Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Xavax 8500

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 80

5-050-132-11(1)

AV RECEIVER Operating Instructions EN

Mode d’emploi FR

Manual de instrucciones ES

Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.

Model No. XAV-AX8500

Serial No.

To cancel the demonstration (Demo Mode) display, see


page 6.
Pour annuler l’affichage de démonstration (Mode démo),
reportez-vous à la page 6.
Para cancelar la pantalla de demostración (Modo de prueba),
consulte la página 6.

XAV-AX8500(UC)
https://rd1.sony.net/help/ev/xav-ax8500/h_zz/

XAV-AX8500
This device complies with part 15 of FCC Rules and
Innovation, Science and Economic Development
Warning Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
For safety, be sure to install this unit in the and (2) this device must accept any interference
dashboard of the car as the rear side of the unit received, including interference that may cause
becomes hot during use. undesired operation.
For details, see “Connection/Installation”
(page 9). This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or
The nameplate indicating operating voltage, etc., is transmitter.
located on the bottom of the chassis.
This equipment complies with FCC/ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
WARNING environment and meets the FCC radio frequency
To prevent fire or shock hazard, do not (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED
expose the unit to rain or moisture. radio frequency (RF) Exposure rules. This
To avoid electrical shock, do not open the equipment should be installed and operated
cabinet. Refer servicing to qualified personnel keeping the radiator at least 20 cm or more away
only. from person’s body.

Data transmission is always initiated by software,


FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT
which is the passed down through the MAC,
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
through the digital and analog baseband, and
PROVINCE OF QUEBEC.
finally to the RF chip. Several special packets are
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON initiated by the MAC. These are the only ways the
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA digital baseband portion will turn on the RF
PROVINCE DE QUÉBEC. transmitter, which it then turns off at the end of the
This equipment has been tested and found to packet. Therefore, the transmitter will be on only
comply with the limits for a Class B digital device, while one of the aforementioned packets is being
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits transmitted. In other words, this device
are designed to provide reasonable protection automatically discontinue transmission in case of
against harmful interference in a residential either absence of information to transmit or
installation. This equipment generates, uses, and operational failure.
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the If you have any questions about this product:
instructions, may cause harmful interference to Visit: https://www.sony.com/electronics/support
radio communications. However, there is no Contact: Sony Customer Information Service Center
guarantee that interference will not occur in a at 1-800-222-7669
particular installation. If this equipment does Supplier’s Declaration of Conformity
cause harmful interference to radio or television Trade Name: SONY
reception, which can be determined by turning Model: XAV-AX8500
the equipment off and on, the user is Responsible Party: Sony Electronics Inc.
encouraged to try to correct the interference by Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127
one or more of the following measures: U.S.A.
– Reorient or relocate the receiving antenna. Telephone Number: 858-942-2230
– Increase the separation between the This device complies with part 15 of the FCC rules.
equipment and receiver. Operation is subject to the following two
– Connect the equipment into an outlet on a conditions:
circuit different from that to which the receiver (1) This device may not cause harmful interference,
is connected. and (2) this device must accept any interference
– Consult the dealer or an experienced radio/TV received, including interference that may cause
technician for help. undesired operation.

You are cautioned that any changes or


modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.

2EN
Warning if your car’s ignition has no ACC Important notice
position
Do not install this unit in a car that has no ACC Caution
position. The display of the unit does not turn off IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY
even after turning the ignition off, and this INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
causes battery drain. DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
Disclaimer regarding services offered by third REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE
parties PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
Services offered by third parties may be changed, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO
suspended, or terminated without prior notice. OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS
Sony does not bear any responsibility in these sorts HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
of situations. Dear customer, this product includes a radio
transmitter.
About function update of the unit
Please check your vehicle operation manual or
For the latest functions, refer to “Help Guide” on the
contact the manufacturer of your vehicle or your
website.
vehicle dealer, before you install this product into
The QR code and URL can be found on the front
your vehicle.
cover.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic
device for essential communications (such as
medical emergencies).

On BLUETOOTH communication
• Microwaves emitting from a BLUETOOTH device
may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH
devices in the following locations, as it may cause
an accident.
– where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security capabilities that
comply with the BLUETOOTH standard to provide
a secure connection when the BLUETOOTH
wireless technology is used, but security may not
be enough depending on the setting. Be careful
when communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
• We do not take any responsibility for the leakage
of information during BLUETOOTH
communication.

If you have any questions or problems concerning


your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.

3EN
Screen Displays
Guide to Parts and Controls
Playback screen:
Main Unit Ǵ ǵ

Ƕ
ȩ Ȫ ȫȬȭ Ȯ ȯ HOME1 screen:
The VOL (volume) + button has a tactile dot. Ƿ Ǹ
 HOME
Displays the HOME screen.
STANDBY
Press and hold to turn off the unit.
Press and hold for more than 10 seconds to reset
the unit.
 VOL (volume) +/–
 Custom
Registers functions (Mute, Disp. Off, Source
Change). ǹ Ǻ
To register, select [Settings]  [Customize] 
[Custom Button].
HOME2 screen:
 Receptor for the remote commander
ǹ ǻ
 / (previous/next)
Functions differently depending on the selected
source:
– [Radio]: select a preset station.
– [SiriusXM]: select a preset channel.
– [USB]/[Bluetooth Audio]: move to the
previous/next content.
– [Apple CarPlay]/[Android Auto]: move to the
previous/next content.
Press and hold to:
– [Radio]: tune into a station automatically
(SEEK+/SEEK–). Ǽ
– [USB]/[Bluetooth Audio]: fast-reverse/fast-
forward.
 VOICE
Activates the voice command function for Apple
CarPlay and Android Auto™.
 Display/touch screen

4EN
 Status indication (left side) Apps icon list

(back) Returns to the previous display. Android Apple


Radio
Auto CarPlay
(list) Opens the list. The available
lists differ depending on the SiriusXM Bluetooth RearCam
source. Settings USB HDMI

 Status indication (right side) Camera 1 Camera 2 Phone

Clock Displays the time which was set Park


Devices Gauges*1*2
Assist*1*2
on the Date/Time setting.
Vehicle Satellite
(mute) Lights up when the sound is Info*1*2
Climate*1*2
Radio*1*2*3
muted.
BT Media
(option) Opens the source option menu. Audio*1*2*3 Player*1*2*3
The available items differ
depending on the source. *1 When connecting the iDataLink Maestro module (not
supplied), the icon is displayed.
(device) Displays the device’s name to *2 Available functions differ according to your car type.
connect to the unit. *3 The display may be different.

(antenna) Indicates the signal strength


status of the connected mobile
phone.

(battery) Indicates the remaining battery


status of the connected mobile
phone.

 Application specific area


Displays playback controls/indications or show
the unit’s status. Displayed items differ
depending on the source.
 (Apple CarPlay)/ (Android Auto)
Displays when connecting Apple CarPlay/
Android Auto.
 Clock
Displays the date and time which were set on
the Date/Time setting.
 Apps area (Favorite)
Up to 5 Apps can be set. Apps can be changed.
You can set your Favorite Apps.
 All Apps
Opens the HOME2 screen.
 Close
Returns to the HOME1 screen.
 Apps area
Displays all Apps except for Favorite Apps.

5EN
To pair from the BLUETOOTH device
When setting the BLUETOOTH setting of the
Basic Operations BLUETOOTH device to [ON], select “XAV-AX8500”
on the setting screen of your BLUETOOTH device
and then proceed to the pairing steps. Follow the
Using Apple CarPlay Wirelessly instructions on the screen of the unit.
When using Apple CarPlay for the first time, device
registration is required. Follow the procedure in
“Pairing with a Bluetooth® Device” (page 6). Canceling the Demonstration
Note
Make sure the GPS antenna (aerial) is connected. For details, Mode
see “Installing the GPS antenna (aerial)” (page 14).
1 Press HOME, then touch [Settings].
If [Settings] is not set in the Favorite area, touch
[All Apps] to display the HOME2 screen, then
Using Android Auto select [Settings].
When using Android Auto wirelessly for the first 2 Touch [System], then touch [Demo Mode] to
time, device registration is required. Follow the set to [Off].
procedure in “Pairing with a Bluetooth® Device”
(page 6). 3 To exit the setup menu, touch (back)
When using Android Auto with a USB cable, twice.
connect the Android Auto compatible Android™
phone to the unit with the USB cable.
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site, then
Pairing with a Bluetooth® Device follow the online instructions.
URL: https://www.sony.com/am/support
When connecting a BLUETOOTH device for the first
time, mutual registration (called “pairing”) is To update the firmware with USB tethering
required. Pairing enables this unit and other devices mode
to recognize each other. When using the smartphone with tethering
function, you can update the firmware with USB
tethering mode.
Connect your smartphone to the USB port, then
follow the instructions on the screen of the unit.
Notes
When turning on the unit, the unit sends the • During the update with a USB connection, do not
BLUETOOTH signal. disconnect the USB cable or USB device.
• A network connection may be required, and high packet
To pair from the settings of this unit communication fees may be incurred.
1 Press HOME, then touch [Settings].
If [Settings] is not set in the Favorite area, touch
[All Apps] to display the HOME2 screen, then
select [Settings].
2 Touch [Device Connection].
3 Touch [+Add New Device].
4 Operate the BLUETOOTH device according to
its message on the [Add New Device]
screen.
If a passkey input is required on the BLUETOOTH
device, input [0000].
The registered device name appears on the
[Device Connection] screen.
You can connect or disconnect the registered
device on this screen.

6EN
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
CTA2006 Standard
Additional Information Continuous Power Output:
20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω
and ≤ 1% THD+N
Precautions Signal to Noise:
85 dBA reference 1 Watt RMS
Note on safety
Comply with your local traffic rules, laws, and Monitor section
regulations. Display type: Wide LCD color monitor
Dimensions: 25.7 cm/ 10.1 in
System: TFT active matrix
About iPhone Number of pixels:
• Compatible iPhone models: 2 764 800 pixels (1280 × 3 (RGB) × 720)
iPhone SE (3rd generation), iPhone 13 Pro Max,
iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, Radio section
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, FM
iPhone 12 mini, iPhone SE (2nd generation), Tuning range: 87.5 MHz – 107.9 MHz
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, Usable sensitivity: 7 dBf
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, Separation at 1 kHz: 45 dB
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s AM
• Use of the Made for Apple badge means that an Tuning range: 530 kHz – 1 710 kHz
accessory has been designed to connect Sensitivity: 32 μV
specifically to the Apple product(s) identified in
the badge, and has been certified by the USB player section
developer to meet Apple performance standards. Interface: USB Type-C® (Hi-speed)
Apple is not responsible for the operation of this Maximum current: 3.0 A
device or its compliance with safety and
regulatory standards. HDMI section*
Please note that the use of this accessory with an Input format: 480p, 576p, 720p
Apple product may affect wireless performance.
• Check the Apple CarPlay website for supported * HDMI output is not available.
iOS versions. Update to the latest iOS version
before use.
BLUETOOTH section
Communication System:
If you have any questions or problems concerning BLUETOOTH Standard version 5.0
your unit that are not covered in this Operating Output:
Instructions, consult your nearest Sony dealer. BLUETOOTH Standard Power Class 1
(Max. Conducted +7.5 dBm)
Maximum communication range*1:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)
Specifications Frequency band:
2.4 GHz band (2.400 0 GHz – 2.483 5 GHz)
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT Modulation method: FHSS
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE Compatible BLUETOOTH Profiles*2:
PROVINCE OF QUEBEC. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA HFP (Handsfree Profile) 1.7.1
PROVINCE DE QUÉBEC. PBAP (Phone Book Access Profile) 1.2
Corresponding codec: SBC, AAC, LDAC™
*1 The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
antenna (aerial) performance, operating system,
software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communication between devices.

7EN
Wi-Fi section The Bluetooth® word mark and logos are registered
Compatible standards: trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
IEEE802.11 a/n/ac use of such marks by Sony Group Corporation and
its subsidiaries is under license. Other trademarks
Radio frequency:
and trade names are those of their respective
5 GHz band (5.725 GHz – 5.850 GHz)
owners.
Output power:
Max. conducted 16 dBm Windows Media is either a registered trademark or
Frequency Tolerance: 20 ppm trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs This product is protected by certain intellectual
Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω property rights of Microsoft Corporation. Use or
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 Ω) distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
General Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Power requirements:
Apple, iPhone, and Apple CarPlay are trademarks of
12 V DC car battery (negative ground (earth))
Apple Inc., registered in the U.S. and other
Rated current consumption: 10 A
countries.
Dimensions (maximum):
Approx. 269 mm × 167 mm × 263 mm IOS is a trademark or registered trademark of Cisco
(10 5/8 in × 6 5/8 in × 10 3/8 in) (w/h/d) in the U.S. and other countries and is used under
Mounting dimensions: license.
Approx. 178 mm × 50 mm × 158 mm
(7 in × 2 in × 6 1/4 in) (w/h/d) Android and Android Auto are trademarks of
Mass: Approx. 2.6 kg (5 lb 12 oz) Google LLC.
Package contents:
Main unit (1) To use Android Auto on your car display, you’ll need
Parts for installation and connections (1 set) an Android phone running Android 8 or higher, an
active data plan, and the Android Auto app.
Optional accessories/equipment:
Remote commander: RM-X400 To wirelessly use Android Auto on your car display,
SiriusXM Connect Vehicle Tuner*: SXV100, you need a compatible Android smartphone with
SXV200, SXV300 an active data plan. You can check which
iDataLink Maestro RR module smartphones are compatible at g.co/androidauto/
iDataLink Maestro RR2 module requirements.
* Some features are compatible with SXV200 or later tuner
models. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of
Wi-Fi Alliance®.
Ask the dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to change LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony
without notice. Corporation.

USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks


Copyrights of USB Implementers Forum.

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia


Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos
are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
SiriusXM-Ready® allows you to Listen to ad-free
All other trademarks are trademarks of their
music, plus all the sports, talk, comedy, news
respective owners.
coverage, all in one place. (SiriusXM Connect Tuner
and subscription required. Sold separately.) For
more information, visit www.siriusxm.com.
SiriusXM and all related marks and logos are
trademarks of Sirius XM Radio, Inc. All rights
reserved.

8EN
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other stereo
components, the amperage rating of the car circuit to which
Connection/Installation the unit is connected must be higher than the sum of each
component’s fuse amperage rating.

Cautions Note on installing in cars with a start-stop system


The unit may restart when starting the engine from start-
• Do not install this unit in a car that has no ACC stop. In this case, turn off the start-stop system of your car.
position. The display of the unit does not turn off Note on installing in cars with electric parking brake
even after turning the ignition off, and this causes system
battery drain. For cars with electric parking brakes, some related functions
• Run all ground (earth) leads to a common (such as video blocking function) may not work properly.
ground (earth) point. Mounting angle adjustment
• Do not get the leads trapped under a screw or Adjust the mounting angle to less than 30°.
caught in moving parts (e.g., seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits.
• Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
• Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
• Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving
operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust,
dirt, excessive vibration, or high temperature, such
as in direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
• Be sure to use the supplied USB extension cables.
• This unit may not be installed properly depending
on the car type. For details on the mounting
space, see “Ensuring the mounting location of the
unit” (page 10).
• To avoid injury, be careful not to drop the display
during installation.
• When installing, be careful not to cut off your
fingers with the metal parts of the brackets and
mounting base.
• Do not pinch your fingers when attaching the
display to the unit.
• Do not install the unit in a position where the unit
interferes with driving operations (such as in
positions where the shift lever hits the unit, or the
hazard button cannot be pressed).
• When using the unit for a long period of time,
there may be a possibility that the screws securing
the display may come loose. Periodically tighten
these screws.
• Do not make any changes or modifications to the
unit other than those described in this manual.

9EN
• For your safety, adjust the mounting location of
Ensuring the mounting location of the the unit so that it does not interfere with driving
unit operations such as button (switch) or shift lever
operations.
Before installing the unit, consult the installer for Hidden area even when the display is
details on the installation of the unit and the slid up or down
display.
ɻ
• Make sure that the distance from the front surface
(reference surface) of the mounted unit to the
surface of your car’s center cluster is within 22 mm ɼ ɼ
(7/8 in). If exceeded, the unit cannot be installed
properly.
Front surface of the unit ɽ
(reference surface)

Position of the unit (reference position)


ɸ  60 mm (2 3/8 in)  112 mm (4 1/2 in)  60 mm (2 3/8 in)
Center cluster panel of
your car

 22 mm (7/8 in)

• Adjust the angle of the display before installing to


the unit.
ɾ ɾ

 25 mm (1 in)

 (Installed angle) changes depending on the mounting


locations of the pre-installed screws.

Screw hole positions


(for securing the display and the unit)

 (Display position) changes depending on the mounting


locations of the pre-installed screws.

 (Installed angle)  (Display position)

0° - 20° 56 mm - 76 mm (2 13/64 in - 2 63/64 in)

20° - 30° 55 mm - 75 mm (2 11/64 in - 2 61/64 in)

30° - 40° 54 mm - 74 mm (2 1/8 in - 2 29/32 in)

10EN
Parts List for Installation
 Power supply leads (1)  Connection cables
(Audio/Camera) (1)

 Mounting screw  Microphone (1)


(5 × max. 9 mm
(7/32 × max. 3/8 in)) (4)

 Flat-mount base (1)  Double-sided tape (1)

 USB Type-C extension cable  Cable for steering wheel


(1) remote input (RC-SR1) (1)

 Fixing screw  Fixing screw


(for the joint cover) (for the joint part)
(3 × 8 mm (1/8 × 11/32 in)) (1) (4 × 6 mm (3/16 × 1/4 in)) (4)

 GPS antenna (aerial) (1)  Metal plate (1)

 Rear panel cover (2)  Cable tie (2)

This parts list does not include all the package


contents.

11EN
Connection

• To prevent short circuits, insulate leads with a cover or tape.


• Note that the unit may be damaged if it is connected incorrectly or by short circuits at the leads.

EXT IN 1
EXT IN 2
*4
*3 *5

*4
*3

*4
*3

*3 Camera*1

*3
Camera*1

*3 Rear view
camera*1

iDataLink Maestro module*1*11*12

*8*9

from a steering wheel remote control*6

*13
Blue 
HDMI Type-D (Micro-HDMI)*1

Smartphone, USB device (for audio/


video playback)*1

Satellite radio tuner (SiriusXM)*1*10


FUSE 10A
Red 
White
Black *1*2
White/black striped
Gray
*1*2
Gray/black striped
Green
*1*2
Green/black striped
Purple
*1*2
Purple/black striped
Black
Yellow
Red
For details, see “Making
Blue/white striped
connections” (page 13).
Orange/white striped
Light green
Purple/white striped
Pink *13

from a car antenna (aerial)*7

12EN
*1 Not supplied  To a car’s illumination signal
*2 Speaker impedance: 4 Ω to 8 Ω × 4 Be sure to first connect the black ground (earth)
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Power amplifier (not supplied) lead to a common ground (earth) point.
*5 Subwoofer (not supplied)  To the parking brake switch lead
*6 Depending on the type of car, use an adaptor for a
steering wheel remote control (not supplied). The mounting position of the parking brake
For details on using the steering wheel remote control, switch lead depends on your car.
see “Using the steering wheel remote control” (page 15). Be sure to connect the parking brake lead (light
*7 Depending on the type of car, use an adaptor (not green) of the power supply leads  to the
supplied) if the antenna (aerial) connector does not fit.
*8 Whether in use or not, route the microphone input cord
parking brake switch lead.
so it does not interfere with driving operations. Secure Parking brake switch lead
the cord with a clamp, etc., if it is installed around your
feet.
*9 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone” (page 14).
*10 For more information on how to install the SiriusXM
Connect Vehicle Tuner, consult the installation guide
supplied with the tuner.
*11 When connecting the iDataLink Maestro module (not
supplied), do not connect any device to the REMOTE IN Hand brake type Foot brake type
terminal (blue). Likewise, when connecting a device to
the REMOTE IN terminal (blue), do not connect the
iDataLink Maestro module (not supplied) to the IDATA  To the +12 V power terminal of the car’s rear
LINK I/F terminal (black). lamp lead (only when connecting the rear
*12 Use the connection cable supplied with the iDataLink view camera)
Maestro module (not supplied).
*13 Connect when using Apple CarPlay with a wireless  To a car’s speed pulse signal
connection. When using Apple CarPlay with a wireless
connection, it is necessary to connect to keep
the accurate location of your car.
Making connections The mounting position of the speed pulse
 To a common ground (earth) point output lead depends on your car.
First connect the black ground (earth) lead then  To an interruption signal (+3.3 V to +12 V) to
connect the yellow and red power supply leads. display the picture from CAMERA IN 1 and
CAMERA IN 2
 To the +12 V power terminal which is
energized at all times Note
REVERSE IN, EXT IN 1, and EXT IN 2 interrupt detections
Be sure to first connect the black ground (earth)
have the following priority levels.
lead to a common ground (earth) point. REVERSE IN always has priority; if both EXT IN 1 and
EXT IN 2 occur at the same time, EXT IN 1 has higher
 To the +12 V power terminal which is
priority.
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
 To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
It is not necessary to connect this lead if there is
no power antenna (aerial) or antenna (aerial)
booster, or with a manually-operated telescopic
antenna (aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers and a
power antenna (aerial). Connecting any other
system may damage the unit.
Note
It will take about 10 seconds to shut down the output of
REM OUT after the unit is turned off.

13EN
Camera Connection Installing the microphone
Installation of cameras (not supplied) is required
before use. To capture your voice during handsfree calling, you
Connect the camera power cord (lead) to the need to install the microphone .
accessory power terminal.
When connecting the iDataLink Maestro module
(not supplied) and you are using the Backup
Camera Dynamic Guidelines function, adjust the
guideline.

Clip (not supplied)

 2.0 m (6 1/2 feet) behind the car 


 0.5 m (1 3/4 feet) behind the car

Memory hold connection Cautions


When the yellow power supply lead is connected, • It is extremely dangerous if the cord becomes
power will always be supplied to the memory wound around the steering column or gearstick.
circuit even when the ignition switch is turned off. Be sure to keep it and other parts from interfering
with your driving operations.
• If airbags or any other shock-absorbing
Speaker connection equipment are in your car, contact the store where
• Before connecting the speakers, turn the unit off. you purchased this unit or the car dealer before
• Use speakers with an impedance of 4 Ω to 8 Ω, installation.
and with adequate power handling capacities to
avoid damage. Notes
• When mounting on the dashboard, remove the visor clip
carefully from the microphone , then attach the flat-
mount base  to the microphone .
• Before attaching the double-sided tape , clean the
surface of the dashboard with a dry cloth.

Installing the GPS antenna (aerial)


• Choose a location where no obstacle blocks GPS
satellite reception so as to achieve the best
reception.
• Make sure the GPS antenna (aerial)  does not
interfere with the operation of car equipment.
• Some types of front windshields (windscreens)
block GPS satellite radio waves. Make sure the
signal reception is not blocked.
• When using Apple CarPlay with a wireless
connection, make sure the GPS antenna (aerial) 
is connected.

14EN
1 Decide the installation location on the
dashboard, then clean the attachment Using the steering wheel remote
surface. control
Choose a flat surface where:
 the GPS antenna (aerial)  can be positioned When using the steering wheel remote
horizontally. control
 operation of the passenger-side airbag is not Installation of the connection cable RC-SR1  is
impeded. required before use.
 GPS satellite reception is not blocked by
anything inside the car or the windshield
1 Select [Settings]  [System]  [Steering
Wheel Settings].
(windscreen) wipers.
2 Set the [Custom] switch to [On].
2 Remove the tape of the metal plate , then
You can make the registration to enable the
attach it on the dashboard.
steering wheel remote control.
3 Remove the tape of the GPS antenna (aerial) When the registration is complete, the steering
, then attach it on the metal plate . wheel remote control becomes available.

Notes on installing the connection cable


RC-SR1 

GND

Input 1

Input 2

REMOTE IN

 Black
 Green
 Brown
Cautions • Refer to the support site for details, then connect
• It is extremely dangerous if the cord becomes each lead properly to the appropriate leads.
wound around the steering column or gearstick. Making an improper connection may damage the
Be sure to keep it and other parts from interfering unit.
with your driving operations. URL: https://www.sony.com/am/support
• If airbags or any other shock-absorbing • Consulting the dealer or an experienced
equipment are in your car, contact the store where technician for help is recommended.
you purchased this unit or the car dealer before • When connecting the iDataLink Maestro module
installation. (not supplied), do not connect any device to the
Notes REMOTE IN terminal (blue). Likewise, when
• Be sure to use the metal plate , otherwise signal connecting a device to the REMOTE IN terminal
reception may be poor. (blue), do not connect the iDataLink Maestro
• Do not install the GPS antenna (aerial)  close to other
module (not supplied) to the IDATA LINK I/F
electrical equipment, otherwise signal reception may be
unstable. terminal (black).
• If the surface of the metal plate  is cold, the tape may
not stick firmly. Warm up its surface with a hair dryer, etc., When using an adaptor for the steering wheel
before applying the tape. remote control
• If there is no flat surface on which to install the GPS Depending on the type of car, use an adaptor for
antenna (aerial) , bend the metal plate  to fit a curved
surface before installing.
the steering wheel remote control (not supplied).
1 Select [Settings]  [System]  [Steering
Wheel Settings].
2 Set the [Custom] switch to [Off].
The adaptor for the steering wheel remote
control is enabled.

15EN
Using a USB device and/or an HDMI Installation
device
To install the unit and the display securely, be sure
Installation of the USB Type-C extension cable  to follow the steps  to  in order.
and/or an HDMI cable (HDMI Type-D or Micro-  Mounting the unit in the dashboard (page 16)
HDMI) (not supplied) is required before mounting  Setting up the display (page 17)
the unit in the dashboard.  Making sure the mounting positions of the
display (page 20)
1 Connect the USB Type-C extension cable   Attaching the display to the unit (page 20)
to the USB port and/or an HDMI cable (not  Adjusting the display tilt and swivel angle
supplied) to the HDMI terminal at the rear (page 21)
panel of the unit.
2 Pass the cable tie  through the cable For your safety
holder, then tie cable tie  around the USB After mounting the display to the unit, make sure
Type-C extension cable  and/or HDMI that the display does not interfere with normal
cable (not supplied). driving operations such as blocking the driver’s
view or getting the cables tangled.
The USB Type-C extension cable  and HDMI
cable (not supplied) are secured to the unit.


 Mounting the unit in the dashboard
*
 Using the mounting brackets supplied
with your car
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult your
Sony dealer.

Example

* HDMI cable (HDMI Type-D or Micro-HDMI) (not
to dashboard/center console
supplied)

3 Connect the installed USB Type-C extension


cable  to a USB device and/or HDMI cable
to an HDMI device. Bracket
4 Press HOME, then touch [USB] or [HDMI].
Bracket
Notes
• When playing back video from an HDMI device, playback
may stop when the interrupt function is activated from the 
Rear Camera, Camera 1, or Camera 2 depending on the Existing parts supplied
connected HDMI device. with your car
When the interrupt function is set to [Off], video can be
played without being stopped.
Select [Settings]  [Application]  [Camera Display]  [Rear Note
Camera Interruption], [Camera 1 Interruption], or [Camera 2 To prevent malfunction, install only with the mounting
Interruption]. screws .
When the interrupt function is set to [Off], you can display
the camera video by touching [RearCam], [Camera 1], or
[Camera 2] on the HOME screen.
• When the iDataLink Maestro module (not supplied) is
connected, configure the interrupt function in [Maestro
Settings].
Select [Settings]  [Application]  [Maestro Settings].

16EN
2 Slide the connector bracket to decide the
 Setting up the display appropriate depth position.
Adjustable depth: within 20 mm (13/16 in) (), in
The mounting positions of the display can be
3 steps, in 10 mm (13/32 in) pitch ().
adjusted.
ɸ

3 2 1

ɹ ɹ
Depth Height Angle (tilt)
(within 20 mm (within 60 mm (-15° to +15°,
Bracket positions 1 to 3 for the display:
(13/16 in), in 3 steps) (2 3/8 in), in 7 steps) continuously)
1: Slide-out position
2: Intermediate position
3: Slide-in position
3 At the desired position, tighten the 3 screws
firmly to secure the connector bracket.

Angle (swivel)
(-15° to +15°, continuously)

Tighten the screws firmly.


Width When you tighten a screw, be careful not to
(within 25 mm (1 in), in 5 steps) apply too much torque as doing so may damage
the screw (the torque value should be from
1.5 N•m to 2.0 N•m).
Adjusting the depth of the display
position Adjusting the display angle (subtilt)
1 Loosen the 3 pre-installed screws for depth 1 Remove the 2 pre-installed screws for angle
adjustment (on top and both sides). adjustment (on both sides).

Pre-installed screws
Pre-installed screws
Slightly loosen the screws until you can slide the
connector bracket. Do not remove the screws
from the bracket. Doing so may damage the
parts.

17EN
2 Adjust the mounting position of the screw Note
located where the line () on the swivel Install the pre-installed screws in the correct positions.
Installing the screws in incorrect positions will cause the
cover is closest to the ground and oriented display to rotate diagonally when you swivel it.
horizontally.
When adjusting to swivel +15°:

Correct position Incorrect position

The installation angle on the vehicle is


determined based on the vehicle, and the
position of the pre-installed screw is determined Adjusting the height of the display
accordingly. position
Screw holes to use for each mounting angle: 1 Remove the 4 pre-installed screws for
height adjustment (on both sides).

1 A
2
3 B
4 C

2-A 3-B
Pre-installed screws

2 Slide the connector bracket up or down to


decide the appropriate height position.
Adjustable height: within 60 mm (2 3/8 in) (),
in 7 steps, in 10 mm (13/32 in) pitch ().

4-C 1-A
ɹ
ɹ
ɹ
ɹ
ɸ

3 At the desired position, tighten the 2 screws


through the screw holes (upper, center, or
lower) that match the display angle.

18EN
3 At the desired position, tighten the 4 screws 2 Slide the connector bracket to the left or
firmly to secure the connector bracket. right to decide the appropriate position.
Adjustable width: within 25 mm (1 in) (), in 5
steps, in 12.5 mm (1/2 in) pitch ().

ɸ ɸ
ɹ ɹ ɹ ɹ

Tighten the screws firmly.


When you tighten a screw, be careful not to
apply too much torque as doing so may damage
the screw (the torque value should be from
1.5 N•m to 2.0 N•m).

Adjusting the width of the display


position Be sure to adjust the appropriate position with
1 Remove the 2 pre-installed screws on the the connector bracket in the same state as the
top side and loosen the 1 installed screw on illustration above.
the bottom side for width adjustment. If the connector bracket is upside down, it will be
stuck by the screw on the bottom side and will
Pre-installed screws not move left or right.
3 At the desired position, tighten the 2 screws
on the top side firmly to secure the
connector bracket.

Installed
screw

Tighten the screws firmly.


When you tighten a screw, be careful not to
apply too much torque as doing so may damage
the screw (the torque value should be from
1.5 N•m to 2.0 N•m).

19EN
4 Turn the unit over, tighten the 1 screw firmly
to secure the connector bracket.  Attaching the display to the unit
Be careful not to pinch your fingers or scratch the
center cluster panel of your car when attaching the
display to the unit.
1 Attach the display to the unit.

Note
Be sure to tighten the screws on the top side first, then
tighten the screw on the bottom side.

 Making sure the mounting positions


Make sure that the connector brackets of the
of the display display is fully inserted to the unit.

Be careful not to pinch your fingers or scratch the 2 Tighten 4 screws  (on top) to secure the
center cluster panel of your car when attaching the connector bracket to the unit.
display to the unit.
1 Attach the display to the unit temporarily.

Tighten the screws firmly.


When you tighten a screw, be careful not to
apply too much torque as doing so may damage
the screw (the torque value should be from
1.5 N•m to 2.0 N•m).
2 Confirm that the display does not block the
driver’s view or interfere with normal
driving operations.
If further adjustment of the mounting position
(depth, height, angle, width) is necessary,
remove the display from the unit, then adjust it
again accordingly.

20EN
3 Slide the joint cover out to protect the
mounting base of the display, then tighten  Adjusting the display tilt and swivel
the fixing screw  to secure the cover. angle
After the display is installed, grip the correct parts
of the display and adjust the display angle in the tilt
Joint cover and swivel directions.
Where to place your hands when gripping the
display:
Front Rear

Notes

• When adjusting the angle of the display, grip the top, left,
or right side of the display with both hands as indicated by
the shaded areas.
• When adjusting the angle of the display, be careful not to
get your fingers caught.

Tighten the screw firmly.


When you tighten a screw, be careful not to
apply too much torque as doing so may damage
the screw (the torque value should be from
1.5 N•m to 2.0 N•m).
• Do not adjust the display angle while driving.
4 Attach the rear panel covers  along the • Adjust the display angle so that the display does not
guides for protection. obstruct moving parts of the vehicle such as the shift lever
and steering wheel.

Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to Fuse (10 A)
use one matching the amperage
rating stated on the original fuse.
If the fuse blows, check the power
connection and replace the fuse.
If the fuse blows again after
replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your
nearest Sony dealer.

Notes
• Be sure to use the specified screws.
• If the display appears to rattle, tighten the screws
periodically.

21EN
REQUIREMENTS AND LIMITATIONS
You may not copy, publish, adapt, redistribute,
About License attempt to derive source code, modify, reverse
engineer, decompile, or disassemble any of the
END USER LICENSE AGREEMENT SOFTWARE, whether in whole or in part, or create
any derivative works from or of the SOFTWARE
unless such derivative works are intentionally
IMPORTANT: facilitated by the SOFTWARE. You may not modify
BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE READ THIS or tamper with any digital rights management
END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) functionality of the SOFTWARE. You may not
CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU ARE bypass, modify, defeat or circumvent any of the
ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO functions or protections of the SOFTWARE or any
NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY mechanisms operatively linked to the SOFTWARE.
NOT USE THE SOFTWARE. You may not separate any individual component of
the SOFTWARE for use on more than one DEVICE
This EULA is a legal agreement between you and unless expressly authorized to do so by SONY. You
Sony Electronics Inc. (“SONY”). This EULA governs may not remove, alter, cover or deface any
your rights and obligations regarding the AV trademarks or notices on the SOFTWARE. You may
Receiver firmware of SONY and/or its third party not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign,
licensors (including SONY’s affiliates) and their transfer or sell the SOFTWARE. The software,
respective affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY network services or other products other than
SUPPLIERS”), together with any updates/upgrades SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S
provided by SONY, any printed, on-line or other performance depends might be interrupted or
electronic documentation for such software, and discontinued at the discretion of the suppliers
any data files created by operation of such software (software suppliers, service suppliers, or SONY).
(collectively, the “SOFTWARE”). SONY and such suppliers do not warrant that the
SOFTWARE, network services or other products will
Notwithstanding the foregoing, any software in the continue to be available, or will operate without
SOFTWARE having a separate end user license interruption or modification.
agreement (including, but not limited to, GNU
General Public license and Lesser/Library General EXCLUDED SOFTWARE AND OPEN SOURCE
Public License) shall be covered by such applicable
separate end user license agreement in lieu of the COMPONENTS
terms of this EULA to the extent required by such Notwithstanding the foregoing limited license
separate end user license agreement (“EXCLUDED grant, you acknowledge that the SOFTWARE may
SOFTWARE”). include EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED
SOFTWARE may be covered by open source
SOFTWARE LICENSE software licenses (“OPEN SOURCE COMPONENTS”),
which means any software licenses approved as
The SOFTWARE is licensed, not sold. The
open source licenses by the Open Source Initiative
SOFTWARE is protected by copyright and other
or any substantially similar licenses, including but
intellectual property laws and international treaties.
not limited to any license that, as a condition of
distribution of the software licensed under such
COPYRIGHT license, requires that the distributor make the
All right and title in and to the SOFTWARE software available in source code format. If and to
(including, but not limited to, any images, the extent disclosure is required, please visit
photographs, animation, video, audio, music, text oss.sony.net/Products/Linux or other SONY-
and “applets” incorporated into the SOFTWARE) is designated web site for a list of applicable OPEN
owned by SONY or one or more of the THIRD- SOURCE COMPONENTS included in the SOFTWARE
PARTY SUPPLIERS. from time to time, and the applicable terms and
conditions governing its use. Such terms and
GRANT OF LICENSE conditions may be changed by the applicable third
SONY grants you a limited license to use the party at any time without liability to you. To the
SOFTWARE solely in connection with your extent required by the licenses covering EXCLUDED
compatible device (“DEVICE”) and only for your SOFTWARE, the terms of such licenses will apply in
individual, non-commercial use. SONY and the lieu of the terms of this EULA. To the extent the
THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all terms of the licenses applicable to EXCLUDED
rights, title and interest (including, but not limited SOFTWARE prohibit any of the restrictions in this
to, all intellectual property rights) in and to the EULA with respect to such EXCLUDED SOFTWARE,
SOFTWARE that this EULA does not specifically such restrictions will not apply to such EXCLUDED
grant to you. SOFTWARE. To the extent the terms of the licenses

22EN
applicable to OPEN SOURCE COMPONENTS require EXPORT AND OTHER REGULATIONS
SONY to make an offer to provide source code in
You agree to comply with all export and re-export
connection with the SOFTWARE, such offer is
restrictions and regulations of the Department of
hereby made.
Commerce and other United States agencies and
authorities, and not to transfer, or authorize the
USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country
MATERIALS or otherwise in violation of any such restrictions or
The SOFTWARE may be capable of being used by regulations.
you to view, store, process and/or use content
created by you and/or third parties. Such content U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
may be protected by copyright, other intellectual Use, duplication, or disclosure by the United States
property laws, and/or agreements. You agree to Government is subject to restriction as set forth in
use the SOFTWARE only in compliance with all such subparagraph (c) (1) and (2) of the Commercial
laws and agreements that apply to such content. Computer Software-Restricted Rights at 48 C.F.R. §
You acknowledge and agree that SONY may take 52.227-19, as applicable. The manufacturer solely
appropriate measures to protect the copyright of for purposes of this section is Sony Electronics Inc.,
content stored, processed or used by the 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127.
SOFTWARE. Such measures include, but are not
limited to, counting the frequency of your backup HIGH RISK ACTIVITIES
and restoration through certain SOFTWARE
features, refusal to accept your request to enable The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not
restoration of data, and termination of this EULA in designed, manufactured or intended for use or
the event of your illegitimate use of the SOFTWARE. resale as on-line control equipment in hazardous
environments requiring fail-safe performance, such
as in the operation of nuclear facilities, aircraft
CONTENT SERVICE navigation or communication systems, air traffic
PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY BE control, direct life support machines, or weapons
DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT AVAILABLE systems, in which the failure of the SOFTWARE
THROUGH ONE OR MORE CONTENT SERVICES could lead to death, personal injury, or severe
(“CONTENT SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND physical or environmental damage (“HIGH RISK
THAT CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF ACTIVITIES”). SONY, each of the THIRD-PARTY
SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF YOU SUPPLIERS, and each of their respective affiliates
DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS, YOUR USE OF specifically disclaim any express or implied
THE SOFTWARE WILL BE LIMITED. YOU warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK
ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT CERTAIN ACTIVITIES.
CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THE
SOFTWARE MAY BE PROVIDED BY THIRD PARTIES EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE
OVER WHICH SONY HAS NO CONTROL. USE OF THE
CONTENT SERVICE REQUIRES AN INTERNET You acknowledge and agree that use of the
CONNECTION. THE CONTENT SERVICE MAY BE SOFTWARE is at your sole risk and that you are
responsible for use of the SOFTWARE. The
DISCONTINUED AT ANY TIME.
SOFTWARE is provided “AS IS,” without warranty,
duty or condition of any kind.
INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD
PARTY SERVICES SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS
(for purposes of this Section, SONY and each of the
You acknowledge and agree that access to certain
THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively
SOFTWARE features may require an Internet
referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL
connection for which you are solely responsible.
WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR
Further, you are solely responsible for payment of
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
any third party fees associated with your Internet
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
connection, including but not limited to Internet
NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A
service provider or airtime charges. Operation of
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT
the SOFTWARE may be limited or restricted
OR MAKE ANY CONDITIONS OR REPRESENTATIONS
depending on the capabilities, bandwidth or
(A) THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF
technical limitations of your Internet connection
THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS
and service. The provision, quality and security of
OR THAT THEY WILL BE UPDATED, (B) THAT THE
such Internet connectivity are the sole
OPERATION OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE
responsibility of the third party providing such
CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS
service.
WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL
NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE, HARDWARE
OR DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK

23EN
SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR SOFTWARE or this EULA. Furthermore, this EULA will
PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON not be governed or interpreted in any way by
WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS referring to any law based on the Uniform
WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED Computer Information Transactions Act (UCITA) or
OR UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE OR any other act derived from or related to UCITA.
THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN
TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, BINDING ARBITRATION (ONLY FOR UNITED
RELIABILITY, OR OTHERWISE.
STATES RESIDENTS)
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE ANY “DISPUTE” THAT IS NOT RESOLVED THROUGH
GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED THE INFORMAL NEGOTIATION PROCESS
REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A DESCRIBED ABOVE SHALL BE RESOLVED
WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION.
INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD “DISPUTE” is defined as any disagreement, cause of
THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME action, claim, controversy, or proceeding between
THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, you and any Sony entity related to or arising out of
REPAIR OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO the SOFTWARE or this EULA. DISPUTE is to be given
NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED the broadest possible meaning that will be
WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY NOT enforced. If a DISPUTE arises, you agree to first give
APPLY TO YOU. notice to SONY by contacting Sony Electronics Inc.
at 16530 Via Esprillo, MZ 1105, San Diego, CA 92127,
LIMITATION OF LIABILITY Attn: Legal Department, and engaging in good
faith negotiations to attempt to resolve any
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS
DISPUTE for at least 14 days, except that you or
(for purposes of this Section, SONY and each of the
Sony (or any of its affiliates) may skip this informal
THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively
negotiation procedure for DISPUTE enforcing,
referred to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR
protecting, or concerning the validity of intellectual
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
property rights.
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL ARBITRATION INSTRUCTIONS (ONLY FOR
THEORY RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING, UNITED STATES RESIDENTS)
BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING OUT
To begin arbitration, either you or SONY must make
OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF
a written demand to the other for arbitration. The
DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE OR ANY
arbitration will take place before a single arbitrator.
ASSOCIATED HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S
It will be administered in keeping with the
TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED
Expedited Procedures of the Commercial
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY
Arbitration Rules, and the Supplementary
CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE
Proceedings for Consumer-Related disputes when
LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA
applicable (“Rules”) of the American Arbitration
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID
Association (“AAA”) in effect when the claim is filed.
FOR THE SOFTWARE. SOME JURISDICTIONS DO NOT
You may get a copy of AAA’s Rules by contacting
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
AAA at (800) 778-7879 or visiting www.adr.org. The
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
filing fees to begin and carry out arbitration will be
ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY
shared between you and SONY, but in no event
TO YOU.
shall your fees ever exceed the amount allowable
by the special rules for Consumers Disputes
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER, provided for by AAA, at which point SONY will cover
SEVERABILITY all additional administrative fees and expenses.
This does not prohibit the arbitrator from giving the
This EULA and SONY’s privacy policy, each as
winning party their fees and expenses of the
amended and modified from time to time, together
arbitration when appropriate pursuant to the Rules.
constitute the entire agreement between you and
Unless you and SONY agree differently, the
SONY with respect to the SOFTWARE. The failure of
arbitration will take place in the county and state
SONY to exercise or enforce any right or provision of
where you live, and applicable federal or state law
this EULA shall not constitute a waiver of such right
shall govern the substance of any DISPUTE. The
or provision. If any part of this EULA is held invalid,
Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1, et seq., will
illegal, or unenforceable, that provision shall be
govern the arbitration itself and not any state law
enforced to the maximum extent permissible so as
on arbitration. The arbitrator’s decision will be
to maintain the intent of this EULA, and the other
binding and final, except for a limited right of
parts will remain in full force and effect. The United
appeal under the Federal Arbitration Act. The
Nations Convention on Contracts for the
arbitrator may award declaratory or injunctive relief
International Sale of Goods shall not apply to the

24EN
only in favor of the party seeking relief, and only to REJECTING CHANGES MADE TO THE
the extent necessary to provide relief warranted by
that party’s individual claim. Any court with DISPUTE PROCEDURES (ONLY FOR UNITED
jurisdiction over the parties may enforce the STATES RESIDENTS)
arbitrator’s decision. Despite anything to the contrary in this EULA, you
may reject changes made to the binding arbitration
SMALL CLAIMS EXCEPTION (ONLY FOR provision and class action waiver if: (1) you’ve
UNITED STATES RESIDENTS) already begun authorized use of the SOFTWARE at
the time the change was/is made; and (2) you mail
Despite the provisions set forth above, you have
written notice to the address in the immediately
the right to litigate any DISPUTE in small claims
preceding paragraph within 30 days after the
court or other similar court of limited jurisdiction, to
particular change was/is made. Should such a
the extent the amount at issue does not exceed
situation arise, you will still be bound by the
$15,000, and as long as such court has proper
DISPUTE procedures you previously agreed to and
jurisdiction and all other requirements (including
existing before the change you rejected was made.
amount in controversy) are satisfied.

CLASS ACTION WAIVER (ONLY FOR UNITED MISCELLANEOUS (ONLY FOR UNITED
STATES RESIDENTS) STATES RESIDENTS)
Any DISPUTE determined not subject to arbitration
YOU UNDERSTAND AND ACKNOWLEDGE THAT BY
and not initiated in small claims court will be
AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU ARE
litigated by either party in a court of competent
GIVING UP THE RIGHT TO LITIGATE (OR
jurisdiction in either the superior court for the
PARTICIPATE IN AS A PARTY OR CLASS MEMBER)
County of San Diego or in the United States District
ANY DISPUTES IN COURT BEFORE A JUDGE OR
Court for the Southern District of California.
JURY. ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDING
WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL
BASIS, AND BOTH PARTIES AGREE NOT TO HAVE JURISDICTION, JURY TRIAL WAIVER (ONLY
ANY DISPUTE HEARD AS A CLASS ACTION, FOR CANADA RESIDENTS)
REPRESENTATIVE ACTION, CONSOLIDATED The United Nations Convention on Contracts for the
ACTION, OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL International Sale of Goods shall not apply to this
ACTION, UNLESS ALL PARTIES INVOLVED IN THE EULA. Furthermore, this EULA will not be governed
DISPUTE SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN or interpreted in any way by referring to any law
WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE based on the Uniform Computer Information
ARBITRATION. Transactions Act (UCITA) or any other act derived
from or related to UCITA. This EULA, any disputes or
OPT-OUT INSTRUCTIONS (ONLY FOR claims arising out of or related to this EULA and
UNITED STATES RESIDENTS) your relationship with Sony under this EULA, shall
be governed by and construed in accordance with
IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE
the laws of the State of California, United States,
BINDING ARBITRATION PROVISION AND/OR THE
without regard to its conflict of laws principles. Any
CLASS ACTION WAIVER ABOVE, THEN: (1) YOU MUST
and all disputes or claims arising out of or relating
NOTIFY SONY IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE
to this EULA or your relationship with SONY under
DATE THAT YOU FIRST USE THE SOFTWARE OR
this EULA shall be determined by arbitration in San
AGREE TO THIS EULA, WHICHEVER OCCURS FIRST;
Diego, California, before three (3) impartial
(2) YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED
arbitrators, in accordance with the laws of the State
TO SONY ELECTRONICS INC., 16530 VIA ESPRILLO,
of California, United States, without regard to its
MZ 1105, SAN DIEGO CA 92127, ATTN: LEGAL
conflict of laws principles. If you reside in the United
DEPARTMENT; AND (3) YOUR WRITTEN
States, the arbitration shall be administered by
NOTIFICATION MUST INCLUDE: (A) YOUR NAME; (B)
JAMS and the arbitrators shall be selected pursuant
YOUR ADDRESS; (C) THE DATE YOU FIRST USED THE
to the rules and procedures of JAMS. If you reside
SOFTWARE OR AGREED TO THIS EULA; AND (D) A
outside the United States, the arbitration shall be
CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO
administered by ICC and the arbitrators shall be
RESOLVE DISPUTES WITH ANY SONY ENTITY
selected pursuant to the rules and procedures of
THROUGH ARBITRATION AND/OR TO BE BOUND BY
ICC. The parties shall bear their own costs and
THE CLASS ACTION WAIVER.
expenses, including attorneys’ fees, but the
arbitrators may, in the award, allocate all of the
administrative costs of the arbitration, including the
fees of the arbitrators, against the party who did
not prevail. The decision of the arbitrators shall be
final and non-appealable. Judgment on any award
may be entered in any court having competent

25EN
jurisdiction. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY Copyright © 2020 Sony Electronics Inc. All rights
LAW, SONY AND YOU EXPRESSLY WAIVE TRIAL BY reserved.
JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS OR DISPUTES
ARISING UNDER OR RELATING TO THIS EULA. Any
claim or cause of action arising under this EULA
must be commenced within one (1) year after the Notice on license
claim or cause of action arises. This product contains software that Sony uses
under a licensing agreement with the owner of its
EQUITABLE REMEDIES copyright. We are obligated to announce the
Notwithstanding anything contained in this EULA to contents of the agreement to customers under
the contrary, you acknowledge and agree that any requirement by the owner of copyright for the
violation of or non-compliance with this EULA by software.
you will cause irreparable harm to SONY, for which For details on software licenses, select [Settings] 
monetary damages would be inadequate, and you [System]  [Open Source Licenses].
consent to SONY obtaining any injunctive or
equitable relief that SONY deems necessary or Notice on GNU GPL/LGPL applied
appropriate in such circumstances. SONY may also software
take any legal and technical remedies to prevent
violation of and/or to enforce this EULA, including, The software included in this product contains
but not limited to, immediate termination of your copyrighted software that is licensed under the
use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole GPLv2 and other licenses which may require access
discretion that you are violating or intend to violate to source code. You may find a copy of the relevant
this EULA. These remedies are in addition to any source code as required under the GPLv2 (and other
other remedies SONY may have at law, in equity or licenses) at
under contract. http://www.sony.net/Products/Linux/.
To download, please access the URL, then select
the model name “XAV-AX8500.”
TERMINATION You may obtain the source code as required by the
Without prejudice to any of its other rights, SONY GPLv2 on a physical medium from us for a period of
may terminate this EULA if you fail to comply with three years after our last shipment of this product
any of its terms. In case of such termination, you by applying through the form at http://
must: (i) cease all use, and destroy any copies, of www.sony.net/Products/Linux/.
the SOFTWARE; (ii) comply with the requirements in This offer is valid to anyone in receipt of this
the section below entitled “Your Account information.
Responsibilities”. Please note that Sony cannot answer or respond to
any inquiries regarding the content of the source
AMENDMENT code.
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY OF THE
TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE DISCRETION BY
POSTING NOTICE ON A SONY DESIGNATED WEB
SITE, BY EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL
ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING
NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU
OBTAIN UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER
LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you
do not agree to the amendment, you should
promptly contact SONY for instructions. Your
continued use of the SOFTWARE after the effective
date of any such notice shall be deemed your
agreement to be bound by such amendment.

THIRD-PARTY BENEFICIARIES
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended
third-party beneficiary of, and shall have the right
to enforce, each provision of this EULA with respect
to the SOFTWARE of such party.

Should you have any questions concerning this


EULA, you may contact SONY by writing to SONY at:
Sony Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127.

26EN
cas d’absence d’information à transmettre ou de
défaillance.
Avertissement Avertissement si le contact de votre
véhicule ne comporte pas de position ACC
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui
le tableau de bord du véhicule, car la section ne comporte pas de position ACC. L’affichage de
arrière de l’appareil devient chaude en cours de l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous
fonctionnement. coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la
Pour plus de détails, reportez-vous à la section batterie.
« Raccordement/Installation » (page 9).
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux
La plaque signalétique indiquant la tension services proposés par des tiers
d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du Les services proposés par des tiers peuvent être
châssis. modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune responsabilité
AVERTISSEMENT dans ce genre de situation.
Pour prévenir les risques d’incendie ou
À propos de la mise à jour des fonctions de
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la
l’appareil
pluie ou de l’humidité.
Pour les dernières fonctions, rapportez-vous au
Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter un choc « Guide d’aide » sur le site Internet.
électrique. Confier la réparation de l’appareil Le QR code et l’URL sont situés sur la page de
à un technicien qualifié uniquement. couverture.

Le présent appareil est conforme à la partie 15 des


règles de la FCC et aux normes des CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.

Cet équipement ne doit pas être placé au même


endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un
autre émetteur.

Cet équipement est conforme aux limites


d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et
le corps humain.

La transmission des données est toujours initiée


par le logiciel, puis les données sont transmises par
l’intermédiaire du MAC, par la bande de base
numérique et analogique et, enfin, à la puce RF.
Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC.
Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la
bande de base numérique active l’émetteur RF,
puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En
conséquence, l’émetteur reste uniquement activé
lors de la transmission d’un des paquets
susmentionnés. En d’autres termes, ce dispositif
interrompt automatiquement toute transmission en

2FR
Avis important
Mise en garde
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE
PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES,
D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL
ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE
L’UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU
LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre
véhicule ou contacter le constructeur ou le
concessionnaire de votre véhicule avant d’installer
ce produit dans votre véhicule.

Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH de véhicule et
le périphérique électronique auquel il est raccordé
fonctionnent à l’aide de signaux radio, des réseaux
cellulaires et par lignes terrestres, ainsi qu’à l’aide
de fonctions programmables par l’utilisateur qui ne
peuvent garantir la connexion dans toutes les
conditions.
Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur
les périphériques électroniques pour vos
communications importantes (telles que les
urgences médicales).

Communication BLUETOOTH
• Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le
fonctionnement des appareils médicaux
électroniques. Pour éviter de causer un accident,
éteignez cet appareil et les autres périphériques
BLUETOOTH dans les endroits suivants.
– endroits où du gaz inflammable est présent,
dans un hôpital, un train, un avion ou une
station-service
– à proximité de portes automatiques ou d’un
avertisseur d’incendie
• Cet appareil prend en charge les capacités de
sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour
offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation
de la technologie BLUETOOTH sans fils ;
cependant, la sécurité peut être insuffisante selon
le réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la technologie
BLUETOOTH sans fil.
• Nous ne pouvons être tenus responsables de la
fuite d’informations lors d’une communication
BLUETOOTH.

Si vous avez des questions ou des problèmes


concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant
Sony le plus proche.

3FR
Affichages à l’écran
Guide des pièces et commandes
Écran de lecture :
Appareil Principal Ǵ ǵ

Ƕ
ȩ Ȫ ȫȬȭ Ȯ ȯ Écran HOME1 :
La touche VOL (volume) + comporte un point Ƿ Ǹ
tactile.
 HOME
Permet d’afficher l’écran HOME .
STANDBY
Maintenez la touche enfoncée pour éteindre
l’appareil.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de
10 secondes pour réinitialiser l’appareil.
 VOL (volume) +/–
 Personnalisé ǹ Ǻ
Permet d’enregistrer les fonctions (Muet, Écran.
DÉSACTIVÉ, Modif. source).
Écran HOME2 :
Pour les enregistrer, sélectionnez [Réglages] 
[Personnaliser]  [Bouton personnalisé]. ǹ ǻ
 Récepteur pour la télécommande
 / (précédent/suivant)
Fonctionne différemment selon la source
sélectionnée :
– [Radio] : sélectionner une station
présélectionnée.
– [SiriusXM] : sélectionner un canal
présélectionné.
– [USB]/[Audio Bluetooth] : passer au contenu
précédent/suivant.
– [Apple CarPlay]/[Android Auto] : passer au Ǽ
contenu précédent/suivant.
Maintenez la touche enfoncée pour :
– [Radio] : syntoniser une station
automatiquement (SEEK+/SEEK–).
– [USB]/[Audio Bluetooth] : effectuer un retour
rapide/une avance rapide.
 VOICE
Permet d’activer la fonction de commande
vocale pour Apple CarPlay et Android Auto™.
 Écran d’affichage/tactile

4FR
 Indication d’état (côté gauche) Liste d’icônes d’applications

(retour) Permet de revenir à l’affichage Android Apple


Radio
précédent. Auto CarPlay

(liste) Permet d’ouvrir la liste. Les SiriusXM Bluetooth Cam. arr.


listes disponibles diffèrent selon Réglages USB HDMI
la source.
Caméra 1 Caméra 2 Téléphone
 Indication d’état (côté droit)
Indicateurs Park
Dispositifs
*1*2 Assist*1*2
Horloge Permet d’afficher l’heure réglée
dans le réglage Date/Heure. Inf. Climatisat. Satellite
véhic.*1*2 *1*2 Radio*1*2*3
(sourdine) S’allume lorsque le son est
coupé. BT Lecteur
Audio*1*2*3 média*1*2*3
(option) Permet d’ouvrir le menu
d’options de sources. Les *1 Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non
paramètres disponibles fourni), l’icône s’affiche.
*2 Les fonctions disponibles varient en fonction de votre
diffèrent selon la source. type de voiture.
*3 L’affichage pourrait être différent.
(périphérique) Permet d’afficher le nom du
périphérique à connecter à
l’appareil.

(antenne) Indique la puissance de signal


du téléphone mobile connecté.

(batterie) Indique la charge de batterie


restante du téléphone mobile
connecté.

 Zone spécifique de l’application


Permet d’afficher les commandes/indications de
lecture ou d’indiquer l’état de l’appareil. Les
éléments d’affichage diffèrent selon la source.
 (Apple CarPlay)/ (Android Auto)
S’affiche lors de la connexion d’Apple CarPlay/
Android Auto.
 Horloge
Permet d’afficher la date et l’heure réglées dans
le réglage Date/Heure.
 Zone des applications (Favorites)
Jusqu’à 5 applications peuvent être définies. Les
applications peuvent être changées.
Vous pouvez définir vos applications favorites.
 Tout. apps
Permet d’ouvrir l’écran HOME2.
 Fermer
Permet de revenir à l’écran HOME1.
 Zone des applications
Permet d’afficher toutes les applications, à
l’exception des applications favorites.

5FR
4 Réglez le périphérique BLUETOOTH selon
les instructions du message sur l’écran
Opérations de base [Ajouter un nouveau dispositif].
Si la saisie d’un code d’authentification est
requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez
Utilisation sans fil d’Apple [0000].
Le nom du périphérique enregistré apparaît sur
CarPlay l’écran [Connexion d'un dispositif].
Lors de la première utilisation d’Apple CarPlay, Vous pouvez connecter ou déconnecter le
l’enregistrement du périphérique est requis. Suivez périphérique enregistré sur cet écran.
la procédure dans « Pairage avec un périphérique
Bluetooth® » (page 6). Pour effectuer le pairage à partir du
périphérique BLUETOOTH
Remarque Lorsque le réglage BLUETOOTH du périphérique
Assurez-vous que l’antenne GPS est raccordée. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Installation de l’antenne
BLUETOOTH est réglé sur [ON], sélectionnez « XAV-
GPS » (page 14). AX8500 » sur l’écran de réglage de votre
périphérique BLUETOOTH, puis passez aux étapes
de la procédure de pairage. Suivez les instructions à
l’écran de l’appareil.
Utilisation d’Android Auto
Lors de la première utilisation sans fil d’Android
Auto, l’enregistrement du périphérique est requis.
Suivez la procédure dans « Pairage avec un
Annulation du mode de
périphérique Bluetooth® » (page 6). démonstration
Lors de l’utilisation d’Android Auto avec un câble
USB, connectez le téléphone Android™ compatible 1 Appuyez sur HOME, puis touchez à
Android Auto à l’appareil avec le câble USB. [Réglages].
Si [Réglages] n’est pas défini dans la zone des
applications favorites, touchez à [Tout. apps]
pour afficher l’écran HOME2, puis sélectionnez
Pairage avec un périphérique [Réglages].
Bluetooth® 2 Touchez à [Système], puis touchez à [Mode
Lorsque vous connectez un périphérique
démo] pour régler à [DÉSACT.].
BLUETOOTH pour la première fois, un 3 Pour quitter le menu de configuration,
enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est touchez deux fois à (retour).
nécessaire. Le pairage permet à cet appareil et aux
autres périphériques de se reconnaître entre eux.

Mise à jour du micrologiciel


Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site
d’assistance, puis suivez les instructions en ligne.
URL: https://www.sony.com/am/support
Lors de la mise en marche de l’appareil, l’appareil
envoie le signal BLUETOOTH. Pour mettre à jour le micrologiciel avec le
mode modem USB
Pour effectuer le pairage à partir des réglages Lors de l’utilisation d’un téléphone intelligent muni
de cet appareil d’une fonction modem, vous pouvez mettre à jour
le micrologiciel avec le mode modem USB.
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à Connectez votre téléphone intelligent au port USB,
[Réglages].
puis suivez les instructions à l’écran de l’appareil.
Si [Réglages] n’est pas défini dans la zone des
applications favorites, touchez à [Tout. apps] Remarques
• Pendant la mise à jour avec une connexion USB, ne
pour afficher l’écran HOME2, puis sélectionnez
déconnectez pas le câble USB ou le périphérique USB.
[Réglages]. • Une connexion réseau peut être requise et des frais élevés
de communication par paquets peuvent être encourus.
2 Touchez à [Connexion d'un dispositif].
3 Touchez à [+Ajouter un nouveau dispositif].

6FR
Caractéristiques techniques
Informations complémentaires
Section du moniteur
Précautions Type d’écran : Moniteur ACL couleur large
Dimensions : 25,7 cm/ 10,1 po
Note concernant la sécurité Système : Matrice active TFT
Respectez les règles, lois et règlements de conduite Nombre de pixels :
locaux. 2 764 800 pixels (1280 × 3 (RGB) × 720)

Section radio
À propos du iPhone FM
• Modèles iPhone compatibles : Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz
iPhone SE (3e génération), iPhone 13 Pro Max, Sensibilité utile : 7 dBf
iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, Séparation à 1 kHz : 45 dB
iPhone 12 mini, iPhone SE (2de génération), AM
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, Plage de syntonisation : 530 kHz à 1 710 kHz
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, Sensibilité : 32 μV
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, Lecteur USB
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
Interface : USB Type-C® (haute vitesse)
• L’utilisation du badge Made for Apple signifie
Courant maximal : 3,0 A
qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé
spécifiquement au produit ou aux produits Apple
identifiés dans le badge, et a été certifié par le
Section HDMI*
constructeur pour satisfaire les normes de Format de saisie : 480p, 576p, 720p
performance d’Apple. Apple n’est pas responsable * Le résultat HDMI n’est pas disponible.
du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité avec les consignes et normes de Section BLUETOOTH
sécurité. Système de communication :
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire Norme BLUETOOTH version 5.0
avec un produit Apple peut avoir un effet adverse Sortie :
sur les performances sans fil. Norme BLUETOOTH Power Class 1
• Vérifiez le site Web Apple CarPlay pour les (+7,5 dBm par conduction max.)
versions d’iOS prises en charge. Mettez l’appareil Portée de communication maximale*1 :
à jour avec la dernière version d’iOS avant En ligne directe, environ 10 m (33 pi)
d’utiliser la fonction. Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,400 0 GHz – 2,483 5 GHz)
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés Méthode de modulation : FHSS
dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Profils BLUETOOTH compatibles*2 :
Sony le plus proche. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1
HFP (Handsfree Profile) 1.7.1
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.2
Codec correspondant : SBC, AAC, LDAC™
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs,
tels que la présence d’obstacles entre les périphériques,
les champs magnétiques autour des fours à micro-
ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception,
les performances de l’antenne, le système d’exploitation,
les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la
communication BLUETOOTH entre les périphériques.

7FR
Section Wi-Fi La marque et les logos Bluetooth® sont des
Normes compatibles : marques commerciales déposées appartenant à
IEEE802.11 a/n/ac Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Group Corporation et ses filiales
Fréquence radio :
est sous licence. Les autres marques de commerce
Bande 5 GHz (5,725 GHz à 5,850 GHz)
et noms de commerce appartiennent à leurs
Puissance de sortie :
propriétaires respectifs.
16 dBm par conduction max.
Tolérance de fréquence : 20 ppm Windows Media est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation aux
Amplificateur de puissance États-Unis et/ou dans les autres pays.
Sorties : Sorties de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω Ce produit est protégé par des droits de propriété
Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 Ω) intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute
utilisation ou diffusion de la technologie décrite
Généralités sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est
Alimentation requise : interdite sans licence accordée par Microsoft ou
Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) une filiale autorisée de Microsoft.
Consommation de courant nominale : 10 A
Apple, iPhone et Apple CarPlay sont des marques
Dimensions (maximum) : commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-
Environ 269 mm × 167 mm × 263 mm Unis et dans d'autres pays.
(10 5/8 po × 6 5/8 po × 10 3/8 po) (l/h/p)
Dimensions de montage : IOS est une marque de commerce ou une marque
Environ 178 mm × 50 mm × 158 mm déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres
(7 po × 2 po × 6 1/4 po) (l/h/p) pays, qui est utilisée sous licence.
Masse : Environ 2,6 kg (5 lb 12 oz)
Contenu de l’emballage : Android et Android Auto sont des marques de
Appareil principal (1) Google LLC.
Composants destinés à l’installation et aux
raccordements (1 jeu) Pour utiliser Android Auto sur votre affichage dans
la voiture, vous avez besoin d’un téléphone
Accessoires/appareils en option :
Android fonctionnant avec Android 8 ou supérieur,
Télécommande : RM-X400
d’un forfait de données actif et de l’appli Android
Récepteur SiriusXM Connect Voiture* : SXV100,
Auto.
SXV200, SXV300
Module iDataLink Maestro RR Pour utiliser sans fil Android Auto sur votre
Module iDataLink Maestro RR2
affichage dans la voiture, vous avez besoin d’un
* Certaines fonctionnalités sont compatibles avec les téléphone intelligent Android compatible avec un
modèles SXV200 ou ultérieurs. forfait de données actif. Vous pouvez vérifier quels
Adressez-vous au détaillant pour tout téléphones intelligents sont compatibles sur g.co/
renseignement complémentaire. androidauto/requirements.

La conception et les caractéristiques techniques Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
sont sujettes à modification sans préavis. certification de Wi-Fi Alliance®.

LDAC et le logo LDAC sont des marques de


Droits d’auteur commerce de Sony Corporation.

USB Type-C® et USB-C® sont des marques


commerciales déposées d'USB Implementers
Forum.
SiriusXM-Ready® vous permet d’écouter de la Les termes HDMI et HDMI High-Definition
musique sans publicité, ainsi que toutes les Multimedia Interface, de même que le logo HDMI
émissions de sports, d’infovariétés, d’humour et de sont des marques commerciales ou des marques
nouvelles, le tout au même endroit. (SiriusXM déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
Connect Tuner et abonnement requis. Vendus États-Unis et dans d’autres pays.
séparément.) Pour plus d’informations, visitez
www.siriusxm.com. Toutes les autres marques de commerce
SiriusXM et tous les autres logos et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
connexes sont des marques de commerce de Sirius
XM Radio, Inc. Tous droits réservés.

8FR
Remarque concernant le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments
stéréo, la valeur nominale du circuit du véhicule sur lequel
Raccordement/Installation l’appareil sera raccordé doit être supérieure à la somme des
fusibles de chaque élément.

Mises en garde Remarque sur l’installation dans les véhicules avec


système de mise en veille
• N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui L’appareil pourrait redémarrer lors du démarrage du moteur
ne comporte pas de position ACC. L’affichage de depuis l’état de veille. En pareil cas, éteignez le système de
mise en veille de votre véhicule.
l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous
coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la Remarque sur l’installation dans les véhicules avec
batterie. système de frein de stationnement électrique
Pour les véhicules avec freins de stationnement électriques,
• Rassemblez tous les câbles de mise à la masse certaines fonctions connexes (comme la fonction de
en un point de masse commun. blocage vidéo) pourraient ne pas fonctionner correctement.
• Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le Réglage de l’angle de montage
rail du siège). Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à
• Avant d’effectuer les raccordements, coupez le 30 degrés.
contact du véhicule pour éviter un court-circuit.
• Raccordez les câbles d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé le
raccordement de tous les autres câbles.
• Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec
du ruban isolant tout câble libre non raccordé.
• Choisissez soigneusement l’emplacement
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le
conducteur pendant la conduite.
• Évitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à la
poussière, à la saleté, à des vibrations excessives
ou à des températures élevées comme en plein
soleil ou à proximité de conduits de chauffage.
• Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que la
quincaillerie fournie.
• Assurez-vous d’utiliser les câbles d’extension USB
fournis.
• Cet appareil peut ne pas être installé correctement
selon le type de voiture. Pour en savoir plus sur
l’emplacement de montage, reportez-vous à la
section « Choix de l’emplacement de montage de
l’appareil » (page 10).
• Afin d’éviter toute blessure, veillez à ne pas faire
tomber l’écran pendant l’installation.
• Lors de l’installation, veillez à ne pas vous couper
les doigts avec les parties métalliques des
supports et de la base de montage.
• Ne vous coincez pas les doigts lorsque vous fixez
l’écran à l’appareil.
• N’installez pas l’appareil dans une position où il
gênera les opérations de conduite (par exemple là
où le levier de vitesses heurte l’appareil ou le
bouton de feux d’urgence ne peut être actionné).
• En cas d’utilisation prolongée de l’unité, les vis de
fixation de l’écran risquent de se desserrer. Serrez
ces vis de temps en temps.
• N’effectuez pas de changements ou de
modifications sur l’appareil autres que ceux
décrits dans ce manuel.

9FR
Choix de l’emplacement de montage de  (Angle  (Position de l’écran)
d’installation)
l’appareil
0° - 20° 56 mm - 76 mm
(2 13/64 po - 2 63/64 po)
Avant d’installer l’appareil, consultez
l’installateur pour plus de détails sur l’installation 20° - 30° 55 mm - 75 mm
(2 11/64 po - 2 61/64 po)
de l’appareil et l’affichage.
30° - 40° 54 mm - 74 mm
• Assurez-vous que la distance entre la surface (2 1/8 po - 2 29/32 po)
avant (surface de référence) de l’appareil monté et
la surface de console centrale de votre voiture est • Pour votre sécurité, réglez l’emplacement de
de 22 mm (7/8 po) ou moins. Si la distance est montage de l’appareil de façon à ce qu’il
supérieure, l’appareil ne peut pas être installé n’interfère pas avec les opérations de conduite
correctement. telles que les opérations à bouton (interrupteur)
Surface avant de l’appareil ou à levier de vitesses.
(surface de référence) Zone cachée même lorsque l’écran est
glissé vers le haut ou vers le bas

ɸ
Panneau central de
ɻ
votre voiture

ɼ ɼ

 22 mm (7/8 po)
ɽ
• Réglez l’angle de l’écran avant de l’installer sur
l’appareil. Position de l’appareil (position de référence)

 60 mm (2 3/8 po)  112 mm (4 1/2 po)  60 mm (2 3/8 po)

 (Angle d’installation) change en fonction de l’emplacement


des vis pré-installées. ɾ ɾ

 25 mm (1 po)

Positions des trous de vis


(pour fixer l’écran et l’appareil)

 (Position de l’écran) change en fonction de l’emplacement


des vis pré-installées.

10FR
Liste des pièces nécessaires à
l’installation
 Câbles d’alimentation (1)  Câbles de raccordement
(Audio/Caméra) (1)

 Vis de montage  Microphone (1)


(5 × max. 9 mm
(7/32 × max. 3/8 po)) (4)

 Base d’installation plate (1)  Adhésif double face (1)

 Câble d’extension USB Type-C  Câble pour entrée de


(1) télécommande du volant
(RC-SR1) (1)

 Vis de fixation  Vis de fixation


(pour le couvre-joints) (pour la partie des joints)
(3 × 8 mm (1/8 × 11/32 po)) (1) (4 × 6 mm (3/16 × 1/4 po)) (4)

 Antenne GPS (1)  Plaque métallique (1)

 Couvre panneau arrière (2)  Attache de câble (2)

Cette liste de pièces ne comprend pas tout le


contenu de l’emballage.

11FR
Raccordement
• Pour éviter de causer un court-circuit, isolez les câbles avec un recouvrement ou du ruban.
• Veuillez noter que l’appareil pourrait être endommagé s’il est raccordé incorrectement ou en cas de
court-circuit au niveau des câbles.

EXT IN 1
EXT IN 2
*4
*3 *5

*4
*3

*4
*3

*3 Caméra*1

*3
Caméra*1

*3 Caméra
arrière*1

Module iDataLink Maestro*1*11*12

*8*9

d’une télécommande du volant*6

*13
Bleu 
HDMI Type-D (Micro-HDMI)*1

Téléphone intelligent, périphérique


USB (pour la lecture audio/vidéo)*1

Récepteur radio satellite
FUSE 10A (SiriusXM)*1*10
Rouge 
Blanc
Noir *1*2
Rayé blanc/noir
Gris
*1*2
Rayé gris/noir
Vert
*1*2
Rayé vert/noir
Violet
*1*2
Rayé violet/noir
Noir
Jaune
Rouge
Pour plus de détails, reportez-vous à la
Rayé bleu/blanc
section « Raccordements » (page 13).
Rayé orange/blanc
Vert clair
Rayé violet/blanc
Rose *13

d’une antenne de véhicule*7

12FR
*1 Non fourni  Vers le signal d’éclairage de la voiture
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 Raccordez d’abord le câble de mise à la masse
*3 Cordon à broche RCA (non fourni)
*4 Amplificateur de puissance (non fourni) noir à un point de mise à la masse commun.
*5 Caisson de graves (non fourni)  Au câble du capteur du frein à main
*6 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une
télécommande du volant (non fourni). La position de montage du câble du capteur du
Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande frein à main varie en fonction de votre véhicule.
du volant, reportez-vous à la section « Utilisation de la Veillez à raccorder le câble du frein à main (vert
télécommande du volant » (page 15). clair) des câbles d’alimentation  au câble du
*7 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur (non
fourni) si le connecteur d’antenne ne s’insère pas.
capteur du frein à main.
*8 Qu’il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d’entrée Câble du capteur du frein à main
du microphone de manière à ce qu’il ne gêne pas la
conduite. Fixez le cordon avec un serre-câbles etc., s’il se
trouve au niveau de vos pieds.
*9 Pour plus de détails sur l’installation du microphone,
reportez-vous à la section « Installation du microphone »
(page 14).
*10 Pour plus d’informations sur la manière d’installer le
récepteur SiriusXM Connect Voiture, consultez le guide
d’installation fourni avec le récepteur. Type frein à main Type frein au pied
*11 Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non
fourni), ne raccordez aucun appareil à la borne REMOTE
IN (bleue). De la même manière, lors du raccordement  À la borne d’alimentation +12 V du câble de
d’un appareil à la borne REMOTE IN (bleue), ne raccordez feux arrière du véhicule (uniquement en cas
pas le module iDataLink Maestro (non fourni) à la borne de raccordement de la caméra arrière)
IDATA LINK I/F (noire).
*12 Utilisez le câble de raccordement fourni avec le module  Vers le signal d’impulsion de vitesse de la
iDataLink Maestro (non fourni). voiture
*13 Raccordez lors de l’utilisation d’Apple CarPlay avec une
Lors de l’utilisation d’Apple CarPlay avec une
connexion sans fil.
connexion sans fil, il est nécessaire d’effectuer le
raccordement pour conserver l’emplacement
Raccordements précis de votre voiture.
La position de montage du câble de sortie
 À un point de mise à la masse commun d’impulsion de vitesse varie en fonction de votre
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse véhicule.
noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et  Vers un signal d’interruption (+3,3 V à +12 V)
rouge. pour afficher l’image provenant de CAMERA
 À la borne d’alimentation +12 V qui est IN 1 et CAMERA IN 2
alimentée en permanence Remarque
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse Les détections d’interruption REVERSE IN, EXT IN 1 et
noir à un point de mise à la masse commun. EXT IN 2 fonctionnent selon les niveaux de priorité
suivants.
 À la borne d’alimentation +12 V qui est REVERSE IN a toujours la priorité; si EXT IN 1 et EXT IN 2
alimentée lorsque la clé de contact est à la fonctionnent en même temps, EXT IN 1 a la priorité la
plus élevée.
position accessoires
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse
noir à un point de mise à la masse commun.
 Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il
n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur
d’antenne ou avec une antenne télescopique
manuelle.
Au niveau de AMP REMOTE IN de
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux
amplificateurs et à une antenne électrique. Le
raccordement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
Remarque
Il faut environ 10 secondes pour couper la sortie de REM
OUT après avoir éteint l’appareil.

13FR
Raccordement de la caméra Installation du microphone
L’installation des caméras (non fournies) est requise
avant l’utilisation. Pour capter votre voix pendant les appels en mains
Raccordez le cordon (câble) d’alimentation de libres, vous devez installer le microphone .
caméra à la borne d’alimentation d’accessoire.
Lors du branchement du module iDataLink Maestro
(non fourni) en utilisant la fonction Caméra de recul
avec lignes de manœuvre actives, adaptez les
directives.

Clip (non fourni)

 2,0 m (6 1/2 pieds) derrière la voiture 


 0,5 m (1 3/4 pieds) derrière la voiture

Raccordement pour la conservation de la Mises en garde


• Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon
mémoire
s’enrouler autour de la colonne de direction ou du
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, levier de vitesses. Assurez-vous de placer le
le circuit de la mémoire est alimenté en cordon et les autres pièces de manière à ce qu’ils
permanence même si la clé de contact est à la ne gênent pas la conduite.
position d’arrêt. • Si des coussins gonflables ou d’autres
équipements amortisseurs sont installés dans
Raccordement des haut-parleurs votre voiture, contactez le magasin où vous avez
• Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez acheté cet appareil ou le concessionnaire
l’appareil. automobile avant l’installation.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance Remarques
de 4 Ω à 8 Ω, avec une capacité électrique • Lors de l’installation sur le tableau de bord, retirez avec
adéquate pour éviter de les endommager. soin le clip de pare-soleil du microphone , puis fixez la
base d’installation plate  sur le microphone .
• Avant de fixer l’adhésif double face , nettoyez la surface
du tableau de bord avec un chiffon sec.

Installation de l’antenne GPS


• Pour obtenir la meilleure réception possible,
choisissez un emplacement où aucun obstacle ne
bloque la réception satellite GPS.
• Assurez-vous que l’antenne GPS  ne cause pas
d’interférence avec les équipements de la voiture.
• Certains types de pare-brises (vitres avant)
bloquent les ondes radio des satellites GPS.
Assurez-vous que la réception du signal ne soit
pas bloquée.
• Lors de l’utilisation d’Apple CarPlay avec une
connexion sans fil, assurez-vous que l’antenne
GPS  est raccordée.

14FR
1 Trouvez un emplacement d’installation sur
le tableau de bord, puis nettoyez la surface Utilisation de la télécommande du
de fixation. volant
Choisissez une surface plate où :
 l’antenne GPS  peut être placée à Lors de l’utilisation de la télécommande du
l’horizontale. volant
 le fonctionnement du sac gonflable du côté L’installation du câble de raccordement RC-SR1 
passager ne risque pas d’être compromis. est requise avant l’utilisation.
 la réception satellite GPS n’est pas bloquée
par un objet dans la voiture ou les essuie-
1 Sélectionnez [Réglages]  [Système] 
[Réglages au volant].
glaces du pare-brise (vitre avant).
2 Réglez le commutateur [Personnalisé] à
2 Retirez le ruban de la plaque métallique , [ACTIVÉ].
puis fixez-le sur le tableau de bord.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement pour
3 Retirez le ruban de l’antenne GPS , puis activer la télécommande du volant.
fixez-la sur la plaque métallique . Une fois l’enregistrement terminé, la
télécommande du volant devient disponible.

Remarques concernant l’installation du câble


 de raccordement RC-SR1 
GND
 Input 1

Input 2

REMOTE IN

 Noir
 Vert
 Brun
Mises en garde
• Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon • Reportez-vous au site d’assistance pour obtenir
s’enrouler autour de la colonne de direction ou du plus de détails, puis raccordez chaque câble
levier de vitesses. Assurez-vous de placer le correctement aux câbles adéquats. Un
cordon et les autres pièces de manière à ce qu’ils raccordement incorrect pourrait endommager
ne gênent pas la conduite. l’appareil.
• Si des coussins gonflables ou d’autres URL: https://www.sony.com/am/support
équipements amortisseurs sont installés dans • Il est recommandé de consulter le détaillant ou un
votre voiture, contactez le magasin où vous avez technicien spécialisé pour obtenir de l’aide.
acheté cet appareil ou le concessionnaire • Lors du raccordement du module iDataLink
automobile avant l’installation. Maestro (non fourni), ne raccordez aucun appareil
Remarques à la borne REMOTE IN (bleue). De la même
• Assurez-vous d’utiliser la plaque métallique , sinon, la manière, lors du raccordement d’un appareil à la
réception de signal pourrait être de mauvaise qualité. borne REMOTE IN (bleue), ne raccordez pas le
• N’installez pas l’antenne GPS  à proximité des autres
module iDataLink Maestro (non fourni) à la borne
équipements électriques, sinon, la réception de signal
pourrait être instable. IDATA LINK I/F (noire).
• Si la surface de la plaque métallique  est froide, le ruban
pourrait ne pas coller solidement. Réchauffez sa surface Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour la
avec un séchoir à cheveux etc., avant d’appliquer le ruban. télécommande du volant
• S’il n’y a aucune surface plate permettant d’installer Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur
l’antenne GPS , courbez la plaque métallique  pour lui
donner la forme d’une surface courbée avant de l’installer.
pour la télécommande du volant (non fourni).
1 Sélectionnez [Réglages]  [Système] 
[Réglages au volant].
2 Réglez le commutateur [Personnalisé] à
[DÉSACT.].
L’adaptateur pour la télécommande du volant
est activé.

15FR
Utilisation d’un dispositif USB et/ou un Installation
appareil HDMI
Pour installer l’appareil et l’écran en toute sécurité,
L’installation du câble d’extension USB Type-C  suivez les étapes  à  dans l’ordre.
et/ou d’un câble HDMI (HDMI Type-D ou Micro-  Montage de l’appareil dans le tableau de bord
HDMI) (non fourni) est requise avant de monter (page 16)
l’appareil dans le tableau de bord.  Configuration de l’affichage (page 17)
 S’assurer des positions de montage de l’écran
1 Raccordez le câble d’extension USB Type-C (page 20)
 au port USB et/ou un câble HDMI (non  Fixation de l’écran à l’appareil (page 20)
fourni) au terminal HDMI sur le panneau  Réglage de l’angle d’inclinaison et de
arrière de l’appareil. pivotement de l’écran (page 21)
2 Passez l’attache de câble  à travers le
support de câble, puis fixez l’attache de Pour votre sécurité
câble  autour du câble d’extension USB Après avoir monté l’écran sur l’appareil, assurez-
Type-C  et/ou d’un câble HDMI (non vous que l’écran n’interfère pas avec les opérations
fourni). normales de conduite comme en bloquant la vue
du conducteur ou en faisant en sorte que les câbles
Le câble d’extension USB Type-C  et le câble
soient emmêlés.
HDMI (non fournis) sont fixés à l’appareil.


 Montage de l’appareil dans le
*
 tableau de bord
Utilisation des supports de montage
fournis avec votre voiture
Il se peut que vous ne puissiez pas installer cet
appareil dans certaines voitures japonaises. Dans
ce cas, consultez votre détaillant Sony.
* Câble HDMI (HDMI Type-D ou Micro-HDMI) (non
fournis) Exemple

3 Raccordez le câble d’extension USB Type-C
Vers le tableau de bord/la console
 à un dispositif USB et/ou un câble HDMI à centrale
un périphérique HDMI.
4 Appuyez sur HOME, puis touchez à [USB] ou
[HDMI]. Support
Remarques
Support
• Lors de la relecture d’une vidéo à partir d’un dispositif de
relecture HDMI, la relecture peut s’arrêter lorsque la
fonction arrêt est activée à partir de la caméra à l’arrière,
de la caméra 1 ou de la caméra 2 selon le périphérique
Pièces existantes 
HDMI connecté.
fournies avec votre
Lorsque la fonction arrêt est positionnée sur [DÉSACT.], la
voiture
vidéo fonctionne sans être arrêtée.
Sélectionnez [Réglages]  [Application]  [Affichage
caméra]  [Arrêt de la caméra de vue arrière], [Interruption Remarque
caméra 1], ou [Interruption caméra 2]. Pour éviter un problème de fonctionnement, utilisez
Lorsque la fonction d’arrêt est réglée sur [DÉSACT.], vous uniquement les vis de montage  pour l’installation.
pouvez afficher la vidéo de la caméra en touchant [Cam.
arr.], [Caméra 1] ou [Caméra 2] sur l’écran HOME.
• Lorsque le module iDataLink Maestro (non fourni) est
connecté, configurez la fonction Arrêt dans [Paramètres
Maestro].
Sélectionnez [Réglages]  [Application]  [Paramètres
Maestro].

16FR
2 Faites glisser le support de connecteur afin
 Configuration de l’affichage de décider de la profondeur appropriée.
Profondeur réglable : dans les 20 mm (13/16 po)
Les positions de montage de l’écran peuvent être
(), en 3 étapes, réglage de 10 mm (13/32 po)
réglées.
().

3 2 1

Profondeur Hauteur Angle (inclinaison) ɹ ɹ


(dans les 20 mm (dans les 60 mm (-15° à +15°, en
(13/16 po), en (2 3/8 po), en continu)
3 étapes) 7 étapes) Positions de support 1 à 3 pour l’affichage :
1 : Position vers l’extérieur
2 : Position intermédiaire
3 : Position vers l’intérieur
3 Dans la position souhaitée, serrez
fermement les 3 vis pour fixer le support de
connecteur.

Angle (pivotant)
(-15° à +15°, en continu)

Largeur Serrez fermement les vis.


(dans les 25 mm (1 po), en 5 étapes)
Lorsque vous serrez une vis, veillez à ne pas
appliquer une trop grande force, car cela
pourrait endommager la vis (le couple de
Réglage de la profondeur de la position serrage doit être de 1,5 N•m à 2,0 N•m).
de l’affichage
1 Desserrez les 3 vis pré-installées pour le Réglage de l’angle d’affichage (sous-
réglage de profondeur (sur le dessus et les titre)
deux côtés).
1 Retirez les 2 vis pré-installées pour le
réglage de l’angle (des deux côtés).

Vis pré-installées

Desserrez légèrement les vis jusqu’à ce que vous


Vis pré-installées
puissiez faire glisser le support de connecteur.
Ne retirez pas les vis du support. Vous risqueriez
d’endommager les pièces.

17FR
2 Réglez la position de montage de l’écran là Remarque
où la ligne () sur le couvercle pivotant est Installez les vis pré-installées dans les positions
appropriées.
la plus proche du sol et orientée L’installation des vis dans des positions inappropriées
horizontalement. entraînera une rotation diagonale de l’écran lorsque vous
l’inclinez.

Lorsque vous réglez sur la position inclinée +15° :

Position correcte Position incorrecte


ɸ

L’angle d’installation sur le véhicule est


déterminé en fonction du véhicule et la position
de la vis pré-installée est déterminée en
conséquence. Réglage de la hauteur de la position de
Les trous des vis à utiliser pour chaque angle de l’affichage
montage : 1 Retirez les 4 vis pré-installées pour le
réglage en hauteur (des deux côtés).

1 A
2
3 B
4 C

2-A 3-B
Vis pré-installées

2 Faites glisser le support de connecteur vers


le haut ou vers le bas afin de déterminer la
position en hauteur appropriée.
Hauteur réglable : dans les 60 mm (2 3/8 po)
4-C 1-A (), en 7 étapes, réglage de 10 mm (13/32 po )
().

ɹ
ɹ
ɹ
ɹ
ɸ

3 À la position souhaitée, serrez les 2 vis dans


les trous (supérieurs, centraux ou inférieurs)
qui correspondent à l’angle d’affichage.

18FR
3 Dans la position souhaitée, serrez 2 Faites glisser le support de connecteur vers
fermement les 4 vis pour fixer le support de la gauche ou vers la droite afin de
connecteur. déterminer la position appropriée.
Largeur réglable : dans les 25 mm (1 po) (), en
5 étapes, réglage de 12,5 mm (1/2 po) ().

ɸ ɸ
ɹ ɹ ɹ ɹ

Serrez fermement les vis.


Lorsque vous serrez une vis, veillez à ne pas
appliquer une trop grande force, car cela
pourrait endommager la vis (le couple de
serrage doit être de 1,5 N•m à 2,0 N•m).

Réglage de la largeur de la position de


l’affichage Assurez-vous d’ajuster la position appropriée
1 Retirez les 2 vis pré-installées sur le dessus avec le support de connecteur dans le même
et desserrez 1 vis installée sur le dessous état que l’illustration ci-dessus.
pour effectuer l’ajustement en largeur. Si le support de connecteur est à l’envers, il sera
coincé par la vis sur le dessous et ne pourra pas
Vis pré-installées se déplacer vers la gauche ou vers la droite.
3 Dans la position souhaitée, serrez
fermement les 2 vis sur le dessus afin de
fixer le support de connecteur.

Vis
installée

Serrez fermement les vis.


Lorsque vous serrez une vis, veillez à ne pas
appliquer une trop grande force, car cela
pourrait endommager la vis (le couple de
serrage doit être de 1,5 N•m à 2,0 N•m).

19FR
4 Retournez l’appareil, puis serrez fermement
1 vis afin de fixer le support de connecteur.  Fixation de l’écran à l’appareil
Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou à ne pas
égratigner le panneau central de votre voiture
lorsque vous fixez l’écran sur l’appareil.
1 Fixez l’écran à l’appareil.

Remarque
Assurez-vous de serrer les vis sur le dessus en premier, puis
serrez la vis sur le dessous.

 S’assurer des positions de montage


Assurez-vous que les supports de connecteur de
de l’écran l’écran sont complètement insérés dans
l’appareil.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou à ne pas
égratigner le panneau central de votre voiture 2 Serrez les 4 vis  (sur le dessus) pour fixer
lorsque vous fixez l’écran sur l’appareil. le support de connecteur à l’appareil.
1 Fixez temporairement l’écran à l’appareil.

Serrez fermement les vis.


Lorsque vous serrez une vis, veillez à ne pas
appliquer une trop grande force, car cela
pourrait endommager la vis (le couple de
2 Confirmez que l’écran ne bloque pas la vue serrage doit être de 1,5 N•m à 2,0 N•m).
du conducteur et n’interfère pas avec les
opérations normales de conduite.
Si vous devez procéder à d’autres ajustements
de la position de montage (profondeur, hauteur,
angle, largeur), retirez l’écran de l’appareil, puis
réajustez-le au besoin.

20FR
3 Faites glisser le couvre-joints pour protéger
la base de montage de l’écran, puis serrez la  Réglage de l’angle d’inclinaison et
vis de fixation  pour fixer le couvre-joints. de pivotement de l’écran
Après l’installation de l’écran, saisissez les parties
correctes de l’écran et réglez l’angle de l’écran dans
Couvre-joints la direction de l’inclinaison et du pivotement.
Où placer vos mains lorsque vous saisissez l’écran :
Avant Arrière

Remarques
• Lorsque vous réglez l’angle d’affichage, saisissez le côté
 supérieur, gauche ou droit de l’écran avec les deux mains
comme indiqué par les zones ombrées.
• Lorsque vous réglez l’angle d’affichage, faites attention à
ne pas vous pincer les doigts.

Serrez fermement la vis.


Lorsque vous serrez une vis, veillez à ne pas
appliquer une trop grande force, car cela
pourrait endommager la vis (le couple de
• Ne réglez pas l’angle d’affichage pendant que vous
serrage doit être de 1,5 N•m à 2,0 N•m).
conduisez.
4 Fixez les pièces de couvre panneau arrière • Réglez l’angle d’affichage de sorte qu’il ne bloque pas les
parties mobiles du véhicules comme le levier de vitesse et
 le long des guides pour fournir une le volant.
protection.

Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, Fusible (10 A)
veillez à utiliser un fusible dont
l’intensité, en ampères, correspond
à la valeur indiquée sur le fusible
original.
Si le fusible grille, vérifiez le
raccordement de l’alimentation et
remplacez le fusible.
Si le fusible neuf grille également, il est possible
que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas,
consultez votre détaillant Sony le plus proche.

Remarques
• Assurez-vous d’utiliser les vis spécifiées.
• Si l’écran semble trembler, serrez les vis de temps en
temps.

21FR
appartiennent à SONY ou à un ou plusieurs de ses
FOURNISSEURS TIERS.
À propos de la licence
OCTROI DE LICENCE
SONY vous accorde une licence limitée d'utilisation
CONTRAT DE LICENCE du LOGICIEL uniquement en connexion avec votre
UTILISATEUR FINAL dispositif compatible (le « DISPOSITIF ») et
uniquement pour votre usage individuel et non
(UNIQUEMENT POUR LES RÉSIDENTS DU commercial. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se
réservent expressément tous les droits, titres et
CANADA) intérêts (y compris, sans toutefois s’y limiter, tous
les droits de propriété intellectuelle) sur le LOGICIEL
IMPORTANT: que le présent CLUF ne vous accorde pas
AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL, VEUILLEZ LIRE expressément.
ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL (« CLUF »). EN UTILISANT LE EXIGENCES ET RESTRICTIONS
LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT Vous n’êtes pas autorisé à copier, publier, adapter,
CLUF. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DU redistribuer, tenter de déduire le code source,
PRÉSENT CLUF, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À modifier, procéder à une ingénierie inverse,
UTILISER LE LOGICIEL. décompiler ou désassembler tout ou partie du
LOGICIEL, ou créer des produits dérivés à partir du
Le présent CLUF est un contrat légal entre vous et ou sur le LOGICIEL, à moins que ces produits
Sony Electronics Inc. (« SONY »). Le présent CLUF dérivés soient intentionnellement facilités par le
régit vos droits et obligations concernant le LOGICIEL. Vous n’êtes autorisé à modifier ou à
micrologiciel de récepteur AV de SONY et/ou ses altérer aucune fonctionnalité de gestion des droits
tiers concédants de licence (y compris les filiales de numériques du LOGICIEL. Vous n’êtes autorisé à
SONY) et leurs sociétés affiliées respectives contourner, modifier, ou mettre en échec aucune
(collectivement, les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi fonction ou protection du LOGICIEL ni aucun
que toute mise à jour/amélioration fournie par mécanisme lié de manière opérationnelle au
SONY, toute documentation imprimée ou LOGICIEL. Vous n’êtes autorisé à séparer aucun
électronique ou autre documentation en ligne pour composant individuel du LOGICIEL pour une
ces logiciels, et tout fichier de données créé par utilisation sur plus d’un DISPOSITIF, sauf si autorisé
l’exploitation d’un tel logiciel (collectivement, le expressément à cet effet par SONY. Vous n’êtes
« LOGICIEL »). autorisé à supprimer, modifier, couvrir ou défigurer
aucune marque déposée ni aucun avis sur le
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel du LOGICIEL. Vous n’êtes pas autorisé à partager,
LOGICIEL ayant un contrat de licence utilisateur final distribuer, louer, céder en sous-licence, céder,
distinct (incluant, sans toutefois s’y limiter, une transférer ou vendre le LOGICIEL. Le logiciel, les
Licence publique générale GNU et une Licence services de réseau ou les autres produits autres que
publique générale limitée/Licence publique le LOGICIEL, dont dépend la performance du
générale pour bibliothèques GNU) sera couvert par LOGICIEL, pourront être interrompus ou
un tel contrat de licence utilisateur distinct au lieu abandonnés à la discrétion des fournisseurs
du présent CLUF dans la mesure requise par un tel (fournisseurs de logiciels, fournisseurs de services,
contrat de licence utilisateur final distinct ou SONY). SONY et ses fournisseurs ne garantissent
(« LOGICIEL EXCLUS »). pas que le LOGICIEL, les services réseau ou les
autres produits continueront à être disponibles ou
LICENCE DE LOGICIEL fonctionneront sans interruption ou modification.
Le LOGICIEL fait l’objet seulement d’une licence
d’utilisation et n’est pas vendu. Le LOGICIEL est LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS DE
protégé par les lois sur les droits d’auteur ainsi que LOGICIEL OUVERT
par d’autres lois et traités internationaux sur la
Nonobstant la cession de la licence limitée qui
propriété intellectuelle.
précède, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut
comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains
DROITS D’AUTEUR LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des
Tous les titres de propriété et droits d’auteur relatifs licences de logiciels ouverts (« COMPOSANTS DE
au LOGICIEL (comprenant notamment, sans LOGICIEL OUVERT »), à savoir toute licence de
toutefois s’y limiter, les images, les photos, les logiciel approuvée par l’Open Source Initiative, ou
animations, les documents vidéo, audio et toute autre licence substantiellement similaire, y
musicaux, les textes et les micro-applications compris, sans toutefois s’y limiter, toute licence
[« applets »] incorporés dans le LOGICIEL), exigeant comme condition de distribution du

22FR
logiciel sous une telle licence, que le distributeur du QUE CERTAINS CONTENUS ET SERVICES
logiciel le rende disponible sous un format code DISPONIBLES PAR L’INTERMÉDIAIRE DU LOGICIEL
source. Si et dans la mesure où la divulgation est PUISSENT ÊTRE FOURNIS PAR DES TIERS SUR
requise, veuillez vous rendre sur oss.sony.net/ LESQUELS SONY N’A AUCUN CONTRÔLE.
Products/Linux ou sur tout autre site internet L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU REQUIERT
désigné par SONY, pour obtenir une liste des UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE
COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT applicables CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
compris dans le LOGICIEL de façon périodique, ainsi MOMENT.
que pour obtenir les conditions et modalités
applicables régissant son utilisation. Ces conditions CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE
et modalités pourront être modifiées à tout
moment par le tiers concerné et sans responsabilité TIERS
à votre égard. Dans la mesure requise par les Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à
licences couvrant le LOGICIEL EXCLU, les conditions certaines fonctions du LOGICIEL puisse exiger une
desdites licences s’appliqueront au lieu des connexion Internet dont vous êtes seul
modalités du présent CLUF. Dans la mesure où les responsable. En outre, vous êtes seul responsable
modalités des licences applicables au LOGICIEL du règlement à tout tiers de frais liés à votre
EXCLU interdisent toute une des restrictions connexion Internet, y compris, sans toutefois s’y
mentionnées dans le présent CLUF, eu égard à un limiter, les services Internet du fournisseur ou les
tel LOGICIEL EXCLU, ces restrictions ne frais de temps d’antenne. L’exécution du LOGICIEL
s’appliqueront pas à ce LOGICIEL EXCLU. Dans la peut être limitée ou restreinte en fonction des
mesure où les modalités des licences applicables capacités, de la bande passante ou des limitations
aux COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT nécessitent techniques liées à votre connexion et à vos services
de la part de SONY une offre pour fournir le code Internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de
source lié au LOGICIEL, cette offre est réalisée par la cette connectivité Internet relèvent de la seule
présente. responsabilité du fournisseur tiers de ce service.

UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES EXPORTATION ET AUTRES RÈGLEMENTS


ŒUVRES PROTÉGÉES PAR LES DROITS Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et
tous les règlements applicables liés aux
D’AUTEUR exportations et aux réexportations du Département
Le LOGICIEL est susceptible d’être utilisé par vous du Commerce ou de toute autre agence ou autorité
pour visionner, stocker, traiter et/ou utiliser du des États-Unis, et de ne pas transférer ou autoriser
contenu créé par vous et/ou par des tiers. Ce le transfert du LOGICIEL vers un pays non autorisé
contenu peut être protégé par des droits d’auteur, ou de toute autre manière en violation d’une de ces
d’autres lois de propriété intellectuelle, et/ou restrictions ou d’un de ces règlements applicables.
d’autres accords. Vous vous engagez à n’utiliser ce
LOGICIEL que conformément à toutes ces lois et DROITS RESTREINTS DE
tous ces accords s’appliquant à ce contenu. Vous
reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre L’ADMINISTRATION DES ÉTATS-UNIS
des mesures appropriées pour protéger les droits L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le
d’auteur du contenu stocké, traité ou utilisé par le gouvernement des États-Unis est assujettie à la
LOGICIEL. De telles mesures comprennent, sans restriction énoncée au sous-paragraphe (c) (1) et (2)
toutefois s’y limiter, le calcul de la fréquence de vos de la clause Commercial Computer Software-
sauvegardes et de vos restaurations grâce à Restricted Rights (Droits restreints sur les logiciels
certaines fonctions du LOGICIEL, le refus d’accepter informatiques commerciaux) du document 48
votre demande de permettre la restauration des C.F.R.§ 52.227-19, le cas échéant. L’unique fabricant
données et la résiliation du présent CLUF, en cas de responsable aux fins de la présente section est
votre utilisation illégitime du LOGICIEL. Sony Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE Le LOGICIEL n’est pas tolérant aux pannes et n’est
CONTENU DISPONIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN pas conçu, fabriqué ou prévu pour l’utilisation ou
OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU pour la revente comme équipement de contrôle en
(« SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU ligne en milieux dangereux nécessitant une
SERVICE ET DU CONTENU EST SOUMISE AUX fonction de sécurité intégrée, comme pour le
CONDITIONS DE SERVICE DUDIT SERVICE DE fonctionnement des installations nucléaires, les
CONTENU. SI VOUS REFUSEZ D’ACCEPTER LESDITES systèmes de navigation ou de communication
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de
SERA LIMITÉE. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ maintien en vie ou les systèmes d’armes, dans

23FR
lesquels la défaillance du LOGICIEL pourrait FOURNISSEURS TIERS seront collectivement appelés
entraîner la mort, des blessures, ou de graves « SONY »), NE POURRONT ÊTRE TENUS
dommages physiques ou environnementaux RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
(« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des CIRCONSTANCIEL OU INDIRECT DÉCOULANT D’UNE
FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
affiliées respectives, déclinent spécifiquement TACITE DE CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE
toute garantie expresse ou tacite, toute obligation RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE
ou toute adéquation pour les ACTIVITÉS À HAUT THÉORIE DU DROIT LIÉE AU LOGICIEL, Y COMPRIS,
RISQUE. SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUS DOMMAGES
DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA
PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT
Vous reconnaissez et acceptez que l’utilisation du
MATÉRIEL ASSOCIÉ, DE TOUTE IMMOBILISATION, DE
LOGICIEL soit à vos propres risques et que vous êtes
LA PERTE DE TEMPS DES UTILISATEURS, MÊME S’ILS
responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le
ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
LOGICIEL est fourni « TEL QUEL », sans garantie,
DOMMAGES. DANS TOUS LES CAS, CHACUNE ET
obligation ou condition d’aucune sorte.
L’ENSEMBLE DE LEURS RESPONSABILITÉS, EN VERTU
DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF, SERONT
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux
LIMITÉES AU MONTANT EFFECTIVEMENT VERSÉ
fins de la présente section, SONY et chacun des
POUR LE LOGICIEL. CERTAINES JURIDICTIONS
FOURNISSEURS TIERS seront collectivement appelés
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTES LES
DES DOMMAGES CONSÉQUENTS OU INDIRECTS.
GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
PAR CONSÉQUENT, L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS, SANS
MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
S’APPLIQUER À VOUS.
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON
ET D’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER. SONY
NE GARANTIT PAS, N’ÉTABLIT AUCUNE CONDITION INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD,
ET NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION (A) QUE LES RENONCIATION, DISSOCIABILITÉ
FONCTIONS CONTENUES DANS TOUT LOGICIEL
Le présent CLUF et la politique de confidentialité de
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES, NI QU’ELLES
SONY, chacun pouvant être corrigé et modifié de
SERONT MISES À JOUR, (B) QUE L’EXÉCUTION DE
temps en temps, constituent ensemble l’intégralité
TOUT LOGICIEL SERA CORRECTE OU EXEMPTE
de l’accord entre vous et SONY à l’égard du
D’ERREURS OU QUE LES DÉFAUTS SERONT
LOGICIEL. Le manquement de SONY dans l’exercice
CORRIGÉS, (C) QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA
ou dans l’application des droits et des dispositions
PAS N’IMPORTE QUEL AUTRE LOGICIEL OU
du présent CLUF ne constituera pas une
MATÉRIEL OU N’IMPORTE QUELLES DONNÉES, (D)
renonciation à ces droits ou dispositions. Si une
QUE TOUT LOGICIEL, SERVICE DE RÉSEAU (Y
quelconque disposition du présent CLUF est
COMPRIS INTERNET) OU PRODUITS (AUTRES QUE LE
déclarée invalide, illégale ou inapplicable, cette
LOGICIEL) DONT DÉPEND LA PERFORMANCE DU
disposition s’appliquera dans toute sa portée
LOGICIEL CONTINUERONT À ÊTRE DISPONIBLES,
possible de manière à préserver l’intention du
ININTERROMPUS OU NON MODIFIÉS, ET (E), EN CE
présent CLUF, les autres dispositions demeurant
QUI CONCERNE L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
pleinement en vigueur et en effet.
L’UTILISATION DU LOGICIEL, EN TERMES DE
JUSTESSE, D’EXACTITUDE, DE FIABILITÉ OU AUTRES.
DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION
AUCUNE INFORMATION ORALE OU ÉCRITE, OU AVIS La convention des Nations Unies relative aux
DONNÉ PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ contrats de vente internationale de marchandises
PAR SONY, NE PEUT CONSTITUER UNE GARANTIE, ne s’applique pas au présent CLUF. En outre, le
UNE OBLIGATION OU UNE CONDITION OU DE présent CLUF ne pourra être régi ou interprété de
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT AUGMENTER LA quelque façon que ce soit, en se référant à une loi
PORTÉE DE CETTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL fondée sur la loi américaine sur l’uniformisation des
S’AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMERIEZ LE transactions informatiques (UCITA) ou à une autre
COÛT ENTIER DE TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU loi dérivée de ou apparentée à l’UCITA. Le présent
CORRECTION NÉCESSAIRE. CERTAINES JURIDICTIONS CLUF, tout conflit ou réclamation découlant du
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES présent CLUF et votre relation avec Sony à l’égard
TACITES; CES EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS du présent CLUF, seront régis et interprétés
S’APPLIQUER À VOUS. conformément aux lois de l’État de Californie, États-
Unis, abstraction faite de ses principes des conflits
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ de lois. Tous les différends et réclamations
découlant du présent CLUF ou liés au présent CLUF
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux ou à l’égard de votre relation avec SONY en vertu
fins de la présente section, SONY et les

24FR
du présent CLUF seront soumis à l’arbitrage à San MODIFICATION
Diego, Californie, devant trois (3) arbitres
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES
impartiaux, conformément aux lois de l’État de
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF QUELLES QU’ELLES
Californie, États-Unis, abstraction faite de ses
SOIENT, À SA SEULE DISCRÉTION, EN PUBLIANT DES
principes des conflits de lois. Si vous résidez aux
AVIS SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY,
États-Unis, l’arbitrage sera administré par les JAMS
PAR COURRIEL DE NOTIFICATION À L’ADRESSE QUE
(services d’arbitrage judiciaire et de médiation) et
VOUS NOUS AVEZ COMMUNIQUÉE, EN
les arbitres devront être choisis conformément aux
FOURNISSANT UN AVIS DANS LE CADRE DE LA
règles et procédures JAMS. Si vous résidez hors des
PROCÉDURE PAR LAQUELLE VOUS OBTENEZ DES
États-Unis, l’arbitrage sera administré par la CCI
MISES À JOUR/AMÉLIORATIONS OU SOUS TOUTE
(Chambre de commerce internationale) et les
AUTRE FORME D’AVIS JURIDIQUEMENT
arbitres devront être choisis conformément aux
RECONNAISSABLE. Si vous n’acceptez pas la
règles et procédures de la CCI. Les parties
modification, vous devrez rapidement
prendront en charge leurs propres frais et
communiquer avec SONY pour obtenir des
dépenses, y compris les frais d’avocat, mais les
instructions. La poursuite de l’utilisation du
arbitres pourront, dans leur sentence, allouer les
LOGICIEL après la date effective d’un tel avis
frais administratifs de l’arbitrage, y compris les
dépendra de votre acceptation d’être lié par cette
honoraires des arbitres, à la partie qui n’a pas
modification.
prévalu. La décision des arbitres sera définitive et
ne pourra faire l’objet d’un appel. Le jugement sur
une sentence arbitrale pourra être inscrit à tout TIERS BÉNÉFICIAIRES
tribunal ayant juridiction en la matière. SAUF DANS Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément un
LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, SONY ET VOUS tiers bénéficiaire désigné et pourra faire respecter
RENONCEZ EXPRESSÉMENT À TOUT PROCÈS AVEC chaque disposition du présent CLUF eu égard au
JURY EN CAS DE QUESTIONS OU DE DIFFÉRENDS LOGICIEL dudit tiers.
QUELS QU’ILS SOIENT DÉCOULANT DU OU LIÉS AU
PRÉSENT CLUF. Toute réclamation ou cause d’action Si vous avez des questions au sujet du présent
découlant du présent CLUF doit être engagée au CLUF, vous pouvez communiquer avec SONY en
plus tard un (1) an suivant la survenance de la écrivant à l’adresse suivante : Sony Electronics Inc.,
réclamation ou de la cause d’action. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127.

Copyright © 2020 Sony Electronics Inc. Tous droits


RECOURS EN ÉQUITÉ réservés.
Nonobstant toute disposition contraire du présent
CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute
violation du ou non-conformité avec le présent
CLUF de votre part causera un préjudice irréparable
à SONY, pour lequel des dommages-intérêts
monétaires seraient inadéquats, et vous consentez
à ce que SONY obtienne toute mesure de
redressement par voie d’injonction ou en équité,
considérée par SONY comme appropriée eu égard
aux circonstances. SONY pourra également utiliser
tout recours juridique ou technique pour empêcher
la violation et/ou faire respecter le présent CLUF, y
compris, sans toutefois s’y limiter, la résiliation
immédiate de votre utilisation du LOGICIEL, si SONY
estime à sa seule discrétion que vous violez ou
tentez de violer le présent CLUF. Ces recours
s’ajoutent à tout autre recours dont Sony peut
disposer du point de vue du droit, en équité ou en
vertu d’un contrat.

RÉSILIATION
Sans préjudice à ses autres droits quels qu’ils
soient, SONY peut résilier le présent CLUF si vous ne
respectez pas l’une quelconque de ses
dispositions. Dans le cas d’une telle résiliation, vous
devrez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et en
détruire toutes les copies, (ii) vous conformer aux
exigences de la section ci-dessous intitulée « Vos
responsabilités de compte ».

25FR
Remarque sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en
vertu d’un accord de licence avec le détenteur de
son droit d’auteur. Nous avons l’obligation de
communiquer le contenu de cet accord aux
consommateurs pour nous conformer aux
exigences du détenteur de droit d’auteur du
logiciel.
Pour plus de détails sur les licences de logiciel,
sélectionnez [Réglages]  [Système]  [Licences
open source].

Avis au sujet de la GNU GPL/LGPL


applicable au logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient un
logiciel protégé par droit d’auteur qui est distribué
sous licence GPLv2 et d’autres licences pouvant
nécessiter l’accès au code source. Vous trouverez
une copie du code source correspondant, tel que
requis en vertu de la GPLv2 (et d’autres licences), à
l’adresse
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Pour télécharger, veuillez accéder à l’URL, puis
sélectionnez le modèle « XAV-AX8500 ».
Vous pouvez obtenir le code source, tel que requis
par la GPLv2, sur un support physique pour une
période de trois ans après notre dernière livraison
de ce produit en faisant la demande à l’aide du
formulaire à l’adresse
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Cette offre est valable pour toute personne ayant
reçu cette information.
Veuillez noter que Sony n’est pas en mesure de
répondre aux questions concernant le contenu du
code source.

26FR
Advertencia

Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta


unidad en el panel del auto ya que la parte
trasera de la unidad se calienta durante el uso.
Para obtener más información, consulte
“Conexión/instalación” (página 9).

La placa de características que indica el voltaje de


funcionamiento, etc., está situada en la parte
inferior del chasis.

ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no
abra el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.

Advertencia: si el encendido del automóvil


no dispone de una posición ACC
No instale esta unidad en un vehículo que no
tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no
se apaga incluso después de apagar el
encendido, y esto hace que la batería se drene.

Exención de responsabilidad sobre los


servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están
sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin
previo aviso. Sony no asume responsabilidad
alguna en estas situaciones.

Respecto de la actualización del


funcionamiento de la unidad
Para las últimas funciones, consulte la “Guía de
ayuda” en el sitio web.
El código QR y la URL se pueden encontrar en la
portada.

2ES
Aviso importante
Precaución
EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER CONSIDERADO
RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CASUAL,
INDIRECTO O CONSECUENTE, NI POR OTROS DAÑOS
INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA
DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO NI
DE CUALQUIER MATERIAL ASOCIADO, EL TIEMPO DE
INACTIVIDAD Y EL TIEMPO DEL COMPRADOR
RELACIONADO CON O COMO CONSECUENCIA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE O SU
SOFTWARE.
Estimado cliente, este producto incluye un
transmisor de radio.
Consulte el manual de instrucciones del vehículo o
póngase en contacto con el fabricante del mismo o
su concesionario antes de instalar el producto en su
vehículo.

Llamadas de emergencia
Este manos libres BLUETOOTH para el automóvil y
el dispositivo electrónico conectado al manos libres
funcionan con señales de radio, de celulares y
conexiones de red, así como con funciones
programadas por el usuario, las cuales no pueden
garantizar que la conexión se establezca en todas
las condiciones.
Por lo tanto, no dependa de un único dispositivo
electrónico para las comunicaciones indispensables
(como emergencias médicas).

En la comunicación mediante BLUETOOTH


• Las microondas que emite un dispositivo
BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos electrónicos. Apague tanto
esta unidad como otros dispositivos BLUETOOTH
en los siguientes lugares, ya que podrían provocar
un accidente.
– donde haya gas inflamable, en un hospital, tren,
avión o gasolinera
– cerca de puertas automáticas o alarmas de
incendios
• Esta unidad es compatible con las pautas de
seguridad que cumplen con las normas
BLUETOOTH para proporcionar una conexión
segura al utilizar tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, pero es posible que no sea suficiente
segura en función de la configuración establecida.
Debe tener precaución al comunicarse mediante
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
• No nos haremos responsables por la filtración de
información durante una comunicación
BLUETOOTH.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún


problema relativo a la unidad que no se traten en
este manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.

3ES
Visualizaciones en pantalla
Guía para las partes y los controles
Pantalla de reproducción:
Unidad principal Ǵ ǵ

Ƕ
ȩ Ȫ ȫȬȭ Ȯ ȯ Pantalla HOME1:
El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil. Ƿ Ǹ
 HOME
Muestra la pantalla HOME.
STANDBY
Manténgalo presionado para apagar la unidad.
Manténgalo presionado durante más de 10
segundos para reestablecer la configuración de
la unidad.
 VOL (volumen) +/–
 Personalizado
Registra funciones (Mudo, Disp. APAGADO, ǹ Ǻ
Cambio de fuente).
Para registrar, seleccione [Ajustes] 
Pantalla HOME2:
[Personalizar]  [Botón personalizado].
 Receptor para el control remoto ǹ ǻ
 / (anterior/siguiente)
Funciona diferente según la fuente
seleccionada:
– [Radio]: seleccione una emisora predefinida.
– [SiriusXM]: seleccione un canal predefinido.
– [USB]/[Audio Bluetooth]: pase a la pista
anterior/siguiente.
– [Apple CarPlay]/[Android Auto]: pase a la pista
anterior/siguiente.
Mantenga presionado para:
– [Radio]: sintonice una emisora de forma Ǽ
automática (SEEK+/SEEK–).
– [USB]/[Audio Bluetooth]: retroceso rápido/
avance rápido.
 VOICE
Activa la función de comando de voz para Apple
CarPlay y Android Auto™.
 Pantalla/pantalla táctil

4ES
 Indicación de estado (lado izquierdo) Lista de iconos de aplicaciones

(atrás) Vuelve a la pantalla anterior. Android Apple


Radio
Auto CarPlay
(lista) Abre la lista. Las listas
disponibles difieren según la SiriusXM Bluetooth Cám. Tras.
fuente. Ajustes USB HDMI

 Indicación de estado (lado derecho) Cámara 1 Cámara 2 Teléfono

Reloj Muestra la hora establecida en Indicador Park


Disp.
*1*2 Assist*1*2
los ajustes Fecha/Hora.
Radio
(mudo) Se enciende cuando se silencia Inf.
Clima*1*2 satelital
el sonido. Vehíc.*1*2
*1*2*3

(opción) Abre el menú de opción de Reproductor


BT
fuente. Los elementos multimedia
Audio*1*2*3
disponibles difieren según la *1*2*3
fuente.
*1 Al conectar el módulo iDataLink Maestro (no
(dispositivo) Muestra el nombre del suministrado), aparece el icono.
*2 Las funciones disponibles difieren según el tipo de
dispositivo para conectarlo a la automóvil.
unidad. *3 La pantalla puede ser diferente.

(antena) Indica la potencia de la señal


del teléfono celular al que se
conecta.
(batería) Indica la batería restante del
teléfono celular al que se
conecta.

 Área específica de la aplicación


Muestra los controles/las indicaciones de
reproducción o muestra el estado de la unidad.
Los elementos que se muestran difieren según
la fuente.
 (Apple CarPlay)/ (Android Auto)
Muestra cuando se conecta Apple CarPlay/
Android Auto.
 Reloj
Muestra la fecha y hora establecida en los
ajustes Fecha/Hora.
 Área de aplicaciones (favoritas)
Se pueden establecer hasta 5 aplicaciones. Se
pueden cambiar las aplicaciones.
Puede establecer sus aplicaciones favoritas.
 Todas ap.
Abre la pantalla HOME2.
 Cerrar
Vuelve a la pantalla HOME1.
 Área de aplicaciones
Muestra todas las aplicaciones excepto las
aplicaciones favoritas.

5ES
Si se requiere una clave de paso en el dispositivo
BLUETOOTH, escriba [0000].
Funciones básicas El nombre del dispositivo registrado aparece en
la pantalla de [Conexión del dispositivo].
Puede conectar o desconectar el dispositivo
Uso de Apple CarPlay registrado en esta pantalla.

inalámbrico Para emparejar desde el dispositivo


Al usar Apple CarPlay por primera vez, es necesario BLUETOOTH
registrar el dispositivo. Siga el procedimiento que Cuando establezca los ajustes de BLUETOOTH del
se encuentra en “Emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH en [ON], seleccione “XAV-
Dispositivo Bluetooth®” (página 6). AX8500” en la pantalla de ajustes de su dispositivo
BLUETOOTH y luego lleve a cabo los pasos de
Nota emparejamiento. Siga las instrucciones en la
Asegúrese de que la antena del GPS esté conectada. Para pantalla de la unidad.
obtener más información, consulte “Instalación de la antena
del GPS” (página 14).

Cancelar el Modo Demostración


Uso del Android Auto 1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
Al usar Android Auto de forma inalámbrica por Si [Ajustes] no está establecido en el área de
primera vez, es necesario registrar el dispositivo. favoritos, toque [Todas ap.] para mostrar la
Siga el procedimiento que se encuentra en pantalla HOME2, luego seleccione [Ajustes].
“Emparejamiento con un Dispositivo Bluetooth®”
(página 6). 2 Toque [Sistema], luego toque [Modo de
Al usar Android Auto con un cable USB, conecte el prueba] para ajustar en [APA.].
Android Auto compatible con el teléfono Android™ 3 Para salir del menú de ajustes, toque
a la unidad con el cable USB. (atrás) dos veces.

Emparejamiento con un Actualización del firmware


Dispositivo Bluetooth® Para actualizar el sistema, visite el sitio web de
soporte técnico y luego siga las instrucciones en
Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH por línea.
primera vez, es necesario el registro de ambos URL: https://www.sony.com/am/support
dispositivos (denominado “emparejamiento”). El
emparejamiento permite que la unidad y otros Para actualizar el sistema con el modo
dispositivos se reconozcan entre sí. módem USB
Cuando se usa el smartphone con la función
módem, puede actualizar el sistema con el modo
módem USB.
Conecte su smartphone al puerto USB, luego siga
las instrucciones en la pantalla de la unidad.
Cuando se enciende la unidad, la unidad envía la Notas
señal BLUETOOTH. • Durante la actualización mediante una conexión USB, no
desconecte el cable USB ni el dispositivo USB.
Para emparejar desde los ajustes de esta • Se puede necesitar una conexión de red y esto puede
unidad generar altos impuestos en su paquete de comunicación.

1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].


Si [Ajustes] no está establecido en el área de
favoritos, toque [Todas ap.] para mostrar la
pantalla HOME2, luego seleccione [Ajustes].
2 Toque [Conexión del dispositivo].
3 Toque [+Agregar un dispositivo nuevo].
4 Opere el dispositivo BLUETOOTH de acuerdo
con el mensaje en la pantalla [Agregar un
dispositivo nuevo].

6ES
Especificaciones
Información complementaria
Sección del monitor
Precauciones Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho
Dimensiones: 25,7 cm/ 10,1 pulgadas
Nota sobre la seguridad Sistema: matriz activa TFT
Cumpla con las normas, leyes y regulaciones de Cantidad de píxeles:
tránsito locales. 2 764 800 píxeles (1280 × 3 (RGB) × 720)

Sección del sintonizador de radio


Acerca de iPhone FM
• Modelos iPhone compatibles: Rango de sintonización: 87,5 MHz – 107,9 MHz
iPhone SE (3a. generación), iPhone 13 Pro Max, Sensibilidad útil: 7 dBf
iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, Relación señal-ruido: 70 dB (mono)
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, Separación a 1 kHz: 45 dB
iPhone 12 mini, iPhone SE (2a. generación), AM
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, Rango de sintonización: 530 kHz a 1 710 kHz
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, Sensibilidad: 32 μV
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, Sección del reproductor USB
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
Interfaz: USB Type-C® (alta velocidad)
• El uso de la insignia Made for Apple significa que
Corriente máxima: 3,0 A
un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos
Apple identificados en la insignia, y ha sido
Sección HDMI*
certificado por el fabricante de que cumple las Formato de entrada: 480p, 576p, 720p
normas de rendimiento de Apple. Apple no se * La salida HDMI no está disponible.
hace responsable por el funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento con normas de Sección BLUETOOTH
seguridad y regulatorias. Sistema de comunicación:
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con BLUETOOTH versión estándar 5.0
un producto Apple puede afectar el rendimiento Salida:
inalámbrico. BLUETOOTH clase 1 energía estándar
• Consulte el sitio web de Apple CarPlay para (máx. +7,5 dBm conducida)
conocer las versiones compatibles con iOS. Rango máximo de comunicación*1:
Actualice la última versión de iOS antes de usarlo. Línea de visión aprox. 10 m
Banda de frecuencias:
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Banda de 2,4 GHz (2,400 0 GHz a 2,483 5 GHz)
problema con respecto a la unidad que no se traten
Método de modulación: FHSS
en este manual de instrucciones, póngase en
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2:
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
1.3.1
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video)
1.6.1
HFP (Perfil manos libres) 1.7.1
PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) 1.2
Códec correspondiente: SBC, AAC, LDAC™
*1 El alcance real variará según factores, como los
obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, la electricidad
estática, la sensibilidad de recepción, el funcionamiento
de la antena, el sistema operativo, la aplicación del
software, etc.
*2 Los perfiles estándares BLUETOOTH indican el propósito
de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.

7ES
Sección Wi-Fi La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas
Estándares compatibles: comerciales registradas propiedad de Bluetooth
IEEE802.11 a/n/ac SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Sony
Group Corporation y sus filiales se hace bajo
Frecuencia de radio:
licencia. Otras marcas registradas y nombres
Banda de 5 GHz (5,725 GHz a 5,850 GHz)
comerciales pertenecen a sus respectivos
Potencia de salida:
propietarios.
Máx. 16 dBm conducida
Tolerancia de frecuencia: 20 ppm Windows Media es una marca comercial registrada
o una marca comercial de Microsoft Corporation en
Sección del amplificador de corriente los EE. UU. y otros países.
Salidas: salidas de altavoz
Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω Este producto está protegido por los derechos de
Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω) propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
Generales tecnología fuera de este producto si no se dispone
Requisitos de alimentación: de una licencia de Microsoft o una división
batería de automóvil de CC 12 V (masa negativa) autorizada de Microsoft.
Tasa de consumo actual: 10 A
Apple, iPhone y Apple CarPlay son marcas
Dimensiones (máximo): comerciales de Apple Inc., registradas en Estados
Aprox. 269 mm × 167 mm × 263 mm Unidos y otros países.
(ancho/alto/diámetro)
Dimensiones de montaje: IOS es una marca comercial o registrada de Cisco en
Aprox. 178 mm × 50 mm × 158 mm EE. UU. y otros países, y se usa bajo licencia.
(ancho/alto/diámetro)
Peso: aprox. 2,6 kg Android y Android Auto son marcas de Google LLC.
Contenidos del paquete:
Unidad principal (1) Para usar Android Auto en la pantalla de su auto,
Componentes de instalación y conexiones necesitará un celular Android que ejecute Android 8
(1 juego) o superior, un plan de datos activo y la aplicación
de Android Auto.
Equipo/accesorios opcionales:
Control remoto: RM-X400 Para usar de forma inalámbrica Android Auto en la
Sintonizador para vehículo SiriusXM Connect*: pantalla de su auto, necesitará un smartphone
SXV100, SXV200, SXV300 Android compatible con un plan de datos activo.
Módulo iDataLink Maestro RR Puede verificar qué smartphones son compatibles
Módulo iDataLink Maestro RR2
en g.co/androidauto/requirements.
* Algunas características son compatibles con el SXV200 o
con modelos de sintonizadores más nuevos. El logo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance®.
Pida información detallada al concesionario.
El diseño y las especificaciones están sujetos a Los logos LDAC y LDAC son marcas registradas de
cambios sin previo aviso. Sony Corporation.

USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales


Derechos de autor registradas de USB Implementers Forum.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition


Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
SiriusXM-Ready® le permite escuchar música sin en los Estados Unidos y otros países.
anuncios, además de todos los deportes, charlas,
comedias y cobertura de noticias, todo en un solo Todas las otras marcas comerciales son marcas
lugar. (Se requieren SiriusXM Connect Tuner y comerciales de sus respectivos propietarios.
suscripción. Vendidos por separado.) Para obtener
más información, visite www.siriusxm.com.
SiriusXM y todas las marcas y logotipos
relacionados son marcas comerciales de Sirius XM
Radio, Inc. Todos los derechos reservados.

8ES
Nota sobre el cable del sistema de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad junto con otros componentes
Conexión/instalación estéreo, la capacidad nominal de la corriente del circuito del
auto al cual la unidad se encuentra conectada debe ser
mayor que la suma de la capacidad nominal del fusible de
Advertencias cada componente.

• No instale esta unidad en un vehículo que no Nota para la instalación en automóviles con sistema
tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se de parada y arranque automáticos
La unidad puede reiniciarse cuando se encienda el motor
apaga incluso después de apagar el encendido, y con el sistema de parada y arranque automáticos. En este
esto hace que la batería se drene. caso, apague el sistema de parada y arranque automático
• Conecte todos los cables hacia un punto a tierra del automóvil.
en común. Nota para la instalación en automóviles con sistema
• No deje que los cables queden atrapados debajo de freno de estacionamiento eléctrico
de un tornillo ni que se enganchen en piezas Es probable que algunas funciones (como bloquear vídeos)
móviles (p. ej., los rieles de los asientos). no se ejecuten bien en automóviles con sistema de freno de
• Antes de hacer conexiones, apague el auto para estacionamiento eléctrico.
evitar cortocircuitos. Ajuste del ángulo de montaje
• Conecte los cables amarillo y rojo del sistema de Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.
alimentación únicamente después de que todos
los demás cables hayan sido conectados.
• Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin
conexión con cinta aislante para mayor seguridad.
• Elija la ubicación de la instalación con cuidado
para que la unidad no interfiera en las
operaciones de conducción normales.
• Evite instalar la unidad en áreas expuestas a
polvo, tierra, vibración excesiva o alta
temperatura, como luz solar directa o cerca de
calefactores.
• Utilice solamente el hardware de montaje
suministrado para lograr una instalación segura.
• Asegúrese de utilizar los cables extensores de USB
suministrados.
• Puede que esta unidad no quede instalada
correctamente en función del tipo de automóvil.
Para conocer más detalles sobre el espacio de
montaje, consulte “Asegurar la ubicación de
montaje de la unidad” (página 10).
• Para evitar lesiones, procure que la pantalla no se
caiga durante la instalación.
• Al realizar la instalación, procure no cortarse los
dedos con las piezas metálicas de los soportes y la
base de montaje.
• Procure no pillarse los dedos al conectar la
pantalla a la unidad.
• No instale la unidad en una posición donde esta
interfiera con la conducción (como en lugares
donde choque con la palanca de cambios o que
no pueda pulsarse el botón de las luces de
emergencia).
• Si utiliza la unidad durante un tiempo prolongado,
existe la posibilidad de que los tornillos que fijan
la pantalla puedan aflojarse. Apriete estos
tornillos de forma periódica.
• No realice cambios ni modificaciones en la unidad
diferentes a los que se describen en este manual.

9ES
Asegurar la ubicación de montaje de la  (ángulo instalado)  (posición de la pantalla)

unidad 0° a 20° 56 mm a 76 mm

20° a 30° 55 mm a 75 mm
Antes de instalar la unidad, consulte al instalador
30° a 40° 54 mm a 74 mm
para obtener detalles sobre la instalación de la
unidad y la pantalla.
• Por su seguridad, ajuste la ubicación del montaje
• Asegúrese de que la distancia de la superficie de la unidad de manera que no interfiera en la
frontal (superficie de referencia) de la unidad conducción como en el uso de botones
montada a la superficie del panel central de (interruptores) o la palanca de cambios.
medidores del coche se encuentre dentro de los Área oculta incluso cuando la pantalla
22 mm. Si es superior, la unidad no podrá se desliza arriba o abajo
instalarse correctamente.
Superficie frontal de la unidad ɻ
(superficie de referencia)

ɼ ɼ
ɸ
Panel de medidores
central del automóvil ɽ

Posición de la unidad (posición de referencia)


 22 mm  60 mm  112 mm  60 mm

• Ajuste el ángulo de la pantalla antes de instalarla


en la unidad.

ɾ ɾ
ɹ

 (Ángulo instalado) se modifica según las ubicaciones de


montaje de los tornillos instalados previamente.
 25 mm

Posiciones de los orificios para los tornillos


(para asegurar la pantalla y la unidad)

 (Posición de la pantalla) se modifica según las ubicaciones de


montaje de los tornillos instalados previamente.

10ES
Lista de piezas para la
instalación
 Cables de alimentación (1)  Cables de conexión
(Sonido/Cámara) (1)

 Tornillo para el montaje  Micrófono (1)


(5 × máx. 9 mm) (4)

 Base plana para montaje (1)  Cinta adhesiva de doble cara


(1)

 Cable extensor de USB Type-C  Cable para entrada remota


(1) del mando en el volante
(RC-SR1) (1)

 Tornillo de fijación  Tornillo de fijación


(para el cubrejuntas) (para la pieza de la junta)
(3 × 8 mm) (1) (4 × 6 mm) (4)

 Antena del GPS (1)  Placa de metal (1)

 Cubierta trasera del panel (2)  Brida (2)

Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del


paquete.

11ES
Conexión
• Aísle los cables con una cubierta o cinta para evitar cortocircuitos.
• Tenga presente que la unidad puede dañarse si se conecta incorrectamente o los cables se
cortocircuitan.

EXT IN 1
EXT IN 2
*4
*3 *5

*4
*3

*4
*3

*3 Cámara*1

*3
Cámara*1
Cámara de
*3 visión
trasera*1

Módulo iDataLink Maestro*1*11*12

*8*9

desde un control remoto del volante*6

*13
Azul 
HDMI Type-D (Micro-HDMI)*1

Smartphone, dispositivo USB (para


reproducción de audio/video)*1

Sintonizador de radio satelital
FUSE 10A (SiriusXM)*1*10
Rojo 
Blanco
Negro *1*2
Blanco/negro a rayas
Gris
*1*2
Gris/negro a rayas
Verde
*1*2
Verde/negro a rayas
Púrpura
*1*2
Púrpura/negro a rayas
Negro
Amarillo
Rojo
Para obtener más información,
Azul/blanco a rayas
consulte “Conexiones” (página 13).
Anaranjado/blanco a rayas
Verde claro
Púrpura/blanco a rayas
Rosa *13

desde una antena de auto*7

12ES
*1 No suministrado  A la señal de iluminación de un automóvil
*2 Impedancia del altavoz: 4 Ω a 8 Ω × 4 Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)
*4 Amplificador de potencia (no suministrado) negro a un punto de puesta a tierra.
*5 Altavoz potenciador de graves (no suministrado)  Al cable del interruptor del freno de
*6 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un
control remoto del volante (no suministrado). estacionamiento
Para más detalles acerca del uso del control remoto del La posición de montaje del cable del interruptor
volante, consulte “Uso del control remoto del volante” del freno de estacionamiento depende de su
(página 15). automóvil.
*7 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador (no
suministrado) si el conector de la antena no encaja.
Asegúrese de conectar el cable del freno de
*8 Ya sea que esté en uso o no, oriente el cable de entrada estacionamiento (verde claro) de los cables de
del micrófono de modo tal que no interfiera en las alimentación  al cable del interruptor del freno
operaciones de manejo. Asegure el cable con una de estacionamiento.
abrazadera, si está instalado alrededor de sus pies.
*9 Para obtener más detalles sobre la instalación del Cable del interruptor del freno
micrófono, consulte “Instalación del micrófono” de estacionamiento
(página 14).
*10 Para obtener más información sobre la instalación del
sintonizador para vehículo SiriusXM Connect, consulte la
guía de instalación incluida en el sintonizador.
*11 Cuando conecte el módulo iDataLink Maestro (no
suministrado), no conecte ningún dispositivo al terminal
REMOTE IN (azul). Asimismo, cuando conecte un
dispositivo al terminal REMOTE IN (azul), no conecte el Tipo de freno de mano Tipo de freno de pie
módulo iDataLink Maestro (no suministrado) al terminal
IDATA LINK I/F (negro).
*12 Utilice el cable de conexión suministrado con el módulo  A la terminal de potencia +12 V del cable de la
iDataLink Maestro (no suministrado). luz trasera del automóvil (solo cuando se
*13 Conéctelo cuando utilice el Apple CarPlay mediante una conecta la cámara de visión trasera)
conexión inalámbrica.
 A la señal de impulso de velocidad de un
automóvil
Conexiones Cuando utiliza Apple CarPlay con una conexión
inalámbrica, es necesario estar conectado para
 A un punto de puesta a tierra mantener la ubicación adecuada del vehículo.
Primero conecte el cable a tierra negro y luego La posición de montaje del cable de salida de
conecte los cables de fuente de alimentación impulso de velocidad depende de su automóvil.
amarillo y rojo.
 A una señal de interrupción (+3,3 V a +12 V)
 A la terminal de potencia +12 V que se para mostrar la imagen de CAMERA IN 1 y
encuentra energizada en todo momento CAMERA IN 2
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
Nota
negro a un punto de puesta a tierra. Las detecciones de interrupción de REVERSE IN, EXT IN 1
 A la terminal de potencia +12 V que se y EXT IN 2 tienen los siguientes niveles de prioridad.
REVERSE IN siempre tiene prioridad; si tanto EXT IN 1
encuentra energizada cuando el interruptor como EXT IN 2 ocurren al mismo tiempo, EXT IN 1 tiene
de encendido se encuentra fijo en la posición mayor prioridad.
accesorio
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
 Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de la fuente de alimentación del
amplificador
No es necesario conectar este cable si no hay
antena motorizada o amplificador de antena, o
con una antena telescópica operada
manualmente.
A la AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión se usa solamente para
amplificadores y para una antena motorizada.
Conectar cualquier otro sistema puede dañar la
unidad.
Nota
Demorará alrededor de 10 segundos cerrar la salida de
REM OUT luego de que la unidad esté apagada.

13ES
Conexión de la cámara Instalación del micrófono
Se requiere la instalación de las cámaras (no
suministradas) antes de su uso. Para capturar su voz durante una llamada con
Conecte el cable de alimentación de la cámara manos libres, necesita instalar el micrófono .
(cable) a la terminal de potencia de accesorios.
Cuando conecte el módulo iDataLink Maestro (no
suministrado) y utilice la función de Guías activas
de cámara de reversa, ajuste la guía.

Clip (no suministrado)

 2,0 m detrás del auto


 0,5 m detrás del auto 

Conexión para sostener la memoria


Cuando el cable de la fuente de alimentación Advertencias
amarillo está conectado, la alimentación siempre • Es extremadamente peligroso que el cable se
abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando enrede alrededor de la columna de dirección o la
el interruptor de encendido se encuentre apagado. palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras
piezas no interfieran en sus operaciones de
manejo.
Conexión del altavoz • Si su automóvil tiene airbags u otro equipo para
• Antes de conectar los altavoces, apague la amortiguar golpes, comuníquese con la tienda
unidad. donde compró esta unidad o con el vendedor del
• Utilice los altavoces con una impedancia de 4 Ω a auto antes de la instalación.
8 Ω, y con capacidades para el manejo de la
potencia adecuadas para evitar daños. Notas
• Al montar en el tablero, retire cuidadosamente la pinza
para visera del micrófono , luego añada la base plana
para montaje  al micrófono .
• Antes de pegar la cinta adhesiva de doble cara , limpie
la superficie del tablero con un trapo seco.

Instalación de la antena del GPS


• Escoja una ubicación donde no haya obstáculos
que bloqueen la recepción satelital del GPS para
lograr una mejor recepción.
• Asegúrese de que la antena del GPS  no
interfiera con el funcionamiento del equipo del
vehículo.
• Algunos tipos de parabrisas delanteros bloquean
las ondas de radio satelitales del GPS. Asegúrese
de que no se bloquee la recepción de la señal.
• Al usar Apple CarPlay con una conexión
inalámbrica, asegúrese de que la antena del GPS
 esté conectada.

14ES
1 Decida la ubicación de la instalación en el
tablero, luego limpie la superficie de Uso del control remoto del volante
sujeción.
Cuando use el control remoto del volante
Escoja una superficie plana donde:
El cable de conexión RC-SR1  debe estar instalado
 La antena del GPS  se pueda ubicar en
para poder utilizarlo.
forma horizontal.
 No impide el funcionamiento de la bolsa de 1 Seleccione [Ajustes]  [Sistema] 
aire lateral del acompañante. [Configuración del volante].
 Ningún objeto de adentro del vehículo ni los
limpia parabrisas bloquean la recepción
2 Establezca el interruptor de [Personal] en
[ACTIV.].
satelital del GPS.
Puede realizar el registro para activar el control
2 Extraiga la cinta de la placa de metal , remoto del volante.
luego adjúntela al tablero. Una vez finalizado el registro, el control remoto
del volante estará disponible.
3 Extraiga la cinta de la antena del GPS ,
luego fíjela a la placa de metal . Notas sobre la instalación del cable de
conexión RC-SR1 
GND

Input 1

Input 2

REMOTE IN

 negro
 verde
 marrón

• Consulte el sitio web de soporte técnico para


Advertencias obtener más información, y luego conecte
• Es extremadamente peligroso que el cable se adecuadamente cada cable con los cables
enrede alrededor de la columna de dirección o la correspondientes. Una conexión incorrecta puede
palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras dañar la unidad.
piezas no interfieran en sus operaciones de URL: https://www.sony.com/am/support
manejo. • Se recomienda consultar con el vendedor o un
• Si su automóvil tiene airbags u otro equipo para técnico experimentado para obtener ayuda.
amortiguar golpes, comuníquese con la tienda • Cuando conecte el módulo iDataLink Maestro (no
donde compró esta unidad o con el vendedor del suministrado), no conecte ningún dispositivo al
auto antes de la instalación. terminal REMOTE IN (azul). Asimismo, cuando
conecte un dispositivo al terminal REMOTE IN
Notas (azul), no conecte el módulo iDataLink Maestro
• Asegúrese de utilizar la placa de metal , de lo contrario
la recepción de la señal puede ser pobre. (no suministrado) al terminal IDATA LINK I/F
• No instale la antena del GPS  cerca de otros equipos (negro).
eléctricos, de lo contrario la recepción de la señal puede
ser inestable. Cuando use el adaptador para el control
• Si la superficie de la placa de metal  está fría, la cinta remoto del volante
puede no adherirse con firmeza. Caliente su superficie con
un secador de cabello, etc., antes de aplicar la cinta.
Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador
• Si no hay una superficie plana donde instalar la antena del para un control remoto del volante (no
GPS , doble la placa de metal  para ajustarla a una suministrado).
superficie curva antes de instalarla.
1 Seleccione [Ajustes]  [Sistema] 
[Configuración del volante].
2 Establezca el interruptor de [Personal] en
[APA.].
El adaptador para el control remoto del volante
se encuentra habilitado.

15ES
Usar un dispositivo USB y/o un Instalación
dispositivo HDMI
Para instalar la unidad y la pantalla de forma
Se requiere la instalación del cable extensor de USB segura, siga los pasos del  al  en orden.
Type-C  y/o de un cable HDMI (HDMI Type-D o  Montaje de la unidad en el panel (página 16)
Micro-HDMI) (no suministrado) antes de montar la  Configuración de la pantalla (página 17)
unidad en el tablero.  Verificar las posiciones de montaje de la pantalla
(página 20)
1 Conecte el cable extensor de USB Type-C   Conexión de la pantalla a la unidad (página 20)
al puerto USB y/o un cable HDMI (no  Ajustar el ángulo de giro e inclinación de la
suministrado) al terminal HDMI del panel pantalla (página 21)
trasero de la unidad.
2 Pase la brida  por la abrazadera para Por su seguridad
cables y, luego, sujete la brida  alrededor Después de montar la pantalla en la unidad,
del cable extensor de USB Type-C  y/o del asegúrese de que esta no interfiera con las
cable HDMI (no suministrado). operaciones de conducción normal como, por
ejemplo, bloqueando la visión del conductor o
El cable extensor de USB Type-C  y el cable
haciendo que se enreden los cables.
HDMI (no suministrado) están sujetos a la
unidad.


 Montaje de la unidad en el panel
*
 Uso de los soportes de montaje
suministrados con el automóvil
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas
versiones de automóviles japoneses. En dicho caso,
consúltelo con su distribuidor Sony.

