niitä varastellut
tarpeikseen. Ehkä Penttikin.

Silloin ostettiin ja juotiin. Nyt keitetään itse ja juodaan melkein


yhtä paljon. Eikä hän kyennyt huomaamaan mitään eroitusta ajassa,
vai eikö sitä ollutkaan. Ei liene nykyinen aika sen parempi kuin
entinenkään.

Mitä? Eikö Pentti ollut taas pyhävaatteissaan? Se lähtee taas niille


asioimismatkoilleen. Ojat jäävät suolla siivoomatta ja pellon kyntö
rengin varaan.

Noin sitä läksit ennen sinäkin, kesken kiireimmän heinäpoudan.


Hänen toinen minänsä sanoo tämän totuuden, ja Elian on sitä
kuunneltava. Kun viina loppui, niin puuhasit seurat Harvalaan. Ei
siinä saanut tulla kysymykseen heinänkorjuu, rukiinkylvöt, eikä muut
maalliset asiat. Veisattiinkin uskonveljien ja sisarten kanssa että »kel
esteenä on emäntänsä, ken koitteleepi härkiään.» Niin, niin. Pentti
tuossa lähtee samaten, eikä katso talon kiireitä.

— Mihin sinä nyt…?

— Asioille vain, sanoo Pentti ja kiirehtii isänsä ohi.

— Samoille kuin ennenkin, joutavanpäiväisille.

— Eihän ne kaikilla ole asiat yhtä tärkeitä, sanoo Pentti lähtiessään


pihan yli kylätien päähän, ohi suvituulessa lainehtivan, harvaksi
jääneen ruispellon.

Metsässä kauempana lauloivat linnut ja kukkui käki. Merkillistä,


etteivät ne tulleet Harvalan kartanolle. Leppälintu yritti pesiä joka
kevät vanhaan yksinäiseen koivuun aitannurkalla, mutta harakat
ajoivat sen pois. Pääskysetkään eivät viihtyneet Harvalan
katonräystäissä. Joka vuosi lensivät ne ohi kylän toisiin taloihin.
II.

Pentti hoippuu kahden maailmansa välillä, voimatta kiintyä


kumpaankaan. Hänen elämänsä on viimeisimmässä vaiheessaan
muodostunut tarmottoman ihmisen elämäksi. Etsijä hän on, joka ei
löydä mitään.

Lahermassa, etänaapurissa on tytär, Helena, ja häntä on Pentti


katsellut jo pitemmän aikaa, mutta tyttö ei välitä hampparimiehistä.
Hyvillekin kosijoille on hän antanut rukkaset. Pentistä on tyttö jonkun
verran pitänyt, mutta pitää pojan tarpeellisen välimatkan päässä.

Helena on terve ja voimakas, hänen suvussaan ei ole ollut yhtään


heikkoa, epäkelpoa ihmistä. Tytön rehevä olemus, vaaleat hiukset ja
vakava katse tekee hyvää katselijalle. Mutta silmien loisteliaasta
väikkeestä ja poskien hymykuopista ei pääse moni osalliseksi.

Ei usein Penttikään.

Helena ei tahdo tuhlata itseään missään muodossa nykyajan


tapaan kenellekään, vaan työntää kylmänä lähentelijät luotaan.

Lahermassa on nimipäivät ja Pentti on sattumalta joutunut toisten


vieraitten mukaan. Hän oli kyllä aikonut muutenkin mennä
Lahermaan, mutta toisten mukana oli helpompi mennä. Yksin
mennessään täytyi aina, Helenan nähtyään, tuntea huonoutensa.
Tuntui siltä kuin tyttö olisi sinertävän harmailla silmillään katsonut
lävitse ja nähnyt kaiken sen, minkä häneltä olisi tahtonut salata.

Helena oli tervehtinyt ystävällisesti ja Pentistä näytti, niinkuin tyttö


olisi ollut hyvillään hänen tulostaan. Vieraat pitivät remuavaa iloa.
Yhdessä nurkassa pelattiin, toisessa tehtiin arpaa, kenen häitä
ensiksi tanssittaisiin. Nuori nauru helisi huolettomana.

Pentti katseli Helenaa mietteissään. Tytöllä oli voimakas,


täyteläinen vartalo ja iloinen hän oli niinkuin toisetkin. Hänen ilonsa
lähteet taisivat vain olla niin kokonaan toisenlaiset kuin toisten. Siinä
oli Kiviniemen Elli, Louhen Kaisu ja monta muuta, sisar-Ilonakin.
Kaikilla heillä oli jo ollut lukuisat suhteensa ja elämänkokemuksensa.
Louhen Kaisu oli kerran sanonut hänelle, ettei maksanut olla niin
kovin pidättyväinen, kun kerran kaikki tahtoivat nykyään maallakin
elää ja olla niinkuin kaupungeissakin.

Kaikkiko? Ei nyt sentään aivan kaikki. Siinä oli Kaisu sanonut


väärin. Tuokin Helena tuossa… Vaikka hän siinä suhteessa erosikin
muista, niin useimmat kuitenkin pitivät hänestä.

Pentti oli jäänyt hieman syrjään toisista ja istuskeli hiljaisena


savukettaan poltellen. Tuntui, niinkuin toiset olisivat hieman
vieroneet häntä. No, eipä se niin ihmekään. Nuo toiset olivat kaikki
vauraista taloista. Taloista, joissa jokainen teki työtä. Jos olisi heiltä
kysynyt, miten he aina jaksoivat raataa aamusta myöhään iltaan,
olisivat he nauraneet hänelle. Kai sitä omaa työtään jaksoi tehdä,
kun tiesi, että maa korvasi voimat monenkertaisesti ja varakkaana oli
aina parempi elää kuin velkaisena. Niin, niin. Heidän isänsäkin olivat
rakastaneet työtä. Raivanneet soita ja korpia ja eläneet tasavata
elämäänsä, saaneet työstä ilonsa ja nautintonsa. Ehkä heilläkin on
ollut pikku syntinsä, mutta he ovat osanneet pitää kurissa halunsa.
Ja pojat ovat perineet heiltä puhtaan veren.

Hänkin, Harvalan ainoa poika, olisi tahtonut olla sellainen kuin nuo
toiset tuossa. Vaikka ne eivät vieroksuneet nykyaikaista elämää, oli
se heille kuitenkin niinkuin sivuasia, leikinteko, joka ei heidän
työtarmoaan kuluttanut. Hän oli yksin rampa ja raihnainen heidän
joukossaan.

Mutta välipä tällä. Aikamies ei sure sukuaan. Kaipa tämä elämä


menee häneltä niinkuin muiltakin. Tulee pian vanhuus, ja hänestäkin
ehkä tulee samanlainen kärisevä Elia kuin isäukkokin on.

Käy sitten ympäri taloa, nuuskii ja morisee pojilleen. Kaipa se


sekin oli hänen perittävä niinkuin muukin.

Pentin ilme käy kovaksi, eikä hän välitä, kun toiset pyytävät häntä
leikkiin. Tytöt ovatkin jo kuin kiusoillaan häntä huomaamatta
ottaneet parinsa ja Helenakin on ottanut toisen. Pentti heittää
savukkeensa menemään nyrpeissään ja lähtee tuvan puolelle. Sieltä
tullaan häntä pyytämään ryypyille pihamaan taakse, salaa toisista.

— Ne toiset siellä niin hiton hienoja. Ei kelpaa tämä kotitekoinen.

Mikäpä siinä, Pentti ryyppää, juo. Aikuinen mies voi kyllä tyhjentää
kerralla limonaadipullollisen. Kai sitä on juotava, kun kerran
keitetään. Ja sitä keitetään melkein joka toisen talon metsissä, jopa
kartanoillakin, karjakodissa ja kamareissa. Kansa kunnioittaa lakia,
on aina kunnioittanut. Kaupunkilaiset tuottavat ulkoa, juovat kotona
ja ravintoloissa, maalaiset elävät omistaan. Nyt jo saattoi kehua
osaavansa keittää sellainenkin, joka ei ollut ennen maistanut
tippaakaan.

Nyt olisi sinun parasta lähteä Lahermasta, ajatteli Pentti, mutta


halusi kuulla, mitä Helena ajatteli hänestä. Jos tyttö olisi lupautunut
hänen vaimokseen, olisi voinut koettaa tarttua maahan kiinni. Vaatia
isäukolta talo nimiinsä ja yrittää todenteolla. Helenallahan olisi
varojakin. Voisi maksaa velat hänen rahoillaan. Hätäköpä olisi
yritellessä.

Tuntui vähän hävettävän, kun tuli ajatelleeksi Helenan rahoja.


Gaabriel-setä oli joskus sanonut, ettei raha ollut pääasia, vaan
ihmisyys, ja miten osasi ja tahtoi hoitaa taloutta.

Pentti istui vieraskamarissa. Helena oli saatellut toisia ja palasi.

— No, taloksiko sinä aiot jäädäkin?

Helenan hymy oli hieman epämääräistä.

— Niin, jos vain kelpaan kotivävyksi.

— Se on kysyttävä isältä, haluaako hän sellaista, sanoi tyttö.

— Entä sinä itse?

— Minä en nyt ainakaan.

Helena seisoi pöydän ääressä eikä enää hymyillyt. Pentin olo kävi
hieman vaikeaksi.

— Niinpä minä saan kai sitten palata tyhjänä, sanoi hän.

— Mitä sinä sitten tulit hakemaan? Sitäkö vävyn paikkaa?


Nyt oli jo tytön äänessä ivaa. Se näkyi värähtävästä
suupielestäkin.

— Sitä minä en tullut pyytämään, vaan sinua itseäsi. Nyt on


kertakaikkiaan niin, että Harvalasta ja minun elämästäni ei tule
mitään, ellet sinä tule vaimokseni.

Tyttö nauroi niin että helisi.

— Ja sen sinä luulet käyvän niinkuin jonkun lehmäkaupan vain.


Taloutesi
ei oikein vetele, itse olet päättänyt ottaa eukon, noin vain yhtäkkiä.
Tulet sitten tänne ja sanot, että nyt asiat on niin, että on lähdettävä
Harvalan emännäksi.

Helena nauroi vieläkin, niin että valkoinen hammasrivi loisteli.

Pentti ei oikein tietänyt ottaisiko tytön sanat totena vai leikkinä.

— En minä tietysti siten… tahdoin kysyä, välitätkö sinä vähääkään


minusta. Luulin, että pitäisit suorista sanoista.

— Niistä minä aina pidän, mutta sinun sanoistasi olisi voinut


suuttua vaikka silmittömäksi.

— Voithan tehdä sen ja käskeä minut ulos, sanoi Pentti koleasti.

— No, kai sinä siitä lähdet käskemättäkin, sanoi tyttö.

— Siis minun on mentävä?

— Niin kai. Kaupasta ei nyt taida tulla mitään tällä kertaa.


Taaskin se tytön nauru viilteli Pentin loukattua itserakkautta.
Tyhmästi kai hän oli puhunutkin, mutta tarvitsiko tytön tuossa olla
niin kovin purevan ivallinen.

Pentti nousi ja painoi hatun päähänsä.

— Hyvästi sitten.

— Kuulehan, ei sinun tarvitse suuttua, sanoi Helena. — Tiedät


hyvin, että monta olen tyhjänä palauttanut, jotka ovat noin vaan
tulleet kyselemään. Olet pilannut kaiken. Ja senkin tahdon sinulle
sanoa, että luulisitko minun sellaisesta miehestä välittävän, joka vain
minun ja yleensä toisen avulla pyrkii nousemaan. Sen täytyy olla
omin voiminensa mies, jota joskus rakastan.

— Niin, niin, mutta minun on turha yrittääkään, kun sinä et kerran


välitä minusta, sanoi Pentti.

— Etkö voi oman itsesi vuoksi yrittää?

— Kyllä niinkin, mutta… hyvän naisen avulla sen luulisin käyvän


helpommin.

Helenan kasvoilla näkyi joku pehmeämpi piirre. Tyttö kääntyi


katselemaan ikkunasta ulos.

— Sinun tähtesi olisin tahtonut koettaa juurtua maahan, mutta nyt


se on samantekevää, jatkoi Pentti.

— Minunko vuokseni vain, eikö muuten?

— Niin. Muussa tapauksessa ei kai maksa vaivaa. Yksinäinen mies


aina elää helpommin maailmalla.
— Sellaisetko ajatukset sinulla onkin itsestäsi, sanoi Helena. —
Sitten taitaa olla tarpeetonta yrittää kenenkään vuoksi.

Tuli hetkisen kestävä hiljaisuus. Pentti seisoi ovensuussa ulos


katsellen. Tyttö sormieli esiliinansa kulmaa. Ulkona oli poutainen ilta
ja koira haukahti jossain pihalla. Viimeiset saunassa kävijät palasivat
ja puhuivat huomisista töistä.

Helena oli joskus luullut pitävänsä paljonkin Pentistä. Ehken se oli


ollut harhakuva. Jos Pentti nytkin olisi puhunut toisin. Sanonut
laittavansa talon kuntoon, tekevänsä yötä ja päivää työtä, ja sitten,
kun on jättänyt entiset puuhansa ja aloittanut maasta käsin, sanonut
tulevansa pyytämään häntä vaimokseen, niin ehkäpä hän olisi voinut
olla toisin Pentille kuin nyt voi.

Työn hiki kulmaluilla, sellaisesta miehestä hän piti. Miehestä, joka


osasi luottaa itseensä, eikä ruikuttanut toisten apua.

— Minun taitaa siis pitää jättää kaikki sentapaiset suunnittelut


mielestäni, virkkoi Pentti.

— Ainakin sinun ensin on opittava auttamaan itseäsi, sanoi


Helena, ja hetken perästä, kun Pentti oli jo ulos astumassa:

— Ei luulisi olevan vaikeata viljellä omaa maata ja jättää


vakuutuksien ja kauppojen teko.

— Hyvästi!

Pentti löi oven kiinni oikeastaan lujemmin kuin oli aikonutkaan. No,
eipä siitä vahinkoa… Helenan viimeiset sanat kuuluivatkin jo
hävyttömiltä.
Näytti niinkuin pihamaalla olisi kaikki nauranut hänellä. Kuolleet
esineet, reki, kääsit ja liiterien avonaiset ovet. Luuli kuulevansa
melkein räkätystä. Täytyi purra hammasta ja kirota, sylkäistä.

Korpirastas vielä viserteli valoisassa yössä. Tuomi varisteli


kuihtuvia kukkiaan tyveneen veteen rantapolun varrella, jota Pentti
kulki, hattu silmillä.

Niillä on rehevät suvitouot ja ruis kuin seinää, ja Harvalassa on


semmoista kuin on. Noita tuomen kukkia on Helena kerännyt
kamariinsa ja aittaansa ja joku on ehken saanut hengittää niiden ja
tytön ihon tuoksua kevätyön hämärässä. Onko ehken sellaista ollut.
Hänellä nyt ei ainakaan ollut, eikä tule olemaan. Laherman tytär on
ylpeä, ja hän teki suuren laskuvirheen, luullessaan saavansa tytön
vain noinikään.

Kirveli aikatavalla. Kaikki ne entiset ja tämän keväiset kevätyöt,


jotka hän oli viettänyt kuherrellen tyttöjen, yhtäkkiä ei voinut
muistaa kuinka monen, aitoissa, eivät sen rinnalla olisi olleet mitään,
jos olisi saanut tämän yön viettää Helenan huoneessa, hänen
lähellään. Mikä ihmeellinen siinä tytössä niin vetikään puoleensa.

*****

Harvalan talossa on neljäsataa hehtaaria maata ja avara pirtti ja


useita kamareita, mutta Pentti taikoo tälläkin kertaa muutaman
yksinäisen torpan tuvan penkillä ja hautoo ajatuksissaan elämäänsä.
Ulkona on valoisa kesäkuun yö ja käki kukkuu vielä ja korpirastas
visertelee siinä aivan lähellä. Pentillä ei ole mitään halua mennä
kotiin. Näin yksinään, kylillä, on mukavampi. Kotona ärisee Elia, ja
äidin kärsiviä kasvoja on vaikea aina katsella. Johanna kulkee tuvan
ja pihamaan vaiheilla aina äkäisen näköisenä ja mutisee.
Ja kun työnteko sellaisessa talossa on niin toivotonta. Ja kun elää
muutenkin. Ja kun ei ole mitään, jonka vuoksi kannattaisi tehdä
työtä. Kilometrien päässä, eräässä talossa nukkuu tytär, jonka vuoksi
oli aikonut panna kaikki voimansa maan kimppuun ja tappaa
vähitellen laiskottelun verestään. Tämä tytär luulee, että nykyaikana
on vielä sellaisia ihmisiä kuin ennen. Luulee, että sellainen
sukukirojen painama kuin hänkin, voi tulla hyväksi ilman auttavaa
kättä. Uskoo miehuuteen, joka sekin saattaa mennä hyvin vähäiseksi
sukupolvien sairastellessa.

Hän on viipynyt päiviä sellaisissa taloissa, joissa onnelliset, ehjät


ihmiset uurastavat maan kimpussa aamusta iltaan ja joissa maa
siunaa raatajansa vaivat. Sellaisissa taloissa on vaikea viipyä, jos ei
unohda itseään ja kotiaan. Se unohtaminen käykin häneltä helposti
siellä, missä on nuoria. Hänen tuttavapiirinsä on laaja. Harvalan
poika on taas kulkemassa, sanotaan. Toiset sanovat sen pilkka
mielessä, toiset hyväntahtoisesti hymähdellen: On sekin. Ei kehtaa
olla kotonaan ja tehdä oikeata työtä. Sellaisissa taloissa ovat pojat
ystäviä ja puteli on vieraankin varalle. Heidänkin elämässään on
jotain vinossa, ja pullosta haetaan unhotusta. Sellaisissa taloissa
eivät tyttäret viero kulkijaa, vaan antautuvat hetkelliseen iloon,
ajattelematta tulevaisuutta.

