Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
An Entity of Type: disease, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Early pregnancy bleeding (also called first trimester bleeding) refers to vaginal bleeding before 14 weeks of gestational age. If the bleeding is significant, hemorrhagic shock may occur. Concern for shock is increased in those who have loss of consciousness, chest pain, shortness of breath, or shoulder pain.

Property Value
dbo:abstract
  • نزف الحمل المبكر يشير إلى نزف قبل 24 اسبوع من عمر الحمل، قد تتضمن المضاعفات صدمة نزيفيه. تزداد المخاوف في حالات الإغماء وقصور التنفس أو ألم في الكتفين. تشمل الأسباب الشائعة: الحمل خارج الرحم والحمل المهدد بالإجهاض. أغلب الاجهاضات تحدث قبل 12 أسبوع من عمر الحمل. وتشمل الأسباب الأخرى نزف الغرس، ومرض الأرومة الغاذية الحملي، والأورام وسرطان عنق الرحم. عادة، تشمل التحاليل لتحديد السبب الكامن: فحص المنظار، وفحص الأمواج الصوتية، وفحص هرمون موجهة الغدد التناسلية المشيمية البشرِية. يعتمد العلاج على المسبب الرئيسي، إذا كان النسيج يظهر في عنق الرحم يستلزم إزالته، أما في حالة الحمل داخل الرحم وفي مرحلة سماع صوت قلب الجنين يكون الانتظار المؤرق بشكل عام مناسبا. عادة ما ينصح باستخدام الغلوتين المناعي المضاد – دي عندما يكون العامل الرايزوسي سالبا، وفي بعض الحالات تتطلب عملية جراحية. تنزف حوالي 30% من النساء في الثلث الأول من الحمل ( 0 – 12 اسبوع من عمر الحمل)، أما النزف في الثلث الثاني من الحمل ( 12 – 24 اسبوع من الحمل ) فهو أقل شيوعا. حوالى 15% من النساء الحوامل يدركن انهن في حالة إجهاض، ويحدث الحمل خارج الرحم في 2% من حالات الحمل. (ar)
  • Early pregnancy bleeding (also called first trimester bleeding) refers to vaginal bleeding before 14 weeks of gestational age. If the bleeding is significant, hemorrhagic shock may occur. Concern for shock is increased in those who have loss of consciousness, chest pain, shortness of breath, or shoulder pain. Common causes of early pregnancy bleeding include ectopic pregnancy, threatened miscarriage, and pregnancy loss. Most miscarriages occur before 12 weeks gestation age. Other causes include implantation bleeding, gestational trophoblastic disease, polyps, and cervical cancer. Tests to determine the underlying cause usually include a speculum examination, ultrasound, and hCG. Treatment depends on the underlying cause. If tissue is seen at the cervical opening it should be removed. For those in whom the pregnancy is intrauterine and who have fetal heart sounds, watchful waiting is generally appropriate. Anti-D immune globulin is usually recommended in those who are Rh-negative. Occasionally, surgery is required. About 30% of women have bleeding in the first trimester (0 to 14 weeks gestational age). Bleeding in the second trimester (12 to 24 weeks gestational age) is less common. About 15% of those who realize they are pregnant have a miscarriage. Ectopic pregnancy occurs in under 2% of pregnancies. (en)
