dbo:abstract
|
- The his genitive is a means of forming a genitive construction by linking two nouns with a possessive pronoun such as "his" (e.g. "my friend his car" instead of "my friend's car"). This construction enjoyed only a brief heyday in English in the late 16th century and the 17th century, but is common in some varieties of a number of Germanic languages, and standard in Afrikaans. (en)
- his属格(ヒズぞっかく、his genitive)は以前英語で用いられた語法で、本来なら「属格名詞A+名詞B」で「AのB」を表すところを、名詞Aの後ろに人称代名詞属格をおき「名詞A 人称代名詞+名詞B」とすることで、Aの代わりに人称代名詞でBを修飾することをいう。例えば Euphues his England(ジョン・リリー『ユーフュイーズ』:1580年) hisは人称代名詞の男性単数属格形である。古英語、中英語でも用いられたが、初期近代英語で盛んになり、名詞の属格の語尾(-es)と混同してhis,is,ysなどと書かれた。現代英語で所有格の語尾-sにアポストロフィーを伴う(-'s)のは-sをhisの省略とみなした名残である。 (ja)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageInterLanguageLink
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 15272 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- The his genitive is a means of forming a genitive construction by linking two nouns with a possessive pronoun such as "his" (e.g. "my friend his car" instead of "my friend's car"). This construction enjoyed only a brief heyday in English in the late 16th century and the 17th century, but is common in some varieties of a number of Germanic languages, and standard in Afrikaans. (en)
- his属格(ヒズぞっかく、his genitive)は以前英語で用いられた語法で、本来なら「属格名詞A+名詞B」で「AのB」を表すところを、名詞Aの後ろに人称代名詞属格をおき「名詞A 人称代名詞+名詞B」とすることで、Aの代わりに人称代名詞でBを修飾することをいう。例えば Euphues his England(ジョン・リリー『ユーフュイーズ』:1580年) hisは人称代名詞の男性単数属格形である。古英語、中英語でも用いられたが、初期近代英語で盛んになり、名詞の属格の語尾(-es)と混同してhis,is,ysなどと書かれた。現代英語で所有格の語尾-sにアポストロフィーを伴う(-'s)のは-sをhisの省略とみなした名残である。 (ja)
|
rdfs:label
|
- His genitive (en)
- His属格 (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |