Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Ammurapi

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ammurapi (Hittite: 𒄠𒈬𒊏𒁉 am-mu-ra-pí) was the last Bronze Age ruler and king (c. 1215 to 1180 BC) of the ancient Syrian city of Ugarit. Ammurapi was a contemporary of the Hittite King Suppiluliuma II. He wrote a preserved vivid letter RS 18.147 (Nougayrol et al. (1968 Ugaritica V): 87-9 no. 24) in response to a plea for assistance from the king of Alashiya. Ammurapi wrote: This letter dramatically highlights the desperate situation facing Ugarit while it was also under attack by the invading Sea Peoples.

Property Value
dbo:abstract
  • Ammurapi fou el darrer governant i rei de l'edat del bronze a l'antiga ciutat siriana d'Ugarit, des del 1215 aC 1180 aC. Ammurapi fou contemporani del rei hitita Subiluliuma II. Va escriure una sentida carta (RS 18.147) en resposta a una súplica d'ajut per part del rei d'Alashiya la qual ha estat conservada. En ella es destaquen dramàticament la desesperada situació d'Ugarit a la qual havia de fer front Ugarit, mentre es trobava sota l'atac dels invasors Pobles de la mar. Ammurapi va escriure: Ugarit hauria esdevingut un dels molts antics estats del Pròxim Orient que haurien estat destruïts o abandonats durant el col·lapse de l'Edat del bronze. (ca)
  • كان عمورابي آخر حكام وملوك العصر البرونزي لمدينة أوغاريت السورية القديمة (حوالي 1215 إلى 1180 قبل الميلاد). كان عمورابي معاصراً للملك الحثي سوبليوليوما الثاني. كتب رسالة حية محفوظة RS 18.147 (Nougayrol et al. (1968 Ugaritica V): 87-9 no. 24 ردًا على نداء للمساعدة من ملك المملكة كتب عمورابي : انظر والدي ، سفن العدو أتت (هنا) ؛ تم حرق مدني (؟) وفعلوا أشياء شريرة في بلدي. ألا يعلم والدي أن كل قواتي ومركباتي (؟) موجودة في أرض هاتي ، وكل سفني موجودة في أرض لوكا؟ ... وهكذا ، فإن البلد مهجور لنفسه. ليعلم والدي ذلك: ألحقت بنا سفن العدو السبع التي أتت إلى هنا أضرارًا جسيمة. تسلط هذه الرسالة الضوء بشكل كبير على الوضع اليائس الذي تواجهه أوغاريت عندما كانت أيضًا تحت هجوم شعوب البحر الغازية. أصبحت أوغاريت واحدة من العديد من دول الشرق الأدنى القديم التي دمرت أو هُجرت أثناء انهيار العصر البرونزي. كان سوبليوليوما الثاني مسؤولاً عن تسوية الطلاق بين عمورابي وامرأة الحيثين ولكنه لم يسبب مشكلة بين مملكة أوغاريت والإمبراطورية الحثية ؛ بدلاً من ذلك أظهر العلاقة بين المملكتين. (ar)
  • Ammurapi (III.) war der letzte König des hethitischen Vasallenstaats Ugarit (im Norden des heutigen Syrien) und regierte von etwa 1215 v. Chr. bis zur Zerstörung Ugarits, vermutlich ca. 1194/86 v. Chr. Er war Zeitgenosse des hethitischen Großkönigs Šuppiluliuma II. und des hethitschen Vizekönigs Talmi-Teššub in Karkemiš. Die Verbindung von Ammurapi zu dem zuvor regierenden Königshaus ist nicht ganz sicher. Wahrscheinlich war er der Sohn seines Vorgängers Niqmaddu III. Ammurapi hatte mindestens zwei Söhne, deren Namen und weiteres Schicksal jedoch nicht bekannt sind. Ging die Forschung früher mehrheitlich davon aus, dass er zeitweise mit der hethitischen Prinzessin Eḫli-Nikkal verheiratet war, machen neu entdeckte Quellen wahrscheinlich, dass diese Gattin Niqmaddus III. war. Wer dann die Frau Ammurapis und die Mutter seiner Kinder war, ist bisher veröffentlichten Quellen (Stand: 2018) offenbar nicht zu entnehmen. Ammurapi ist vor allem aus der Korrespondenz mit anderen Herrscherhäusern bekannt. Schriftfunde aus dem Haus des , eines erfolgreichen Kaufmanns und hohen Schreibers, haben die Quellenlage in den letzten Jahren wesentlich verbessert. Zumindest zu Beginn seiner Herrschaft sandte er nicht ausreichend Geschenke an den hethitischen Hof und zögerte einen Antrittsbesuch beim Großkönig hinaus, wovon zwei Briefe (RS 34.136 und RS 18.038) zeugen. Ammurapi schloss ein Sonderbündniss mit Amurru, das ebenfalls hethitischer Vasall war, und hatte