dbo:abstract
|
- Als Bumboot (aus engl.: bumboat) bezeichnet man ein kleines Händlerboot zur Versorgung größerer, auf Reede liegender Schiffe. Ursprünglich bezog sich der Name auf das Boot eines Abdeckers. Der Name entstammt möglicherweise dem holländischen Wort boomschuit ("Baumboot") für einen Einbaum, welches später auch holländische Fischereifahrzeuge benannte. In Singapur bezieht sich bumboat auf kleine Wassertaxis und Boote für kurze Touristentouren. Vom Begriff Bumboot leitete sich Mitte des 19. Jahrhunderts der arabische Tanzmusikstil Bambutiyya ab, der in Port Said und anderen Hafenstädten am Sueskanal zur Unterhaltung der Seeleute geschaffen wurde und dessen führendes Melodieinstrument bis heute die Leier Simsimiyya geblieben ist. (de)
- A bumboat is a small boat used to ferry supplies to ships moored away from the shore. The name comes from the combination of the Dutch word for a canoe—"boomschuit" ("boom" meaning "tree"), and "boat". In Tobias Smollett's 1748 novel, The Adventures of Roderick Random, a "bumboat woman" conducts business with sailors imprisoned on board a pressing tender moored near the Tower Wharf on the Thames River, London, England.In HMS Pinafore, W. S. Gilbert describes Little Buttercup as a Bumboat Woman. In Singapore, the term "bumboat" is applied to small water taxis and boats that take tourists on short tours. (en)
- Вантажний бот (bumboat) - це малий човен який використовують для перевезення запасів на судна пришвартовані на рейді. Назва походить від голландського слова каное—"boomschuit" ("boom" в перекладі "дерево") та "човен". У романі Тобіаса Смоллетта 1748 "Пригоди Родеріка Рендома", "bumboat woman" веде справи з ув'язненими матросам на борту вербувального, який пришвартовано поблизу причалу Тауеру на Темзі у Лондоні.У книзі Г.В. Швенка "HMS Pinafore" зображео 'Little Buttercup' у якоості Bumboat Woman. У Сінгапур термін "bumboat" застосовють до невеликих водних таксі та човнів які возять туристів. (uk)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1811 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:date
| |
dbp:url
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Вантажний бот (bumboat) - це малий човен який використовують для перевезення запасів на судна пришвартовані на рейді. Назва походить від голландського слова каное—"boomschuit" ("boom" в перекладі "дерево") та "човен". У романі Тобіаса Смоллетта 1748 "Пригоди Родеріка Рендома", "bumboat woman" веде справи з ув'язненими матросам на борту вербувального, який пришвартовано поблизу причалу Тауеру на Темзі у Лондоні.У книзі Г.В. Швенка "HMS Pinafore" зображео 'Little Buttercup' у якоості Bumboat Woman. У Сінгапур термін "bumboat" застосовють до невеликих водних таксі та човнів які возять туристів. (uk)
- A bumboat is a small boat used to ferry supplies to ships moored away from the shore. The name comes from the combination of the Dutch word for a canoe—"boomschuit" ("boom" meaning "tree"), and "boat". In Tobias Smollett's 1748 novel, The Adventures of Roderick Random, a "bumboat woman" conducts business with sailors imprisoned on board a pressing tender moored near the Tower Wharf on the Thames River, London, England.In HMS Pinafore, W. S. Gilbert describes Little Buttercup as a Bumboat Woman. (en)
- Als Bumboot (aus engl.: bumboat) bezeichnet man ein kleines Händlerboot zur Versorgung größerer, auf Reede liegender Schiffe. Ursprünglich bezog sich der Name auf das Boot eines Abdeckers. Der Name entstammt möglicherweise dem holländischen Wort boomschuit ("Baumboot") für einen Einbaum, welches später auch holländische Fischereifahrzeuge benannte. In Singapur bezieht sich bumboat auf kleine Wassertaxis und Boote für kurze Touristentouren. (de)
|
rdfs:label
|
- Bumboot (de)
- Bumboat (en)
- Вантажний бот (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |