Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: ACAB

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

ACAB (All Cops Are Bastards) is an acronym used as a political slogan associated with dissidents who are opposed to the police. It is typically written as a catchphrase in graffiti, tattoos or other imagery in public spaces. It is sometimes numerically rendered as "1312", representing the position of the letters in the English alphabet.

Property Value
dbo:abstract
  • جميع رجال الشرطة أوباش هي تعريب لشعار (All Cops Are Bastards) الذي يختصر في الأكرنيم التالي: "A.C.A.B". وقد ظهر هذا الشعار خلال إضراب عمال المناجم في بريطانيا عامي 1984-1985، ويقوم بعض نزلاء سجون المملكة المتحدة بوشمه على أجسامهم، كما يرفعه أنصار بعض النوادي الأوربية المعروفون بألتراس. وانتقل منهم إلى بعض أنصار النوادي الكبرى بشمال أفريقيا من المغرب الأقصى حيث يكتب هذا الأكرنيم على بعض جدران المدن، ويرفعه بعض أنصار النوادي الرياضية الكبرى. (ar)
  • A.C.A.B. és l'acrònim de la frase anglesa All cops are bastards, que es pot traduir per "Tots els policies són uns malparits". Es va popularitzar durant la vaga dels miners britànics dels anys 1984-1985, i actualment el fan servir alguns seguidors radicals de futbol, grups contraculturals i militants anticapitalistes. També es pot veure representat pels números "1312" en referència a l'ordre en l'alfabet de les lletres A, C, A i B. El diccionari anglès de frases típiques (Dictionary of Catch Phrases) dona testimoni de l'acrònim ja des de 1977, en un article d'un periodista de Newcastle, qui va passar una nit a la presó i va documentar el terme escrit a les parets. La banda britànica de punk oi! The 4 Skins varen popularitzar l'acrònim el 1980 amb la cançó del mateix nom. Per la seva banda, el grup hardcore Gallows va recuperar l'acrònim a la cançó Last June, del seu àlbum homònim. (ca)
  • A.C.A.B. (z anglického „All Cops Are Bastards“ – Všichni policajti jsou parchanti!) je zkratka všeobecně konotující odpor proti politickým represím a policejní brutalitě. Má antiautoritářskou konotaci, je však používána i krajní pravicí, hooligans a skinheady jako výraz odporu k policii, a tak i vládnímu státnímu systému obecně. Výrazně zpopularizovaná byla v 80. letech britskou Oi! punkovou kapelou v jejich stejnojmenném singlu „A.C.A.B.“. Při dotazu policejních sil se zkratka tradičně uvádí jako „Always Carry a Bible“ (Vždy s sebou noste bibli) nebo „All colours are beautiful“ (Všechny barvy jsou pěkné). Obvykle je prezentována vokálně (především jako zkratka, buď anglickým hláskováním počátečních písmen [ejsíejbý], či počeštělým [acab]) nebo nápisy na vlajkách či jiných součástech choreografie skupin. Používá se i jako tetovací motiv či jako motiv na oblečení, placky a různé nášivky. Někdy se zapisuje pomocí čísel označujících pořadí písmen v abecedě: 1.3.1.2 (1312). Zkratka je v i českém prostředí používaná levicovou komunitou, na své oblečení ji umístil například levicově orientovaný server A2larm. (cs)
  • Το αγγλικό ακρωνύμιο A.C.A.B. (πλήρης μορφή: All Cops Are Bastards) σημαίνει "όλοι οι αστυνομικοί είναι μπάσταρδοι". Χρησιμοποιείται ως σύνθημα και ως γραπτή ατάκα, ενώ εμφανίζεται συχνότερα σε γκράφιτι, τατουάζ και άλλες εικόνες. Μερικές φορές αναγράφεται αριθμητικά και ως "1312", από την αλφαβητική σειρά των γραμμάτων που αποτελούν τη φράση. Ο όρος αναφέρεται στην αστυνομία ως θεσμό. Ως εκ τούτου η άποψη δεν αντανακλάται αναγκαία σε ένα συγκεκριμένο αστυνομικό. Ο όρος χρησιμοποιείται ως απάντηση στις αστυνομικές πράξεις οι οποίες ιστορικά έχουν χαρακτηρισθεί ως καταχρηστικές, αντιπαθητικές, διεφθαρμένες και εκδικητικές. (el)
  • ACAB (All Cops Are Bastards) is an acronym used as a political slogan associated with dissidents who are opposed to the police. It is typically written as a catchphrase in graffiti, tattoos or other imagery in public spaces. It is sometimes numerically rendered as "1312", representing the position of the letters in the English alphabet. (en)
  • Das Akronym A.C.A.B. steht für den englischen Ausspruch All cops are bastards, wörtlich ‚Alle Polizisten sind Bastarde‘ oder sinngemäß ‚Alle Bullen sind Schweine‘. Diese Parole wird von zahlreichen Jugendsubkulturen verwendet, insbesondere unter Autonomen, Skinheads, Hooligans, Ultras und Punks. (de)
  • ACAB edo A.C.A.B ingelesezko All cops are bastards esaldiaren (euskaraz: "Polizia guztiak sasikumeak dira") akronimoa da. Grafiti, tatuaje eta beste irudi batzuetan erabiltzen da, eslogan edo esaldi gisa. Batzuetan, zenbaki bidez kodetzen da, "1312" bezala, letren ordena alfabetikoan oinarritua. Esaldi gisa, poliziaren gehiegikeriak salatzeko edo jazarpen politikoa jasaten dutenen aldetik erabili ohi da. (eu)
  • A.C.A.B. es la sigla de la frase inglesa All cops are bastards (en español: ‘Todos los policías son bastardos’). En la actualidad, se usa en manifestaciones de ciertos lugares del mundo para expresar rechazo y hacer referencia a hechos de brutalidad policial.​​ (es)
  • A.C.A.B. adalah sebuah akronim dari bahasa Inggris yang memiliki kepanjangan "All Cops Are Bastards" (Indonesia: "Semua Polisi Adalah Bajingan"). Akronim ini digunakan sebagai slogan dalam grafiti, tato, dan gambar lain untuk memprotes perilaku polisi yang tidak etis, dan polisi pada umumnya. Kadang-kadang ACAB ditulis secara numerik sebagai "1312", mengikuti urutan . (in)
  • ACAB, acronyme de l'anglais « All cops are bastards » (« Tous les flics sont des salauds »), est un slogan anti-police popularisé durant la grève des mineurs britanniques de 1984-1985. ACAB est parfois remplacé par le nombre 1312, en référence à la position des quatre lettres dans l'alphabet latin. (fr)
  • A.C.A.B.とは、英語で「全ての警官はクソ野郎」「ポリ公なんざクソ食らえ」を意味する"All Cops Are Bastards"のイニシャリズムである。「1312」とも表記される。 (ja)
  • A.C.A.B. is de afkorting van de Engelse leuze All Cop(per)s Are Bastards (vertaald: Alle politieagenten zijn klootzakken). In plaats van de afkorting wordt ook wel de code 1312 gebruikt, naar de positie van de letters van de afkorting in het alfabet. De leus en afkorting worden gebruikt in jongerensubculturen zoals voetbalhooligans, punks, skinheads, anarchisten en communisten. Daarnaast komen ze voor in tatoeages van gevangenen, in graffiti, op posters en T-shirts en in namen van muziekgroepen en de titels van hun werken, waaronder die van Paul Elstak en . Om onder rechtsvervolging uit te komen, worden alternatieve betekenissen gegeven aan de afkorting. Een in 2009 gearresteerde Groninger verklaarde dat zijn ACAB-tatoeage stond voor Acht Cola, Acht Bier. In het Engelse taalgebied wordt ook de uitleg Always Carry A Bible genoemd (Draag altijd een bijbel bij je). Op 4 januari 2011 kregen drie Ajax-supporters een boete opgelegd voor het dragen van een T-shirt met de opdruk 1312. De rechter accepteerde hun verklaring niet dat de code staat voor 13 december. Een week later bepaalde de Hoge Raad in een andere zaak dat het gerechtshof in Den Haag beter moest onderzoeken of de afkorting wel zodanig bekend was in Nederland dat er een veroordeling voor kon worden uitgesproken. Bij arrest van 13 mei 2011 werd de verdachte door het gerechtshof in Den Haag vrijgesproken. De overweging van het hof was dat ten tijde van het feit (2007) de beledigende betekenis van ACAB niet algemeen bekend was. Het enkele feit dat de verdachte en de betreffende verbalisant die wel kenden, maakte de afkorting volgens het Hof nog niet tot een belediging. Het OM ging hiertegen in cassatie, waarna de Hoge Raad het arrest vernietigde en de zaak verwees naar het gerechtshof 's-Hertogenbosch. Daar werd de verdachte nu wel veroordeeld voor belediging van een ambtenaar in functie. Een laatste cassatie door de verdachte werd door de Hoge Raad verworpen. (nl)
  • A.C.A.B. è l'acronimo di All cops are bastards (lett. "tutti i poliziotti sono bastardi"). In alcuni casi viene scritto 1312, si tratta della stessa parola rappresentata utilizzando il numero delle lettere nell’alfabeto (1 = A, 3 = C, 1 = A, 2 = B). (it)
  • A.C.A.B. är en engelsk förkortning som står för All Cops Are Bastards (ung: alla poliser är skitstövlar). Förkortningen förekommer i dokumentären (en) från 1959, och fick på 1970- och 80-talet blev uttrycket vanligt bland punkare och skinnskallar. 1982 kom London-bandet The 4-Skins ut med ett album med låten All Coppers Are Bastards. Ibland byts akronymen ut till sifferkombinationen 1312 (1=a, 3=c, 1=a, 2=b). Förkortningen fick år 2020 stor spridning på sociala medier efter att George Floyd avlidit under ett polisingripande. (sv)
  • ACAB é um acrônimo para uma expressão em inglês que tem várias interpretações, sendo a mais comum "All Cops Are Bastards" ("Todos os policiais são bastardos"), usado por grupos que sofreram abusos por parte das autoridades. (pt)
  • A.C.A.B. — аббревиатура, часто используемая как тюремная татуировка в Великобритании, чаще всего набиваемая по одной букве на каждый палец руки. «A.C.A.B.» означает «All Cops Are Bastards» («Все копы — ублюдки»), также может означать «All Coppers Are Bastards» («Все менты — ублюдки») или, в зависимости от того, кто интересуется, «Always Carry A Bible» («Всегда носи с собой Библию») и «All Cats Are Beautiful» («Все кошки — красивые»). Британская Oi!-группа 4-Skins популяризировала сокращение A.C.A.B. c помощью песни с одноименным названием в 1979 году. В настоящее время широко употребляется как фраза и тату среди европейских футбольных хулиганов. Также данный лозунг часто используется скинхедами разного толка. Слоган также иногда изображается как 1312, в соответствии с положением этих букв в латинском алфавите, или как комбинация игральных карт «туз-3-туз-2» (A3A2). (ru)
  • A.C.A.B. — англомовний акронім і гасло, що виражає протистояння поліції. (uk)
  • A.C.A.B.(全寫:All Cops Are Bastards,中文可直譯作所有警察都是混蛋)是一個首字母縮略字,兼政治標語。部分持不同政见者會用到此一政治標語,控訴自己受到政治迫害和警察暴力對待。這句流行語一般以塗鴉、刺青等方式書寫。它可用數字「1312」來表達——其代表每個字母在英語中的排序。 批評者認為這個字詞是對於警察個人的侮辱,使用者應改用其他字眼去支持警隊改革。而支持者則認為A.C.A.B.是將警隊視作一個整體看待,沒有特地攻擊某個執法人員。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 962354 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19891 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124587953 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:b
  • no (en)
dbp:c
  • Category:ACAB (en)
dbp:d
  • Q278128 (en)
dbp:m
  • no (en)
dbp:mw
  • no (en)
dbp:n
  • no (en)
dbp:q
  • no (en)
dbp:s
  • no (en)
dbp:species
  • no (en)
dbp:v
  • no (en)
dbp:voy
  • no (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikt
  • ACAB (en)
dcterms:subject
rdfs:comment
  • جميع رجال الشرطة أوباش هي تعريب لشعار (All Cops Are Bastards) الذي يختصر في الأكرنيم التالي: "A.C.A.B". وقد ظهر هذا الشعار خلال إضراب عمال المناجم في بريطانيا عامي 1984-1985، ويقوم بعض نزلاء سجون المملكة المتحدة بوشمه على أجسامهم، كما يرفعه أنصار بعض النوادي الأوربية المعروفون بألتراس. وانتقل منهم إلى بعض أنصار النوادي الكبرى بشمال أفريقيا من المغرب الأقصى حيث يكتب هذا الأكرنيم على بعض جدران المدن، ويرفعه بعض أنصار النوادي الرياضية الكبرى. (ar)
  • ACAB (All Cops Are Bastards) is an acronym used as a political slogan associated with dissidents who are opposed to the police. It is typically written as a catchphrase in graffiti, tattoos or other imagery in public spaces. It is sometimes numerically rendered as "1312", representing the position of the letters in the English alphabet. (en)
  • Das Akronym A.C.A.B. steht für den englischen Ausspruch All cops are bastards, wörtlich ‚Alle Polizisten sind Bastarde‘ oder sinngemäß ‚Alle Bullen sind Schweine‘. Diese Parole wird von zahlreichen Jugendsubkulturen verwendet, insbesondere unter Autonomen, Skinheads, Hooligans, Ultras und Punks. (de)
  • ACAB edo A.C.A.B ingelesezko All cops are bastards esaldiaren (euskaraz: "Polizia guztiak sasikumeak dira") akronimoa da. Grafiti, tatuaje eta beste irudi batzuetan erabiltzen da, eslogan edo esaldi gisa. Batzuetan, zenbaki bidez kodetzen da, "1312" bezala, letren ordena alfabetikoan oinarritua. Esaldi gisa, poliziaren gehiegikeriak salatzeko edo jazarpen politikoa jasaten dutenen aldetik erabili ohi da. (eu)
  • A.C.A.B. es la sigla de la frase inglesa All cops are bastards (en español: ‘Todos los policías son bastardos’). En la actualidad, se usa en manifestaciones de ciertos lugares del mundo para expresar rechazo y hacer referencia a hechos de brutalidad policial.​​ (es)
  • A.C.A.B. adalah sebuah akronim dari bahasa Inggris yang memiliki kepanjangan "All Cops Are Bastards" (Indonesia: "Semua Polisi Adalah Bajingan"). Akronim ini digunakan sebagai slogan dalam grafiti, tato, dan gambar lain untuk memprotes perilaku polisi yang tidak etis, dan polisi pada umumnya. Kadang-kadang ACAB ditulis secara numerik sebagai "1312", mengikuti urutan . (in)
  • ACAB, acronyme de l'anglais « All cops are bastards » (« Tous les flics sont des salauds »), est un slogan anti-police popularisé durant la grève des mineurs britanniques de 1984-1985. ACAB est parfois remplacé par le nombre 1312, en référence à la position des quatre lettres dans l'alphabet latin. (fr)
  • A.C.A.B.とは、英語で「全ての警官はクソ野郎」「ポリ公なんざクソ食らえ」を意味する"All Cops Are Bastards"のイニシャリズムである。「1312」とも表記される。 (ja)
  • A.C.A.B. è l'acronimo di All cops are bastards (lett. "tutti i poliziotti sono bastardi"). In alcuni casi viene scritto 1312, si tratta della stessa parola rappresentata utilizzando il numero delle lettere nell’alfabeto (1 = A, 3 = C, 1 = A, 2 = B). (it)
  • A.C.A.B. är en engelsk förkortning som står för All Cops Are Bastards (ung: alla poliser är skitstövlar). Förkortningen förekommer i dokumentären (en) från 1959, och fick på 1970- och 80-talet blev uttrycket vanligt bland punkare och skinnskallar. 1982 kom London-bandet The 4-Skins ut med ett album med låten All Coppers Are Bastards. Ibland byts akronymen ut till sifferkombinationen 1312 (1=a, 3=c, 1=a, 2=b). Förkortningen fick år 2020 stor spridning på sociala medier efter att George Floyd avlidit under ett polisingripande. (sv)