gute Beziehungen zu Ägypten, wovon Korrespondenzen mit Merenptah, Sethos II. und dem ägyptischen Schatzmeister Bay zeugen, die auch wichtige Hinweise zur Regierungssziet Ammurapis liefern. Ob diese Aktivitäten Ugarits darauf hindeutet, dass Ammurapi autonomer gegenüber dem Hethiterreich werden wollte erscheint aufgrund neuerer Erkenntnisse zweifelhaft. Bereits seine beiden Vorgänger Niqmaddu III. und Ibiranu wurden vom hethitischen Hof gerügt, dass sie Besuche und Geschenke vernachlässigten. Zudem war es hethitischen Vasallenstaaten erlaubt, mit befreundeten Staaten, wie Ägypten, Abkommen zu schießen. Möglicherweise suchte Ugarit die Nähe zu Ägypten, um benötigte Getreidelieferungen zu erlangen. Auffallend ist allerdings, dass der keineswegs immer folgsame Vasall Niqmaddu III. von Šupüpiluliuma II. als positives Beispiel eines Vasallen genannt wurde, um Ammurapi - zumindest zu Beginn seiner Herrschaft - vor Augen zu führen, dass er kein zuverlässiger Vasall sei. Das Hethiterreich litt in seiner Spätphase (um 1200 v. Chr.) unter Missernten und Hungersnöten. Hiervon zeugen nicht nur die Getreidehilfslieferung im fünften Regierungsjahr (ca. 1209/08 v. Chr.) des Pharaos Merenptah, sondern auch mehrere Aufforderungen Šuppiluliumas, Ammurapi solle dringend Getreide nach Kleinasien schicken. Diesen Aufforderungen ist Ammurapi offenbar nicht immer nachgekommen. Wurde früher oft angenommen, eine Antwort Ammurapis, man habe selbst nicht ausreichend Getreide, sei eine Ausrede gewesen, machen neu entdeckte und veröffentlichte Korrespondenzen wahrscheinlich, dass auch Ugarit zeitweise unter Nahrungsknappheit litt. In mehreren Schreiben erbittet Ugarit selbst Ägypten um Getreidelieferungen, die es mindestens in einem Fall auch erhielt. Auf Hungersnöte in Syrien um 1200 v. Chr. deutet auch ein Schreiben aus Emar im Landesinneren an Urtenu hin, in dem von einer schweren Hungersnot in Emar berichtet wird. Die engen Bindungen, die Ammurapi zu Ägypten anstrebte, könnten daher u. a. auch dadurch motiviert worden sein, bei Nahrungsknappheit schnell ägyptische Hilfe zu erhalten. Devecchi und andere Autoren vermuten, dass Ugrit in zunehmend unsicheren Zeiten (s. u.) zudem das militärisch starke Ägypten – neben dem Hethiterreich, das womöglich schwächelte – auf seiner Seite wissen wollte. Es gibt auch Belege, wonach zumdest in einem Fall durch Šuppiluliuma verlangte Kupferlieferungen durch Ammurapi offenbar nicht erfüllt wurden. In einem Schreiben wird erwähnt, dass der hethitische Großköniog die ausgebliebenen Kupferlieferungen vergebe, wenn Ammurapi ihn besuche. Wohl noch aus der frühen Regierungszeit Ammurapis stammt ein Schreiben Šuppiluliumas (RS 34.129), in dem dieser den Stadtpräfekten Ugarits auffordert, einen gewissen Ugariter namens Lunadušu nach Ḫattuša zu senden, um von ihm näheres über das dem Großkönig bisher offenbar wenig bekannte Volk der Šikaläer, die "auf Schiffen leben", (wahrscheinlich eines der sogenannten Seevölker, deren Herkunft nach wie vor strittig) zu erfahren, in dessen Hände Lunadušu zeitweise geraten war. Entweder ist Ammurapi zuvor einer eventuellen vorherigen gleichlautenden Aufforderung nicht nachgekommen, oder der Hethiterkönig wendete sich an den Stadtpräfekten, weil er Ammurapi für noch zu jung und unzuverlässig hielt. Ob die Šikaläer auch mit der späteren Zerstörung Ugarits in Verbindung gebracht werden können, ist unklar. Ammurapi scheint allerdings anderen Forderungen des hethitischen Großkönigs nachgekommen zu sein und das Verhältnis zwischen ihm und Šuppiluliuma hat sich im Laufe der Zeit offenbar verbessert. Davon zeugen u. a. zwei fast gleichlautende Briefe (RS 94.2530 und RS 94.2523) von Šuppiluliuma und dem hohen Schreiber wonach der Großkönig hocherfreut über den Lapislazuli war, den Ammurapi ihm und dem Vizekönig von Karkemiš geschickt hat. Aus den Schrieben geht auch hervor, dass ein Sohn Ammurapis sich bereits den hethitischen Hof besucht hatte und der Großkönig den Wunsch äußert, sein ugaritischer Vasall möge ihm auch seinen jüngeren Sohn schicken, sofern er ihn alt genug für die Reise hielt. Andererseit wird in den Briefen aber auch eine Forderung an Ammurapi wiederholt, Metallbarren oder Nahrungsmittel an Männer aus Hijawa (vermutlich mit Ahhijawa gleichzusetzen), in den Lukka-Ländern zu liefern, die diese dringend benötigen. Eine Aufforderung, der Ammurapi zuvor offenbar nicht nachgekommen zu sein scheint. Ammurapi folgte auch Anordnungen, Truppen in das Hethiterreich zu senden und dem hethitischen Großkönig zeitweise die ugaritische Flotte zu überlassen. Davon zeugt die Korrespondenz mit dem König von Alašija: Ammurapi bittet den König von Alašija, den er als „Vater“ anredet, ihm Informationen über Schiffe von Feinden zu senden, die bereits auf sieben Schiffen anlegend, Küstenstädte Ugarits verwüstet hatten. Nachdem eine neue Warnung des Königs von Zypern eintrifft, dass 20 feindliche Schiffe gesichtet wurden, wird die missliche Lage Ugarits deutlich: Ammurapis Truppen wurden ins Hethiterreich verlegt und die Flotte wird vom hethitischen Großkönig vor der lykischen Küste eingesetzt, so dass Ugarit damals fast schutzlos war. Ob diese Korrespondenz kurz vor dem Untergang stattfand, wie früher oft vermutet wurde, ist unklar. Das Schreiben wurde nicht, wie der Ausgräber damals annahm, in einem Brennofen gefunden, sondern befand sich in einem Archiv, das nicht genauer datierbar ist. Über das weitere Schicksal Ammurapis ist nichts bekannt. Ein Brief (RS 34.137) des Königs von Beirut an einen Beamten Ugarits traf ein, als Ammurapi offenbar schon aus der Stadt geflohen war. (de)
  • Ammurapi (Hittite: 𒄠𒈬𒊏𒁉 am-mu-ra-pí) was the last Bronze Age ruler and king (c. 1215 to 1180 BC) of the ancient Syrian city of Ugarit. Ammurapi was a contemporary of the Hittite King Suppiluliuma II. He wrote a preserved vivid letter RS 18.147 (Nougayrol et al. (1968 Ugaritica V): 87-9 no. 24) in response to a plea for assistance from the king of Alashiya. Ammurapi wrote: My father behold, the enemy's ships came (here); my cities(?) were burned, and they did evil things in my country. Does not my father know that all my troops and chariots(?) are in the Land of Hatti, and all my ships are in the Land of Lukka?...Thus, the country is abandoned to itself. May my father know it: the seven ships of the enemy that came here inflicted much damage upon us. This letter dramatically highlights the desperate situation facing Ugarit while it was also under attack by the invading Sea Peoples. Ugarit would become one of the many states of the ancient Near East that were destroyed or abandoned during the Bronze Age collapse. Suppiluliuma II was responsible for the divorce settlement between Ammurapi and a Hittite woman, but it did not cause a problem between the Kingdom of Ugarit and the Hittite Empire; instead it demonstrated the relationship between both kingdoms. (en)
  • Ammourapi (ou Hammourabi) fut le dernier roi de la cité d'Ougarit et régna vers 1215-1180 av. J.-C. Contemporain du Hittite Suppiluliuma II, son nom nous est parvenu par le biais d'une lettre (RS 18.17) écrite en réponse à une demande d'aide de la part du roi d'Alashiya. Cette missive nous renseigne sur la situation dramatique dans laquelle se trouvait Ougarit lors de l'arrivée des Peuples de la mer. « À mon père, les vaisseaux de l'ennemi sont venus ; mes cités ont brûlé, et ils ont répandu le Mal dans mon pays. Mon père ne sait-il donc pas que toutes mes troupes et mes chariots sont au Pays d'Hatti, et que tous mes navires sont au Pays de Lukka ? (…) Ce pays est livré à lui-même. Que mon père soit averti : les sept vaisseaux de l'ennemi nous ont infligé de grands dégâts. » Aucune aide ne parvint et Ougarit fut rasée vers la fin de l'âge du bronze. (fr)
