Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Heliaia

An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Heliaia or Heliaea (Ancient Greek: Ἡλιαία; Doric: Ἁλία Halia) was the supreme court of ancient Athens. The view generally held among scholars is that the court drew its name from the ancient Greek verb ἡλιάζεσθαι, which means congregate. Another version is that the court took its name from the fact that the hearings were taking place outdoors, under the sun. Initially, this was the name of the place where the hearings were convoked, but later this appellation included the court as well.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Heliea (en grec antic: Ήλιαία, en grec: Ηλιαία) era el tribunal suprem de l'antiga Atenes. Es pensa que el nom del tribunal prové del verb Ήλιάζεσθαι, del grec antic, que significa συναθροίζεσθαι, ço és, 'congregar-se'. Una altra versió és que el tribunal rep aquest nom perquè les audiències es duien a terme a l'exterior, sota el sol. L'Heliea també s'anomenava gran ekklesia. Al començament aquest nom era el del lloc on es realitzaven les audiències, però després aquesta denominació va estendre's fins a incloure també el tribunal. Els jutges s'anomenaven heliastes (Ήλιασταί) o (δικασταί). Els processos s'anomenaven Ήλιάζεσθαι. L'Heliea era un tribunal popular compost per 6.000 ciutadans, majors de 30 anys i repartits en deu classes de 500 ciutadans (1.000 en quedaven de reserva), sortejats anualment per ser heliastes. L'acusació era sempre una iniciativa personal d'un ciutadà. En cas de condemna, rebien una part de la multa, com a indemnització i recompensa per llurs esforços per la justícia, per això alguns ciutadans feien de la delació un ofici. Tot i els mecanismes que limitaven les desviacions d'aquest sistema, contribuïa a dividir la ciutat i servia d'argument al partit aristocràtic contra el nou règim. Per un complex sistema i segons l'afer, es designava per sorteig (sota control d'un magistrat instructor) un nombre petit o gran d'heliastes per a cada procés. Així doncs, el títol d'exemple, per a un procés privat, 201 jutges es reunien normalment, i 401 excepcionalment. Per als processos públics, eren 501, 1.001 ó 1.501 jutges. La tasca de jutjar era difícil, atès que no hi havia un codi de procediment, ni codi penal, la qual cosa obria una gran llibertat d'interpretació de les lleis, que, d'altra banda, no eren gaires. Els veredictes eren sense apel·lació i immediatament executables, d'on es comprèn l'important paper polític que els tribunals de l'Heliea prengueren. Hi havia prop de 200 reunions anuals, cadascuna sota la presidència d'un magistrat que no prenia part en la votació. El tribunal dels Efetes (51 membres) fou el que acaparà les prerrogatives de l'Areòpag, i podia reunir-se en quatre llocs diferents segons els tipus d'afers: * Al Pritaneu hi jutjaven tot allò que tenia a veure amb la mort d'homes. * Al Paladió hi jutjaven les morts involuntàries, els metecs i els esclaus. * Al Delfinió hi jutjaven la legítima defensa. * Al Freatis (en una platja) hi jutjaven els exiliats que havien comés una mort durant l'exili. L'acusat està sobre una embarcació. (ca)
  • Η Ηλιαία ήταν το κυριότερο δικαστήριο του αρχαίου αθηναϊκού κράτους. Επρόκειτο για δικαστήριο ενόρκων, μέλη του οποίου μπορούσαν να γίνουν όλοι οι γνήσιοι Αθηναίοι πολίτες άνω των 30 ετών, έπειτα από κλήρωση. Η βάση της δημοκρατίας ήταν ο έλεγχος κάθε πολίτη από το σύνολο των πολιτών, όπως και του συνόλου, από τον ίδιο πολίτη. Το να μετέχει κάποιος στην Ηλιαία δεν προϋπέθετε κάποια ιδιαίτερη μόρφωση, όμως η τριβή με το νομοθετικό έργο είχε ως αποτέλεσμα μιαν αρκετά καλή γνώση των νόμων. Η Ηλιαία αποτελούνταν από 6.000 δικαστές ("Ηλιασταί"), οι οποίοι προέρχονταν από τις 10 Φυλές της Αθήνας (κάθε Φυλή συμμετείχε με 600 μέλη). 1000 ήταν αναπληρωματικοί. Το δικαστήριο δίκαζε σε τμήματα των 201, 301 κλπ. δικαστών. Η Ηλιαία συνεδρίαζε όλες τις εργάσιμες ημέρες εκτός από τις τρεις τελευταίες ημέρες κάθε μήνα και τις ημέρες λειτουργίας της Εκκλησίας του Δήμου. Σχεδόν ποτέ όμως δεν εργάσθηκαν και τα δέκα τμήματα της Ηλιαίας ταυτοχρόνως. Η απόδοση δικαιοσύνης από τον δήμο ενόχλησε πάρα πολύ τους ολιγαρχικούς, οι οποίοι δυσφήμισαν με κάθε τρόπο το γεγονός αυτό, υπογραμμίζοντας -όχι σωστά- ότι τη δικαιοσύνη στην Αθήνα την απένεμαν οι . Ο ηγεμών του δικαστηρίου συγκέντρωνε τα παράπονα και τις υποθέσεις προς εκδίκαση και όριζε μέσω κλήρωσης από ποιο τμήμα και σε ποιο μέρος θα εκδικαζόταν η υπόθεση. Καθώς δεν υπήρχαν δικηγόροι, οι κατηγορούμενοι αναλάμβαναν οι ίδιοι την υπεράσπισή τους με τη βοήθεια ενός μόνο φίλου ή συγγενούς. Πολλές φορές, ανέθεταν τη συγγραφή ενός λόγου για την αγόρευσή τους σε έναν επαγγελματία λογογράφο (π.χ. Ισοκράτης, Λυσίας κ.ά.). Ο χρόνος των αγορεύσεων περιοριζόταν από ένα υδραυλικό χρονόμετρο, την κλεψύδρα. Η ψηφοφορία ήταν μυστική. Σε περίπτωση ισοψηφίας, ο κατηγορούμενος κρινόταν αθώος, καθώς θεωρούνταν ότι είχε "την ψήφο της Αθηνάς". Οι δικαστές λάμβαναν ως αποζημίωση 2-3 οβολούς κατά δικάσιμη ημέρα. (el)
  • Heliaia oder Heliaea (altgriechisch ἠλιαία) war das oberste Gericht des antiken Athens. Der Name des Gerichts leitet sich aus dem griechischen Verb ἡλιάζεσθαι ‚sich versammeln‘ ab, nach einer anderen Version kommt der Name daher, dass das Gericht im Freien, also unter der Sonne (ἥλιος) tagte. Die Heliaia wurde auch „große Ekklesia“ genannt.Die Richter wurden Heliasten (ἡλιασταί) oder Dikasten (δικασταί) genannt. (de)
  • Heliea (antzinako grezieraz: Ήλιαία) antzinako Atenasko eta beste zenbait hiritako herri-auzitegi handia izan zen, eguzkitan (Helios: eguzkia) eta ageriko ekitaldietan bildu ohi zena. Atenasko Heliea Solonek sortu zuen K.a. 594. urte inguruan. V. mendean 6.000 bazkide izan zituen (600 leinu bakoitzeko), xede zehatzeko hamar sailetan bereiziak. Epaileak urterik urte hautatzen ziren, zozketaz. eta Periklesen berrikuntzen ondorioz (461), Areopagoaren aginpidearen zati bat beretu zuen, eta haren aginpide-barrutia ia auzi-mota guztietara hedatu zen. Ustelkeriari biderik ez emateko, K.a. 404tik aurrera epaimahai bat aukeratzen zen egunero Helieako kideen artetik. (eu)
  • Heliaia or Heliaea (Ancient Greek: Ἡλιαία; Doric: Ἁλία Halia) was the supreme court of ancient Athens. The view generally held among scholars is that the court drew its name from the ancient Greek verb ἡλιάζεσθαι, which means congregate. Another version is that the court took its name from the fact that the hearings were taking place outdoors, under the sun. Initially, this was the name of the place where the hearings were convoked, but later this appellation included the court as well. The judges were called heliasts (ἡλιασταί) or dikastes (δικασταί, ὀμωμοκότες = those who have sworn, namely the jurors). The operation of judging was called ἡλιάζεσθαι (δικάζειν). (en)
  • La Heliea (en griego antiguo Ἡλιαία) era el Tribunal Supremo de la Antigua Atenas. En general, se sostiene que el nombre del tribunal proviene del verbo ἡλιάζεσθαι del griego antiguo, que significa συναθροίζεσθαι, es decir, congregarse.​ Otra versión es que el tribunal recibe su nombre del hecho de que las audiencias se llevaban a cabo en el exterior, bajo el sol.​ La Heliea era llamada asimismo ekklesía. Inicialmente, este era el nombre del lugar donde se realizaban las audiencias, pero luego esta denominación se extendió hasta incluir igualmente al tribunal.​ Los jueces eran llamados heliastas (ἡλιασταί) o dikastas (δικασταί, ὀμωμοκότες ‘los que juraban’, es decir, los jurados). Los procesos de juzgar eran llamados ἡλιάζεσθαι (δικάζειν). La Heliea era un tribunal popular compuesto por 6000 ciudadanos, mayores de 30 años y repartidos en diez clases de 500 ciudadanos (1000 quedaban en reserva) sorteados cada año para ser heliastas. La acusación era siempre, en ausencia del equivalente a nuestros «ministerios públicos», una iniciativa personal de un ciudadano. En caso de condena, recibían una parte de la multa, como indemnización y recompensa de sus esfuerzos por la justicia, por lo cual algunos ciudadanos hacían de la delación su oficio: Eran los sicofantas. A pesar de los mecanismos limitando las desviaciones de este sistema, esto contribuía a dividir la ciudad y servía de argumento al partido aristocrático contra el nuevo régimen. Por un complicado sistema y según el asunto, se designaba por sorteo (bajo control de un magistrado instructor) un número pequeño o grande de heliastas para cada proceso. Así, a título de ejemplo, para un proceso privado se reunían normalmente 201 jueces, 401 excepcionalmente. Para los procesos públicos, eran 501, 1001 o 1501 jueces. La labor de juzgar era difícil, ya que no había un código de procedimiento, ni código penal, ofreciendo así una gran libertad de interpretación de las leyes (por otra parte de cantidad reducida). Los veredictos eran sin apelación e inmediatamente ejecutables, donde se comprende el importante papel político que tuvieron los tribunales de la Heliea Tenían lugar doscientas reuniones anuales, cada una bajo la presidencia de un magistrado que no tomaba parte en la votación. El tribunal de los Efetas (51 miembros) fue el que acaparó las prerrogativas del Areópago, podía reunirse en cuatro sitios diferentes según los tipos de asuntos: * En el Pritaneo, juzgaban todo lo que había podido acarrear la muerte de hombres (objetos, animales); * En el , juzgaban las muertes involuntarias, a los metecos y los esclavos; * En el , juzgaban la legítima defensa; * En una playa juzgaban a los exiliados que habían conocido una muerte en su exilio. El acusado estaba sobre una embarcación. (es)
  • L’Héliée, en grec ancien Ἡλιαία / Hêliaia, se situe sur l'Agora d'Athènes. Si l'on doit rapprocher ce nom du grec ἥλιος / hêlios, soleil, il faudrait alors penser que l'Héliée est un tribunal qui siège en plein air, dans un lieu éclairé par le soleil. Selon une autre étymologie, si Ἠλιαία est à rapprocher de ἔλος / élos, bas-fond, alors l'Héliée serait le tribunal d'en-bas, qui siège dans un bas-fond, par opposition au tribunal d'en-haut, l'Aréopage. L'Héliée était le tribunal populaire chargé de rendre la justice. Il était théoriquement composé de 6 000 citoyens de plus de 30 ans (les héliastes), mais un passage de la comédie d'Aristophane Les Nuées jouée entre 420 et 417 se moquant de l'absentéisme des juges suggère que les héliastes étaient rarement au complet: (ΜΑΘΗΤΗΣ) Αὕτη δέ σοι γῆς περίοδος πάσης. Ὀρᾷς ; Αἵδε μὲν Ἀθῆναι. (ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ) Τί σὺ λέγεις ; Οὐ πείθομαι, ἐπεὶ δικαστὰς οὐχ ὁρῶ καθημένους. (« (Disciple) Voici donc devant toi le périmètre de toute la terre. L'aperçois-tu? De ce côté-ci, c'est Athènes...(Strepsiade) Que dis-tu? Je ne te crois pas car je n'y vois pas les juges qui y siègent. ») Les membres de l'Héliée étaient désignés par tirage au sort tous les ans par l’Ecclésia. Les héliastes siègent sur des bancs de bois recouverts de nattes de jonc, tandis que le magistrat présidant l’audience siège sur une haute estrade appelée en grec ancien βῆμα / bêma. Deux tribunes aux plaidoiries se dressent à gauche et à droite pour chacune des deux parties, ainsi qu'une table, au centre, sur laquelle seront comptés les suffrages à l'issue du procès. Le public est séparé des jurés par une barrière. L'audience se déroule porte fermée. L’Héliée détient le pouvoir judiciaire. Chaque décision prise dans ce tribunal est sans appel. Périclès a institué une indemnité journalière destinée à inciter les citoyens à participer aux tribunaux. En 425 av. J.-C., Cléon a porté cette allocation à trois oboles, attirant ainsi les citoyens âgés - qui deviennent de redoutables jurés professionnels - et accroissant sa popularité. Ainsi de nombreux citoyens se pressent dès l'aube devant les portes de l'Héliée, règlent rapidement les affaires en cours, perçoivent leur triobole et sortent libres de leur journée. (fr)
  • 民衆裁判所(みんしゅうさいばんしょ、希: Ήλιαία)とは古代ギリシア時代のアテナで行われた裁判制度である。古代ギリシアの各地のポリスで開催された市民総会である民会と同様に、市民による陪審官(陪審員)が訴訟を審議するもので、市民の権利でもあった。 (ja)
  • L'Eliea (in greco antico: ἡλιαία, heliaia) era il massimo tribunale popolare dell'antica Atene, costituito da cittadini con più di trenta anni, sorteggiati annualmente, secondo la tradizione fu istituito nel VI secolo a.C. da Solone, ma tale attribuzione è piuttosto dubbia. (it)
  • De heliaia (Oudgrieks ἡλιαία) was de volksrechtbank in het oude Athene, na de hervormingen van Solon (594 v.Chr.). De heliaia was onder meer bevoegd voor het in beroep gaan tegen de vonnissen van de magistraten. Ieder jaar werden er 6000 heliasten bij een loting onder leiding van de archonten gekozen, waarbij 5000 werden opgedeeld in tien dikasteria (δικαστήρια: rechtbanken) (één per phyle). Er werden dus nog 1000 heliasten in reserve gehouden. Bij een simpele zaak waren slechts 201 heliasten nodig, maar bij ingewikkeldere zaken werden er ook leden uit de andere dikasteria gehaald, zodat men lekenjury's van 501 of 1001 heliasten had. De heliasten moesten ieder jaar zweren de wet te zullen volgen en indien de wet niets zei over een bepaald geval, te oordelen naar billijkheid. Onder Pericles kregen de heliasten een vergoeding van twee à drie obolen per proces. (nl)
  • Heliaja, eliaja (gr. Ἡλιαία, ἁλία, trl. hēliaía) – wielki trybunał (sąd ludowy) w starożytnych Atenach o charakterze , jeden z najważniejszych organów władzy w Atenach w V i IV wieku p.n.e. (pl)
  • A Helieia (em grego: Ήλιαία; em grego dórico: Halia) era o tribunal supremo da Atenas antiga. A opinião generalizada entre os acadêmicos é de que a origem de seu nome é o verbo Ήλιάζεσθαι, que significa συναθροίζεσθαι, "congregar". Outra versão afirma que seu nome se deve ao fato de que as reuniões ocorriam ao ar livre, sob o sol (Helios). A Helieia também era chamada de 'Grande Eclésia'; inicialmente designava o local onde as audiências eram convocadas, porém posteriormente o termo passou a designar a assembleia em si. Juízes que a integravam eram chamados de heliastas (Ήλιασταί), dicastas (δικασταί), e omomokótes (ὀμωμοκότες, lit. "aqueles que juraram", ou seja, os jurados). O ato de julgar era chamado de Ήλιάζεσθαι (heliázesthai) ou δικάζειν (dikázein). (pt)
  • Дикасте́рий (греч. δικαστήριον) — суд присяжных в Древней Греции, прежде всего в Афинах. Дикастерий назывался также Гелиэйя (ἡλιαία), по имени площади Гелиея (Ἡλιαία) на Афинской агоре, на которой происходили заседания суда; народных судей называли дикастами и гелиастами. Многолюдность суда (в Митилини, например, число судей доходило иногда до 883), публичность его заседаний под открытом небом и безапелляционность решений были отличительными чертами афинского дикастерия, равно как и соответствующих учреждений в других греческих республиках. Народный суд считался у греков неотъемлемой принадлежностью и необходимым условием демократического строя общины; деятельное участие в отправлении правосудия входило в само понятие гражданина греческой общины, как определялось оно Аристотелем. Вот почему первая организация народного суда в Афинах, с помощью положительных законов, была делом основателя афинской демократии и первого предстателя афинского демоса, Солона. Показания в этом смысле сравнительно поздних греческих писателей нашли себе подтверждение в новооткрытом (1891 год) сочинении Аристотеля об афинском государственном устройстве. Законы Солона (VI век до н. э.), по мысли законодателя, возвращали афинскому народу те основные права гражданина — верховенство в законодательстве и в суде, — которые были мало-помалу отняты у большинства гражданского населения Аттики и обратились в привилегию меньшинства, эвпатридов. Законами Солона создана была многолюдная судебная коллегия, дикастерий, члены которой назначались жребием из всего афинского гражданства и которая пользовалась правом постанавливать в апелляционном порядке окончательные приговоры по делам, раньше решённым отдельными должностными лицами или коллегией; некоторые дела решались дикастерием в первой и единственной инстанции. Подробности судебной организации, нам известные, относятся приблизительно к эпохе с 450 до 322 годы до н. э.; но не подлежит сомнению, что эта организация была только дальнейшим развитием начал, введённых в афинскую конституцию Солоном. В пору высшего развития демократии дикастерий афинян представляется в следующем виде: присяжные судьи, дикасты или гелиасты, выбирались ежегодно, в числе 6000 человек, с помощью жребия, под наблюдением 10 должностных лиц, а именно 9 архонтов и их секретаря; в жеребьёвке могли участвовать все граждане, достигшие 30 лет, не опороченные по суду и не состоящие должниками перед государством. Судьи выбирались при помощи жребия, от всех 10 фил в равном числе, по 600 человек.Судьи каждой филы подразделялись по жребию на 10 секций, по возможности равночисленных и в зависимости от входивших в состав округа демов. 10 секций обозначались первыми 10 буквами греческого алфавита (α — κ), которыми по мере жеребьёвки судей отмечались набираемые подразделения каждого округа. Таким образом произведённая по филам жеребьёвка давала в результате на целый год службы секции смешанного состава (τα δικαστήρια), из граждан разных фил и разных демов, в равном приблизительно числе от каждой филы и каждого дема. В знак своего звания судья получал бронзовую или буковую марку, с его личным именем, отчеством, именем дема и буквой секции; таких дощечек дошло до нас более 60. Общая всем буква алфавита объединяла членов дикастерия в одну группу, и таких групп было десять. Судьи давали общую присягу — судить по законам и народным постановлениям, а в случаях, законами не предусмотренных, — по совести, без лицеприятия и вражды. Из 6000 судей действительными были собственно 5000; тысяча остальных служили для пополнения случайных недочётов в секциях; впрочем, известен случай, когда заседали все 6000 дикастов. Из общего числа присяжных судей, также при помощи жребия и под наблюдением тех же должностных лиц, составлялись действовавшие в различных судебных местах сессии (τα δικαστήρια). В зависимости от характера и степени важности процесса число судей в сессии колебалось между 201 и 6000. Гражданские дела на сумму меньше 1000 драхм решались собранием в 201 гелиаста; для разбора дел выше этой суммы требовался 401 гелиаст. Уголовные, особенно политические процессы разбирались собранием судей гораздо более многолюдным: 1501 судья решали дело о виновности Перикла в растрате государственных денег, 501 участвовали в обвинительном приговоре над Сократом, политический процесс против Пистии решался собранием 2501 судьи, и проч. В присутственные дни правосудие отправлялось в нескольких судебных местах сразу; нужное для всех их общее число судей набиралось посредством жребия, причём каждый округ доставлял приблизительно десятую часть всего числа. Число судей для различных судебных мест было неодинаково: 201, 401, 415, 501 и т. д.; набиралось оно для каждого судилища тоже жребием, из общего числа только что выделенных дикастов (έπικληροΰν τα δικαστήρια, πληροΰν τά δ.). Судебные места отмечались буквами алфавита, начиная с одиннадцатой (λ), и букв употреблялось столько, сколько судилищ назначено было для разбора дел, номерам судебных мест соответствовали номера марок (в виде жёлудя), с помощью которых дикасты приурочивались к тому или другому судилищу. При входе в это последнее судья опускал свой жёлудь (βάλανος) в урну и получал от привратника жезл, окрашенный в тот самый цвет, как и входная дверь судилища. Со времени введения платы присяжным судьям каждый из них получал в судилище марку (σύμβαλον), по предъявлении которой выдавалось судье вознаграждение: первое время — 1 обол, потом 3. За вычетом дел о предумышленном убийстве и подобных, подлежавших ведению ареопага, а также дел о мелких проступках, навлекавших на виновного лёгкие наказания и не выходивших за пределы ведомства должностных лиц и коллегий, все прочие процессы, частные и политические, гражданские и уголовные, разбирались в дикастерии; ему же принадлежало право решать во второй и последней инстанции дела по жалобам на постановления других учреждений. За должностными лицами и коллегиями оставались начинание дела по жалобам граждан, предварительное расследование (ἀνάκρισις), с приготовлением всех документов для дикастерии, и председательствование в народном суде. Впрочем, роль председателя состояла исключительно в наблюдении за правильным ходом процесса, без всякого вмешательства в дебаты; председатель не резюмировал прений и не входил в оценку выяснившихся перед судьями данных. Вообще, афинским законодательством приняты были все меры к тому, чтобы окончательный приговор народного суда был по возможности справедливым, свободным и независимым от подкупа и иных посторонних влияний. По окончании прений судьи, без предварительного между собой совещания, по приглашению председателя, приступали к тайной подаче голосов камешками: цельный (πλήρης) служил для оправдания, просверленный (τετρυπημένη) — для обвинения; равенство голосов было равносильно оправданию. Компетенция дикастерия не исчерпывалась отправлением правосудия в собственном смысле слова. Благодаря тому, что вступлению в должность кандидатов, выбранных народом или указанных жребием, обязательно предшествовало испытание благонадёжности их перед собранием судей, которое и решало окончательно вопрос о кандидате, благодаря также тому, что всякое постановление народного собрания, даже вошедшее в силу закона, могло быть обжаловано перед дикастерием, как не согласное с существующими законами, дикастерий был высшим органом власти афинского народа, единственным органом, имевшим силу произвести и освятить необходимые изменения в существующем праве и государственном порядке. Ещё более древними, чем законы Солона, являются по-видимому Гортинские законы, обнаруженные при раскопках в городе Гортина на Крите. (ru)
  • 民眾法庭(dikasteria)是古希臘城邦雅典的民主政制的其中一個司法機構,法庭的職責是接受公民就執政官的判決所作的的上訴,是克利斯提尼改革中擔當十分重要的司法角色。 (zh)
  • Геліея (грец. ήλιαία) — суд присяжних в Стародавніх Афінах, заснований архонтом Солоном у 6 столітті до н. е. У середині 5 століття до н. е., згідно з реформою Ефіальта, функції геліеї було розширено за рахунок ареопага. За Перикла введено платню членам геліеї — геліїстам. Складалася галіея з 6 000 членів, що обирались з числа усіх громадян, які досягли 30 років.Розпадалася на 10 колегій — дикастерій, у складі 600 членів кожна. Геліея розглядала скарги на рішення інших судових інстанцій і була першою інстанцією за низкою найважливіших справ, в тому числі у справах про державні і посадові злочини. Геліея здійснювала також контроль діяльності посадових осіб і остаточно затверджувала постанови народних зборів. Рішення геліеї приймалися більшістю голосів, вироки були безапеляційними. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5144042 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 20731 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108680454 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Heliaia oder Heliaea (altgriechisch ἠλιαία) war das oberste Gericht des antiken Athens. Der Name des Gerichts leitet sich aus dem griechischen Verb ἡλιάζεσθαι ‚sich versammeln‘ ab, nach einer anderen Version kommt der Name daher, dass das Gericht im Freien, also unter der Sonne (ἥλιος) tagte. Die Heliaia wurde auch „große Ekklesia“ genannt.Die Richter wurden Heliasten (ἡλιασταί) oder Dikasten (δικασταί) genannt. (de)
  • Heliea (antzinako grezieraz: Ήλιαία) antzinako Atenasko eta beste zenbait hiritako herri-auzitegi handia izan zen, eguzkitan (Helios: eguzkia) eta ageriko ekitaldietan bildu ohi zena. Atenasko Heliea Solonek sortu zuen K.a. 594. urte inguruan. V. mendean 6.000 bazkide izan zituen (600 leinu bakoitzeko), xede zehatzeko hamar sailetan bereiziak. Epaileak urterik urte hautatzen ziren, zozketaz. eta Periklesen berrikuntzen ondorioz (461), Areopagoaren aginpidearen zati bat beretu zuen, eta haren aginpide-barrutia ia auzi-mota guztietara hedatu zen. Ustelkeriari biderik ez emateko, K.a. 404tik aurrera epaimahai bat aukeratzen zen egunero Helieako kideen artetik. (eu)
  • 民衆裁判所(みんしゅうさいばんしょ、希: Ήλιαία)とは古代ギリシア時代のアテナで行われた裁判制度である。古代ギリシアの各地のポリスで開催された市民総会である民会と同様に、市民による陪審官(陪審員)が訴訟を審議するもので、市民の権利でもあった。 (ja)
  • L'Eliea (in greco antico: ἡλιαία, heliaia) era il massimo tribunale popolare dell'antica Atene, costituito da cittadini con più di trenta anni, sorteggiati annualmente, secondo la tradizione fu istituito nel VI secolo a.C. da Solone, ma tale attribuzione è piuttosto dubbia. (it)
  • Heliaja, eliaja (gr. Ἡλιαία, ἁλία, trl. hēliaía) – wielki trybunał (sąd ludowy) w starożytnych Atenach o charakterze , jeden z najważniejszych organów władzy w Atenach w V i IV wieku p.n.e. (pl)
  • 民眾法庭(dikasteria)是古希臘城邦雅典的民主政制的其中一個司法機構,法庭的職責是接受公民就執政官的判決所作的的上訴,是克利斯提尼改革中擔當十分重要的司法角色。 (zh)
  • L'Heliea (en grec antic: Ήλιαία, en grec: Ηλιαία) era el tribunal suprem de l'antiga Atenes. Es pensa que el nom del tribunal prové del verb Ήλιάζεσθαι, del grec antic, que significa συναθροίζεσθαι, ço és, 'congregar-se'. Una altra versió és que el tribunal rep aquest nom perquè les audiències es duien a terme a l'exterior, sota el sol. L'Heliea també s'anomenava gran ekklesia. Al començament aquest nom era el del lloc on es realitzaven les audiències, però després aquesta denominació va estendre's fins a incloure també el tribunal. (ca)
  • Η Ηλιαία ήταν το κυριότερο δικαστήριο του αρχαίου αθηναϊκού κράτους. Επρόκειτο για δικαστήριο ενόρκων, μέλη του οποίου μπορούσαν να γίνουν όλοι οι γνήσιοι Αθηναίοι πολίτες άνω των 30 ετών, έπειτα από κλήρωση. Η βάση της δημοκρατίας ήταν ο έλεγχος κάθε πολίτη από το σύνολο των πολιτών, όπως και του συνόλου, από τον ίδιο πολίτη. Το να μετέχει κάποιος στην Ηλιαία δεν προϋπέθετε κάποια ιδιαίτερη μόρφωση, όμως η τριβή με το νομοθετικό έργο είχε ως αποτέλεσμα μιαν αρκετά καλή γνώση των νόμων. Οι δικαστές λάμβαναν ως αποζημίωση 2-3 οβολούς κατά δικάσιμη ημέρα. (el)
  • La Heliea (en griego antiguo Ἡλιαία) era el Tribunal Supremo de la Antigua Atenas. En general, se sostiene que el nombre del tribunal proviene del verbo ἡλιάζεσθαι del griego antiguo, que significa συναθροίζεσθαι, es decir, congregarse.​ Otra versión es que el tribunal recibe su nombre del hecho de que las audiencias se llevaban a cabo en el exterior, bajo el sol.​ La Heliea era llamada asimismo ekklesía. Inicialmente, este era el nombre del lugar donde se realizaban las audiencias, pero luego esta denominación se extendió hasta incluir igualmente al tribunal.​ (es)
  • Heliaia or Heliaea (Ancient Greek: Ἡλιαία; Doric: Ἁλία Halia) was the supreme court of ancient Athens. The view generally held among scholars is that the court drew its name from the ancient Greek verb ἡλιάζεσθαι, which means congregate. Another version is that the court took its name from the fact that the hearings were taking place outdoors, under the sun. Initially, this was the name of the place where the hearings were convoked, but later this appellation included the court as well. (en)
  • L’Héliée, en grec ancien Ἡλιαία / Hêliaia, se situe sur l'Agora d'Athènes. Si l'on doit rapprocher ce nom du grec ἥλιος / hêlios, soleil, il faudrait alors penser que l'Héliée est un tribunal qui siège en plein air, dans un lieu éclairé par le soleil. Selon une autre étymologie, si Ἠλιαία est à rapprocher de ἔλος / élos, bas-fond, alors l'Héliée serait le tribunal d'en-bas, qui siège dans un bas-fond, par opposition au tribunal d'en-haut, l'Aréopage. L’Héliée détient le pouvoir judiciaire. Chaque décision prise dans ce tribunal est sans appel. (fr)
  • De heliaia (Oudgrieks ἡλιαία) was de volksrechtbank in het oude Athene, na de hervormingen van Solon (594 v.Chr.). De heliaia was onder meer bevoegd voor het in beroep gaan tegen de vonnissen van de magistraten. (nl)
  • A Helieia (em grego: Ήλιαία; em grego dórico: Halia) era o tribunal supremo da Atenas antiga. A opinião generalizada entre os acadêmicos é de que a origem de seu nome é o verbo Ήλιάζεσθαι, que significa συναθροίζεσθαι, "congregar". Outra versão afirma que seu nome se deve ao fato de que as reuniões ocorriam ao ar livre, sob o sol (Helios). A Helieia também era chamada de 'Grande Eclésia'; inicialmente designava o local onde as audiências eram convocadas, porém posteriormente o termo passou a designar a assembleia em si. (pt)
  • Дикасте́рий (греч. δικαστήριον) — суд присяжных в Древней Греции, прежде всего в Афинах. Дикастерий назывался также Гелиэйя (ἡλιαία), по имени площади Гелиея (Ἡλιαία) на Афинской агоре, на которой происходили заседания суда; народных судей называли дикастами и гелиастами. Многолюдность суда (в Митилини, например, число судей доходило иногда до 883), публичность его заседаний под открытом небом и безапелляционность решений были отличительными чертами афинского дикастерия, равно как и соответствующих учреждений в других греческих республиках. (ru)
  • Геліея (грец. ήλιαία) — суд присяжних в Стародавніх Афінах, заснований архонтом Солоном у 6 столітті до н. е. У середині 5 століття до н. е., згідно з реформою Ефіальта, функції геліеї було розширено за рахунок ареопага. За Перикла введено платню членам геліеї — геліїстам. Геліея здійснювала також контроль діяльності посадових осіб і остаточно затверджувала постанови народних зборів. Рішення геліеї приймалися більшістю голосів, вироки були безапеляційними. (uk)
rdfs:label
  • Heliea (ca)
  • Heliaia (de)
  • Ηλιαία (el)
  • Heliea (es)
  • Heliea (eu)
  • Eliea (it)
  • Heliaia (en)
  • Héliée (fr)
  • 民衆裁判所 (ja)
  • Heliaia (nl)
  • Heliaja (pl)
  • Helieia (pt)
  • Дикастерий (ru)
  • Геліея (uk)
  • 民眾法庭 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License