Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
跳转到内容

和曆

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自和历

和曆(日语:和暦われき Wareki)是日本傳統历法,歷史上,日本一直使用華夏曆法,並隨中國中原朝廷改換曆書,曾先後使用劉宋元嘉曆唐朝麟德曆(日本称“仪凤历”)、大衍曆五紀曆宣明曆。但在明朝滅亡之后,日本開始使用日本本土編寫的貞享曆寶曆曆、寬政曆及天保曆明治维新時的1873年日本政府廢除天保曆改用格里曆,並把各傳統節日的官方日期改為格里曆,但民间占卜、算命和春分上坟仍依照天保曆;同時,雖然明治維新後官方不再使用舊曆,但民間習俗上仍保留從中國傳入的干支紀年,每一年的干支紀年起始以格里曆為準。此外,陰陽合曆中的節氣本來就屬陽曆部分(按照地球公轉位置計算),因此仍舊保留,春分夏至秋分都是按照傳統規則計算的法定假日,其西曆日期在不同年份會有數日浮動。

年号纪年

[编辑]

日本孝德天皇時期開始受唐朝影響,於646年開始使用年號,並開始以年號紀年。至今仍然使用。自明治維新後(1868年為明治元年)採一世一元制,天皇在位期間使用單一年號(如大正昭和平成等)。

傳統節日

[编辑]

傳統節日按農曆計算,但明治維新後改為格里历的相應日期,按照二十四节气所定的節日則不受影響。

节句

[编辑]

一些由中國傳入、按照農曆陰曆而定的特定傳統節日在日本叫做“节句”。

  • 元旦 - 日語元旦/正月/元日。正月初一。
  • 人日 - 日語人日/七草の節句(七草节)。正月初七。
  • 上巳 - 日語上巳/桃の節句/雛祭り。三月初三。
  • 端午 - 日語端午の節句(端午节)。五月初五。
  • 七夕 - 日語七夕。七月初七。
  • 重陽 - 日語重陽の節句/菊の節句(菊花节)。九月初九。

杂节

[编辑]

按照二十四节气所定的日本本土节日叫做“杂节”,由於二十四节气本就是按照地球公轉所定的,因此仍舊按照傳統算法依照節氣定日期。

  • 節分 - 立春前日。2月3日左右。
  • 彼岸 - 春分秋分及其前後三日。
  • 社日 - 春分秋分最近的日。
  • 八十八夜 - 从立春88天。5月2日左右。
  • 入梅 - 太阳通过黄经80度的日子。6月11日左右。
  • 半夏生 - 太阳通过黄经100度的日子。7月2日左右。
  • 土用 - 一般只指夏土用。
    • 春土用 : 从黄经27度到立夏(黄经45度)
    • 夏土用 : 从黄经117度到立秋(黄经135度)
    • 秋土用 : 从黄经207度到立冬(黄经225度)
    • 冬土用 : 从黄经297度到立春(黄经315度)
  • 二百十日 - 从立春210天。9月1日左右。
  • 二百二十日 - 从立春220天。9月11日左右。

其他節日

[编辑]

月份

[编辑]

下列原本是在舊曆(農曆、天保曆)中使用的日本月份之別名,在改制為新曆之後並沒有完全消失,而是轉為引用在新的曆法中。今日在一些有標示節氣、比較傳統風格的日本月曆上,往往還可以看到這些月份的別名存在,或以附註的方式補充在月曆的一角。

  • 1月:睦月むつき Mutsuki
  • 2月:如月きさらぎ Kisaragi
  • 3月:彌生やよい Yayoi
  • 4月:卯月うづき Uzuki
  • 5月:皐月早月さつき Satsuki
  • 6月:水無月みなづき Minazuki
  • 7月:文月ふづき Fuzuki
  • 8月:葉月はづき Hazuki
  • 9月:長月ながつき Nagatsuki
  • 10月:神無月かんなづき Kannazuki),但在島根縣出雲地方又稱為神在月かみありつき Kamiari tsuki
  • 11月:霜月しもつき Shimotsuki
  • 12月:師走しわす Shiwasu

参見

[编辑]

参考

[编辑]