  • Ammurapi (XIII secolo a.C. – XII secolo a.C.) è stato un sovrano siriaco. Fu l'ultimo sovrano dell'età del Bronzo e re dell'antica città siriaca di Ugarit, dal 1215 circa al , succedendo a Niqmaddu III. Ammurapi fu coevo del re ittita Šuppiluliuma II. Scrisse una vivida lettera (RS 18.147) in risposta a una richiesta di assistenza da parte del re di Alashiya che è stata conservata. In essa viene descritta la drammatica situazione di Ugarit mentre era sotto attacco da parte dei Popoli del Mare. Ammurapi scriveva: Ugarit sarebbe stato uno dei tanti stati del Vicino Oriente antico distrutti o abbandonati durante l'età del Bronzo. (it)
  • Ammurapi (przełom XIII/XII w. p.n.e.) – król Ugarit, ostatni władca tego miasta. Był wasalem hetyckiego króla Suppiluliumy II i hetyckiego wicekróla Karkemiszu Talmi-Teszupa. Przez pewien czas jego małżonką była hetycka księżniczka Ehli-Nikkal, ale małżeństwo to zakończyło się rozwodem. Najprawdopodobniej wciąż był królem, kiedy Ugarit zostało zniszczone, jak się przypuszcza w wyniku trzęsienia ziemi lub wrogiego najazdu. (pl)
  • Amurapi (Ammurapi) foi o último rei de Ugarite, reinando de ca. 1215 a 1 180 a.C.. Era contemporâneo do rei hitita Supiluliuma II. Escreveu uma carta vívida preservada (RS 18.147) em resposta a um pedido de assistência do rei de Alásia (Chipre): Supiluliuma II foi responsável pelo acordo de divórcio entre Amurapi e uma mulher hitita mas que não causou um problema entre o Reino de Ugarite e Hati; em vez disso, demonstrou a relação entre os dois reinos. (pt)
  • Аммурапі III (*д/н — бл. /1178 до н. е.) — останній цар міста-держави Угарит в 1220/1215—1180/1178 роках до н. е. (uk)
dbo:activeYearsStartYear
  • 1215-01-01 (xsd:gYear)
dbo:predecessor
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5978542 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3585 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1080901888 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthPlace
dbp:date
  • June 2019 (en)
dbp:name
  • Ammurapi (en)
dbp:predecessor
dbp:reason
  • What is the meaning of this mysterious code? Does it belong in the first sentence of this article? Would it suffice to put it in the reference citation or in a footnote? How could its significance be made clear to readers unfamiliar with the topic of Ammurapi? (en)
dbp:reign
  • 1215 (xsd:integer)
dbp:succession
  • King of Ugarit (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Ammurapi (przełom XIII/XII w. p.n.e.) – król Ugarit, ostatni władca tego miasta. Był wasalem hetyckiego króla Suppiluliumy II i hetyckiego wicekróla Karkemiszu Talmi-Teszupa. Przez pewien czas jego małżonką była hetycka księżniczka Ehli-Nikkal, ale małżeństwo to zakończyło się rozwodem. Najprawdopodobniej wciąż był królem, kiedy Ugarit zostało zniszczone, jak się przypuszcza w wyniku trzęsienia ziemi lub wrogiego najazdu. (pl)
  • Amurapi (Ammurapi) foi o último rei de Ugarite, reinando de ca. 1215 a 1 180 a.C.. Era contemporâneo do rei hitita Supiluliuma II. Escreveu uma carta vívida preservada (RS 18.147) em resposta a um pedido de assistência do rei de Alásia (Chipre): Supiluliuma II foi responsável pelo acordo de divórcio entre Amurapi e uma mulher hitita mas que não causou um problema entre o Reino de Ugarite e Hati; em vez disso, demonstrou a relação entre os dois reinos. (pt)
  • Аммурапі III (*д/н — бл. /1178 до н. е.) — останній цар міста-держави Угарит в 1220/1215—1180/1178 роках до н. е. (uk)
  • كان عمورابي آخر حكام وملوك العصر البرونزي لمدينة أوغاريت السورية القديمة (حوالي 1215 إلى 1180 قبل الميلاد). كان عمورابي معاصراً للملك الحثي سوبليوليوما الثاني. كتب رسالة حية محفوظة RS 18.147 (Nougayrol et al. (1968 Ugaritica V): 87-9 no. 24 ردًا على نداء للمساعدة من ملك المملكة كتب عمورابي : انظر والدي ، سفن العدو أتت (هنا) ؛ تم حرق مدني (؟) وفعلوا أشياء شريرة في بلدي. ألا يعلم والدي أن كل قواتي ومركباتي (؟) موجودة في أرض هاتي ، وكل سفني موجودة في أرض لوكا؟ ... وهكذا ، فإن البلد مهجور لنفسه. ليعلم والدي ذلك: ألحقت بنا سفن العدو السبع التي أتت إلى هنا أضرارًا جسيمة. (ar)
  • Ammurapi fou el darrer governant i rei de l'edat del bronze a l'antiga ciutat siriana d'Ugarit, des del 1215 aC 1180 aC. Ammurapi fou contemporani del rei hitita Subiluliuma II. Va escriure una sentida carta (RS 18.147) en resposta a una súplica d'ajut per part del rei d'Alashiya la qual ha estat conservada. En ella es destaquen dramàticament la desesperada situació d'Ugarit a la qual havia de fer front Ugarit, mentre es trobava sota l'atac dels invasors Pobles de la mar. Ammurapi va escriure: (ca)
  • Ammurapi (Hittite: 𒄠𒈬𒊏𒁉 am-mu-ra-pí) was the last Bronze Age ruler and king (c. 1215 to 1180 BC) of the ancient Syrian city of Ugarit. Ammurapi was a contemporary of the Hittite King Suppiluliuma II. He wrote a preserved vivid letter RS 18.147 (Nougayrol et al. (1968 Ugaritica V): 87-9 no. 24) in response to a plea for assistance from the king of Alashiya. Ammurapi wrote: This letter dramatically highlights the desperate situation facing Ugarit while it was also under attack by the invading Sea Peoples. (en)
  • Ammurapi (III.) war der letzte König des hethitischen Vasallenstaats Ugarit (im Norden des heutigen Syrien) und regierte von etwa 1215 v. Chr. bis zur Zerstörung Ugarits, vermutlich ca. 1194/86 v. Chr. Er war Zeitgenosse des hethitischen Großkönigs Šuppiluliuma II. und des hethitschen Vizekönigs Talmi-Teššub in Karkemiš. Die Verbindung von Ammurapi zu dem zuvor regierenden Königshaus ist nicht ganz sicher. Wahrscheinlich war er der Sohn seines Vorgängers Niqmaddu III. Ammurapi hatte mindestens zwei Söhne, deren Namen und weiteres Schicksal jedoch nicht bekannt sind. Ging die Forschung früher mehrheitlich davon aus, dass er zeitweise mit der hethitischen Prinzessin Eḫli-Nikkal verheiratet war, machen neu entdeckte Quellen wahrscheinlich, dass diese Gattin Niqmaddus III. war. Wer dann die Fr (de)
  • Ammourapi (ou Hammourabi) fut le dernier roi de la cité d'Ougarit et régna vers 1215-1180 av. J.-C. Contemporain du Hittite Suppiluliuma II, son nom nous est parvenu par le biais d'une lettre (RS 18.17) écrite en réponse à une demande d'aide de la part du roi d'Alashiya. Cette missive nous renseigne sur la situation dramatique dans laquelle se trouvait Ougarit lors de l'arrivée des Peuples de la mer. Aucune aide ne parvint et Ougarit fut rasée vers la fin de l'âge du bronze. (fr)
  • Ammurapi (XIII secolo a.C. – XII secolo a.C.) è stato un sovrano siriaco. Fu l'ultimo sovrano dell'età del Bronzo e re dell'antica città siriaca di Ugarit, dal 1215 circa al , succedendo a Niqmaddu III. Ammurapi fu coevo del re ittita Šuppiluliuma II. Scrisse una vivida lettera (RS 18.147) in risposta a una richiesta di assistenza da parte del re di Alashiya che è stata conservata. In essa viene descritta la drammatica situazione di Ugarit mentre era sotto attacco da parte dei Popoli del Mare. Ammurapi scriveva: (it)
rdfs:label
  • Ammurapi (en)
  • عمورابي (ar)
  • Ammurapi (ca)
  • Ammurapi (Ugarit) (de)
  • Ammourapi (fr)
  • Ammurapi (it)
  • Ammurapi (pl)
  • Amurapi (pt)
  • Аммурапі III (uk)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Ammurapi (en)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:occupants of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License