dbo:abstract
|
- الشاو مين أو التشو مين (بالصينية التقليدية: 炒麵) و(بالصينية المبسطة: 炒面) هي شعرية مقلية. لها شعبية عند المهاجرين الصينيين، وتظهر دائماً على قائمة المطاعم الصينية. تحظى بشعبية خاصة في كل من الولايات المتحدة، أستراليا، نيبال، الهند، جنوب أفريقيا وبريطانيا. (ar)
- Chow mein ist ein Nudelgericht der chinesisch-amerikanischen Küche in den USA, das es in ähnlicher Form als Chaomian (炒麵 / 炒面, chǎomiàn – „gebratene Nudeln“) auch in der asiatischen Küche gibt. Die amerikanische Version besteht aus im Bündel knusprig gebratener Nudeln mit Fleisch und Gemüse. Beim chinesischen Original sind die Nudeln dagegen weich. Das Gericht namens Chow mein ist in den USA seit 1903 nachgewiesen. (de)
- Chow mein (/ˈtʃaʊ ˈmeɪn/ and /ˈtʃaʊ ˈmiːn/, simplified Chinese: 炒面; traditional Chinese: 炒麵; Pinyin: chǎomiàn) is a dish of Chinese stir-fried noodles with vegetables and sometimes meat or tofu. Over the centuries, variations of chǎomiàn were developed in many regions of China; there are several methods of frying the noodles and a range of toppings can be used. It was introduced in other countries by Chinese immigrants. The dish is popular throughout the Chinese diaspora and appears on the menus of most Chinese restaurants abroad. It is particularly popular in India, Nepal, the UK, and the US. (en)
- Le chow mein (炒面, chǎo miàn) est plat de la cuisine cantonaise dans le sud de la Chine composé de nouilles de blé, de légumes, de viande et/ou de fruits de mer, généralement liés avec une sauce à base de sauce soja. Traditionnellement chinois, ce plat a été importé en Amérique du Nord par les premiers migrants venus de Chine dès le XIXe siècle et aujourd'hui c'est une spécialité très commune aux États-Unis, au Canada, mais également dans les pays avec une forte diaspora chinoise comme en Asie du Sud-Est, en Inde, à La Réunion, à l'Île Maurice ou encore à Tahiti.
* Alimentation et gastronomie
* Portail du monde chinois (fr)
- El chow mein (escrito en chino tradicional: 炒麪 o 炒麵 en chino simplificado: 炒面 -chǎo miàn-) es un plato basado en un tipo de pasta salteada, de los cuales existen cientos (o miles) de variantes. La pronunciación de "mein" es cantonesa, mientras que en mandarín es "mian". El carácter para "mian"/"mein" significa 麵 "pasta de trigo". A lo largo de los siglos, se desarrollaron variaciones del chow mein o chǎomiàn en muchas regiones de China, por lo eque hay varios métodos para freír los espaguetis y se puede usar una gran variedad de aderezos. Fue introducido en otros países por inmigrantes chinos. El plato es popular entre personas de la diáspora china y aparece en los menús de la mayoría de los restaurantes chinos en el extranjero. En algunos países latinoamericanos como Perú o Panamá, se ha adaptado y es considerado un plato autóctono. Existen diferentes tipos de variantes, las más conocidas son aquellas preparadas con cebolla, jengibre, aceite de sésamo, salsa de soja, todo esto sofrito y acompañado principalmente de carne como puede ser pollo. (es)
- Chow mein (/ˈtʃaʊ ˈmeɪn/) dan (/ˈtʃaʊ ˈmiːn/, Pinyin: chǎo miàn) dalam Bahasa Mandarin dan Mandarin-Inggris adalah hidangan mi goreng yang merupakan romanisasi dari kata dalam Bahasa Taishan yaitu chāu-mèing. Hidangannya populer di seluruh diaspora Tionghoa dan muncul di menu restoran Tionghoa. Ini sangat populer di Amerika Serikat, Inggris, Nepal, dan India. (in)
- I chow mein (炒麪T, 炒面S, chǎo miànP, letteralmente "noodle fritti al salto") sono dei noodle fritti originari della cucina cantonese, in Cina. (it)
- 炒麺(チャーメン、チャウミン、チョウミン 英: Chow mein)は中華麺を使った中華料理の一つ。日本でいうところの焼きそば。 中華麺を野菜や肉などの具材とともに炒めたものと、鉄鍋で焼いた(あるいは揚げた)麺の上に片栗粉でとろみをつけた餡をかけたものに大別される。 中国、香港、台湾などの中華圏以外にも中華系移民の多い地域で見かける料理であり、日本やアメリカの中華料理としても一般的である。 インドやネパールにおいてもポピュラーな料理であり、都市から田舎まであらゆるレストランで取り扱われている(インド中華)。いわゆるカレーに類似した料理が常食の地域らしく、様々な香辛料(ガラムマサラ)と食材を一緒に煮込んで作られる。レストランなどでは vege chowmien, egg chowmien, cheese chowmien などといった呼称が使われており、それぞれ表記どおりの組み合わせである。 (ja)
- 차오몐(중국어 간체자: 炒面, 정체자: 炒麵 차오몐[*])은 기름에 볶은 국수 요리를 뜻하는 중국어 낱말이다. 이 요리의 종류는 다양하지만 크게 보면 차오몐에는 두 가지 종류로 나뉜다. 하나는 부드러운 국수, 또다른 하나는 얇고 파삭파삭한 홍콩 스타일의 국수이다. 인도, 네팔, 영국, 미국에서 특히 대중적이다. 대한민국에서는 차우멘, 초면, 차오면, 차오메인, 차오미엔, 차우면, 초우면, 초우미엔 등 중국 본토 발음과 한국식 한자 발음 등 다른 이름으로도 불린다. (ko)
- Chow mein of Tjauw min (炒面 chǎo-miàn) is de Chinese term voor een geroerbakt noedelgerecht waarvan er veel verschillende varianten zijn. (nl)
- Chow mein (chiń. upr. 炒面; chiń. trad. 炒麵; pinyin chǎomiàn) – rodzaj tradycyjnego, łatwego w przygotowaniu, charakterystycznego dla kuchni chińskich i indyjsko-chińskiej, sposobu przygotowania makaronu (klusek). (pl)
- Чоу мейн — китайская стир-фрай лапша, название — романизация «chāu-mèing» тайшаньского диалекта. Блюдо популярно у хуацяо и присутствует в меню большинства китайских ресторанов. Она особенно популярна в Индии, Непале, Великобритании и США. (ru)
- Чоу мейн або Чоу мєн - китайська стир-фрай локшина, назва - романізація «chāu-mèing» . Страва популярна у хуацяо і присутня в меню більшості китайських ресторанів. Вона особливо популярна в Індії, Непалі, Великій Британії та США. (uk)
- Chow mein (kinesiska: 炒麵 chǎomiàn) är en maträtt av kinesiskt ursprung. Chow mein betyder snabbstekta nudlar på kinesiska och består förutom av nudlar av kött (vanligtvis kyckling) och grönsaker. Rätten introducerades i USA av kinesiska immigranter från i Guangdong-provinsen under slutet av 1800-talet och har sedan spritt sig över världen i en mängd olika varianter. (sv)
- 中式炒面,为佐以蔬菜,肉或豆腐炒制的中式面条。几个世纪以来,中国各地衍生处各类炒面,而其中的一些派系配有浇头。炒面经由中国移民传到海外。这道菜在海外华人中很受欢迎,并出现在国外大多数的菜单上。它在印度、尼泊尔、英国和美国特别受欢迎。 (zh)
|
dbo:country
| |
dbo:hasVariant
| |
dbo:ingredient
| |
dbo:ingredientName
|
- Noodles,soy sauce,vegetables
|
dbo:region
| |
dbo:servingTemperature
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 45951 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- A plate of chow mein (en)
|
dbp:country
| |
dbp:course
| |
dbp:date
|
- November 2018 (en)
- October 2022 (en)
|
dbp:h
| |
dbp:j
| |
dbp:l
|
- "Stir-fried noodles" (en)
|
dbp:mainIngredient
|
- Noodles, soy sauce, vegetables (en)
|
dbp:name
| |
dbp:p
| |
dbp:poj
| |
dbp:reason
|
- Unable to find any VERIFIABLE citations that describes how chow mein served in Cuba could have a "distinct Cuban style". Is the dish prepared with plantains? Black beans? (en)
- Very interesting article, but there is no mention of chow mein in reference. Original research??? (en)
|
dbp:region
| |
dbp:s
| |
dbp:served
| |
dbp:t
| |
dbp:variations
|
- Chicken, pork, beef, shrimp, tofu (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:y
| |
dc:type
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- الشاو مين أو التشو مين (بالصينية التقليدية: 炒麵) و(بالصينية المبسطة: 炒面) هي شعرية مقلية. لها شعبية عند المهاجرين الصينيين، وتظهر دائماً على قائمة المطاعم الصينية. تحظى بشعبية خاصة في كل من الولايات المتحدة، أستراليا، نيبال، الهند، جنوب أفريقيا وبريطانيا. (ar)
- Chow mein ist ein Nudelgericht der chinesisch-amerikanischen Küche in den USA, das es in ähnlicher Form als Chaomian (炒麵 / 炒面, chǎomiàn – „gebratene Nudeln“) auch in der asiatischen Küche gibt. Die amerikanische Version besteht aus im Bündel knusprig gebratener Nudeln mit Fleisch und Gemüse. Beim chinesischen Original sind die Nudeln dagegen weich. Das Gericht namens Chow mein ist in den USA seit 1903 nachgewiesen. (de)
- Chow mein (/ˈtʃaʊ ˈmeɪn/ and /ˈtʃaʊ ˈmiːn/, simplified Chinese: 炒面; traditional Chinese: 炒麵; Pinyin: chǎomiàn) is a dish of Chinese stir-fried noodles with vegetables and sometimes meat or tofu. Over the centuries, variations of chǎomiàn were developed in many regions of China; there are several methods of frying the noodles and a range of toppings can be used. It was introduced in other countries by Chinese immigrants. The dish is popular throughout the Chinese diaspora and appears on the menus of most Chinese restaurants abroad. It is particularly popular in India, Nepal, the UK, and the US. (en)
- Chow mein (/ˈtʃaʊ ˈmeɪn/) dan (/ˈtʃaʊ ˈmiːn/, Pinyin: chǎo miàn) dalam Bahasa Mandarin dan Mandarin-Inggris adalah hidangan mi goreng yang merupakan romanisasi dari kata dalam Bahasa Taishan yaitu chāu-mèing. Hidangannya populer di seluruh diaspora Tionghoa dan muncul di menu restoran Tionghoa. Ini sangat populer di Amerika Serikat, Inggris, Nepal, dan India. (in)
- I chow mein (炒麪T, 炒面S, chǎo miànP, letteralmente "noodle fritti al salto") sono dei noodle fritti originari della cucina cantonese, in Cina. (it)
- 炒麺(チャーメン、チャウミン、チョウミン 英: Chow mein)は中華麺を使った中華料理の一つ。日本でいうところの焼きそば。 中華麺を野菜や肉などの具材とともに炒めたものと、鉄鍋で焼いた(あるいは揚げた)麺の上に片栗粉でとろみをつけた餡をかけたものに大別される。 中国、香港、台湾などの中華圏以外にも中華系移民の多い地域で見かける料理であり、日本やアメリカの中華料理としても一般的である。 インドやネパールにおいてもポピュラーな料理であり、都市から田舎まであらゆるレストランで取り扱われている(インド中華)。いわゆるカレーに類似した料理が常食の地域らしく、様々な香辛料(ガラムマサラ)と食材を一緒に煮込んで作られる。レストランなどでは vege chowmien, egg chowmien, cheese chowmien などといった呼称が使われており、それぞれ表記どおりの組み合わせである。 (ja)
- 차오몐(중국어 간체자: 炒面, 정체자: 炒麵 차오몐[*])은 기름에 볶은 국수 요리를 뜻하는 중국어 낱말이다. 이 요리의 종류는 다양하지만 크게 보면 차오몐에는 두 가지 종류로 나뉜다. 하나는 부드러운 국수, 또다른 하나는 얇고 파삭파삭한 홍콩 스타일의 국수이다. 인도, 네팔, 영국, 미국에서 특히 대중적이다. 대한민국에서는 차우멘, 초면, 차오면, 차오메인, 차오미엔, 차우면, 초우면, 초우미엔 등 중국 본토 발음과 한국식 한자 발음 등 다른 이름으로도 불린다. (ko)
- Chow mein of Tjauw min (炒面 chǎo-miàn) is de Chinese term voor een geroerbakt noedelgerecht waarvan er veel verschillende varianten zijn. (nl)
- Chow mein (chiń. upr. 炒面; chiń. trad. 炒麵; pinyin chǎomiàn) – rodzaj tradycyjnego, łatwego w przygotowaniu, charakterystycznego dla kuchni chińskich i indyjsko-chińskiej, sposobu przygotowania makaronu (klusek). (pl)
- Чоу мейн — китайская стир-фрай лапша, название — романизация «chāu-mèing» тайшаньского диалекта. Блюдо популярно у хуацяо и присутствует в меню большинства китайских ресторанов. Она особенно популярна в Индии, Непале, Великобритании и США. (ru)
- Чоу мейн або Чоу мєн - китайська стир-фрай локшина, назва - романізація «chāu-mèing» . Страва популярна у хуацяо і присутня в меню більшості китайських ресторанів. Вона особливо популярна в Індії, Непалі, Великій Британії та США. (uk)
- Chow mein (kinesiska: 炒麵 chǎomiàn) är en maträtt av kinesiskt ursprung. Chow mein betyder snabbstekta nudlar på kinesiska och består förutom av nudlar av kött (vanligtvis kyckling) och grönsaker. Rätten introducerades i USA av kinesiska immigranter från i Guangdong-provinsen under slutet av 1800-talet och har sedan spritt sig över världen i en mängd olika varianter. (sv)
- 中式炒面,为佐以蔬菜,肉或豆腐炒制的中式面条。几个世纪以来,中国各地衍生处各类炒面,而其中的一些派系配有浇头。炒面经由中国移民传到海外。这道菜在海外华人中很受欢迎,并出现在国外大多数的菜单上。它在印度、尼泊尔、英国和美国特别受欢迎。 (zh)
- El chow mein (escrito en chino tradicional: 炒麪 o 炒麵 en chino simplificado: 炒面 -chǎo miàn-) es un plato basado en un tipo de pasta salteada, de los cuales existen cientos (o miles) de variantes. La pronunciación de "mein" es cantonesa, mientras que en mandarín es "mian". El carácter para "mian"/"mein" significa 麵 "pasta de trigo". Existen diferentes tipos de variantes, las más conocidas son aquellas preparadas con cebolla, jengibre, aceite de sésamo, salsa de soja, todo esto sofrito y acompañado principalmente de carne como puede ser pollo. (es)
- Le chow mein (炒面, chǎo miàn) est plat de la cuisine cantonaise dans le sud de la Chine composé de nouilles de blé, de légumes, de viande et/ou de fruits de mer, généralement liés avec une sauce à base de sauce soja. Traditionnellement chinois, ce plat a été importé en Amérique du Nord par les premiers migrants venus de Chine dès le XIXe siècle et aujourd'hui c'est une spécialité très commune aux États-Unis, au Canada, mais également dans les pays avec une forte diaspora chinoise comme en Asie du Sud-Est, en Inde, à La Réunion, à l'Île Maurice ou encore à Tahiti. (fr)
|
rdfs:label
|
- Chow mein (en)
- شاو مين (ar)
- Chow mein (de)
- Chow mein (es)
- Chow mein (in)
- Chow mein (it)
- Chow mein (fr)
- 차오몐 (ko)
- 炒麺 (ja)
- Chow mein (nl)
- Chow mein (pl)
- Чоу мейн (ru)
- Chow mein (sv)
- 中式炒面 (zh)
- Чоу мейн (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:ingredient
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |