dbo:abstract
|
- Amenooshihomimi (天之忍穂耳命) or Oshihomimi for short, is the first son of Amaterasu. He is believed to be the ancestor to the Japanese imperial family. (en)
- Amenooshihomimi bzw. Masakaakatsukachihayahi Amenooshihomimi no mikoto (jap. 〔マサカアカツカチハヤヒ〕アメ (マ) ノオシホミミ (ネ) (Kojiki: 〔正勝吾勝勝速日〕天之忍穂耳命; Nihonshoki: 〔正哉吾勝勝速日〕天忍穂耳 (骨) (穂根) 尊); Karl Florenz übersetzt mit „Die [mit dem Rufe:] ‚Wahrlich ich siege!‘ triumphierend sich heftig gebarende allüberwindende große erlauchte Person des Himmels“) ist ein männlicher Kami in der Mythologie des Shintō. (de)
- 天忍穗耳尊(あめのおしほみみのみこと、天忍穗耳命)は、日本神話に登場する神。アマテラスの子で、地神五代の2代目。神武天皇の高祖父。 (ja)
- 아메노오시호미미(일본어: 天忍穗耳尊 アメノオシホミミ[*])는 일본 신화에 등장하는 신이다. 본명은 마사카쓰아카쓰카치하야히아메노오시호미미이다. (ko)
- Амэноосихомими но Микото (яп. 天忍穗耳尊) — в японской мифологии и синтоизме — ками, мужское божество. Он является сыном богини солнца Аматэрасу и бога ветра Сусаноо и отцом бога Ниниги но Микото. (ru)
- Аменоосіхомімі но Мікото або відомий як Масакацуакацукачіхаяхіаменушіхомімі (яп. 天忍穗耳尊) - у синтоїзмі - Камі, чоловіче божество, з японської міфології. Він є сином японської богині сонця Аматерасу і бога вітру Сусаноо і батьком бога Нінігі но мікото. (uk)
- 正哉吾勝勝速日天忍穗耳尊是日本傳説中的治天(天下的統治者),地神五代之一,也是日本皇室的祖先。正哉吾勝勝速日天忍穗耳尊是《日本書紀》中的稱呼,簡稱為天忍穗耳尊(日语:天忍穂耳尊〔天忍穗耳尊〕/あまのおしおみみ の みこと〔あまのおしほみみ の みこと〕 Amanootsipomimi no mikoto),《先代舊事本紀》稱之為正哉吾勝勝速日天押穗耳尊、正哉吾勝勝速日天忍穗別尊,簡稱為天押穗耳尊、天忍穗別尊,《古事記》即稱之為正勝吾勝勝速日天之忍穗耳命,簡稱天之忍穗耳命。又名正勝尊。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5072 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:children
| |
dbp:consort
| |
dbp:date
| |
dbp:langcode
| |
dbp:mother
| |
dbp:name
|
- Ameno‘oshihomimi-no-Mikoto (en)
|
dbp:otherarticle
| |
dbp:siblings
|
- Ame-no-hohi
Amatsuhikone
Hinohayahi (en)
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Amenooshihomimi (天之忍穂耳命) or Oshihomimi for short, is the first son of Amaterasu. He is believed to be the ancestor to the Japanese imperial family. (en)
- Amenooshihomimi bzw. Masakaakatsukachihayahi Amenooshihomimi no mikoto (jap. 〔マサカアカツカチハヤヒ〕アメ (マ) ノオシホミミ (ネ) (Kojiki: 〔正勝吾勝勝速日〕天之忍穂耳命; Nihonshoki: 〔正哉吾勝勝速日〕天忍穂耳 (骨) (穂根) 尊); Karl Florenz übersetzt mit „Die [mit dem Rufe:] ‚Wahrlich ich siege!‘ triumphierend sich heftig gebarende allüberwindende große erlauchte Person des Himmels“) ist ein männlicher Kami in der Mythologie des Shintō. (de)
- 天忍穗耳尊(あめのおしほみみのみこと、天忍穗耳命)は、日本神話に登場する神。アマテラスの子で、地神五代の2代目。神武天皇の高祖父。 (ja)
- 아메노오시호미미(일본어: 天忍穗耳尊 アメノオシホミミ[*])는 일본 신화에 등장하는 신이다. 본명은 마사카쓰아카쓰카치하야히아메노오시호미미이다. (ko)
- Амэноосихомими но Микото (яп. 天忍穗耳尊) — в японской мифологии и синтоизме — ками, мужское божество. Он является сыном богини солнца Аматэрасу и бога ветра Сусаноо и отцом бога Ниниги но Микото. (ru)
- Аменоосіхомімі но Мікото або відомий як Масакацуакацукачіхаяхіаменушіхомімі (яп. 天忍穗耳尊) - у синтоїзмі - Камі, чоловіче божество, з японської міфології. Він є сином японської богині сонця Аматерасу і бога вітру Сусаноо і батьком бога Нінігі но мікото. (uk)
- 正哉吾勝勝速日天忍穗耳尊是日本傳説中的治天(天下的統治者),地神五代之一,也是日本皇室的祖先。正哉吾勝勝速日天忍穗耳尊是《日本書紀》中的稱呼,簡稱為天忍穗耳尊(日语:天忍穂耳尊〔天忍穗耳尊〕/あまのおしおみみ の みこと〔あまのおしほみみ の みこと〕 Amanootsipomimi no mikoto),《先代舊事本紀》稱之為正哉吾勝勝速日天押穗耳尊、正哉吾勝勝速日天忍穗別尊,簡稱為天押穗耳尊、天忍穗別尊,《古事記》即稱之為正勝吾勝勝速日天之忍穗耳命,簡稱天之忍穗耳命。又名正勝尊。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Amenooshihomimi (de)
- Ame-no-oshihomimi (en)
- 아메노 오시호미미 (ko)
- アメノオシホミミ (ja)
- Амэноосихомими но Микото (ru)
- 天忍穗耳尊 (zh)
- Аменоосіхомімі но Мікото (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Ameno‘oshihomimi-no-Mikoto (en)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:children
of | |
is dbp:deity
of | |
is dbp:siblings
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |