Washing Machine Pralka Automatyczna Automatická Pra CKA Automata Mosógép
Washing Machine Pralka Automatyczna Automatická Pra CKA Automata Mosógép
Washing Machine Pralka Automatyczna Automatická Pra CKA Automata Mosógép
EW 815 F
GB PL CZ
124 974 551
Environment protection
s
Packaging recycling
Materials marked with the symbol are recyclable. To enable them to be recycled, they must be placed in the appropriate collection areas (or containers). Check with your local authorities. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene
s
Ecological hints
In order to obtain water and energy savings and
to protect the environment, we advice you to follow these instructions: s Whenever possible, wash the maximum load for the selected programme, without overloading the drum. s Use a programme with prewash only for heavy soiled items. s Measure out detergent according to the water hardness, degree of soiling and quantity of laundry being washed. s Select Quick Wash for lightly soiled laundry.
When the appliance is to be scrapped, cut off the power supply cable and make the door closing device inoperative to avoid it becoming a death trap for a child. For correct disposal of the machine, contact your local authority department which provides for collection of urban solid refuse.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
Important information concerning the safety in the use of your machine. Disregarding this information might lead to damages.
Information for correct use of your machine and to obtain the best performance. Important information concerning environment protection.
CONTENTS
Important information
. . . . . . . . . . . . .4 . . . . . .5
Maintenance
s s s s s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bodywork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . .16 Water inlet filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Drain filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Emergency emptying out . . . . . . . . . . . . . .17 The dangers of freezing . . . . . . . . . . . . . . .17 . . . . . . . .18-19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Use
s s
s s s
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Washing hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Sorting the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Temperatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Before loading the laundry . . . . . . . . . . . . . .9 Maximum loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Laundry weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Removing stains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Detergents and additives . . . . . . . . . . . . . .10 Quantity of detergent to be used . . . . . . . . 10 International wash code symbols . . . . . . . .11 Washing programmes . . . . . . . . . . . . . .12-13 Operating sequence . . . . . . . . . . . . . . .14-15
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION
It is important that this instruction book be kept with the appliance for future reference. If you sell or give the appliance away, make sure that the book is passed to the new owners so that they can familiarise themselves with its operation and relevant warnings. The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
Installation
s
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book. Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician. Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber. After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable. If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the adjustable feet and the floor.
Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub. Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry. Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells. Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book. Always unplug the appliance and shut the water tap after use.
Service/repair
s
Use
s
In the event of a fault, do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause damage. If repairs are needed, contact an authorised service centre and ask for genuine spare parts.
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage. Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance.
Safety
s
This appliance is designed to be used by adults. Children must not be allowed to touch the controls or play with the product. During high temperature wash cycles the glass door becomes very hot. Do not touch it. Pets sometimes climb into washing machines. Check the drum before each use.
EW 815 F
10
Programme chart
There is a programme guide in symbols in the interior part of the detergent dispenser drawer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIMENSIONS Height Width Depth 85 cm 60 cm 54 cm 220-230V/50 Hz 2200 W 10 A 5 N/cm2 80 N/cm2 5 kg 2 kg 1 kg 850 rpm
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY TOTAL POWER ABSORBED MINIMUM FUSE PROTECTION WATER PRESSURE MAXIMUM LOAD Minimum Maximum Cotton Synthetics, delicate fabrics Woollens
SPIN SPEED
This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility 5
ENGLISH
INSTALLATION
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1. Using a spanner, unscrew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
P0255
2. Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags by removing the adhesive strip. 3. Carefully remove the right-hand bag (1) then the left-hand bag (2) by pulling them towards the centre of the machine.
P0234
P0233
4. Set the machine upright and remove the two remaining bolts from the back. 5. Pull out the three plastic spacers from the holes into which the bolts were fitted. 6. Plug the open holes with the plugs which you will find at the back of the machine.
P0256
P0020
Positioning
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
P1051
Water inlet
Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4" thread after having inserted the small filter A supplied with the machine. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks. The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use.
P0003
P0021
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. Run it along the floor; only the part near the drainage point must be raised.
P0022
P0023
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. 7 In the event of replacing the electric cable, please contact our nearest Service Centre.
ENGLISH
USE
Control panel
EW 815 F
2 3 4
Washing hints
Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative: bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towelling towel 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies briefs 100 g mans work shirt 600 g mans shirt 200 g mans pyjamas 500 g blouse 100 g mens underpants 100 g
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the programme charts. General rules: cotton, linen: drum full but not too tightly packed synthetics: drum no more than half full delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full.
ENGLISH
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk.
1 2 3 4
00-07 00-15 08-14 16-25 15-21 26-37 more than 21 more than 37
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
ENERGETIC WASH
95
Max. wash temperature 95C DELICATE WASH
60
Max. wash temperature 60C
40
Max. wash temperature 40C
30
Max. wash temperature 30C Hand wash
60
40
40
30
BLEACHING
Do not bleach
IRONING
Do not iron
A
DRY CLEANING Dry cleaning in all solvents
P
Dry cleaning in perchlorethylene, petrol, pure alcohol, R 111 & R 113
F
Dry cleaning in petrol, pure alcohol and R 113
high temperature low temperature
DRYING
Flat
On the line
On clothes hanger
Tumble dry
11
ENGLISH
A B A B(*) C D F
60-95
60-95
40-60
40-60
30-40
Rinses
Spin
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type of laundry and degree of soiling. (*) Consumptions for washing 4.5 kg cotton items at 60C: Water 59 litres Energy 1.15 kWh Time 130 mins This data has been calculated with a temperature of incoming water of 15C.
12
and
Possible options
G H J K L M N
40-60
40-60
30-40
30-40
Woollens
Rinses
3 rinses with fabric softener Stop with water left in the drum
Short spin
Drain
Draining of water
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type of laundry and degree of soiling The water of the last rinse of these programmes is not emptied out to avoid any creasing in the clothes. To drain water, select programme N (drain) or M (short spin).
13
ENGLISH
Operating sequence
Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
P0004
P0876
P0877
14
M0043
P0080
15
ENGLISH
MAINTENANCE
1. Bodywork
Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.
P0879
P0878
P0038
P0041
16
4. Drain filter
The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry. Check regularly that the filter is clean. Open the filter door. Place a container under the filter and unscrew it.
P0011
P0132
Pull out the filter. Clean the filter under a running tap, then refit it, screwing it fully in.
P0133
P0040
17
ENGLISH
Problem
The machine does not start up:
s s s
Possible cause
Check that the door is firmly closed. Check that the machine is plugged in and that there is power at the socket. Check that the main fuse has not blown. Check that the programme selector dial is positioned correctly. Check that the ON/OFF button is depressed. Check that the water tap is open. Check that water is coming out of the tap. Check that the inlet hose is not squashed or kinked. Check that the filter in the inlet hose is not blocked. Check that the door is closed. The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph in water drainage section. Check that the drain hose is not squashed or kinked. A gentle programme which stops with water in drum has been performed. The drain filter is clogged. Clean it. Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. Check that the drain hose is not damaged. Too little detergent or unsuitable detergent has been used. Stubborn stains have not been treated prior to washing. The correct temperature or programme was not selected.
s s
s s s
s s
The machine fills then empties immediately: The machine does not empty and/or does not spin:
s s
s s
18
s s
Problem
The machine vibrates or is noisy:
s s
Possible cause
Check that all the transit bolts and packing have been removed. Check that the machine is not resting against anything. Check that the support feet are resting firmly on the ground. Check that the laundry is evenly distributed in the drum. Maybe there is very little laundry in the drum. The programme is still running. The door lock has not yet been released. There is water in drum. The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent. The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 5 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and reselect the spin programme.
s s
s s s
Water is not visible in the machine: Spinning starts late or the machine does not spin:
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
19
ENGLISH