Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Horas e Tempo (1)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Chapter 7: Time and Date (Hora e Data)

Asking the time

To ask for time, you can use any of the following questions
and they all mean “What time is it?”

Que horas são?


Por favor, que horas são?
Que hora é ele?

To ask for time in a more formal manner:

Você sabe que horas são?

Telling Time

Telling time in Portuguese is quite simple and a lot like telling


time in English. Just say the “hour number, the word “e” (and),
and the minute number. Hence, to say 7:20:

São sete (horas) e vinte (minutos). -> It’s seven twenty.

Take note that the horas and minutes are optional.


To express an exact hour:

São seis horas./São seis horas em ponto.


It’s six o’clock./It’s 6:00 sharp.

Time is always expressed in the plural except when it is at one


o’clock when you have to say “É uma hora.”For the rest,
you’ll use “São”. Both are forms of the verb “ser” (to be).

To express “half an hour”, you will use the expression “e


meia”. Hence:

São sis e meia. -> It’s 6:30.

To tell time after the half hour, it is more common to say the
remaining minutes before the approaching hour and to use the
expression “para as” before the coming hour.

Example:
São vinte para as seis. -> It’s twenty to six.
São cinco para as sete. -> It’s five to seven.

To express time which is not specific, you can use the


following expressions:

É meio-dia. -> It’s noon.


É meia-noite. -> It’s midnight.

Instead of using “am” or “pm” to describe the specific time, it


is more common to use the expressions “da manhã” (in the
morning), “da tarde” (in the afternoon), or da noite”(of the
evening). To state an event that will occur at an exact time, the
preposition “às” which means “at” is used before the hour.

Example:
O jogo começa às 7:00 da manhã. -> The game stars at 7:00 in
the morning.

To state that an event will begin and end at a certain time, you
use the expression “das (horas) (horas)” or “das (horas) até as
(horas)”.

O jogo será das 7:00 até às 9:00.


The game will be from seven to nine
O jogo será das 7:00 até às 9:00.
The game will be from seven till seven.

Time -> Expression -> English

11:5o a.m. -> São dez para as doze. -> It’s ten to twelve.
2:15 a.m. -> São dois e quinze. -> It’s quarter pass two.
7:10 a.m. -> sete seis. -> It’s ten past seven.
1:25 p.m. -> Um venti e cinco da tarde. -> It’s one twenty five
pm.
at 8 (sharp) -> Em oito. -> It’s 8 o’clock.
9:30 p.m. -> São nove e meia. -> It’s nine and a half.

It is also common for people to use the 24-hour format, which


is just a matter of subtracting 12 hours from the given time to
get the usual 12-hour format.

For example:
São quinze e vinte e dois. -> It’s three twenty-two PM.
São dezenove e quinze. -> It’s seven fifteen PM.

uma reunião a meeting

um
an appointment
compromisso

uma consulta a consultation

um encontro a date

the clock/the
o relógio
watch

O ônibus passa às sete e venti e cinco. There is a bus at seven


twenty-five.
Minha aula começa às oito e meia. My classes begin at 8:30.

Writing Dates

To write dates in Portuguese, you have to write in this order:


the day first, the month, and then the year. To write the date in
the long format, you will use the preposition “de” (of) between
the day and the month. Remember to always write the year in
full. Dates are never separated by a comma.

Examples:
24 abril 2015
25 de dezembro 2015

Time Expressions:

agora now

depois later

antes before

manhã morning

tarde afternoon

fim de tarde evening

hoje today

ontem yesterday

amanhã tomorrow

esta semana this week

semana passada last week

próxima
next week
semana

You might also like