Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
100% found this document useful (3 votes)
11 views

Introduction to JavaScript Programming with XML and PHP 1st Edition Drake Test Bank - Read Now With The Full Version Of All Chapters

The document promotes instant access to various test banks and solutions manuals for programming and other subjects available at testbankfan.com. It includes links to specific test banks for titles such as 'Introduction to JavaScript Programming with XML and PHP' and 'Introduction to Programming with C++'. Additionally, it features sample questions and answers from a test bank chapter, illustrating the type of content available for download.

Uploaded by

fadeliciuri
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (3 votes)
11 views

Introduction to JavaScript Programming with XML and PHP 1st Edition Drake Test Bank - Read Now With The Full Version Of All Chapters

The document promotes instant access to various test banks and solutions manuals for programming and other subjects available at testbankfan.com. It includes links to specific test banks for titles such as 'Introduction to JavaScript Programming with XML and PHP' and 'Introduction to Programming with C++'. Additionally, it features sample questions and answers from a test bank chapter, illustrating the type of content available for download.

Uploaded by

fadeliciuri
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 37

Instant TestBank Access, One Click Away – Begin at testbankfan.

com

Introduction to JavaScript Programming with XML


and PHP 1st Edition Drake Test Bank

https://testbankfan.com/product/introduction-to-javascript-
programming-with-xml-and-php-1st-edition-drake-test-bank/

OR CLICK BUTTON

DOWLOAD NOW

Get Instant TestBank Download – Browse at https://testbankfan.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Introduction to JavaScript Programming with XML and PHP


1st Edition Drake Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/introduction-to-javascript-
programming-with-xml-and-php-1st-edition-drake-solutions-manual/

testbankfan.com

Introduction to Programming with C++ 3rd Edition Liang


Test Bank

https://testbankfan.com/product/introduction-to-programming-
with-c-3rd-edition-liang-test-bank/

testbankfan.com

Introduction to Programming with C++ 4th Edition Diane Zak


Test Bank

https://testbankfan.com/product/introduction-to-programming-
with-c-4th-edition-diane-zak-test-bank/

testbankfan.com

Principles of Supply Chain Management A Balanced Approach


3rd Edition Wisner Test Bank

https://testbankfan.com/product/principles-of-supply-chain-management-
a-balanced-approach-3rd-edition-wisner-test-bank/

testbankfan.com
Chemistry 3rd Edition Burdge Test Bank

https://testbankfan.com/product/chemistry-3rd-edition-burdge-test-
bank/

testbankfan.com

Astronomy Today 7th Edition Chaisson Test Bank

https://testbankfan.com/product/astronomy-today-7th-edition-chaisson-
test-bank/

testbankfan.com

Fundamentals of Microelectronics 2nd Edition Razavi


Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/fundamentals-of-microelectronics-2nd-
edition-razavi-solutions-manual/

testbankfan.com

Your Office Microsoft Access 2013 Comprehensive 1st


Edition Kinser Test Bank

https://testbankfan.com/product/your-office-microsoft-
access-2013-comprehensive-1st-edition-kinser-test-bank/

testbankfan.com

Math and Science for Young Children 8th Edition


Charlesworth Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/math-and-science-for-young-
children-8th-edition-charlesworth-solutions-manual/

testbankfan.com
Wardlaws Perspectives in Nutrition A Functional Approach
1st Edition Byrd-Bredbenner Test Bank

https://testbankfan.com/product/wardlaws-perspectives-in-nutrition-a-
functional-approach-1st-edition-byrd-bredbenner-test-bank/

testbankfan.com
Introduction to JavaScript Programming Test Bank Chapter 6
with XML and PHP

Test Bank for Chapter 6

MULTIPLE CHOICE

1. Where are <form></form> tags placed?

a. Directly after the opening <body> tag b. Anywhere in the HTML document
and must be closed right before the
closing </body> tag
c. Anywhere in the body of a web page d. In the <head> section
ANS: C

2. Buttons that can be automatically created using the type attribute are:

a. submit b. reset
c. hidden d. (a) and (b) only e. (a), (b), and (c)
ANS: E

3. Which of the following are ways to submit form data?

a. By email b. to a JavaScript program


c. to a server d. (b) and (c) only e. (a), (b), and (c)
ANS: E

4. When using a set of radio buttons, which attribute must be the same for all buttons in the set

a. name b. value
c. id d. selected
ANS: A

5. Which line of code should be used to make the following code snippet work?

var longString = "Great day, isn't it?";


var shortString = _____???_______
document.write("It's going ton rain to" + shortString);

a. shortString = longString.substr(20, 7);


b. shortString = longString.substr(6, 3);
c. shortString = substr(longString, 6, 3);
d. shortString = longString.substr(7, 3);
ANS: B

© 2014 Pearson Education 1


Introduction to JavaScript Programming Test Bank Chapter 6
with XML and PHP

6. Which of the following will send form results from a form named “importantInfo” to the email
address lizzy@SFC.edu with the subject “Read this!”

a. <form name=“info” method=“post” id=“important info” action =


lizzy@SFC.edu?subject = Read this!” enctype=“plain/text”>

b. <form name=“importantInfo” method=“post” id=“info” action=


“mailto:lizzy@SFC.edu?subject=Read this!” enctype=“plain/text”>

c. <form name=“importantInfo” method=“email” id=“info” action =


mailto:lizzy@SFC.edu “subject=Read this!” enctype=“plain/text”>

d. <form name=“importantInfo” method=post id=info action =


“mailto:lizzy@SFC.edu ? subject=Read this!” enctype=text/plain>

ANS: B

7. Which line of code will check if any character in the string variable pword is the letter X and
return true for the variable check?

var check = false;


for (i = 0; i < pword.length; i++)
{
_____???_______
check = true;
}

a. if (var charX == "X");

b. if (var charX == charX.charAt[i]);

c. if (var charX.charAt[i] == "X");

d. if (var charX.charCodeAt[i] == "X");


ANS: C

8. Given the following line of code, what does the this keyword refer to?

<input type = "button" name = "murgatroyd" id = "Mortimer"


onclick = "doSomething(this.id)" />

© 2014 Pearson Education 2


Introduction to JavaScript Programming Test Bank Chapter 6
with XML and PHP

a. the button type b. the name attribute


c. the id attribute d. the onclick() event
ANS: C

9. Which of the following will check to see if a password contains a # sign, given that the
character code for "#" is 37? The password is 8 characters long and is stored in a variable named
pword.

a. var check = false;


for (j = 1; j < 7; j++)
{
if (pword.charCodeAt[j] == 37);
check = true;
}

b. var check = false;


for (j = 0; j < 8; j++)
{
if (pword.charCodeAt(j) == 37)
check = true;

c. var check = false;


for (j = 0; j <= 8; j++)
{
if (pword.charCodeAt()== 37)
check = true;
}

d. var check = true;


for (j = 1; j < 9; j++)
{
if (pword.charCodeAt(37)== "#")
check = true;
}

ANS: B

10. Which of the following sets or changes the tab order of form controls?

a. tab b. tab = 0; c. tab index d. index

ANS: C

© 2014 Pearson Education 3


Introduction to JavaScript Programming Test Bank Chapter 6
with XML and PHP

11. Which of the following will substitute an image named redButton.jpg that is stored in the same
place as the web page for a generic button? The doStuff() function is called when the button is
clicked.

a. button type="image" src=redButton.jpg onclick="doStuff()" /></button>


b. <a href="Javascript:doStuff()"> <img src = "redButton.jpg"> </a>
c. <button type="image" onclick="doStuff()"><img src="redButton.jpg" />
d. <a href=:Javascript:doStuff()" src ="redButton.jpg" type="button" />

ANS: B

12. Which of the following will call a function named setBlue() when a text box with id =
"blue" gets the focus?

a. onfocus = "blue" onclick = ("setBlue()");


b. onfocus.blue = setBlue()
c. id = "blue" onclick = setBlue()
d. onfocus = "setBlue('blue')"
ANS: D

13. Which of the following is the correct way to set a background color of blue to an HTML element with
id = "color_change"?

a. document.getElementById("color_change").style.background = "blue";
b. document.getElementById("color_change").innerHTML = "blue";
c. document.getElementById("color_change").style = blue(this.id);
d. document.getElementById("color_change").this.id = background("blue");
ANS: A

14. Which of the following checks if the sixth character of a string variable named myMail is the @ sign
using a Boolean variable named atSign set to true if this is true?

a. for (k = 0; k < myMail.length; k++)


{
if(myMail.charAt(k) == @)
atSign = true;
}
b. atSign = "@";
for (k = 0; k < 7; k++)
{
if(myMail.charAt(k) == atSign)
flag = true;
}
c. if(myMail.substr(5, 1) == "@")
atSign = true;
d. if(myMail.substr(1, 5) == "@")

© 2014 Pearson Education 4


Introduction to JavaScript Programming Test Bank Chapter 6
with XML and PHP

atSign = true;

ANS: C

15. Which of the following checks to see if the number of characters in a given string named myName is
greater than 2 and less than 11?

a. if(myName.length > 2 && myName.length < 11)


b. if(myName.length > 2 || myName.length < 11)
c. if(myName.length > 1 && myName.length <= 10)
d. if(myName.length >= 2 || myName.length <= 11)

ANS: A

TRUE/FALSE

1. True/False: Radio buttons are used to allow users to select several options at one time.
ANS: F

2. True/False: A form using the <form></form> tag pair can be placed anywhere within a web page.
ANS: T

3. True/False: When a form is enhanced with JavaScript, an event handler must be used to evoke the
JavaScript code.
ANS: T

4. True/False: The Common Gateway Interface (CGI) allows web pages to be generated as executable
files.
ANS: T

5. True/False: CGI scripts are normally saved in a folder named cgi-bin that exists on every client's
hard drive.
ANS: F

6. True/False: The property of each radio button in a group of radio buttons that must be the same for
each button is the id property.
ANS: F

7. True/False: The checked property can be used to return the state of a checkbox to a JavaScript
function.
ANS: T

8. True/False: The properties that determine the size of a text box are cols and rows.
ANS: F

© 2014 Pearson Education 5


Introduction to JavaScript Programming Test Bank Chapter 6
with XML and PHP

9. True/False: If the information entered into a textarea box exceeds the number of rows originally set,
a scroll bar is created.
ANS: T

10. True/False: The two types of buttons that display masked text (such as *'s or #'s) to hide what a user
enters are "hidden" and "password".
ANS: F

© 2014 Pearson Education 6


Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Aunque nada le habia dicho su madre sobre el proyectado enlace de su
hermana, como esta señora no sabia disimular, y ménos que nada su mal
humor, Alegría lo habia comprendido todo al notar las conferencias secretas
de ambas, y oir en seguida á su madre hacer á todos un brillante elogio del
recomendado de su hermana, el Marques de Valdemar, que habia de llegar
en breve, y echar á renglon seguido las mas furibundas indirectas á
Constancia, anatematizando á las niñas caprichosas, rebeldes y
voluntariosas, raras y díscolas, que no atienden á los consejos de sus
madres, y suelen hacer en su juventud disparates que les pesan despues toda
su vida.
— ¡Buena tonta es mi hermana, pensaba Alegría, en perder semejante
suerte! ¡y eso por ese cena á oscuras de Bruno, que es por cierto un novio á
pedir de boca! Bien dice el refran, que no es la fortuna para quien la busca,
sino para aquel á quien se viene á las manos.
Cuando Clemencia vino á casa de su tia, como su belleza era tan notable,
tuvo una brillante acogida. Una voz general se levantó para celebrarla; por
ocho dias no se habló en Sevilla sino de la hermosura y candor de la
monjita de Cortegana; en fin, fué uno de esos gritos unánimes y
espontáneos de admiracion, que arranca la verdad casi por sorpresa á un
mundo, para el que la alabanza es como la limosna del avaro, escasa y dada
de mala gana.
En cambio, la acogida que recibió en casa de su tia fué poco cordial.
Pero en la primera edad, si no está la naturaleza viciada, hay tan pocas
pretensiones, y el alegre y bondadoso carácter de la inocente niña era tan
opuesto á ser exigente, que léjos de notar esta falta de cordialidad, no hubo
en su corazon sino gratitud y contento.
Poco á poco, y como filtra una gota de agua por un ladrillo, fué como
cayeron á manera de gotas de hiel en el corazon de Clemencia, las muestras
de indiferencia, de desvío y hasta de desden que fué recibiendo.
Singular es la influencia que ejerce en nuestro sentir la luz en que se
ponen las cosas y las personas; singular es, repetimos, la independencia de
ideas, que pasa en el trato casi á contradiccion con las ajenas, y la
subordinacion de impresiones, que llega casi hasta el propio
anonadamiento.
Hemos observado bastante el mundo, y siempre hemos visto esta
poderosa influencia, aun en el seno de las familias; y añadiremos que es
esto á tal punto cierto y general, que solo la fuerza de la reflexion y el poder
del convencimiento al ver la injusticia saltar á los ojos, nos han impedido á
veces, ya en bien, ya en mal, ceder á este irresistible impulso, á este general
contagio.
Así fué, que, á pesar del entusiasmo con que fué acogida aquella
encantadora aparicion, aquella sonriente rosa, aquella azucena que abria su
puro cáliz y despedia sus fragancias, sin saber ni el cómo ni el por qué,
aquella radiante imágen pasó á segundo término, se deslustró, se empañó,
cual si sobre ella se hubiese corrido un velo. Bastó que Constancia
murmurase con aspereza: ¡Cosas de Clemencia! bastó que alguna infantil
sencillez, hija de su falta de trato, escapase de sus inocentes labios, y
llamase sobre los de Alegría una sonrisa burlona; bastó que su tia le dijese
alguna vez con impaciencia: Calla, hija, por Dios... ¡calla! para dar ese
impulso de baja que la sociedad se apresuró á seguir, repitiendo cuando se
hablaba de ella: ¿Clemencia? sí, bonita es; es una infeliz; ni pincha ni corta.
¡Cuán verdad es, que solo somos en la sociedad lo que nos quieren
hacer!
La pobre niña, humillada y rechazada, lloró y dudó de sí: ¡triste
privilegio de las almas superiores! No trató de combatir; sino que por un
impulso de bondad y un instinto de dignidad, se apresuró á colocarse de
motu propio en el lugar en que conoció que querian colocarla, para evitar
que la empujasen á él. Todos los lugares eran buenos para la modesta niña,
siempre que en ellos no alcanzasen á herirla.
¡Cuántas veces en el mundo se ve un brillante, inapreciado por la
injusticia y la malevolencia, entretanto que se engarza en oro y se ostenta
un mal pedazo de vidrio! ¡Cuántas violetas florecen y mueren á la sombra!
¡Triste justicia humana, cuya balanza se inclina al soplo ligero del albedrío,
al impertinente fallo de la pedante medianía, y al venenoso tiro de la
envidia!
Clemencia se convenció de que aquel primer entusiasmo que habia
inspirado, habia sido una benévola bienvenida en obsequio á su tia, y que
cada cosa habia vuelto á su lugar.
Si hay algo que enternezca profundamente, es el ver sufrir injusticias, no
con resignacion y paciencia, sino sin graduarlas de tales; es el ver la
humildad que ignora su mérito, y la bondad que quita á los abrojos sus
espinas, esto es, á los procederes hostiles sus malas causas.
Si alguna vez un desabrimiento ó una dureza la hacian llorar, bastaba una
palabra ó una mirada benévola para consolarla, secar sus lágrimas y traer la
sonrisa á sus labios. Esto lo hallaba á veces en su tia, que á pesar de su
displicente carácter, era en el fondo bondadosa, y al ver llorar á su sobrina,
el dia que estaba de mal humor se impacientaba; pero el dia que lo estaba de
bueno, le daba lástima, y entónces le dirigia la palabra con agrado, ó la
obsequiaba con algun regalito, lo que hacia rebosar de gratitud el corazon
de aquella niña, porque la gratitud en los corazones sanos y generosos es
como el saltadero de agua, que solo necesita una rendija para brotar puro y
vivaz.
Pocos dias despues de la escena que dejámos referida en el primer
capítulo, estaba un dia á la prima noche la Marquesa mas apurada y
displicente que nunca. Ya habia echado varios trepes á las niñas, guardando
Constancia un frio y obstinado silencio, contestando Alegría con atrevida
falta de respeto, y vertiendo lágrimas Clemencia, cuando entró con paso
firme su gigantesca amiga Doña Eufrasia, que todas las noches iba allá á
tomar el chocolate y á hacerle la partida de tresillo.
— ¿Ya estás hipando, mujer? dijo al entrar, en tono de reconvencion.
¿Qué tenemos ahora?
— ¡Qué he de tener! Un hijo loco, derrochador, que me espeta hoy una
letra de Paris de treinta mil reales.
— Tú tienes la culpa: ¿por qué le pagas las trampas? Miéntras mas le
pagues, mas hará; el derrochar es como la sed de la hipocresía; miéntras
mas se bebe, mas sed se tiene.
— Tengo, prosiguió la Marquesa, las hijas mas mal criadas, indóciles y
desobedientes...
— Tú tienes la culpa, pues no sabes mantener la disciplina en tu casa.
— Esa Constancia que es la mas díscola, la mas indómita...
— Con pan y agua se ponen mas suaves que guantes, las rebeldes.
— ¡Calla, mujer: si tiene diez y nueve años!... observó la Marquesa.
— Pan y agua son manjares de todas edades, repuso la fiera militara.
— Tengo, prosiguió la Marquesa, á esa Alegría, que no piensa mas que
en divertirse: todo el dia me ha estado moliendo para que la llevase á paseo.
¡Para paseos estaba yo!
— No accedas: ¡bien hecho! las niñas, recogidas; que el buen paño en el
arca se vende.
— El buen paño en el arca se pica, replicó con aire desvergonzado
Alegría.
— Calla, cuelli-sacada, le dijo su madre. ¡Ay Eufrasia! Tengo... tengo
una sobrina llorona; por todo llora! ¿Me querrás decir, Clemencia,
compotita de manzana, por qué estás llorando?
— Tia, repuso Clemencia, enjugándose los ojos, porque me habeis dicho
que callo y no tomo cartas en vuestros altercados con mis primas, por no
daros la razon; y no es por eso, sino porque pienso que no debo meterme en
eso, pues mis primas se enfadarian; y tambien porque os aseguro, señora,
que no sé qué decir.
— Pues aprende de Doña Eufrasia, le dijo al paño Alegría, que como
dice la copla, bien podrá no tener nunca mucho que contar, pero sí tiene
siempre mucho que decir.
— No se hace caso de las lágrimas de las niñas: ese es el modo de que
no vuelvan á llorar esas Magdalenitas de mírame y no me toques, opinó
Doña Eufrasia.
— Y lo peor de todo es, prosiguió la Marquesa, que Juan se me va; no
parece sino que le picó la mosca; no hay quien le detenga.
— Ya eso lo sabia yo, repuso Doña Eufrasia, que efectivamente sabia
cuanto pasaba en las casas que visitaba, sobre todo, lo perteneciente á la
esfera inferior.
— ¿Tú? ¿Y cómo?
— Porque la novia fué á casa de la Jefa, donde sirve una hermana suya,
para que se empeñara con su señora á fin de que á Juan le dieran una
serenía.
— ¿Y la obtuvo?
— Sobre la marcha.
— A Juan, que es dormilon, dijo riéndose Alegría, le sucederá lo que á
aquel otro sereno amigo de su comodidad, que dormia toda la noche muy
descansado en su cama, con solo el cuidado de abrir de cuando en cuando la
ventana, sacar la gaita y cantar la hora.
— Pero no te apures, Marquesa, dijo Doña Eufrasia; yo te tengo un
criado pintiparado.
— ¿De veras, mujer? esclamó la Marquesa. ¡Cuánto lo celebraria! El
ramo de criados está perdido. ¿Es de tu confianza? ¿Me respondes de él?
— Respondo, contestó Doña Eufrasia, bajando su voz á los mas
profundos abismos de su robusta entonacion.
— ¿Le conoces?
— ¿Si le conozco? Veinte años le he tenido de asistente. Es un criado
como hay pocos, y está hecho á mis mañas.
Esto de estar hecho á las mañas de Doña Eufrasia, aterró á las
muchachas; pero satisfizo grandemente á la Marquesa, la que no obstante
siguió preguntando:
— ¿Bebe?
— Agua.
— ¿Es enamorado?
— No mira mas cara de mujer que la de Isabel II.
— ¿Es fiel?
— Como el sello.
— ¿Tiene buen genio?
— Es un tórtolo.
— ¿Fuma?
— En la vida de Dios.
— ¿Es aseado?
— Como el oro.
— ¿Y entiende?...
— De todo.
— Vamos, dijo consolada la Marquesa, esta es una suerte que Dios me
depara en medio de mis aflicciones. ¡Ay Eufrasia! siempre te apareces como
tabla de salvacion en mis mayores apuros!

CAPITULO IV.
— Señora, dijo á la mañana siguiente el ama de llaves, ahí está el criado
que envía la Señora Doña Eufrasia.
— Bien; díle que entre, contestó la Marquesa.
A poco entró la mas estraña figura que darse puede. Era una rara muestra
de lo que es la espresion á los rostros y el continente á las personas; pues
siendo el que se presentó, un hombre sin deformidad alguna, ni alto ni bajo,
ni gordo ni flaco, con facciones regulares, buenos ojos y buena dentadura,
nadie podia mirarle sin reirse, ménos aquellos que tienen la desgracia de no
reirse nunca. Estaba basta, pero aseadamente vestido; solo que los
pantalones eran demasiado cortos, y en cambio los zapatos demasiado
largos; la chaqueta era demasiado angosta, y el corbatin negro de charol
demasiado ancho, lo que le obligaba á levantar la cara con inusitada
arrogancia.
Su cabello, todo llamado á un lado y perfectamente alisado con clara de
huevo, parecia un gorro de hule.
Pasaba su movible semblante repentinamente de la espresion mas alegre
y vivaracha, de la sonrisa mas desparramada y satisfecha, á la seriedad mas
grave é imponente; así como su persona pasaba instantáneamente de la mas
activa petulancia á la mas estricta inmovilidad, poniéndose entónces en la
posicion correcta de un soldado ante su jefe, juntando los piés, pegando los
brazos á lo largo de los costados, y fijando sus ojos, sin pestañear, al frente.
Entró dicho sujeto, saludó, y dijo con la mas graciosa sonrisa y la mas
marcada pronunciacion gallega:
— Dios dé buenos dias á Usía y á la compañía.
La Marquesa estaba sola.
— A Dios, hombre. ¿Tú eres el que vienes...
— De parte de la señora Coronela, sí, señora usía. Tiene la señora
Coronela hoy un dolor de agua mal bebida y desmayos en los piés.
— Lo siento. ¿Y cómo te llamas?
— José Fungueira, para servir á Dios, á usía y á la compañía; pero mis
amos siempre me han llamado Pepino.
— ¿Y de qué tierra eres?
— Gallego de Galicia, mas acá de Vigo, pasada la Puente San Payo y
Pontevedra, ántes de llegar á Caldas, á mano derecha, se tira para la ria...
— Bien; ¿y estuviste mucho tiempo con la Coronela?
— Perdí la cuenta, usía: entré allá mocito de diez y nueve años; y estaba
tan blanquito y coloradito que parecia un pero.
— ¿Y sabes servir?
— Señora usía, ¿no he de saber? Las casas me las bebo yo como vasos
de agua.
— ¿Y puedes asistir bien á la mesa?
— ¡Vaya! no me gana el repostero del Obispo.
— Pero ¿sabes limpiar á la perfeccion la plata, el cristal y los cuchillos?
¿Eres prolijo en el aseo?
— Señora, yo lavo el agua.
— Es que yo soy muy estremada en ese punto.
— Mas lo soy yo, usía, que de tanto frotar dejé en casa de mi amo los
cuchillos sin mango; hasta que tuvo que decirme el Coronel: Pepino,
animal... mas vale maña que fuerza.
— Ten entendido que no tolero amoríos en mi casa. Si siquiera miras á la
cara á una de las mozas, te despido acto continuo.
— ¡Las mujeres! ¡Malditas de Dios! mas cansadas que ranos. No las
puedo ver; esceptuando lo presente, se entiende.
— Cuidado con el traguito; te advierto que no quiero criado que beba.
— Señora, yo no lo pruebo; no estoy tan mal con mis cuartos.
— Tampoco has de oler á tabaco; cuidado con eso. Si fumas, que sea en
la calle, porque mis hijas no pueden sufrir el olor á tabaco, con
particularidad el del malo que tú fumarás.
— Señora, no fumo: no gasto en eso mis cuartos.
— Lo primerito que te encargo, añadió la Marquesa, es el mayor cuidado
y las mayores consideraciones con el Mercurio que está en el patio. ¿Lo has
visto?
— No he visto á su mercé, usía. ¿Es de la casa?
— Por supuesto; ¿habia de ser de fuera? Le quitaras el polvo con un
plumero.
— ¿Con un plumero? ¿No seria mejor con un cepillo, usía?
— No, que podrás dañarle.
— Vamos, tendrá su mercé dolor de osos (huesos).
— Si lloviese ó vieses aparato de lluvia...
— Le llevo un paráguas; bien está, usía.
— ¡No, hombre, qué disparate! lo tomas en brazos con muchísimo
cuidado, y lo pones bajo techado.
— ¿En brazos? ¡Pues qué! ¿no sabe andar?
— ¿Cómo ha de andar una estatua de yeso, hombre?
— ¡Ya! ¿De yeso? Ya estoy. Aquel angelote es un Mercurio; cuidin que
era un muñeco. Pierda cuidado usía; que he de mirar por él como por mi
propio hijo, y como si fuera de carne y hueso como yo y usía.
— Muy bien; eso me place, que tomes interes por las cosas. Doy cuatro
duros de salario. Ve si te acomoda.
— Señora, en la casa en que estaba, ganaba dos.
— Puedes venir desde mañana.
— No faltaré, usía; ántes faltará el sol.
— Pues á Dios.
— Que usía se conserve.
— Es una alhaja, pensó la Marquesa.
— ¡Cuatro duriños! ¡hice un viaje á las Indias! pensó el ex-asistente de
doña Eufrasia; y se separaron muy satisfechos el uno del otro.
Al dia siguiente, poco ántes de la hora de la comida, decia Alegría á D.
Silvestre, que los juéves semanalmente les acompañaba á la mesa:
— Madre ha tomado un criado, que solo su merced es capaz de apreciar.
Es un desdoro para una casa tener en ella semejante facha grotesca, un
gaznápiro igual. Pero á madre le entró por el ojo como un abejorro, porque
le recomendó Doña Eufrasia que dice (Alegría se puso á remedar la voz de
bajo de la Coronela para añadir) es muy hombre de bien; como si bastase ser
hombre de bien para saber servir, y como si la recomendacion de esa
sarjenta mayor fuese una patente. ¿Qué entenderá ese documento de archivo
de lugar, del buen servicio de una casa? ¡Vea Vd.! ¿qué ha de saber de
finura la que llama á los helados alelados, á los pigmeos pirineos y á los
misterios ministerios, y que saluda diciendo: ¡Dios guarde á Vd.!
— Calla, calla, pizpireta, esclamó la Marquesa. ¿Qué se entiende hablar
así de una señora como Doña Eufrasia, una mujer tan virtuosa, tan para
todo, y que tanto sabe? Le digo á Vd., D. Silvestre, que es una suerte, en
medio de mis desgracias, que se me haya proporcionado este criado, que es
honrado, no es enamorado, ni bebedor, ni fumador. Dice Eufrasia que sirve
á la perfeccion, y asiste al pensamiento, y que es un criado como hay pocos.
— Bueno es el juez y el fallo mejor, dijo Alegría.
— Pues sí que lo son, deslenguada. Pero hoy dia quieren cacarear los
pollos mas recio que los gallos, y las pollitas saber mas que las gallinas.
¡Así anda ello! Quiero mejor en mi casa un hombre de bien, aun dado caso
que estuviese torpe al principio, que no un tunantillo listo, que ademas de
servir, sepa otras tracamundanas.
En este momento entró Andrea, el ama de llaves.
— Señora, dijo, ¿no ha mandado V. S. que se traigan merengues para
postres?
— Sí; ¡qué majadería! ¿A qué viene eso?
— Es que no los quiere traer el mozo.
— ¿Que no? ¿Por qué?
— Porque dice que nunca ha oido nombrar semejante cosa; que es un
chasco que le queremos dar, mandándole por una cosa que no encuentre, y
que no es la primera vez que en las casas en que ha estado, le han hecho esa
jugarreta.
— Díle que venga acá, dijo gravemente la Marquesa.
De allí á un rato, apareció el fámulo á paso de ataque, alta la frente,
gracias al corbatin de charol, y se cuadró en su posicion; pero tan cerca en
estremo de su señora, que esta que se habia propuesto dispensarle todas sus
desmañas, é irle enseñando, le dijo:
— Mas léjos, hombre; cuando te se llame, te quedas á la puerta
aguardando órdenes.
Pepino dió media vuelta á la derecha y se plantó en su posicion á un lado