  • El sangrado en la etapa inicial del embarazose refiere al sangrado antes de las 24 semanas de edad gestacional.​ Las complicaciones pueden incluir el shock hemorrágico. Las inquietudes aumentan en aquellas que han perdido la conciencia, tienen dificultad para respirar o dolor en el hombro. Las causas comunes incluyen el embarazo ectópico y la posibilidad de aborto espontáneo. La mayoría de los abortos espontáneos ocurren antes de las 12 semanas de gestación. Otras causas incluyen sangrado de implantación, enfermedad trofoblástica gestacional , pólipos y cáncer cervical. Las pruebas para determinar la causa subyacente generalmente incluyen un examen con espéculo, ultrasonido y hCG. El tratamiento depende de la causa subyacente. Si se ve tejido en la apertura cervical, este debe retirarse. En aquellas en quienes el embarazo es en el útero y en quienes tienen sonidos cardíacos fetales, la observación es generalmente lo apropiado.​ La inmunoglobulina anti-D generalmente se recomienda en aquellas que sean Rh negativo.​ Ocasionalmente se requiere de cirugía. Alrededor del 30% de las mujeres tienen sangrados en el primer trimestre (0 a 12 semanas de edad gestacional).​ El sangrado en el segundo trimestre (12 a 24 semanas de edad gestacional) es menos común.​ Alrededor del 15% de las mujeres que se dan cuenta de que están embarazadas tienen un aborto espontáneo. El embarazo ectópico ocurre en menos del 2% de los embarazos. (es)
  • 妊娠初期の出血(英: Early pregnancy bleeding)とは、在胎週数が24週間前(妊娠第1期と第2期)に起こる膣からの出血のことである。出血が著しい場合、出血性ショックを発生する可能性がある。意識喪失、胸痛、息切れ、肩の痛みなどがみられる場合はショック状態に陥る懸念が高まる。 妊娠初期の出血の一般的な原因には、子宮外妊娠、切迫流産、流産などがあげられる。ほとんどの流産は、在胎週数が12週より前に発生する。その他の原因には、、、、子宮頸がんなどがあげられる。根本的な原因を特定するための検査には通常、、超音波検査、hCG測定などが行われる。 治療は根本的な原因によって異なる。に子宮内容物が見られる場合は、子宮内容除去の必要がある。子宮内で場合は、一般的にすることが適切である。抗D免疫グロブリンの投与は通常、Rh陰性の妊婦に推奨さる。場合によって手術が必要になることがある。 女性の約30%は、妊娠初期(在胎週数0〜12週)に出血する。妊娠中期(在胎週数12〜24週)の出血はあまり一般的ではない。妊娠していることに気づいた女性の約15%が流産している。子宮外妊娠は妊娠の2%未満に発生する。 (ja)
  • 懷孕初期出血意指孕婦在孕齡未滿 24 週時的症狀,可能的併發症為低血容性休克。曾出現下列症狀的孕婦可能有較高風險:、呼吸困難、肩膀疼痛等。 懷孕初期出血的常見成因有異位妊娠(或稱子宮外孕)或先兆流產,大部分流產發生於胎齡未滿 12 週;其他成因為、長有宮頸息肉、罹患妊娠滋養细胞疾病或子宮頸癌。常見的潛在成因檢驗方式有骨盆檢查、超聲波檢查及人绒毛膜促性腺激素檢測。 治療方式須依潛在成因而定;如果在看到組織,則必須予以移除。如果孕婦的胎位是在子宮內且聽得到胎兒的,是正確的做法。。如果孕婦的血型是Rh陰性,通常會推薦使用注射液。有時候會需要以手術治療。 大約有三成的女性曾在懷孕頭三個月(孕期 0~12 週)出血,中間三個月(孕期 12~24 週)出血者較少;約有 15% 的流產孕婦會有自覺;發生異位妊娠的孕婦不到 2%。 (zh)
dbo:complications
  • Hemorrhagic shock
dbo:medicalCause
dbo:medicalDiagnosis
dbo:wikiPageID
  • 41981888 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23386 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115264310 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:causes
  • Ectopic pregnancy, threatened miscarriage, pregnancy loss, implantation bleeding, gestational trophoblastic disease, polyps, cervical cancer (en)
dbp:complications
dbp:diagnosis
  • Typically includes speculum examination, ultrasound, hCG (en)
dbp:field
dbp:frequency
  • ~30% of pregnancies (en)
dbp:name
  • Early pregnancy bleeding (en)
dbp:synonyms
  • First trimester bleeding, hemorrhage in early pregnancy (en)
dbp:treatment
  • Depends on the underlying cause (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 妊娠初期の出血(英: Early pregnancy bleeding)とは、在胎週数が24週間前(妊娠第1期と第2期)に起こる膣からの出血のことである。出血が著しい場合、出血性ショックを発生する可能性がある。意識喪失、胸痛、息切れ、肩の痛みなどがみられる場合はショック状態に陥る懸念が高まる。 妊娠初期の出血の一般的な原因には、子宮外妊娠、切迫流産、流産などがあげられる。ほとんどの流産は、在胎週数が12週より前に発生する。その他の原因には、、、、子宮頸がんなどがあげられる。根本的な原因を特定するための検査には通常、、超音波検査、hCG測定などが行われる。 治療は根本的な原因によって異なる。に子宮内容物が見られる場合は、子宮内容除去の必要がある。子宮内で場合は、一般的にすることが適切である。抗D免疫グロブリンの投与は通常、Rh陰性の妊婦に推奨さる。場合によって手術が必要になることがある。 女性の約30%は、妊娠初期(在胎週数0〜12週)に出血する。妊娠中期(在胎週数12〜24週)の出血はあまり一般的ではない。妊娠していることに気づいた女性の約15%が流産している。子宮外妊娠は妊娠の2%未満に発生する。 (ja)
  • 懷孕初期出血意指孕婦在孕齡未滿 24 週時的症狀,可能的併發症為低血容性休克。曾出現下列症狀的孕婦可能有較高風險:、呼吸困難、肩膀疼痛等。 懷孕初期出血的常見成因有異位妊娠(或稱子宮外孕)或先兆流產,大部分流產發生於胎齡未滿 12 週;其他成因為、長有宮頸息肉、罹患妊娠滋養细胞疾病或子宮頸癌。常見的潛在成因檢驗方式有骨盆檢查、超聲波檢查及人绒毛膜促性腺激素檢測。 治療方式須依潛在成因而定;如果在看到組織,則必須予以移除。如果孕婦的胎位是在子宮內且聽得到胎兒的,是正確的做法。。如果孕婦的血型是Rh陰性,通常會推薦使用注射液。有時候會需要以手術治療。 大約有三成的女性曾在懷孕頭三個月(孕期 0~12 週)出血,中間三個月(孕期 12~24 週)出血者較少;約有 15% 的流產孕婦會有自覺;發生異位妊娠的孕婦不到 2%。 (zh)
  • نزف الحمل المبكر يشير إلى نزف قبل 24 اسبوع من عمر الحمل، قد تتضمن المضاعفات صدمة نزيفيه. تزداد المخاوف في حالات الإغماء وقصور التنفس أو ألم في الكتفين. تشمل الأسباب الشائعة: الحمل خارج الرحم والحمل المهدد بالإجهاض. أغلب الاجهاضات تحدث قبل 12 أسبوع من عمر الحمل. وتشمل الأسباب الأخرى نزف الغرس، ومرض الأرومة الغاذية الحملي، والأورام وسرطان عنق الرحم. عادة، تشمل التحاليل لتحديد السبب الكامن: فحص المنظار، وفحص الأمواج الصوتية، وفحص هرمون موجهة الغدد التناسلية المشيمية البشرِية. (ar)
  • Early pregnancy bleeding (also called first trimester bleeding) refers to vaginal bleeding before 14 weeks of gestational age. If the bleeding is significant, hemorrhagic shock may occur. Concern for shock is increased in those who have loss of consciousness, chest pain, shortness of breath, or shoulder pain. (en)
  • El sangrado en la etapa inicial del embarazose refiere al sangrado antes de las 24 semanas de edad gestacional.​ Las complicaciones pueden incluir el shock hemorrágico. Las inquietudes aumentan en aquellas que han perdido la conciencia, tienen dificultad para respirar o dolor en el hombro. (es)
rdfs:label
  • نزف الحمل المبكر (ar)
  • Early pregnancy bleeding (en)
  • Sangrado en la etapa inicial del embarazo (es)
  • 妊娠初期の出血 (ja)
  • 懷孕初期出血 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Early pregnancy bleeding (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License