Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
100% found this document useful (2 votes)
129 views

Practical Vaadin: Developing Web Applications in Java 1st Edition Alejandro Duarte download pdf

The document promotes the ebook 'Practical Vaadin: Developing Web Applications in Java' by Alejandro Duarte, available for download on ebookmeta.com. It outlines the book's content, which is aimed at Java developers looking to create web applications without using JavaScript or HTML, and includes various chapters covering both fundamental and advanced topics of Vaadin. Additionally, it lists other recommended ebooks available for instant download on the same website.

Uploaded by

sendastrowji
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
129 views

Practical Vaadin: Developing Web Applications in Java 1st Edition Alejandro Duarte download pdf

The document promotes the ebook 'Practical Vaadin: Developing Web Applications in Java' by Alejandro Duarte, available for download on ebookmeta.com. It outlines the book's content, which is aimed at Java developers looking to create web applications without using JavaScript or HTML, and includes various chapters covering both fundamental and advanced topics of Vaadin. Additionally, it lists other recommended ebooks available for instant download on the same website.

Uploaded by

sendastrowji
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 49

Get the full ebook with Bonus Features for a Better Reading Experience on ebookmeta.

com

Practical Vaadin: Developing Web Applications in


Java 1st Edition Alejandro Duarte

https://ebookmeta.com/product/practical-vaadin-developing-
web-applications-in-java-1st-edition-alejandro-duarte/

OR CLICK HERE

DOWLOAD NOW

Download more ebook instantly today at https://ebookmeta.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Quantum entanglement engineering and applications F. J.


Duarte

https://ebookmeta.com/product/quantum-entanglement-engineering-and-
applications-f-j-duarte/

ebookmeta.com

Practical Laravel Develop clean MVC web applications 1st


Edition Daniel Correa Paola Vallejo

https://ebookmeta.com/product/practical-laravel-develop-clean-mvc-web-
applications-1st-edition-daniel-correa-paola-vallejo/

ebookmeta.com

Primary Mathematics 3A Hoerst

https://ebookmeta.com/product/primary-mathematics-3a-hoerst/

ebookmeta.com

The Pucking Wrong Number A Hockey Romance 1st Edition C.R.


Jane

https://ebookmeta.com/product/the-pucking-wrong-number-a-hockey-
romance-1st-edition-c-r-jane/

ebookmeta.com
Tracing the Politicisation of the EU: The Future of Europe
Debates Before and After the 2019 Elections 1st Edition
Palgrave
https://ebookmeta.com/product/tracing-the-politicisation-of-the-eu-
the-future-of-europe-debates-before-and-after-the-2019-elections-1st-
edition-palgrave/
ebookmeta.com

Data Visualization with Python and JavaScript 2nd Edition


Eighth Early Release Kyran Dale

https://ebookmeta.com/product/data-visualization-with-python-and-
javascript-2nd-edition-eighth-early-release-kyran-dale/

ebookmeta.com

Anthropocene Antarctica Perspectives from the Humanities


Law and Social Sciences Routledge Environmental Humanities
1st Edition Elizabeth Leane
https://ebookmeta.com/product/anthropocene-antarctica-perspectives-
from-the-humanities-law-and-social-sciences-routledge-environmental-
humanities-1st-edition-elizabeth-leane-2/
ebookmeta.com

In the Shadow of My Country 1st Edition Tennu Mbuh

https://ebookmeta.com/product/in-the-shadow-of-my-country-1st-edition-
tennu-mbuh/

ebookmeta.com

Becoming a Visible Man 2nd Edition Jamison Green

https://ebookmeta.com/product/becoming-a-visible-man-2nd-edition-
jamison-green/

ebookmeta.com
Once Taken Blake Pierce

https://ebookmeta.com/product/once-taken-blake-pierce/

ebookmeta.com
Alejandro Duarte

Practical Vaadin
Developing Web Applications in Java
1st ed.
Alejandro Duarte
Turku, Finland

ISBN 978-1-4842-7178-0 e-ISBN 978-1-4842-7179-7


https://doi.org/10.1007/978-1-4842-7179-7

© Alejandro Duarte 2021

This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively
licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is
concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of
illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in
any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or
dissimilar methodology now known or hereafter developed.

The use of general descriptive names, registered names, trademarks,


service marks, etc. in this publication does not imply, even in the
absence of a specific statement, that such names are exempt from the
relevant protective laws and regulations and therefore free for general
use.

The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the
advice and information in this book are believed to be true and accurate
at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the
editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the
material contained herein or for any errors or omissions that may have
been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional
claims in published maps and institutional affiliations.

This Apress imprint is published by the registered company APress


Media, LLC part of Springer Nature.
The registered company address is: 1 New York Plaza, New York, NY
10004, U.S.A.
To my father. There’s no better teacher than a good father.
Introduction
This book teaches you how to be productive with Java web application
development. Java is the number one programming language and
runtime environment for high-quality, enterprise-ready software in the
industry, and it will remain as such in the years to come. From credit
cards (through Java Card) to remote-controlled rovers searching for
water and life on Mars, Java has proven to be fast, secure, reliable, and
modern.
The rich Java ecosystem provides developers with an army of
libraries, frameworks, tools, patterns, and practices to triumph in the
software development field. One of the soldiers in the Java ecosystem is
Vaadin—an open source web framework that reduces costs by
shortening the development time of business web applications. Vaadin
is a Finnish word that means “reindeer,” and this reindeer’s motto is
“Fight for Simplicity.” Vaadin simplifies web software development by
offering the best developer experience in the market to Java developers
who prefer to code in Java.

Audience
This book is for software developers with a basic or higher knowledge
of the Java programming language who want to build on their Java skills
to create web graphical user interfaces. It’s tailored to those who want
to create web applications without having to code in JavaScript and
HTML and, instead, leverage the power of Java and its ecosystem in the
presentation layer. It’s also a good resource for developers preparing to
take and pass the Vaadin certification exams or who want to strengthen
their expertise with the framework.

Structure of the Book


A picture is worth a thousand words. And mostly so in a book that
explains how to create graphical user interfaces. The book contains
more than 140 screenshots and figures that make the topics easier to
grasp. The book includes example projects that can be run
independently and, in most cases, are formed by independent screens
to reduce the need to remember code from previous chapters or even
sections.
The book contains 13 chapters grouped into four main parts:
1. Chapters 1 and 2 get you started with web development and
Vaadin. You’ll learn about the Web platform technologies, web
servers, and Java web development.

2. Chapters 3–6 cover the fundamentals of Vaadin—the building


blocks that you’ll use to create web user interfaces with the
framework.

3. Chapters 7–11 cover advanced topics such as Server Push , custom


styles, responsive design, and client-side views with TypeScript.

4. Chapters 12 and 13 cover the basics of the Vaadin integrations with


Spring and Jakarta EE and SQL database connectivity using these
frameworks.

This book doesn’t pretend to be a complete reference document


about Vaadin. I made a good effort to explain the concepts using an
informal, relaxed writing style in contrast to the more reference-like
style often required in official product documentation. I’m convinced
that the Vaadin documentation and this book are the perfect mix to
master Vaadin.
For topics not covered in this book or in the official documentation,
I invite you to join the active Vaadin Community on the channels
available at www.vaadin.com .
Acknowledgments
Writing a book is quite an adventure. Although you have a map, the
fine-grained details of the terrain are uncharted. I took on this
adventure fully aware of the fantastic people who, in one way or
another, would walk the journey with me.
I had an outstanding cartographer—the team at Apress. Jonathan
Gennick helped me to make the most out of the journey. Jill Balzano
made sure that my gear worked through the ride. Andres Sacco pointed
out the immediate dangers and suggested safer pathways.
Writing this book would have been impossible without the almost
unconditional support from Vaadin Ltd. This extraordinary company
allowed me to use a substantial part of my work time to write the draft.
Marcus Hellberg made sure to clear up many of the obstacles I would
have never detected by gazing at the map. My teammates, especially
Mikael Sukoinen and Luis Gutierrez, watched my back and told
inspiring stories every Monday at 5 p.m.
When you take on an adventure like this, the stories that many
other adventurers have told you come to mind and inspire you. In every
paragraph that forms the chapters of this book, there is a software
developer with whom I interacted before. Sami Ekblad, Matti Tahvonen,
Leif Å strand, Petter Hö lmströ m, Jani Laakso, Geovanny Mendoza,
Ricardo Cantillo, Camilo Gonzales, Yury Niñ o, Julien Monnier, Karan
Biawat, Alexandros Milaios, Orlando Vá squez, Andrea Bosio, Jet Beray,
and many others left a mark in this voyage.
Like in every endeavor that imposes challenges, I was accompanied
by those who provide comfort and love when you need to take a break
to prepare for the next leg of the journey. My parents and siblings, Mari
Vento, Jussi Kalliokorpi, Eva Adolfsson, Noomi Ö rså , Dora Quintero, José
Pabó n, Yenny Bermú dez, Camilo Macias, and Erkki Suikki. To all of you,
thank you!
Table of Contents
Part I: Getting Started
Chapter 1:​The World of Vaadin
A CRUD in One Line of Code
The Web platform
HTML
JavaScript and DOM
CSS
Web Components
Server-Side Technologies
Web Servers
CGI
Servlets
Web Development with Vaadin
Summary
Chapter 2:​Setting Up the Development Environment
Installing the JDK
Installing the IDE
Using the Examples of This Book
Importing the Code in the IDE
Running the Examples
Your First Vaadin Application
Routes and Views
UI Components and Layouts
Events and Listeners
Debugging
Server-Side Debugging
Client-Side Debugging
Summary
Part II: The Fundamentals of Vaadin
Chapter 3:​Layouts
Vertical and Horizontal Layouts
Component Composition
The Composite Class
Implementing Reusable UI Components
Accessing the Component Tree
Padding, Margin, and Spacing
Sizing
Grow
Alignment
Justify-Content Mode
Scrolling
FlexLayout
Direction
Wrap
Alignment
Shrink
Other Layouts
Summary
Chapter 4:​UI Components
Input Components
Text Input
Password Input
Boolean Input
Date and Time Input
Numeric Input
Single Selection Input
Multiple Selection Input
File Upload
Interaction Components
Buttons
How Are Events Sent to the Server?​
Links
Menus
Visualization Components
Notifications and Dialogs
Tabs
Icons
Images
Summary
Chapter 5:​Data Binding
Implementing Data Binding Manually
Implementing the Domain Model
Implementing the View
Implementing the Form
The Binder Helper Class
Defining Bindings Programmatically​
Defining Bindings Using Property Names
Using Automatic Binding
Defining Bindings for Nested Properties
Data Conversion and Validation
Using Converters
Implementing Validation Rules
Using Jakarta Bean Validation
Summary
Chapter 6:​The Grid Component
Adding Columns
Managing Columns by Key
Defining Columns with ValueProvider
Adding Rows
In-Memory Data
Lazy Loading
Sorting
Handling Row Selection
Adding UI Components to Cells
Component Columns
Item Details
Exporting to CSV
Summary
Part III: Advanced Features
Chapter 7:​Multiview Navigation and Routing
Routes
Defining Routes at Runtime
Router Layouts
Navigation Lifecycle
Before Enter Observer
Before Leave Observer
URL Parameters
URL Templates
Typed Parameters
Query Parameters
Updating the Page Title
Summary
Chapter 8:​Server Push
When Is Server Push Used?​
How Server Push Works
Performing Asynchronous UI Updates
Automatic Server Push Updates
Manual Server Push Updates
Using Thread Pools
WebSocket vs.​Long Polling
Summary
Chapter 9:​The Element API
Creating DOM Elements
Creating Custom Components
Styling
Mixin Interfaces
Handling Events
JavaScript Integration
Adding JavaScript to a Vaadin Application
Invoking JavaScript from Java
Invoking Java from JavaScript
Summary
Chapter 10:​Custom Styles and Responsiveness
Built-In Themes
Using Theme Variants
Using Component Variants
Styling with CSS
Importing CSS Files
Using Lumo Theme Properties
Adding CSS Classes to UI Components
Styling Shadow DOM
Responsive Web Design
FormLayout
AppLayout
CSS Media Queries
Summary
Chapter 11:​Client-Side Views with TypeScript
Vaadin Flow vs.​Vaadin Fusion
Quick Introduction to TypeScript
Installing the TypeScript Compiler
Implementing “Hello, World” in TypeScript
Static Typing
Web Components with Lit
Creating a New Lit Project
Creating a “Hello, World” Web Component
Client-Side Views with Vaadin Fusion
Enabling Client-Side Bootstrapping
Adding a Client-Side View
Adding Vaadin Components
Event Listeners
Reactive Views
A Word on Offline Capabilities
Summary
Part IV: Integrations and Database Connectivity
Chapter 12:​Spring Boot
Creating a New Spring Boot Project
Creating a New Database
Configuring the Database Connection
Implementing an Entity
Adding a Repository
Inversion of Control and Dependency Injection
Implementing a CRUD
Summary
Chapter 13:​Jakarta EE
Creating a New Jakarta EE Project
Creating a New Database
Configuring the Database Connection
Implementing an Entity
Adding a Repository
Contexts and Dependency Injection
Implementing a CRUD
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Liliom. Akkor mért kérdeznek? Mért nem hagynak pihenni?
Fogalmazó. Itten tisztulni és javulni kell. Az emléket, amit lenn
hagyott, széppé kell tenni.
Liliom. Hagyjanak aludni.
Fogalmazó. Itt hiába makacskodik, mert itt már végtelen a
türelem. Mi ráérünk.
Liliom. Egyet kérdeznék. Tessék nekem megmondani… nagyságos
uram… a kis gyerek… hogy az… fiú lesz, vagy lány?
Fogalmazó. Meg fogja látni.
Liliom. Látni fogom a kis gyereket?
Fogalmazó. Akkor már nagy gyerek lesz. De tartsunk szépen
rendet.
Liliom. Látni fogom a gyereket?
Fogalmazó. Ismétlem a kérdést. Megbánta-e, hogy hűtlenül
elhagyta őket, hogy rossz férj és rossz apa volt?
Liliom. Én rossz férj voltam?
Fogalmazó. Az.
Liliom. És rossz apa?
Fogalmazó. Az.
Liliom. Mert én nem tudtam dolgozni… én nem tudtam nézni,
hogy a Juli mindig… mindig…
Fogalmazó. Mit szégyenli kimondani? Hangosan. Mindig sírt. Mit fél
ettől a szótól? Mért szégyelli, hogy szereti?
Liliom vállat von. Nem… szégyellem… mindig… nem tudtam azt
nézni… és én azért rossz voltam, mert utáltam a ringlihöz
visszamenni?… mert hagytam magamat a Ficsurtól rábeszélni?… és
jött egyszerre minden… a rendőrség… a zsidó a revolverrel… pedig
én ott ártatlanul álltam… már a pénzt el is kártyáztam… és mégis
bezártak volna… Támadólag. Rossz voltam, mert nem mentem
lopni? Lopni kellett volna menni a Juliért?
Fogalmazó erősen. Bizony, öcsém.
Szünet.
Liliom miután nagyot bámult. Hát ezt nem tudtam.
Fogalmazó. Megütötted a szegény kis cselédet. Szegény, árva kis
cselédet ütötted, mert szeretett téged. Mért ütötted?
Liliom. Mert úgy összegyöttünk… ő is mondott valamit, aztán én
is mondtam… és neki igaza volt… és én nem tudtam rá mit felelni…
és akkor… a torkát mutatja… itt úgy fölment nekem… és
megütöttem.
Fogalmazó. Megbántad?
Liliom. Mikor arra a kis vékony nyakára ráütöttem… akkor, tetszik
tudni… hát hogy ahogy mondunk… ránéz a fogalmazóra.
Fogalmazó tollal a kezében írásra készen. Megbántad?
Liliom mereven nézi. Nem is bántam meg.
Fogalmazó. Te rajtad nehéz segíteni.
Liliom. De legalább nem is köll.
Fogalmazó. Az Aradi-utcában házmesteri állást kínáltak… Az
iratokba néz. Hol van ez?
Öreg rendőr. Az iktatókönyvben, nagyságos uram.
Fogalmazó kikeresi egy nagy könyvből. Egy szoba, konyha,
negyedpénzek, tyúkot is szabad volt tartani. Mért nem fogadtad el?
Liliom. Én nem vagyok házmester. A házmester… ahhoz
házmesternek köll lenni.
Fogalmazó. Ha azt mondanám: Liliom, menj vissza az ágyadba,
reggelre meggyógyultan ébredsz fel benne, elmennél házmesternek?
Liliom. Nem.
Fogalmazó. Mért nem?
Liliom. Mert… mert ezért haltam meg.
Fogalmazó. Nem igaz, fiam. Te azért haltál meg, mert szeretted a
kis cselédet és a gyerekedet.
Liliom. Nem.
Fogalmazó. Nézz a szemembe.
Liliom bátran a szemébe néz. Nem.
Fogalmazó szigorúan. Ülj vissza a helyedre, azonnal. Haszontalan
fráter, ez még az én türelmemet is próbára teszi. 16474.
I. Detektiv noteszébe néz. Kádár.
Kopottas föláll.
Fogalmazó. Most jött meg?
Kopottas. Most.
Fogalmazó. Mennyi ideig égett a tisztító tűzben?
Kopottas. Tizenhárom évig.
Fogalmazó. Detektiv, maga volt vele?
I. Detektiv. Igenis, kérem.
Fogalmazó. Kádár István, maga tizenhárom évi tisztulás után
hazalátogatott a családjához a földre, hogy bebizonyítsa nekünk,
hogy megjavult. Mi szépet cselekedett?
Kopottas. Elmentem haza, aludtak szépen szegény árváim. De
esett az eső és becsurgott a kis házba. Akkor én nekiálltam és
megfódoztam a háztetőt, hogy meg ne ázzanak a szegények. A
kopogásra felébredtek, megijedtek, de bement hozzájuk az anyjuk
és mert sírtak, azt mondta nekik: ne féljetek, ne sírjatok, szegény
apátok jött vissza a másvilágról, ő kopog, fódozza a háztetőt.
Fogalmazó. Detektiv.
I. Detektiv. Igaz, nagyságos uram.
Fogalmazó. Kádár, maga gyönyörűt cselekedett. Kádár, maga a
legszebb jutalomban részesül. És ez olyan szép, hogy benne lesz az
olvasókönyvekben, hogy meg legyenek hatva a gyerekek, mikor
tanulják. Kádár, menjen be ezen az ajtón balfelé mutat… magára
örök fényesség vár.
Öreg rendőr nagy tisztelettel balra kibocsátja a kopottast. Mikor ez
kimegy, a bal ajtó mögül vakító fehér fény sugárzik be a szobába.
Aztán az ajtó becsukódik a kopottas ember mögött, aki szemét
eltakarta a nagy fény láttára.
Fogalmazó. Liliom.
Liliom feláll és odamegy hozzá.
Fogalmazó. Hallottad ezt?
Liliom. Hallottam.
Fogalmazó. Ez az ember úgy került ide, mint te. De megtisztult,
megjuhászodott és a vizsgát kiállotta. Gyönyörű szépet cselekedett.
Liliom. Megfódozta a házat. Hát aztán? Háztetőt fódozni minden
cserepes tud. Kikiáltónak menjen, a ligetbe!
Fogalmazó. Liliom, te tizenhat esztendeig fogsz égni a rózsaszínű
tűzben, amíg meg nem nő a gyermeked. Addigra belőled is kiég a
büszkeség és a dac. És amikor tizenhat éves lesz a lányod…
Liliom. A lányom?
Fogalmazó. A lányod.
Liliom a földre néz, aztán eltakarja a szemét és sírni akarna, de
hangos és szomorú nevetésbe kezd.
Fogalmazó. Mikor tizenhat éves lesz a lányod, te is lemégy a földre
egy napra.
Liliom csodálkozva emeli rá a szemét. Én?
Fogalmazó. Igen, te. Olvashattad versekben és mesékben, hogy az
elhaltak néha megjelennek a földön.
Liliom. Azt hittem, ez hazugság.
Fogalmazó. Láthattad, hogy igaz. Az elhalt anyáról hallottad-e,
hogy éjjel megjelent az árváinál és betakarta őket?
Liliom. Szavaltam is.
Fogalmazó. Úgy-e, milyen szép volt ez tőle?
Liliom. Szép volt, hát szép volt.
Fogalmazó. És hallottad most Kádár Istvánt, hogy megfódozta a
háztetőt.
Liliom. Hát megfódozta. Hát aztán?
Fogalmazó. Ejnye, fiam. Hát ezek mind előbb itten kiégtek,
kitisztultak a rózsaszínű tűzben, aztán visszaküldtük őket egy napra a
földre, hogy mutassák meg, mennyit haladtak.
Liliom. Hát ez olyan vizsga?
Fogalmazó. Ez olyan vizsga.
Liliom. És megmondják, mit kell csinálni?
Fogalmazó. Azt már nem.
Liliom. Hát?
Fogalmazó. Azt neked kell kitalálnod. Azért tisztulsz itt tizenhat
évig. És ha valami nagyon szépet, nagyon gyönyörűt csinálsz a
gyermekeddel, akkor…
Liliom szomorúan mosolyogva… Akkor? Mindenki feláll és lehajtja
a fejét.
Fogalmazó. Most pedig el fognak téged vinni innen. Most én
elbúcsúzom tőled és tizenhat esztendő telik el, amíg újra látlak. De
én elém már csak akkor kerülsz, ha a földről visszajöttél. Hát vigyázz
magadra, valami nagyon szépet gondolj ki, mert ettől függ, hogy
melyik ajtót nyitom ki előtted. Most elmehetsz.
Az öreg rendőr kinyitja a bal-ajtót, amelyen át ismét besugárzik a
fehér fény. Az öreg rendőr feszes haptákban áll. A fogalmazó kimegy,
méltóságteljesen. Bátran néz a fénybe.
Szünet.
I. detektiv Liliomhoz lép. Erre, fiam. A jobb-ajtóra mutat. Ő maga
elmegy, hátul.
Liliom az öreg rendőrhöz. Kérem szépen.
Öreg rendőr. Mit akar?
Liliom. De nem haragszik meg?
Öreg rendőr. Mit akar?
Liliom súgva. Egy cigarettát.
Szünet.
Öreg rendőr egy kicsit habozik, aztán rosszalólag csóválja a fejét,
de előkapar a zsebéből egy cigarettát, óvatosan körülnéz és titokban
odacsúsztatja Liliom kezébe. Nesze… te haszontalan!
Liliom rágyujt.
Most kitárul a jobb-ajtó, erős rózsás fény dől be rajta. Liliom
megdöbbenve egyenesedik ki, aztán ismét a foga közé kapja a
cigarettát, mindkét kezét nadrágzsebbe sülyeszti, meghajolva,
lábujjhegyen lopózik ki az ajtón, a fénybe, miközben halkan,
tisztelettel mondja: «Ujjé…»
Az öreg rendőr katonásan masirozik ki utána.
Függöny
HETEDIK KÉP.

Kis düledező ház egy palánkkal körülvett üres telken. A ház előtt kis
kertben, melyet derékig érő karókerítés vesz körül, ebédre terített
asztal áll két személyre. Verőfényes tavaszi vasárnap. Hátul palánk,
melynek nagy kocsikapuja van. A palánkon túl egy külvárosi utca,
messze ellátni a földekre. A kis kertben áll Juli, Lujza, Mari és Hugó.
Tizenhat évvel az ötödik kép után. Hugón rendes polgári ruha van,
vastag aranylánc, Marin tipikus terézvárosi toalett, nagy kalap.
Juli. Hát nem maradtok itt ebédre.
Mari. Nem lehet, fiam. Amióta Hugó megvette a Központ
kávéházat, azóta Hugónak mindig ott kell lenni a Központ
kávéházban.
Juli. És te is ott ülsz egész nap?
Mari. Ott ülök a kassza mellett, fiam és olvasom a lapokat, meg
vigyázok a pincérekre.
Juli. És a gyerekek?
Mari. Hát, fiam, modern házaséletben csak természetes, hogy a
szülők alig látják a gyermekeket. A három lánynak ott van a
kisasszony, a két fiúnak meg a nevelő.
Lujza. Mari néni, maradjanak itt ebédre.
Mari. Nem lehet, kis lányom, majd máskor. Na jöjjön, Hugó.
Juli. Mióta magázod a Hugót?
Hugó. Én ezt jobban szeretem, nagyságos asszonyom. Amíg
tegeződtünk, könnyebben jött a veszekedés. Amióta magázódunk,
úgy élünk, mint az udvari tanácsosok. Csókolom kezét.
Juli. Isten megáldja, Hugó.
Mari. Pá, édesem. Ölelkeznek. Pá, kicsikém.
Lujza. Kezeit csókolom. Hugóék elmennek.
Juli. Na, fiam, hozd az ebédet. Lujza bemegy és kihozza a levest,
leülnek az asztalhoz.
Lujza. Anyám, igaz, hogy nem dolgozunk többet a jutagyárban?
Juli. Igaz, fiam.
Lujza. Hát hol fogunk dolgozni?
Juli. Hugó bácsi beszerzett minket, fiam, egy nagy-nagy
berendezési vállalathoz, ahol semmi mást nem csinálnak, csak csupa
kávéházakat. Az ő kávéházát is onnan rendezték be. Függönyöket
fogunk csinálni, tudod, olyan nagy ablakra valót, hímzettet,
aplikációval.
Lujza. Jobb lesz, mint a jutagyárban.
Juli. Nem olyan piszkos munka és jobban is fizetik. Nagy
szerencse az ilyen szegény özvegy asszonyra, mint a te anyád.
Esznek.
Most a nagy kocsikapuban megjelenik a Liliom a két detektivvel.
A két detektiv lassan tovább sétál, eltűnik és Liliom egyedül marad a
kapuban. Úgy van öltözve, mint halála napján. Sápadt, de nem
öregedett meg. Lassan bejön és a kerítésnél megáll. Az asztalnál Juli
háttal ül feléje, Lujza pedig szemben a publikummal.
Liliom. Adjon isten jó napot.
Lujza. Jó napot.
Juli rá se néz. Már megint valami koldus. Mit akar, szegény
ember?
Liliom. Semmit.
Juli Pénzünk nekünk nincs, szegény ember, de egy tányér levest,
azt kaphat. Lujza bemegy a házba. Messziről gyött?
Liliom. Messziről.
Juli nem igen néz rá. Ha feléje néz is, csak úgy félvállról. A
szemük nem találkozik.
Juli. Fáradt?
Liliom. Nagyon fáradt vagyok.
Juli. Hát ott van a kis kertajtónál egy kő, üljön le rá, már hozza a
lányom a levest. Lujza kiviszi Liliomnak a levest.
Liliom. Ez a lánya, asszonyság?
Juli. Ez bizony.
Liliom. Maga a lánya?
Lujza. Igen, kérem.
Liliom. Szép, egészséges lány. Kezében a leveses tányér, a másik
kezével a lány karja után nyúl, de az elhúzza.
Lujza anyjához megy. Anyám…
Juli. Mi az, fiam?
Lujza. Meg akart fogni…
Juli. Ugyan ne szamárkodjál. Mért akart volna megfogni? Ülj le és
egyél. Most esznek. Künn Liliom eszi a levest, egyre be-benéz
hozzájuk. Benn a két nő egykedvűen kanalazza a levest.
Liliom. A gyárban dolgozik, asszonyság?
Juli. Ott.
Liliom. A lánya is?
Juli. Az is.
Liliom. Hát… hát… kedves férje? Szünet.
Juli. Nekem nincs férjem. Özvegy asszony vagyok.
Liliom. Özvegy asszony?
Juli. Özvegy asszony.
Liliom. És kedves férje… boldogult férje régen halt meg? Szünet.
Liliom. Nem tetszett nekem felelni. Bátorkodtam kérdezni, hogy
tisztelt férje régen halt-e már meg?
Juli. Régen.
Liliom. Mibe halt meg? Szünet.
Lujza. Nem tudják, mibe halt meg. Elutazott Amerikába dolgozni
és ott a kórházban meghalt, szegény. Én nem is ismertem.
Liliom. Amerikába utazott?
Lujza. Igen. Még mielőtt én születtem.
Liliom arcán szomorú öröm látszik, mert ebből megtudta, hogy
Juli kegyes hazugsággal tisztogatta az emlékét a gyerek előtt.
Liliom remegő hangon. Amerikába utazott?
Juli feláll. Hát hallja, hogy oda. Minek kérdezi annyit? Tán csak
nem ismerte?
Liliom leteszi a tányért. Tudja isten… én annyi sok embert
ismerek, lehet, hogy őtet is ismertem.
Juli. Hát ha ismerte, hagyjon minket békén szegénnyel. Elég az
hozzá, hogy elment Amerikába és ott halt meg.
Liliom. Jól van, jól van, kérem, azért ne tessék ám haragudni.
Nem akartam én megbántani az asszonyságot. Szünet.
Lujza. Az én apám nagyon szép ember volt.
Juli. Ne beszélj annyit.
Lujza. Hát csak ezt mondtam.
Liliom. Ezt csak szabad mondani szegény árvának az apjáról.
Juli. Jól van, jól van.
Lujza. Az én apámnak volt három fehér csontgolyója és azzal úgy
tudott dobálni, hogy a színházba is fel akarták venni.
Juli. Ki mondta ezt neked?
Lujza. A Hugó bácsi.
Juli. Micsoda Hugó bácsi?
Lujza. A központi kávés. Beifeld Hugó.
Liliom. Aki hordár volt?
Juli. Maga mindenkit ismer?
Liliom. A Beifeld Hugó még nem mindenki. Sok embert ismerek.
Mért épen a Beifeld Hugót ne ismerném?
Lujza. Az barátja volt az apámnak.
Juli. Nem volt barátja
Liliom. Tisztelt férjéről szigorúan tetszik beszélni.
Juli. Ejnye, de sok baja van velem. Tisztelt férjemről úgy
beszélek, ahogy nekem tetszik, senkinek semmi köze hozzá. Ez már
igazán csak az én dolgom.
Liliom. A maga dolga. Mind a hárman tovább esznek.
Lujza Julihoz. Talán ismerte az apámat.
Juli. Erigy, kérdezd meg tőle.
Lujza odamegy Liliomhoz, Liliom feláll. Ismerte az apámat?
Liliom int, hogy igen.
Lujza Julihoz. Ismerte.
Juli feláll. Ismerte a Závoczkit?
Liliom. A Liliom. Hogyne.
Lujza. Igaz, hogy olyan szép ember volt?
Liliom. Nem is volt olyan szép.
Lujza. De jó ember lehetett…
Liliom. Nem is volt olyan jó. Ahogy én tudom, ahogy mondunk:
egy csibész volt, vicceket csinált a ligetben.
Lujza örömmel. Vicceket csinált?
Liliom. Vicceket csinált, meg dalokat énekelt a ringlispilen.
Lujza. Dalokat énekelt a ringlispilen?
Liliom. De verekedő, szemtelen ember volt, édes lányom,
mindenkit megütött, bizony még a maga kis édes mamáját is
megverte.
Juli. Nem igaz.
Liliom. De igaz.
Juli. Nem szégyelli magát, itt hazudozni a gyerek előtt az apjáról?
A mi levesünket, a mi kenyerünket eszi és a mi emberünket szidja?
Menjen odébb, szemtelen, hazudó.
Liliom. Kérem, én…
Juli. Nem hagyom, hogy félrevezesse a gyereket. Vedd el tőle
fiam a tányért és menjen az útjára. Ha nem volna szegény rongyos
koldus, majd megmutatnám neki, hogy merre menjen.
Lujza átveszi a tányért.
Liliom. Hát nem ütötte?
Juli. Nem. Soha. Mindig jó volt hozzám. Szünet.
Lujza súgva. Mondja… vicceket csinált?
Liliom. De még milyen szép vicceket!
Juli. Ne beszélj vele. Menjen isten hírével.
Lujza. Menjen isten hírével. Juli visszaül az asztalhoz enni.
Liliom. Kisasszony… én nekem van a zsebemben egy pakli
kártya… én olyan gyönyörű kunsztokat tudok vele, hogy nagyon fog
nevetni, ha meglátja.
Lujza bal-kezében a tányér, a jobb-kezével megfogja a kis
kertajtót.
Liliom. Hadd gyövök be, kedves kisasszony, megmutatom a
kunsztokat.
Lujza. Hagyjon nekünk békét. Menjen isten hírével.
Liliom. Kisasszony, ne tessék engem elkergetni… Hadd gyövök be
egy percre, csak egy kis percre… csak épen, amíg valami szépet
mutatok… Kinyitja a kertajtót. Kisasszony, én hoztam magának
valamit. Körülnéz, hogy a detektivek nem látják-e, aztán a zsebéből
nagy vörös zsebkendőbe takart csillagot vesz elő. A zsebkendőt
lefejti róla, a csillagot felmutatja. A csillag sugárzik.
Lujza. Mi ez?
Liliom. Psssszt! Súgva. Csillag! Körülnéz, aztán a kezével félkört ír
le, jelezve, hogy lopta.
Juli. Ne fogadj el tőle semmit… biztosan lopta valahol. Menjen
isten hírével.
Lujza szigorúan. Menjen innen. Takarodjék. Becsapja előtte az
ajtót.
Liliom végtelen keserűséggel. Kisasszony… édes kisasszony…
nekem valami nagyon szépet kell mutatni, vagy csinálni… most kell
valami nagyon szépet…
Lujza jobb-kezével kifelé mutat. Ott az ajtó!
Liliom. Kisasszony…
Lujza. Mars.
Liliom. Kisasszony… hirtelen ránéz és ráüt a kezére, hogy csak
úgy csattan.
Lujza. Anyám! Meredten nézi Liliomot, aki összetörve, lehajtott
fejjel áll ott. Juli fölkel és rémülten nézi Liliomot. Tulajdonképpen
most néz először a szemébe. Nagy szünet.
Juli lassan megindul feléjük. Mi történt itt?
Lujza rémülten, egyre Liliomot nézve. Anyám… ez az ember… én
mutattam neki az ajtót… és ő ráütött a kezemre, hogy csak úgy
csattant… Emelt hangon… és anyám… én nem is éreztem az ütést…
pedig nagyot csattant… és én… mintha megcsókolta volna valaki a
kezemet… anyám… Az anyja mögé búvik.
Liliom büszkén felemeli fejét és ránéz Julira.
Juli fojtott hangon. Erigy, lányom. Most rögtön menj be a házba.
Most rögtön menj be a házba.
Lujza indul. Anyám… olyan forró és puha volt a keze… sírva…
mintha a meztelen szívét tette volna a kezemre! Eltakarja az arcát.
Juli. Most rögtön menj be a házba.
Lujza lassan a házba megy.
Juli utána néz, amíg el nem tűnik. Akkor lassan visszafordul
Liliom felé. Maga megütötte a gyermekemet.
Liliom. Megütöttem.
Juli. Maga… azért jött, hogy megüsse a gyerekemet?
Liliom. Nem azért jöttem, mégis megütöttem. És most már
megyek is el.
Juli nézi, nagyon nézi, aztán fájdalmas, remegő sejtéssel, mint
aki nem meri hinni, amit lát. Édes, jó Krisztusom, kicsoda maga?
Liliom egyszerűen. Én egy szegény koldus vagyok, aki messziről
gyöttem; éhes voltam, fáradt voltam, kaptam egy tányér levest és
egy karaj kenyeret és megütöttem a maga gyerekének a kezét.
Haragszik rám?
Juli. Édes, jó Krisztusom… hogy van az, hogy én… én nem is
haragszom rá?
Liliom elmegy a kapufélfáig, ott megtámaszkodik, háttal a
közönségnek.
Juli lassan az asztalhoz megy, leül. Lujza!
Lujza kijön a házból.
Juli. Ülj le, édes fiam, és együnk tovább.
Lujza. Elment?
Juli. El. Leülnek, Lujza nem eszik.
Juli. Mért nem eszel, fiam?
Lujza. Mi történt itt most velünk, anyám?
Juli. Semmi, fiam.
A két detektiv megjelenik az utcán. Liliom balra fordul előttük és
elmegy. Mikor elindul, felnéz az égre, két karját széttárja, mint aki
azt mutatja: «Édes Istenem, nem tehetek róla.» Az egyik detektiv
leint a kezével, mintha ezt mondaná: «Ezen ugyan nem lehet
segíteni.» Kimennek, utána, a fejüket csóválva.
Lujza. Drága jó anyám, mért nem mondod?
Juli. Mit mondjak, fiam? Semmi se történt. Az történt, hogy mink
itt szépen, csöndesen ettünk, ebédeltünk, aztán jött egy kódús és
mesélt a régi időkről és nekem… eszembe jutott a te apád.
Lujza. Az apám?
Juli. Az apád. A Liliom.
Szünet.
Lujza. De hát anyám… veled már megtörtént az, hogy valaki rád
ütött és te nem érezted?
Juli. Igen, fiam. Már az velem megtörtént.
Szünet.
Lujza. Hát lehet az, hogy ilyen nagyot, ilyen erős nagyot ütnek az
emberre… és aztán az nem fáj?
Juli. Igen fiam… az lehet. Megütik az embert… és… és nem fáj.
Szünet.
A verkli szólni kezd a szomszédban.
Függöny.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LILIOM ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for


the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3,
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim
all liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR
BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL
NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving
it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or
entity that provided you with the defective work may elect to provide
a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation,


the trademark owner, any agent or employee of the Foundation,
anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with
the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or
any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission


of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many
small donations ($1 to $5,000) are particularly important to
maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About


Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like