Käki lakkaa kukkumasta. Rastas vielä silloin tällöin, kuin unessa,


visertää. Nuoren koivun tuoksu tulvii sisään avonaisesta ikkunasta ja
vie unen.

Hän kaipaa Helenaa, hänen kirkkaita silmiään, rehevätä


vartaloaan, käsiään. Niistä käsistä koituisi hänelle siunausta, mutta
ne eivät tartu hänen käteensä.
Aamulla torpan mies ihmettelee, että Harvalan poika makailee
heidän tupansa penkillä.

— Mihin sitä ollaan menossa, vai tulossako lietäneen? kysyy


Pentiltä.

— Ei olla tulossa eikä menossa. Muuten kylillä vain.

— No millä asioilla sinä sitten liikut?

Pentin on jostakin syystä hieman vaikea vastata.

— Koneita myymässä ja vakuutuksia tekemässä.

Tuntui siltä kuin vanha seinäkellokin olisi pysähtynyt kuullakseen


tarkemmin.

— Vai semmoisilla asioilla, talonpoika!

Ja sitten mitataan Pentti päästä jalkoihin katseella, joka sanoo:


etpä liene kunnon renkimiehen veroinen.

Pentin on vaikea olla enää yhtään hetkeä tuvassa. Hän kysyy


maksua ja lähtee. Pihamaalla hän kuulee miehen sanovan:

— No, eihän se ihme… sellainen sillä oli isäkin.

Sellainen on hänellä ollut isäkin! Tyhjäntoimittaja ja kulkuri. Siinä


hän taas kuuli syntyperänsä, sukunsa kunnian. »Sellainen sillä on
ollut isäkin», jyskyttää Pentin aivoissa kylätietä kulkiessa.

Sellainen sillä on… Mitenkäpä sitä poika voi saada pohjaa


jalkojensa alle, kun isä on ollut sellainen. Ja Helena luulee, että sen
kyllä saa, jos yrittää. Mistä hän tietää, mitä on olla veren kiroissa,
kyläläistensä painamana, työhaluton.

Helena. Se oli siinä taas, kylätiellä, hänen edessään. Voimakas


vartalo kävelyn tahdissa notkahdellen, silmissä se ihmeellinen katse,
jota nähdessä tuli ajatelleeksi noin hyviä asioita.

Miksi hänen, tällaisen irtolaisen, piti kiintyä Helenaan? Se oli ehkä


pisara Gaabriel-sedän verta, joka hänessä kaipasi hyvää ja kaunista,
mutta se hukkui Elian, isän, rauhattomaan vereen.

*****

Kankaanpäässä on kesävieraita, helsinkiläisiä, ja Pentti joutuu


heidän kanssaan viettämään poutaisen kesäpäivän, ihmeellisen,
valoisan yön ja vielä seuraavan aamupäivän. Ah, mitä siunattuja
lapsia ne sivistyneet ja kaupunkilaiset ovat hänen mielestään,
varsinkin naiset! Kevyet, läpikuultavat vaatteet, harsot ovat muotia,
ja ne tuovat esille nuo herkulliset, joutilaisuudessa kehkeytyneet
sulot. Linda Berg valloittaa Pentin kokonaan. Hän on kyllästynyt
kaupunkilaisherroihin, omiin tovereihinsa, ja halunnut uhrikseen
vahvoja maalaispoikia, talollisten jänteväjäsenisiä nuoria miehiä. Kun
he kiertävät vahvat käsivartensa hänen rehevän vartalonsa ympärille,
on siinä suurin autuus.

Kankaanpään jäykkäniskaista poikaa ei hän ole saanut lumotuksi.


Kaikki hän on koettanut sen jurrin taivuttamiseksi, mutta ei lämpiä
eikä kuumene. Hän on tullut lähelle, laskenut kädet silmille, ne
ihanat vaalean ruusun väriset sormet, joissa on suipoksi leikatut
kynnet kuin kissalla. Lähentänyt suloisen suunsa tämän jurrin
kaulaan, purrut korvalehdestä, näyttänyt kaikki sulonsa

You might also like