Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Hochgeboren

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Hochgeboren (German: [ˈhoːχɡəˌboːɐ̯n̩], lit. "high-born"; Latin: illustrissimus) is a form of address for the titled members of the German and Austrian nobility, ranking just below the sovereign and mediatised dynasties. The correct term for immediate counts (Reichsgrafen) is Erlaucht ("Illustrious Highness"), while the proper form of address for princes (Fürsten) and dukes (Herzöge) is Durchlaucht ("Serene Highness"). In The Netherlands and Belgium, Hooggeboren (High-born) is used to address Dukes, Margraves, Counts or Viscounts.

Property Value
dbo:abstract
  • Hochgeboren (German: [ˈhoːχɡəˌboːɐ̯n̩], lit. "high-born"; Latin: illustrissimus) is a form of address for the titled members of the German and Austrian nobility, ranking just below the sovereign and mediatised dynasties. The actual address is "Euer" Hochgeboren. It is the proper form of address for counts (Grafen) that are neither heirs to mediatised families of the Holy Roman Empire (counts of the Holy Roman Empire or Reichsgrafen) nor families who have been bequeathed higher predicate by the Emperor. By courtesy, barons (Freiherr) belonging to old houses of the Uradel are also addressed in the same way. The correct term for immediate counts (Reichsgrafen) is Erlaucht ("Illustrious Highness"), while the proper form of address for princes (Fürsten) and dukes (Herzöge) is Durchlaucht ("Serene Highness"). In The Netherlands and Belgium, Hooggeboren (High-born) is used to address Dukes, Margraves, Counts or Viscounts. (en)
  • Високородний (нім.: Hochgeboren; лат.: Illustrissimus) — форма звертання для титулованих членів німецької та австрійської шляхти в Німецьких князівствах та Священній Римській імперії, що займає місце трохи нижче суверенних та князівських династій. Застосовувалось у формі «Ваша Високородносте» ("Euer Hochgeboren"). Адресувалось до графів та інших шляхтичів, які не були спадкоємцями князівських родів Священної Римської імперії (а також не були спадкоємцями суверенних графів Священної Римської імперії чи Рейхсграфену). Також адресувалось баронам, що не належали до «старої шляхти» (Uradel). Вищими титулами або формами звертання до суверенних графів (Reichsgrafen) було «Ваша Ясносте», а до князів, принців та герцогів «Ваша Ясновельможносте». У Нідерландах та Бельгії Високородний (Hooggeboren) використовується для звертання до князів, маркграфів, графів чи віконтів. Цей титул не слід плутати з нижчим за нього «Високошляхетний» (Hochwohlgeboren), який є офіційною формою звертання до німецьких баронів (Freiherren) та лицарів (Ritter); чи з «(Ваша) Шляхетність» або «Гарнонароджений» (Wohlgeboren), який займає нижчий рівень, ніж Високошляхетний, і адресується до війтів ("Vogt") або судових урядників ("Büttel"), а також, який відносився до нетитулованої шляхти та шанованої буржуазії в німецькомовних країнах в ХІХ ст. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 16004915 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3336 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105041351 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • Hochgeboren (German: [ˈhoːχɡəˌboːɐ̯n̩], lit. "high-born"; Latin: illustrissimus) is a form of address for the titled members of the German and Austrian nobility, ranking just below the sovereign and mediatised dynasties. The correct term for immediate counts (Reichsgrafen) is Erlaucht ("Illustrious Highness"), while the proper form of address for princes (Fürsten) and dukes (Herzöge) is Durchlaucht ("Serene Highness"). In The Netherlands and Belgium, Hooggeboren (High-born) is used to address Dukes, Margraves, Counts or Viscounts. (en)
  • Високородний (нім.: Hochgeboren; лат.: Illustrissimus) — форма звертання для титулованих членів німецької та австрійської шляхти в Німецьких князівствах та Священній Римській імперії, що займає місце трохи нижче суверенних та князівських династій. Застосовувалось у формі «Ваша Високородносте» ("Euer Hochgeboren"). Адресувалось до графів та інших шляхтичів, які не були спадкоємцями князівських родів Священної Римської імперії (а також не були спадкоємцями суверенних графів Священної Римської імперії чи Рейхсграфену). Також адресувалось баронам, що не належали до «старої шляхти» (Uradel). (uk)
rdfs:label
  • Hochgeboren (en)
  • Високородний (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:honorificPrefix of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License