Ejemplo

* Cable HDMI (HDMI Type-D o Micro-HDMI) (no
al panel o la consola central
suministrado)

3 Conecte el cable extensor de USB Type-C 


instalado a un dispositivo USB y/o el cable
HDMI a un dispositivo HDMI. Soporte
4 Presione HOME y luego toque [USB] o Soporte
[HDMI].
Notas
• Al reproducir video desde un dispositivo HDMI, es posible
Partes presentes en su 
que se detenga la reproducción cuando se activa la
automóvil
función de interrupción desde la cámara trasera, la cámara
1 o la cámara 2, según el dispositivo HDMI que esté
conectado.
Cuando la función de interrupción está establecida en Nota
[APA.], puede reproducirse el video sin detenerse. Para evitar el mal funcionamiento, instale la unidad
Seleccione [Ajustes]  [Aplicación]  [Visualización de la solamente con los tornillos para el montaje .
cámara]  [Interrupción de la cámara trasera], [Cámara 1
Interrupción] o [Cámara 2 Interrupción].
Cuando la función de interrupción está establecida en
[APA.], puede mostrar el video de la cámara al tocar [Cám.
Tras.], [Cámara 1] o [Cámara 2] en la pantalla HOME.
• Cuando está conectado el módulo iDataLink Maestro (no
suministrado), configure la función de interrupción en
[Configuración de Maestro].
Seleccione [Ajustes]  [Aplicación]  [Configuración de
Maestro].

16ES
2 Deslice el soporte del conector para
 Configuración de la pantalla determinar la posición de profundidad
adecuada.
Las posiciones de montaje de la pantalla pueden
ajustarse. Profundidad ajustable: inferior a 20 mm (), en
tres pasos, en 10 mm de cabeceo ().

3 2 1

Profundidad Altura Ángulo (inclinación) ɹ ɹ


(inferior a 20 mm, (inferior a 60 mm, (-15 ° a +15 °,
en tres pasos) en siete pasos) continuamente)
Posiciones de fijación de 1 a 3 para la pantalla:
1: posición hacia afuera
2: posición intermedia
3: posición hacia adentro
3 En la posición deseada, apriete los tres
tornillos firmemente para fijar el soporte del
conector.
Ángulo (giro)
(-15 ° a +15 °, continuamente)

Ancho
(inferior a 25 mm, en 5 pasos) Apriete los tornillos firmemente.
Al apretar un tornillo, procure no aplicar
demasiado par de torsión para evitar dañar el
Ajuste de la profundidad de la posición tornillo (el valor de par de torsión debe ser de
de la pantalla entre 1,5 N•m a 2,0 N•m).

1 Afloje los tres tornillos instalados Ajuste del ángulo de la pantalla


previamente para el ajuste de la
profundidad (en la parte superior y ambos (subinclinación)
lados). 1 Retire los dos tornillos instalados
previamente para el ajuste del ángulo (en
ambos lados).

Tornillos instalados previamente

Afloje ligeramente los tornillos hasta que pueda


deslizar el soporte del conector. No retire los Tornillos instalados previamente
tornillos del soporte. Si lo hace, puede dañar las
piezas.

17ES
2 Ajuste la posición de montaje del tornillo Nota
ubicado en el lugar en que la línea () de la Coloque los tornillos instalados previamente en las
posiciones correctas.
tapa de giro está más cercana a la tierra y Si los tornillos se instalan en posiciones incorrectas, la
orientada en sentido horizontal. pantalla rotará en sentido diagonal al girarla.

Al ajustar el giro en +15 °:

Posición correcta Posición incorrecta


ɸ

El ángulo de instalación del vehículo se


determina en función del vehículo y la posición
del tornillo instalado previamente se determina
en consecuencia.
Ajuste de la altura de la posición de la
pantalla
Orificios de tornillos que utilizar para cada
ángulo de montaje:
1 Retire los cuatro tornillos instalados
previamente para el ajuste de la altura (en
ambos lados).

1 A
2
3 B
4 C

2-A 3-B

Tornillos instalados previamente

2 Deslice el soporte del conector hacia arriba


o abajo para determinar la posición de
altura adecuada.
Altura ajustable: inferior a 60 mm (), en siete
4-C 1-A pasos, en 10 mm de cabeceo ().

ɹ
ɹ
ɹ
ɹ
ɸ

3 En la posición deseada, apriete los dos


tornillos a través de los orificios para
tornillos (superior, centro o inferior) que
coincidan con el ángulo de la pantalla.

18ES
3 En la posición deseada, apriete los cuatro 2 Deslice el soporte del conector hacia la
tornillos firmemente para fijar el soporte del izquierda o derecha para determinar la
conector. posición adecuada.
Ancho ajustable: dentro de los 25 mm (), en
5 pasos, en 12,5 mm de cabeceo ().

ɸ ɸ
ɹ ɹ ɹ ɹ

Apriete los tornillos firmemente.


Al apretar un tornillo, procure no aplicar
demasiado par de torsión para evitar dañar el
tornillo (el valor de par de torsión debe ser de
entre 1,5 N•m a 2,0 N•m).

Ajuste del ancho de la posición de la


pantalla Asegúrese de ajustar la posición adecuada con
1 Extraiga los dos tornillos instalados el soporte del conector de la misma forma que
previamente en el lado superior y afloje el se ve en la siguiente ilustración.
tornillo instalado en el lado inferior para Si el soporte del conector está al revés, se
ajustar el ancho. trabará con el tornillo en el lado inferior y no se
moverá hacia la izquierda o derecha.
Tornillos instalados previamente
3 En la posición deseada, apriete los dos
tornillos del lado superior firmemente para
fijar el soporte del conector.

Tornillo
instalado

Apriete los tornillos firmemente.


Al apretar un tornillo, procure no aplicar
demasiado par de torsión para evitar dañar el
tornillo (el valor de par de torsión debe ser de
entre 1,5 N•m a 2,0 N•m).

19ES
4 Gire la unidad, apriete el tornillo
firmemente para fijar el soporte del  Conexión de la pantalla a la unidad
conector.
Procure no pellizcarse los dedos ni arañar el panel
central de medidores de su automóvil cuando
conecte la pantalla a la unidad.
1 Conecte la pantalla a la unidad.

Nota
Asegúrese de apretar los tornillos del lado superior primero,
luego apriete el tornillo del lado inferior.

 Verificar las posiciones de montaje Asegúrese de que los soportes del conector de
la pantalla estén completamente insertados en
de la pantalla la unidad.

Procure no pellizcarse los dedos ni arañar el panel 2 Apriete los cuatro tornillos  (en la parte
central de medidores de su automóvil cuando superior) para fijar el soporte del conector a
conecte la pantalla a la unidad. la unidad.
1 Conecte la pantalla a la unidad de forma
provisional.

Apriete los tornillos firmemente.


Al apretar un tornillo, procure no aplicar
demasiado par de torsión para evitar dañar el
tornillo (el valor de par de torsión debe ser de
entre 1,5 N•m a 2,0 N•m).
2 Confirme que la pantalla no bloquea la
visión del conductor ni interfiere en la
conducción normal.
Si fuesen necesarios más ajustes en la posición
de montaje (profundidad, altura, ángulo,
ancho), retire la pantalla de la unidad y luego
ajústela de nuevo, según corresponda.

20ES
3 Deslice el cubrejuntas hacia fuera para
proteger la base de montaje de la pantalla y  Ajustar el ángulo de giro e
luego apriete el tornillo de fijación  para inclinación de la pantalla
asegurar la cubierta.
Una vez instalada la pantalla, tome la pantalla por
las partes correspondientes y ajuste el ángulo de la
pantalla en los sentidos de inclinación y giro.
Cubrejuntas Dónde colocar las manos al sostener la pantalla:
Parte delantera Parte trasera

Notas
• Al ajustar el ángulo de la pantalla, tome la parte superior,
el lado izquierdo o el lado derecho de la pantalla con
 ambas manos como se indica en las áreas sombreadas.
• Al ajustar el ángulo de la pantalla, tenga cuidado de no
apretarse los dedos.

Apriete el tornillo firmemente.


Al apretar un tornillo, procure no aplicar
demasiado par de torsión para evitar dañar el
• No ajuste el ángulo de la pantalla mientras conduce.
tornillo (el valor de par de torsión debe ser de
• Ajuste el ángulo de la pantalla para que ésta no obstruya
entre 1,5 N•m a 2,0 N•m). ninguna parte móvil del vehículo, como la palanca de
cambios y el volante.
4 Conecte las cubiertas traseras del panel  a
lo largo de las guías para su protección.
 Reemplazo del fusible
Cuando reemplace el fusible, Fusible (10 A)
asegúrese de utilizar uno que
coincida con la capacidad nominal
del fusible original.
Si el fusible se quema, verifique la
conexión eléctrica y reemplace el
fusible.
Si el fusible se quema nuevamente después de
reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento
interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor
Sony más cercano.

Notas
• Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados.
• Si la pantalla se mueve, apriete los tornillos
periódicamente.

21ES
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de uso del
Acerca de la licencia SOFTWARE exclusivamente en relación con su
dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y
CONTRATO DE LICENCIA DE únicamente para su uso personal y no comercial.
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan
USUARIO FINAL expresamente todos los derechos, la plena
titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación
alguna, todos los derechos de propiedad
IMPORTANTE: intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE otorgue de forma específica.
LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE
AGREEMENT–“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL REQUISITOS Y LIMITACIONES
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO
Usted no podrá copiar, publicar, adaptar,
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SINO
redistribuir, intentar descifrar el código fuente,
ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa,
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE.
descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE,
total o parcialmente, o crear trabajos derivados del
Este EULA constituye un contrato legal entre Usted
SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados
y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus
sean facilitados intencionalmente por el
derechos y obligaciones con respecto al firmware
SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las
del receptor AV de SONY y/o de sus terceros
funciones de gestión de los derechos digitales del
licenciantes (incluyendo las afiliadas de SONY) y sus
SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o
respectivas afiliadas (conjuntamente, los
evitar ninguna de las funciones y protecciones del
“TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las
SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente
actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por
vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún
SONY, toda la documentación impresa, online o
componente individual del SOFTWARE para ser
electrónica relativa al software, y todos los archivos
utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que
de datos creados mediante el funcionamiento de
SONY así lo autorice expresamente. No podrá
dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”).
suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las
marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá
Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo
compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar,
programa de software incluido en el SOFTWARE
ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software,
que tenga un contrato de licencia de usuario final
los servicios de red y el resto de productos distintos
aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la
del SOFTWARE de los que depende el
Licencia Pública General de GNU (GNU General
funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de
Public License), la Licencia Pública General
prestarse o comercializarse a elección exclusiva de
Reducida de GNU (GNU Lesser General Public
los proveedores (proveedores de software,
License) y la Licencia Pública General para
proveedores de servicioo SONY). Ni SONY ni los
Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public
mencionados proveedores garantizan que el
License) se regirá por dicho otro contrato de
SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el
licencia de usuario final aparte en sustitución de los
resto de productos seguirán estando disponibles o
términos y condiciones de este EULA en la medida
que funcionarán sin interrupciones o
que sea requerido por el contrato de licencia de
modificaciones.
usuario final aparte en cuestión (el “SOFTWARE
EXCLUIDO”).
SOFTWARE EXCLUIDO Y COMPONENTES DE
LICENCIA DE SOFTWARE CÓDIGO ABIERTO
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. Sin perjuicio de la licencia limitada otorgada
El SOFTWARE está protegido por derechos de autor anteriormente, Usted reconoce que el SOFTWARE
y por todos los tratados internacionales y demás podrá incluir SOFTWARE EXCLUIDO. Determinado
leyes de propiedad intelectual. SOFTWARE EXCLUIDO podrá estar cubierto por
licencias de software de código abierto
DERECHOS DE AUTOR (“Componentes de Código Abierto”), es decir,
aquellas licencias de software aprobadas como
Todos los derechos y la titularidad sobre el
licencias de código abierto por la Iniciativa de
SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna,
Código Abierto u otras licencias sustancialmente
cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones,
similares, incluyendo, sin limitación alguna,
vídeo, audio, música, texto y “applets”
cualquier licencia que, como condición para la
incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY
distribución del software otorgado bajo la misma,
o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES.
exija que el distribuidor ofrezca el software en

22ES
formato de código fuente. Cuando dicha QUEDARÁ LIMITADA. Usted reconoce y acepta que
divulgación sea obligatoria, deberá visitar la página determinados contenidos y servicios disponibles a
oss.sony.net/Products/Linux o cualquier otra través del SOFTWARE podrán ser proporcionados
página web que SONY determine para consultar la por otros terceros sobre los que SONY no tiene
lista de COMPONENTES DE CÓDIGO ABIERTO ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS
incluidos en el SOFTWARE en cada momento, así DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS
como los términos y condiciones por los que se rige SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
su uso. Estos términos y condiciones podrán ser PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
modificados en cualquier momento por el
correspondiente tercero sin incurrir por ello en CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE
ningún tipo de responsabilidad frente a Usted. En la
medida que sea requerido en las licencias por las TERCEROS
que se rige el SOFTWARE EXCLUIDO, los términos y Usted reconoce y acepta que el acceso a
condiciones de dichas licencias serán de aplicación determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá
en lugar de los términos y condiciones de este exigir conexión a Internet de la que Usted será el
EULA. En la medida en que los términos y único responsable. Asimismo, será enteramente
condiciones de las licencias de aplicación al responsable del pago a terceros de las tarifas
SOFTWARE EXCLUIDO prohíban cualquiera de las relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin
restricciones contenidas en este EULA con respecto limitación alguna, las tarifas de los proveedores de
a dicho SOFTWARE EXCLUIDO, tales restricciones no Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del
serán de aplicación al mencionado SOFTWARE SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en
EXCLUIDO. En la medida en que los términos y función de las capacidades, el ancho de banda o las
condiciones de las licencias de aplicación a los limitaciones técnicas de su conexión y servicio de
Componentes de Código Abierto exijan a SONY Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de
ofrecer el código fuente relativo al SOFTWARE, dicha conexión a Internet son responsabilidad
dicha oferta se realiza en virtud del presente EULA. exclusiva del tercero que preste dicho servicio.

UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA


MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS Usted se obliga a cumplir con todas las normativas
y restricciones en materia de exportación y
DE AUTOR reexportación que resulten de aplicación en la
Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, región o país donde Usted reside, y se obliga
almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar
por Usted y/o por otros terceros. Dicho contenido su transferencia) a un país prohibido o en
podrá estar protegido por derechos de autor y por contravención de lo estipulado por dichas
leyes y/o acuerdos en materia de propiedad normativas y restricciones.
intelectual. Usted se obliga a utilizar el SOFTWARE
únicamente de conformidad con las leyes y los ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido.
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado,
Usted reconoce y acepta que SONY podrá adoptar
fabricado o concebido para ser utilizado o
las medidas oportunas para proteger los derechos
revendido como equipo de control on-line en
de autor del contenido almacenado, procesado o
entornos peligrosos que requieran un
utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas
funcionamiento a prueba de fallos, como en
incluirán, pero no se limitaran a, la determinación
instalaciones nucleares, sistemas de navegación o
de la frecuencia de realización de copias de
comunicación aérea, sistemas de control del tráfico
seguridad y restauración mediante determinadas
aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas
características del SOFTWARE, la negativa a aceptar
armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE
su solicitud para permitir la restauración de datos, y
podría provocar muertes, daños personales o
la resolución del presente EULA en caso de que
graves daños materiales o medioambientales (las
Usted utilice el SOFTWARE de forma ilícita.
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y
cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus
SERVICIOS DE CONTENIDO respectivas afiliadas excluyen específicamente
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA cualquier garantía, obligación o condición, expresa
SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para
TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO
DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL
CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE SOFTWARE
CONTENIDO. SINO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y Usted reconoce y acepta que la utilización del
CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE SOFTWARE será por su cuenta y riesgo

23ES
exclusivamente y que Usted será el responsable de INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA,
su uso. El SOFTWARE se proporciona en su O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE
CONDICIÓN ACTUAL (“AS IS”), sin garantías, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER
obligaciones o condiciones de ningún tipo. OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL
SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN
OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY
NO INFRACCIÓN Y UTILIDAD PARA UN FIN DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL
DETERMINADO. SONY NO GARANTIZA NI PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO.
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO
ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN.
SUS POSIBLES DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS, (C)
EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y
SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO NULIDAD PARCIAL
INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL Este EULA junto con la política de privacidad de
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL SONY, en la versión vigente de estos documentos
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN en cada momento, constituyen el acuerdo
ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN completo entre Usted y SONY con respecto al
INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el
RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO ejercicio o exigencia de cualquier derecho
DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI disposición de este EULA no constituirá una
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, disposición del presente EULA es declarada inválida
PRECISIÓN, CONFIABILIDAD O CUALQUIER OTRO o inaplicable, esa disposición se aplicará en la
ASPECTO. medida máxima de lo permitido por ley con el fin
de mantener el espíritu de este EULA, y las
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA disposiciones restantes permanecerán vigentes en
VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR todos sus términos.
UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ
CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL La Convención de las Naciones Unidas sobre los
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN Contratos de Compraventa Internacional de
CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El
USTED ASUMIRÁ EL COSTO ÍNTEGRO DE TODOS LOS presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin
TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los
SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la
ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE jurisdicción de dicho tribunal.
APLICACIÓN.
ACCIONES LEGALES
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS contrario contenida en este EULA, Usted reconoce y
PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, acepta que cualquier contravención o
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se incumplimiento de este EULA por parte de Usted
denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN ocasionará un daño irreparable a SONY, con
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS respecto al cual sería insuficiente una
DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN indemnización monetaria. En consecuencia, Usted
RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER acepta que SONY podrá solicitar las medidas de
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER interdicto provisional (“injunctive”) y remedios en

24ES
equidad o extraordinarios que considere necesarias
o convenientes en tales circunstancias. Asimismo,
SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas
Aviso sobre licencia
que se precisen para evitar cualquier contravención Este producto contiene software que Sony usa de
de este EULA y/o velar por su cumplimiento acuerdo con un contrato de licencia con el
incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato propietario del copyright. Sentimos la obligación de
de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su anunciar los contenidos del contrato a los clientes
discreción exclusiva, que Usted está infringiendo o según lo solicitó el propietario del copyright para el
pretende infringir este EULA. Estas acciones legales software.
son adicionales a cualesquiera otras de las que Para obtener más información sobre las licencias de
SONY pueda disponer conforme a Derecho, en software, seleccione [Ajustes]  [Sistema]  [Fuente
virtud de los principios de equidad o el contrato. para abrir licencias].

RESOLUCIÓN Aviso sobre el software aplicado GNU


Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, GPL/LGPL
SONY podrá resolver este EULA si Usted incumple El software incluido en este producto contiene
cualquiera de sus términos y condiciones. En caso software con derechos de autor autorizado por
de producirse tal resolución, Usted deberá: (i) dejar GPLv2 y otras licencias que pueden requerir acceso
de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias; al código de seguridad. Encontrará una copia del
(ii) cumplir con las obligaciones recogidas en la código fuente necesario que solicita GPLv2 (y otras
cláusula titulada “Sus Responsabilidades de licencias) en
Cuenta” a continuación. http://www.sony.net/Products/Linux/.
Para descargarlo, obtenga acceso a la dirección URL
MODIFICACIÓN y luego seleccione el nombre del modelo “XAV-
SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS AX8500.”
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU Para que le enviemos el código fuente que solicita
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA GPLv2 de forma física en un lapso de tres años
PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE desde nuestro último transporte de este producto,
UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE debe completar el formulario que se encuentra en
HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO http://www.sony.net/Products/Linux/.
PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL USTED Esta oferta es válida para cualquier persona que
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES reciba esta información.
O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN Tenga en cuenta que Sony no puede contestar ni
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la responder ninguna pregunta sobre el contenido del
modificación, deberá ponerse en contacto código fuente.
inmediatamente con SONY para recibir las
instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se entenderá que ha
aceptado la modificación y que se obliga a su
cumplimiento.

TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se
considerará expresamente un tercero beneficiario
de las disposiciones de este EULA relativas a su
SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a
exigir su cumplimiento.

Si necesita cualquier aclaración con respecto al


presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través
de la dirección de contacto de la región o país
correspondiente.

Copyright © 2020 Sony Corporation.

25ES
If you have any questions/problems regarding
this product, try the following:

1 Read Troubleshooting in
Help Guide (online manual).
2 Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669
URL https://www.SONY.com

©2023 Sony Corporation Printed in Thailand https://www.sony.net/

You might also like