de la puerta; pero no sin haberle dado, al volverse, un talonazo que hizo
retemblar todos los cristales en sus compartimientos.
— Ten entendido, le dijo la Marquesa, que tienes que traer cuanto te pida
Andrea; y que no tenga que volvértelo á decir. Ahora vé y trae los
merengues.
Pepino dió media vuelta á la izquierda, y desapareció á paso redoblado.
— ¿Lo ve Vd.? — dijo Alegría, que á duras penas habia estado
conteniendo la risa, — ve Vd., D. Silvestre ¡qué zopenco, qué gaznápiro!
Mangoneando ha estado en la antecocina, habiendo roto un vaso y
derramado el aceite de un reverbero. Andrea ha querido enseñarle cómo se
hacen las cosas; pero él dice que todo lo sabe; que el que ha estado veinte
años en casa de la coronela Matamoros, puede enseñar, y no tiene que
aprender; y que en dos por tres se bebe una casa.
— Nadie nace enseñado, repuso la Marquesa, y vuelvo á decirte que mas
quiero á este que á un pillastre con frac; ¡y cuidado cómo te ries delante de
él! que aturrullas al pobre hombre.
De ahí á un corto rato, se volvieron á oir las zancajadas del diligente
fámulo, que entró con su mas radiante sonrisa y sus mas contoneados
movimientos.
Traia en la mano un bulto liado en papel de estraza.
— Ahí tiene V. S., dijo presentandoselo á la Marquesa.
— A mí no me los des, dijo esta; llévalos al comedor y ponlos bien
puestos en un plato de los de postres.
— ¡Qué mal olor! esclamó Alegría. ¡Jesus! ¿qué es eso?—¿Qué trae ese
hombre que ha inficionado todo el cuarto? ¿Qué es eso? á ver...
Pepino se volvió, y dijo entreabriendo el papel:
— Son los arenques, señorita. Véalos su mercé.
— ¡Véte, corre, tira eso! esclamó Alegría, soltando la risa, y díle á
Andrea que venga á sahumar.
— ¡Qué torpe! ¡qué ganso! dijo con acritud Constancia.
— ¿Pues no me los mandaron traer? repuso Pepino con dignidad
ofendida.
— Véte, lárgate, desaparece con tus arenques, gritó Alegría.
Pepino asustado con el grito de Alegría, dió una vuelta tan brusca que
todos los arenques cayeron al suelo.
A poco fueron á comer.
La mesa presentaba un estraño espectáculo. Las servilletas dobladas con
arte chaclueco formaban mitras, torres de chuchurumbel y obeliscos
egipcios. Cada vaso estaba colocado respetuosamente en un cubillo de
botella, y estas habian quedado en humilde contacto con el mantel.
En cada sitio designado á una persona habia media docena de cubiertos,
no sabemos si con el fin de que luciese toda la plata, ó si por evitarse la
molestia de remudar los que hubiesen servido.
La Marquesa que se habia propuesto hacer de su protegido un lúcido
discípulo, tuvo la paciencia de colocar cada cosa en su lugar con las debidas
esplicaciones.
— ¡Ya, ya! decia Pepino, cada casa tiene sus usos.
Apénas se habia acabado de servir la sopa, cuando Pepino con su
acostumbrada disposicion y viveza, levantó ligera y airosamente la sopera,
y colocó en su lugar la ensalada.
Alegría soltó el trapo á reir.
— Esto no se puede tolerar, murmuró Constancia.
Su madre les echó mirada severa.
— Quita la ensaladera, dijo con admirable paciencia á su discípulo, y en
su lugar pon el frito.
— ¡Qué mala carne! observó esta despues de un rato, al partir la de la
olla.
— Pues la pedí de regidor, dijo Pepino; pero los carniceros son unos
ladros.
— Calla, mandó la Marquesa.
Pepino se revistió de su seriedad, y se puso en su posicion.
El primer plato de que se componia el segundo servicio, era un pollo
asado.
— ¡Ah! esclamó al colocarlo en medio de la mesa el nuevo criado con la
cara mas alegre y animada que nunca: ¡qué hermoso gallo para comerlo
entre tres amigos, y dos durmiendo!
— Calla, volvió á decir la Marquesa: coloca el pollo delante del Señor
D. Silvestre, y no vuelvas á meter tu cucharada en nada.
— Señora, esclamó el interpelado, pasando repentinamente de su aire
jovial á su aire digno, no he metido en nada mi cucharada; yo sé vivir;
desde que almorcé no he probado bocado.
— Lo que se te advierte, repuso impaciente su ama, es que no hables;
enmudece, y no te estés ahí parado. Trae lo demas; ¿á qué aguardas?
— A que acaben sus mercedes de comer el pollo, contestó el inteligente
mozo de comedor.
— Anda, hombre, y haz lo que se te manda, advirtió con renovada
paciencia su señora y directora.
Pepino volvió en seguida con otra fuente, que contenia corbina guisada.
— ¿Dónde coloco esta corbeta? preguntó.
Alegría prorumpió en carcajadas.
— Ese hombre no sabe ni hablar, dijo ásperamente Constancia.
— ¿Que no sé hablar? repuso con su aire mas majestuoso Pepino.
Señorita, otra cosa no sabré, pero lo que es hablar, lo aprendí desde que
nací.
Omitiremos los incidentes del mismo género de los referidos, que
acaecieron en los postres, y pasaremos con la Marquesa y demas á la sala
donde iban á tomar café. Apénas se hubieron sentado, cuando entró Pepino
trayendo la batea, con la cabeza tan erguida y tan quebrado de cintura, que
no parecia sino que traia una corona y un cetro que ofrecer á su señora.
Colocóla sobre la mesa, preparándose con soltura á servirlo, medio
llenando en un abrir y cerrar de ojos las tazas de azúcar.
— Véte, Pepino, dijo la Marquesa; el servir el café no es de tu
incumbencia.
— Yo no quiero que sus mercedes se incomoden; respondió el
obsequioso mozo, agarrando con denuedo la cafetera.
Constancia se la arrebató, ántes que la fusion del líquido y del azúcar
hubiesen producido el almíbar de café que de ella debia necesariamente
resultar.
Algun tiempo despues vió confirmadas la Marquesa las esperanzas
puestas en la fidelidad y moralidad del ex-asistente de Doña Eufrasia,
puesto que en una entrevista particular y confidencial que tuvieron,
descubrió con escándalo y dolor: primero, que la cocinera fumaba; segundo,
que la mujer de cuerpo de casa se bebia el vino; tercero, que la costurera se
llevaba de noche varios comestibles á su casa; cuarto, que la doncella tenia
un novio que le hablaba por la reja; y quinto, que Andrea sabia y hacia la
vista larga á todas estas infamias.
— ¡No puede ser! esclamó horripilada la Marquesa al oir tan funestas
revelaciones.
— Pues no lo crea usía, repuso con toda su dignidad el fiel servidor,
sentido de que su señora dudase de su veracidad. No lo crea usía; á bien que
no es voto de castidad.
Pepino queria decir artículo de fe.
Con esto hubo una de San Quintin en la casa. Llovieron sobre Pepino
como saetas las miradas malévolas, y fué el blanco de las indirectas mas
punzantes. Pepino envalentonado con la creciente proteccion de su señora,
todo lo miró con el frio desden con que una pared maestra los pelotazos de
niños dañinos.
Pero algun tiempo despues tuvo la Marquesa el dolor de ver á su favorito
venir á servir el almuerzo en un doloroso estado. Cojeaba y estaba medio
derrengado; uno de sus ojos yacia oculto en una prominente hinchazon, del
fondo de la cual salia su triste mirada como un rayito de luna por una
rendija.
La noche ántes, al ir á llevar una carta al correo, manos invisibles por la
oscuridad le habian apaleado á su sabor, diciéndole que era por la primera;
que á la segunda se le cortaria la lengua.
La Marquesa compadecida esclamó que así perseguia siempre en este
mundo el vicio á la virtud, y dió á su virtuosa policía secreta cuatro duros
por via de indemnizacion de los percances del oficio.
Al percibir la moneda de oro, el mencionado triste rayito de luna se trocó
en brillante rayito de sol.

CAPITULO V.
Constancia no tenia mas que una amiga y una confidenta, y esta era
Andrea, que habia sido su ama.
— ¡Válgame Dios, hija! — le decia esta una mañana en que solas se
hallaban en el cuarto de Constancia:—¿es posible que des esta pesadumbre
á tu madre; que desperdicies tan buena suerte como se te brinda, todo por
haberte encariñado á tontas y á locas? ¿Como que te parecia todo el monte
orégano!... Bien te lo avisé; pero los consejos son como los muertos: no se
conoce lo que valen hasta que pasa su tiempo. Recuerda cuántas veces te
dije: Ese muchacho, muy bueno será, no digo que no; pero con él no puedes
pensar en casarte.
— ¿Y quién piensa en casarse? repuso ásperamente Constancia.
— ¿Quién piensa en casarse? Mire Vd. qué cuajo! ¡Toma! Todas las
mujeres; que no tienen otro guiso, á ménos que no se quieran meter monjas.
— Ahí es donde vas errada, ama; que las hay que no piensan ni en lo uno
ni en lo otro.
— Pues entónces... deja de querer á Bruno, que consentido estará en otra
cosa.
— Como tal cosa me vuelvas á decir, esclamó Constancia, te creo mas
enemiga mia que mi madre, mi tia y mi hermana.
— ¡Jesus! ¡qué estremosa eres! repuso Andrea. ¿No quieres que vea con
dolor una cosa que no lleva camino, ni puede tener buen fin? Considera que
te quedas sin la herencia de tu tia.
— ¡Mira qué espantajo! ¡Valiente cosa me suponen á mí mi tia ni su
herencia! Herencia con condiciones... que se la guarde! ¿Para qué quiero yo
ese dinero? ¿para dorar mi desgracia? No, ama, no; quiero ser feliz á mi
gusto y sentir; y lo seré sin herencia, sin grandeza y sin titulos: goce de esas
decantadas felicidades quien las aprecie y desee. Yo solo una felicidad
aprecio y deseo; y si llego á lograrla, aunque sea en mi vejez, daré por bien
empleada mi juventud en esperarla. Así entiende, ama, — para que no me
exasperes mas de lo que lo estoy, alistándote con las otras para
atormentarme, — que solo á un hombre amaré en mi vida; que me
arrancarán el corazon ántes que le olvide, y que no me casaré con otro,
aunque de no hacerlo, tuviese que pedir un pedazo de pan de puerta en
puerta.
— La vida es larga, hija mia! suspiró Andrea.
— ¡Eso mismo digo yo! repuso con vehemencia Constancia; y no se
casa una por un dia ni dos, sino para morir con la cadena al cuello. Así,
déjame en paz, y no te unas tú tambien á los demas para amargarme la vida.
Aquella misma mañana decia la Marquesa á su confidente D. Silvestre:
— ¡Jesus! hoy llega el Marques, y yo no sé dónde dar de cabeza. ¡Mi
hermana que está tan consentida en esta boda, y tan ajena de lo que pasa!
¡Qué niña!... ¡Qué terca y qué sobre sí! ¡Ya tiene tres pares de tacones!
¿Qué dirá el Marques cuando se halle con ese erizo manzanero? Se volverá
á Madrid muy ofendido, y con razon.
— Pero, señora, repuso pausadamente D. Silvestre, ¿porqué no previno
Vd. este caso, escribiéndole con tiempo á su hermana?
— ¿Preveer? ¿Quién habia de preveer esto, á no ser profeta, ó un anteojo
de larga vista como es Vd.? Siempre gradué que la oposicion de esa niña
nacia de las rarezas y premiosidades de su genio díscolo: pero ¿habia de
caberme en la cabeza que solo por ir contra mi voluntad y por ostentacion
de independencia, rehusase una mujer de diez y nueve años á un hombre
cumplido en todo, una posicion brillante, despreciase una Grandeza y la
pingüe herencia de su tia?
— Marquesa, esto resulta de juzgar nosotros por nuestro sentir el sentir
ajeno.
— ¡Como que la sana razon no puede concebir los caprichos y dislates
de la sinrazon!...
— Es que la sana razon debe saber que no todos la tienen.
— Pero ¿no habria modo de forzar á esa terca alucinada á desistir de su
manía y á ceder á la razon?
— Ninguno, Marquesa; y si lo hubiese, no aconsejaria yo adoptarlo.
— ¿Y porqué?
— Porque la autoridad paterna tiene sus límites; porque tomaria Vd.
sobre sí una inmensa responsabilidad.
— ¡Palabrotas, palabrotas!... Cuando pasa la edad de los caprichos, todas
las felicidades se parecen, y tienen unas mismas condiciones y unos mismos
cimientos.
— Si eso se comprendiese á los diez y ocho años, no habria juventud,
Marquesa.
— A todo halla Vd. un apodo altisonante, D. Silvestre: á las locuras, el
de juventud; á las niñas, el de perlas. No parece sino que está Vd. siempre
leyendo versos ó novelas, Vd. que en su vida abre un libro (y hace Vd. muy
bien, eso es otra cosa). Yo, que llamo al pan pan y al vino vino, le digo que
á mí sola, y solo á mí, suceden estas cosas; solo yo tengo hijas por el estilo
de las mias. ¿Qué haré?... No me queda mas que escribir á mi hermana y
contarle lo que pasa, para que arbitre el medio de dar un corte á esto, y
disponga lo que se ha de hacer.
— Suspéndalo Vd. por ahora, señora. ¿Quién sabe si el Marques, puesto
que es un hombre de tanto mérito, tendrá mas influencia sobre Constancia
que no la voluntad que manda y los consejos que apremian?
— Dice Vd. bien una vez en su vida, D. Silvestre: es muy probable que
sobre esa niña díscola y rebelde, pueda mas un buen mozo que una buena
madre. Le aseguro á Vd. que el dia que se case esa perlita, le mando decir á
San Antonio una misa cantada, y siete rezadas á Santa Rita.
A poco se presentó el Marques, con el que estuvo el ama de la casa tanto
mas agasajadora, cuanto que quedó prendada de él: cosa que sucedia
generalmente á cuantas personas le trataban, aun sin desearle por yerno.
Pero por mas recados que durante la visita mandó la Marquesa á su hija
Constancia, ya por Clemencia, ya por Andrea, ella no permitió presentarse,
escusándose con que tenia jaqueca.
Alegría trató de indemnizar al recomendado de su tia, esplayando todas
sus gracias, y mostrándose la mas amable y festiva. Entretuvo é hizo reir á
Valdemar con la pintura burlesca de la sociedad de Sevilla y de cuantas
personas la componian.
Entretanto Clemencia, silenciosamente sentada cerca de una ventana,
continuaba haciendo su labor, que era un pañuelo de manos con guardilla
primorosamente calada, para su tia.
Apénas paró en ella la atencion el Marques.
— ¿Qué te ha parecido el madrileñito? le preguntó Alegría cuando se
hubo este despedido.
— Muy buen mozo, contestó Clemencia.
— Pues, hija, á mí me choca, repuso Alegría desdeñosamente: es tieso
como un pitaco, tiene movimientos de minuet, es redicho, y no suelta la risa
sino á duras penas. Lo que es la grandeza no le luce sino en los zapatos de
charol, que son de estensas dimensiones, como diria El Heraldo para decir
largos.
— ¡Ay! esclamó sorprendida Clemencia: ¿tú reparas en los zapatos de
los hombres?
— Por lo visto, reparas tú mas en la cara, ya que has hallado al Marques
tan buen mozo, dijo con burla Alegría.
— ¡Pues ya se ve! contestó sencillamente Clemencia; la cara es la que se
mira.
— ¡Vea Vd. la monjita, lo que le gusta mirar á la cara á los hombres!
Pues, hija mia, en mi vida miro yo una cara que á mí no me haya mirado.
— Si yo hiciese otro tanto, pocas caras tendria que mirar, dijo la pobre
niña.
— Así pondrias toda tu atencion en la hermosa fisonomía de tu
apasionado D. Galo, repuso su prima; pues ese te mira bastante con lente y
sin lente, alegre y melancólicamente, con ojos guiñados y con ojos abiertos,
de soslayo y de frente, con disimulo y sin él.
— Es su manera; lo hace de puro obsequioso que es, contestó
Clemencia. Lo mismo hace contigo.
— ¿Conmigo? dijo Alegría con aire despreciativo; no, no: sabe ese
correveydile, ese tertuliano general y ambulante, que están las uvas de esta
parra verdes para sus dedos manchados de tinta de oficina.
— No solo están verdes, sino agrias. ¡Pobre D. Galo! dijo Clemencia.
Antes de proseguir, es necesario dar á conocer al lector el nuevo
personaje que se acaba de mencionar (si es que no le conoce, pues todo el
mundo conoce á D. Galo), porque en lo succesivo va á ocupar un lugar
privilegiado en los cuadros que iremos bosquejando.

CAPITULO VI.
Era este sujeto un empleado, madrileño antiguo castizo, y por lo tanto, si
bien podia carecer de la tiesa y desdeñosa afectacion que muchos llaman
buen tono hoy dia, tenia una urbanidad y cortesía profundamente
arraigadas, que jamas por jamas se desmentian; tenia esa benevolencia y
aprecio para los demas, que es la base del buen trato, tan celebrado, y con
razon, en los madrileños genuinos.
Era este caballero muy amigo de sociedad y de alternar con todo el
mundo, lo que prueba un amable carácter, buenas inclinaciones y mejores
costumbres.
Era bien visto en todas partes, y á las señoras les habia dado por
protegerle y tratarle con una estrema confianza. Llegaba á tanto su
modestia, que agradecia sobre manera esta confianza, que hablaba mucho
en favor de su moralidad, pero poco en favor de sus seducciones.
D. Galo Pando, — así era su gracia, — no sabia ni griego ni latin; pero
sabia otra porcion de cosas de uso mas frecuente; como era jugar á la
perfeccion todos los juegos de sociedad, los nombres de todas las óperas
modernas y piezas nuevas, el dia del mes, el santo del dia, las horas en que
salia el vapor, y las en que llegaba el correo.
Tenia D. Galo una ilusion estraordinaria por todas las palabras
modernas: lamentable y deplorable le sonaban como música de Rossini. El
debut y el buffet tenian para él un esquisito perfume de elegancia; en cuanto
al séale la tierra ligera, cuando lo veia, se entusiasmaba. Hablaba D. Galo
bien de todo el mundo, no por estudio ni afectacion, sino por sentir lo que
decia; porque era de la secta de los hombres benévolos, secta que se va
perdiendo. Ponia á la sociedad en buen lugar, poniendo á los que la
formaban á buena luz; respetaba profundamente todas las opiniones,
mirándolo todo bajo un bello prisma sui generis, por el que aparecian las
rosas sin espinas, y las víboras sin veneno. En suma, era D. Galo una
momia del siglo de oro, resucitada por medio del elixir de vida que inventó
Balzac.
Vestia el susodicho, por lo regular, un frac azul claro, con grandes
botones dorados; un chaleco blanco, que abria por arriba como una
alcachofa, para lucir en la pechera de su camisa un alfiler cuyos brillantes
estaban medio dormidos, y un cordon de pelo del que pendia un lente de
plata metido en el bolsillo del chaleco. Suspiraba ruidosamente D. Galo
cada vez que miraba el cordon de pelo, desde tiempo inmemorial: eso no
quitaba que suspirase tambien por una porcion de jóvenes, pero con tan
comedidos deseos y cortas exigencias, que quedaba completamente
satisfecho, cuando al negarle una hermosa una contradanza y ponerse á
bailar en seguida con otro, dejaba su abanico en su honrada custodia. En
cuanto á su cabeza...
Díjose en una época calamitosa: ¡Los dioses se van! Ahora en una ídem,
ídem, diremos: ¡Los cabellos se van! ¿Porqué será que en este siglo de las
luces hay tantos calvos y tantos cortos de vista? Los cortos de vista, se
comprende que lo sean, por lo que deslumbra tanto resplandor como dan las
dichas luces; pero el cabello, ¿qué tiene que ver con las luces? A esto dicen
los dueños de ingratos cabellos, que la emancipacion de estos es debido á la
actividad, á la fuerza, al vigor del pensamiento que le roba el suyo al pelo.
Así es, por lo visto, que el pensamiento que fecunda tantas cosas, parece
que tiene el mal tino de secar las raíces del cabello, á cuya sombra se cria:
esta es una mala partida que no pueden disculpar sus admiradores mas
frenéticos.
El siglo XIX, que no es el siglo de oro, por mas que se empeñen en que
lo sea California, Cabet y Granada, es en cambio el siglo de las ideas; lo
que es muy preferible, aunque no sea de nuestra opinion el ministro de
hacienda. Lo que tiene es que hay tal abundancia, que es una via láctea de
ideas luminosas; son un enjambre zumbon, como los que halló el famoso
viajero Humboldt, de mosquitos en los rios de América; en cambio han
acabado con los cabellos: los Absalones y Sansones quedan en la categoría
de especies perdidas ó razas agotadas, como los centauros y las sirenas.
Se ha tratado de contrarrestar esta funesta propension del cabello á
desertar; y para ello se han puesto en juego los medios mas incongruentes.
Hase acudido á las moscas, que se han frito bárbaramente en aceite; y cien
moscas sacrificadas no han producido la mas leve estabilidad en estos
prófugos. Igual ineficacia desairada ha cabido en suerte al rey de los
desiertos de Africa y á la fiera de las selvas del Norte, que han prestado su
contingente para mantener la disciplina en este ejército á la desbandada; ni
leones, ni osos, ni moscas fritas lo detienen. En cambio, han impregnado las
moscas los cascos de negras ideas: los leones y los osos, de fieros y
belicosos pensamientos (y cate Vd. el orígen del triste estado en que se ve
Europa); pero nada han podido sobre el cabello, tan decidido á alejarse de
su suelo volcánico, que solo podria sujetarle un áncora de navío aplicada á
cada uno.
¿Qué hacer en este conflicto? En época en que cada cual de por sí quiere
un voto particular en cada materia, los votos se han dividido. Los unos,
filósofos, la mente puesta en Sócrates, los otros, cristianos, pensando en San
Pedro, se conformaron con su triste suerte; los poetas formaron una
comparsa de sacerdotes de Diana. Otros con coquetería vulgar y falta de
espediente, aplicando al caso la parábola de que los últimos serian los
primeros, acudieron á los que vegetaban humildes en la nuca, que subieran
de categoría viniendo á adornar la mollera, ya retenidos unos con otros por
un cabo de seda, ya pegados sobre el cráneo con goma. Los mas refinados
acudieron á un término medio, es decir, al tupé, bisoné ó casquete, en cuya
confeccion imitó el arte tan bien á la naturaleza, que al ver y al oir á los
tales refinados, nos quedamos tan inciertos de si brotan ó no los cabellos de
sus cráneos, como de si brotan ó no sus palabras de sus corazones. Otros
desgraciados, con una gran plaza de armas y sin un solo soldado para
cubrirla, ni débil quinto, ni cano veterano, han tenido que recurrir á la... á
la... ¡Válganos Dios! ¡que la elegancia moderna, que tantas palabras
altisonantes ha plagiado para reemplazar las antiguas, no haya encontrado
alguna para esta necesidad!!! ¿Cómo decir la archivulgar palabra de pe...?
el resto es un estado de Italia; lo diremos así en cifra. Este objeto, cuyo
nombre técnico se rehusa á estampar nuestra pluma, ¿no podria llamarse
restaurador de los estragos del pensamiento, ó bien asociacion de
reemplazantes?
D. Galo, sujeto á los contratiempos de la época, habia visto
desmoronarse el edificio de su peinado. Un inglés, conocido suyo, le habia
dicho en aquella ocasion, que los remedios debian ser enérgicos para hacer
el efecto deseado; que las moscas, leones, osos etc., eran lenitivos, y que
debia acudir á la mosca cantárida, desleida en algun espíritu fuerte; que era
este un remedio no solo conservador, sino restaurador. D. Galo se apresuró
á seguir el consejo; pero séase que el remedio en sí no tuviese el debido
efecto sino sobre un cráneo inglés, ó que D. Galo con su deseo de lucir una
cabellera de segunda edicion corregida y aumentada, exagerase las dósis del
medicamento, ello es que la mañana siguiente á la noche en que se lo
administró, amaneció en una disposicion, que parado ante su espejo, atónito
y estupefacto, se estuvo un cuarto de hora sin poder darse cuenta de si lo
que tenia sobre sus hombros era una cabeza humana ó bien una calabaza.
Convencido de su desgracia, se metió en la cama, dijo que tenia un cólico;
esclamó que los ingleses se habian empeñado en que á los españoles no les
luciese el pelo; mandó venir á un peluquero; y mandóle hacer cuatro
pelucas, que llevó desde aquella catástrofe alternativamente. La primera era
de pelo muy corto; seguíala otra de pelo algo mas largo, la que era
reemplazada con otra de pelo mucho mas largo aun, acabando con la cuarta,
que era de descomunales greñas. Entónces no cesaba de repetir que su pelo
estaba muy crecido, y que al dia siguiente se veria precisado á llamar al
peluquero; esto duraba hasta presentarse con la peluca de pelo corto. En
estas ocasiones venia indefectiblemente provisto de caramelos de goma, de
pastillas de malvavisco y palitos de orozuz que ofrecia á las señoras,
asegurando que estaba muy resfriado, merced á la peladura.
Tocante á la edad de D. Galo, fué, es y quedará un problema. Cuando
vinieron los franceses el año 23, decian de el: Monsieur Gaalo Paando est
un fort aimable ci-devant jeune homme. Lo que quiere decir: «D. Galo
Pando es un ex-jóven muy amable.» En 1844, cuando empieza esta
narracion, decia la Marquesa de Cortegana á sus hijas: «Para nada se
necesitan esos bailoteos; la lotería es diversion de todas edades; y si no, ahí
está Pando, que es un hombre mozo, y le divierte mucho.»—
Efectivamente, en veinte años nada habia variado D. Galo: pasaban
alternativamente sobre su cabeza las estaciones, y á imitacion de estas, sus
pelucas, sin quitarle ni ponerle, sin que adelantase ó atrasase: en
compensacion, pasaban igualmente los gobiernos, el monárquico, el
progresista y el moderado, lo mismo que los años, lo mismo que sus
pelucas, sin atrasarle ni adelantarle en su carrera. Siete mil reales de sueldo
que disfrutaba, era número fijo, lo mismo que los dias de la semana; nunca
uno mas... nunca uno ménos. Con esto tenia D. Galo el corazon como una
breva: y no se tome en sentido ridículo esta comparacion, porque la breva,
ademas de parecida en la forma á un corazon, es blanda, dulce, suave, y no
encierra en sí ni hueso ni película; esto es, ni dureza ni retrechería. Ahora es
de notar que la amalgama del corazon tierno, de la cabeza calva y del
bolsillo vacío, es una reunion heterogénea; es tener el corazon crucificado,
como el Señor, entre dos pésimos perillanes.
Así era que estos crueles tiranos forzaban á Don Galo á un celibato que
le era antipático. A veces miraba tristemente el pésimo y estrecho catre en
que dormia en la casa de pupilos, en la que por siete reales diarios
disfrutaba de las incomodidades de la vida; y al ver aquel espaldar que se
redondeaba por cima de su cabeza como una cola de pavo furioso; al ver
aquellas cuatro perinolas tan empingorotadas y esbeltas que ni un figurin de
moda; aquella desnudez que se ostentaba con cinismo y que no cubrian ni la
mas sencilla colgadura, ni el mas simple pabellon, ni el mas leve
mosquitero; cuando consideraba aquellos colchones que parecian de pelote,
y aquellas sábanas que no parecian de olan; cuando miraba aquella colcha
catalana genuina, cuyo dibujo representaba el nacional espectáculo de una
corrida de toros, en grandes dimensiones, en términos que en el centro
habia un grupo, en el que un toro de buen año cebaba sus iras en un caballo
caido, combinándose todo de manera que cuando D. Galo estaba acostado
en su cama, parecia el picador debajo del caido caballo, cuando, decíamos,
D. Galo miraba tristemente este árido y mezquino aparato de solteron,
esclamaba:—¡Potro eres, potro de tormento, cama de hospital, parodia del
blando lecho, triste y pobre antítesis del rico y dulce tálamo conyugal!
La necesidad é inclinacion que tenia á gustos y á cariños domésticos, que
no podia satisfacer por su propia cuenta, hacia que D. Galo se interesase
vivamente y casi se identificase con los de sus amigos. Así era que llevaba
la alta y baja de todas cosas en casa de aquellos, mediante la gran confianza
que por sus atenciones y buenas prendas se le dispensaba en todas partes.
Conocia á cada niño, y sufria sus majaderías como Job las de sus amigos;
conocia á los criados, y disculpaba sus faltas con los amos. Como tenia
buena memoria, y lo que es mejor que memoria, como ponia una atencion
entera y sostenida en las cosas, era en las familias una especie de agenda ó
prontuario, al que se acudia para tener datos ciertos de lo que se queria
saber; por consiguiente, se veia acribillado á preguntas las mas
heterogéneas, á las que contestaba con gusto, con acierto y á satisfaccion
del preguntante. Eran las preguntas de este tenor:
— D. Galo, ¿no fué á los cinco meses cuando echó mi niño los primeros
dientes? — Sí, á los cinco meses y seis dias: fué el dia de San Andres. — D.
Galo, ¿á qué hora llega el vapor? — D. Galo, ¿cuándo murió el
arzobispo? — Pando, ¿quién predica mañana en la catedral? — D. Galo, ¿á
cuántos estamos hoy? — Pando, ¿quién obsequia á la viudita? — D. Galo,
¿qué dan esta noche? — Pando, ¿está contenta la condesa con su nueva
cocinera?

CAPITULO VII.
A casa de la Marquesa concurrian bastantes gentes, de noche, para
formar propiamente una tertulia, voz que define el Diccionario de este
modo: junta de amigos y familiares para conversacion y otras diversiones
honestas.
Entre estas diversiones honestas estaba introducida, — y la Marquesa la
tenia en gran estima, — una respetable lotería, que la dicha señora
consideraba como salvaguardia austera para impedir los cuchicheos, y
como una sustituta ajuiciada de la estrepitosa Terpsícore: los ternos le
parecian muy preferibles á los avant-deux; los ambos á los de ligeras
piernas, y los números á las cabriolas.
La lotería era para la Marquesa la virtud en cartones, la cartilla de la
decencia; aquella cajita colorada y modesta, que venida de Nuremberg, traia
su perfume aleman de costumbres sencillas y decentes, habia cautivado para
siempre el corazon de la Marquesa. Cual otro Czar de Rusia, habia sabido
anonadar esta señora cuantas conspiraciones habian hecho sus hijas contra
su honesto y querido juego; y el privado seguia en su no desmentido favor
con la autócrata, la que miéntras veia que presidian la mesa, que rodeaba la
alegre juventud, el maestro Pino, que así se denominaba el número uno, el
abuelo, así se denominaba el noventa, y que hacia su servicio la patrulla,
así se denominaba el cinco, por constar de cuatro hombres y un cabo, se
entregaba con espíritu tranquilo y corazon sosegado á los goces de su
tresillo.
La tertulia era bastante numerosa aquella noche—¡y cosa estraña y no
vista! — habian dado las nueve, y el exactísimo D. Galo Pando no habia
hecho aun su aparicion.
D. Galo era una necesidad en la tertulia de la Marquesa, porque era el
complemento de la lotería, encargado como estaba de sacar los números;
cargo que ejercia con una equidad, gracia y perseverancia admirables. Triste
y desanimada se veia, pues, aquella gran mesa, cubierta de la bayeta verde
en que se decidian los destinos de los ambos y de los ternos, con la falta de
su presidente.
La Marquesa jugaba al tresillo, y con asombro de D. Silvestre hacia
renuncio sobre renuncio, distraida por el chapaleteo de un intempestivo
aguacero de verano.—¡Qué apuro!... murmuraba entre dientes. — La vela...
el Marques, que prometió venir, y aun no ha venido... ¡Jesus! ¡Las estatuas!
Capaz es ese Pepino de no haberlas recogido... ¿Si se habrá ofendido el
Marques con Constancia... Las macetas...
Alegría estaba rodeada de unos cuantos jóvenes, entre los que se
distinguia Paco Guzman por su buena figura y genio festivo.
— Agua por San Juan, le dijo Alegría, tiene fama de quitar vino y no dar
pan.
— Novios hay que son para las muchachas lo que el agua por San Juan.
Esta sentencia echó la robusta voz de Doña Eufrasia, como una bomba,
en medio de la alegre reunion de jóvenes, yendo particularmente dirigida
contra Paco Guzman, á quien conservaba una rencorosa ojeriza desde la
profanadora voz de pendencia; de que se habia valido para designar la
guerra contra el frances.
En este momento todas las cabezas se volvieron hácia la puerta, al ver
entrar á Pepino que traia en brazos con el mayor cariño, abrazándola por sus
desalados piés, la estatua que servia de adorno á la fuente del patio.
— Señora, preguntó ¿é adónde meto el Mercuriño?
— Hombre, — contestó la Marquesa de mal humor, y sin participar de la
hilaridad general que causó la aparicion de aquel nuevo Enéas, — ponlo en
un ángulo del corredor; y otra vez infórmate de Andrea de semejantes
pormenores.
Pepino, algo sentido de la ingratitud de su señora, dió una vuelta brusca
y con él el Mercurio, y se dirigió apresuradamente hácia la puerta,
quedándose prendida y arrancada un ala de la cabeza de aquel en el fleco de
la sobrepuerta, de la que quedó colgando perpendicularmente como un
dormido murciélago.
La Marquesa se quedó fria de dolor y muda de indignacion.
— No vi alas mas desgraciadas que las de ese pobre Mercurio, esclamó
riendo Alegría. Esta nueva catástrofe es una conspiracion de los
desposeidos piés contra la emplumada cabeza.
— Y cate Vd. una demostracion de la democracia, observó Paco
Guzman.
— ¿Y dónde pongo los otros Mercurios? gritó Pepino desde la antesala,
aludiendo á las estatuas de las cuatro estaciones.
— Eufrasia, hija, le dijo en un aparte la Marquesa; hazme el favor de ir á
cuidar de eso, porque las flojas de mis hijas, sin consideracion por mí ni por
las estatuas, no se moverán ni darán un paso para cuidar de ellas; ni
tampoco Andrea que está de esquina con el pobre mozo.
Constancia, mas metida en sí que nunca, estaba algo retirada hablando
con una amiga suya, y de vez en cuando echaba una furtiva mirada sobre
Bruno de Vargas, el que sabia la llegada del Marques, y acodado en la mesa
hacia por ocultar sus celos y su despecho, haciendo como que leia un
periódico.
En el testero de la mesa, y desatendida de todos, estaba Clemencia
preparando y ordenando los enseres del juego de la lotería, que la divertia
mucho, y en el que cuando jugaba, ponia sus cinco sentidos.
— ¿Qué le habrá sucedido á nuestro lotero el insigne D. Galo, que no
viene á ocupar su presidencia? dijo Alegría. ¿Porqué no vendrá, Clemencia?
— Yo no sé, contestó esta sencillamente.
— Pues deberias saberlo, continuó Alegría; porque han de saber Vds.
que Clemencia es la confidenta de D. Galo, que no se corta una vez el pelo
sin pedirle permiso.
— No lo crean Vds., esclamó apurada Clemencia en medio de las risas
que ocasionó la ocurrencia de Alegría.
— Imposible es, dijo esta dirigiéndose á Bruno, que no estés leyendo
algun deplorable ó lamentable evento, segun lo tétrico de tu gesto y lo
abatido de tu semblante, primo.
— Efectivamente, contestó este sin levantar los ojos: estaba leyendo la
relacion de un naufragio.
— ¿Y tanto te horrorizan los percances de los barcos? tornó á preguntar
Alegría con risita burlona.
— Sí por cierto; siempre me han causado una fuerte impresion los
naufragios.
— ¿Y porqué? volvió á preguntar con indelicada insistencia Alegría.
— Es porque me da el corazon que he de perecer en alguno.
— ¡Oh! pues no os embarqueis nunca, esclamó Clemencia con el acento
del corazon.
— ¿Agorero y con bigotes? ¿No te da vergüenza de serlo, pastor de
corderitos de bronce? dijo Alegría.
— Napoleon lo fué, repuso Bruno.
— Ese tilde de hereje le faltaba á ese Napoladron Malaparte, sonó el
vocejon de su ex-antagonista Doña Eufrasia.
— ¿Le visteis alguna vez? preguntó Alegría.
— Nunca; ya se hubiera guardado de ponérseme á tiro. ¡Vaya!
— Señora, dijo Paco Guzman: el rey deberia haber añadido á vuestro
dictado de Coronela Matamoros, el de Condesa Mata-Franceses.
Afortunadamente en este momento entró D. Galo, que interrumpió la
esplosion de coraje de la heroina, esclamando:
— ¡Dios mio! qué diluvio! ¡Cuál están los caños! Por atravesar la calle
me he metido hasta aquí, añadió señalando un tobillo.
— Póngale Vd. una losa[1], dijo Alegría.
— Cual otro Leandro, hubiera yo atravesado por veros, no el caño, sino
el mar Rojo, Alegría, hija mia, repuso D. Galo.
— No tuvo esa suerte Faraon, dijo Paco Guzman, soltando una
carcajada.
— No le impulsaba el deseo de ver á las bellas, repuso D. Galo con una
sonrisa de media vara, y dirigiendo tres miradas succesivas, una á Alegría y
las otras dos á Constancia y Clemencia.
— En lugar de hacer cumplidos á la griega, vaya Vd. á sacar los
números, D. Galo, hijo mio, le dijo Alegría; pues Clemencia se está
deshaciendo, y ha preguntado ya varias veces con mucha solicitud si le
habria sucedido á Vd. algun percance.
A pesar de esclamar Clemencia: «D. Galo, no lo crea Vd.,» este fué mas
ancho que una alcachofa á tomar su asiento al lado de Clemencia.
Welcome to Our Bookstore - The Ultimate Destination for Book Lovers
Are you passionate about testbank and eager to explore new worlds of
knowledge? At our website, we offer a vast collection of books that
cater to every interest and age group. From classic literature to
specialized publications, self-help books, and children’s stories, we
have it all! Each book is a gateway to new adventures, helping you
expand your knowledge and nourish your soul
Experience Convenient and Enjoyable Book Shopping Our website is more
than just an online bookstore—it’s a bridge connecting readers to the
timeless values of culture and wisdom. With a sleek and user-friendly
interface and a smart search system, you can find your favorite books
quickly and easily. Enjoy special promotions, fast home delivery, and
a seamless shopping experience that saves you time and enhances your
love for reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!

testbankfan.com

You might also like