  • ACAB é um acrônimo para uma expressão em inglês que tem várias interpretações, sendo a mais comum "All Cops Are Bastards" ("Todos os policiais são bastardos"), usado por grupos que sofreram abusos por parte das autoridades. (pt)
  • A.C.A.B. — англомовний акронім і гасло, що виражає протистояння поліції. (uk)
  • A.C.A.B.(全寫:All Cops Are Bastards,中文可直譯作所有警察都是混蛋)是一個首字母縮略字,兼政治標語。部分持不同政见者會用到此一政治標語,控訴自己受到政治迫害和警察暴力對待。這句流行語一般以塗鴉、刺青等方式書寫。它可用數字「1312」來表達——其代表每個字母在英語中的排序。 批評者認為這個字詞是對於警察個人的侮辱,使用者應改用其他字眼去支持警隊改革。而支持者則認為A.C.A.B.是將警隊視作一個整體看待,沒有特地攻擊某個執法人員。 (zh)
  • A.C.A.B. és l'acrònim de la frase anglesa All cops are bastards, que es pot traduir per "Tots els policies són uns malparits". Es va popularitzar durant la vaga dels miners britànics dels anys 1984-1985, i actualment el fan servir alguns seguidors radicals de futbol, grups contraculturals i militants anticapitalistes. També es pot veure representat pels números "1312" en referència a l'ordre en l'alfabet de les lletres A, C, A i B. (ca)
  • A.C.A.B. (z anglického „All Cops Are Bastards“ – Všichni policajti jsou parchanti!) je zkratka všeobecně konotující odpor proti politickým represím a policejní brutalitě. Má antiautoritářskou konotaci, je však používána i krajní pravicí, hooligans a skinheady jako výraz odporu k policii, a tak i vládnímu státnímu systému obecně. Výrazně zpopularizovaná byla v 80. letech britskou Oi! punkovou kapelou v jejich stejnojmenném singlu „A.C.A.B.“. Při dotazu policejních sil se zkratka tradičně uvádí jako „Always Carry a Bible“ (Vždy s sebou noste bibli) nebo „All colours are beautiful“ (Všechny barvy jsou pěkné). Obvykle je prezentována vokálně (především jako zkratka, buď anglickým hláskováním počátečních písmen [ejsíejbý], či počeštělým [acab]) nebo nápisy na vlajkách či jiných součástech chor (cs)
  • Το αγγλικό ακρωνύμιο A.C.A.B. (πλήρης μορφή: All Cops Are Bastards) σημαίνει "όλοι οι αστυνομικοί είναι μπάσταρδοι". Χρησιμοποιείται ως σύνθημα και ως γραπτή ατάκα, ενώ εμφανίζεται συχνότερα σε γκράφιτι, τατουάζ και άλλες εικόνες. Μερικές φορές αναγράφεται αριθμητικά και ως "1312", από την αλφαβητική σειρά των γραμμάτων που αποτελούν τη φράση. (el)
  • A.C.A.B. is de afkorting van de Engelse leuze All Cop(per)s Are Bastards (vertaald: Alle politieagenten zijn klootzakken). In plaats van de afkorting wordt ook wel de code 1312 gebruikt, naar de positie van de letters van de afkorting in het alfabet. De leus en afkorting worden gebruikt in jongerensubculturen zoals voetbalhooligans, punks, skinheads, anarchisten en communisten. Daarnaast komen ze voor in tatoeages van gevangenen, in graffiti, op posters en T-shirts en in namen van muziekgroepen en de titels van hun werken, waaronder die van Paul Elstak en . (nl)
  • A.C.A.B. — аббревиатура, часто используемая как тюремная татуировка в Великобритании, чаще всего набиваемая по одной букве на каждый палец руки. «A.C.A.B.» означает «All Cops Are Bastards» («Все копы — ублюдки»), также может означать «All Coppers Are Bastards» («Все менты — ублюдки») или, в зависимости от того, кто интересуется, «Always Carry A Bible» («Всегда носи с собой Библию») и «All Cats Are Beautiful» («Все кошки — красивые»). (ru)
rdfs:label
  • ACAB (en)
  • جميع رجال الشرطة أوباش (ar)
  • A.C.A.B. (ca)
  • A.C.A.B. (cs)
  • A.C.A.B. (de)
  • A.C.A.B. (el)
  • A.C.A.B. (es)
  • ACAB (eu)
  • A.C.A.B. (in)
  • ACAB (fr)
  • A.C.A.B. (it)
  • A.C.A.B. (ja)
  • A.C.A.B. (nl)
  • ACAB (pt)
  • A.C.A.B. (ru)
  • A.C.A.B. (sv)
  • A.C.A.B. (zh)
  • A.C.A.B. (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License