dbo:abstract
|
- Imari-Porzellan (japanisch 伊万里焼, Imari-yaki, üblich: 有田焼, Arita-yaki) bezeichnet japanisches Porzellan aus der Gegend von Arita, das entsprechend der Klassifikation keramischer Massen der Gruppe Hartporzellan zugeordnet wird. (de)
- Imari ware (Japanese: 伊万里焼, Hepburn: Imari-yaki) is a Western term for a brightly-coloured style of Arita ware (有田焼, Arita-yaki) Japanese export porcelain made in the area of Arita, in the former Hizen Province, northwestern Kyūshū. They were exported to Europe in large quantities, especially between the second half of the 17th century and the first half of the 18th century. Typically Imari ware (in the English use of the term) is decorated in underglaze blue, with red, gold, black for outlines, and sometimes other colours, added in overglaze. In the most characteristic floral designs most of the surface is coloured, with "a tendency to overdecoration that leads to fussiness". The style was so successful that Chinese and European producers began to copy it. Sometimes the different overglaze styles of Kakiemon and Kutani ware are also grouped under Imari ware. The name derives from the port of Imari, Saga, from which they were shipped to Nagasaki, where the Dutch East India Company and the Chinese had trading outposts. In the West the multi-coloured or "enamelled" wares became known as "Imari ware", and a different group kakiemon, while blue and white wares were called "Arita ware"; in fact the types were often produced at the same kilns. Today, the use of "Imari" as a descriptor has declined, and they are often called Arita wares (or Hizen wares, after the old province). Imari ware was copied in both China and Europe, and has been continuously produced to the present day. "Early Imari" (shoki imari) is a traditional and somewhat confusing term used for very different wares that were made around Arita before about 1650. The porcelains are generally small and sparsely painted in underglaze blue for the domestic market, but there are also some large green celadon dishes, apparently made for the southeast Asian market, in a porcellaneous stoneware. (en)
- La porcelana de Imari es el nombre occidental que se le ha dado a los productos de porcelana hechos en el pueblo de , prefectura de Saga, Japón. El nombre «Imari» se refiere a la ciudad vecina de Imari, en donde se exportan dichos productos al extranjero por su puerto. El nombre oficial en japonés es Arita-yaki (有田焼 Arita-yaki?). Tiene sus orígenes en el siglo XVII cuando un artesano coreano llamado , que fue secuestrado durante la invasión japonesa de Corea en 1598, descubrió un depósito de caolín en la región de en 1616. Yi logró usar la técnicas coreanas de cocimiento y produjo un material de porcelana con una fuerte influencia china en sus diseños, usando el azul y el blanco. Cabe destacar que antes del descubrimiento de Yi, toda la cerámica que existía en Japón era importada de China y Corea. Posteriormente la cerámica de Imari evolucionó un diseño propio llamado kakiemon, desarrollado por Sakaida Kakiemon, que consistía en diseños florales usando el color rojo, azul, verde, amarillo y dorado como predominantes. Esta porcelana fue muy popular en Europa desde 1650 cuando la Compañía Holandesa de las Indias Orientales la importó desde Arita. Su popularidad se acrecentó durante un siglo, aprovechando que la producción de porcelana china estuvo paralizado por la guerra civil, hasta que ésta reemplazó a la cerámica de Arita a mediados del siglo XVIII. Los diseños de la porcelana de Imari fueron decisivos en el proceso de orientalización de la , en los centros de producción de porcelana de Meissen y Vincennes. También el estilo de producción de la porcelana de Imari fue imitado en Europa, a través de la fayenza producida en Delft, Países Bajos y en la fábrica de Robert Chamberlain en Worcester, Inglaterra en el siglo XIX. Tras la era Meiji la porcelana de Imari sufrió un proceso de industrialización y se mantiene su producción en la actualidad. (es)
- La porcelaine d'Imari désigne un lieu de production de céramique japonaise, réalisées dans l'ancienne province de Hizen sur l'île de Kyūshū, qui correspond sensiblement au domaine de Saga, et principalement dans les fours de la ville d'Arita. Jusqu'à la fin du XVIIIe siècle les porcelaines de cette province sont regroupées et exportées depuis le port d'Imari qui donne son nom à cette production. Mais on emploie tout autant « porcelaine d'Arita » pour désigner la même chose. Un grand nombre de styles sont distingués, mais les datations restent souvent approximatives, pour les plus anciennes tout au moins. (fr)
- Keramik Imari (Imariyaki) adalah salah satu jenis yang berasal dari wilayah Arita, Kyushu, Jepang. Ada juga yang menyebutnya dengan istilah Keramik Arita. Keramik Imari diambil dari nama pelabuhan Imari yang digunakan untuk mengapalkan keramik asal Arita ke Eropa pada akhir abad ke-17. Arita merupakan pusat kerajinan dan seni keramik sejak ditemukannya tambang kaolin di dekat kota itu oleh (1616), seorang seniman keramik yang diculik dari Korea pada tahun 1598. Yi Sam-pyeong dijuluki sebagai Bapak Keramik Jepang. Keramik Imari dapat dibedakan menjadi Ko-Imari, Kakiemon, dan Nabeshima. Warna-warna utama yang digunakan dalam keramik Imari berkisar antara warna biru, jingga kemerah-merahan dan emas. Awalnya keramik Imari diproduksi untuk kebutuhan dalam negeri. Keramik Imari generasi awal sebagian besar memiliki desain yang berbeda dengan keramik Imari yang diproduksi untuk ekspor. Keramik awal berwarna biru cobalt pada latar putih dan kemudian diglasir (glasir biru). Permukaan keramik tersebut kasar dengan desain yang dibentuk dari tangan. Kemungkinan besar keramik itu dipengaruhi keramik biru yang berasal dari Tiongkok. Keramik Tiongkok yang kasar diperdagangkan di Jepang di awal abad ke-17. Produksi keramik kemudian meningkat pesat untuk dipasarkan secara luas ke dalam negeri. Dari tahun 1640 keramik Imari telah menjadi penuh dekorasi. Kekacauan yang terjadi di Tiongkok saat itu telah mengganggu produksi keramik Tiongkok. VOC akhirnya memasarkan Keramik Imari ke Eropa. Dari tahun 1660, keramik asal Arita membanjiri pasar Eropa dan perdagangan terus meningkat sampai akhirnya Tiongkok memproduksi Keramik Imari imitasi, menyingkirkan barang asli Jepang pada tahun 1760-an. Keramik Imari telah diimitasi secara bebas oleh banyak pengrajin di Jerman dan Inggris dan dikenal luas oleh bangsawan-bangsawan Eropa karena lukisan-lukisannya yang dianggap sangat menarik. Pada tahun 1800-an pabrik di Worcester menciptakan keramik Imari pertama yang meniru desain dan luksian keramik Jepang. Pengrajin Inggris lain mulai mengikuti dan pada masa modern, istilah Imari ditujukan untuk segala keramik dekorasi dengan warna biru, hijau, merah dan emas yang mencolok serta motif-motif dari Keramik Imari. Royal Crown Derby Porcelain Co. Ltd adalah pengrajin keramik Imari paling dikenal di Eropa. (in)
- La porcellana di Imari è il nome con cui i collezionisti occidentali definiscono gli oggetti in porcellana giapponesi fatti nella città di Arita, nell'ex provincia di Hizen (che attualmente corrisponde alle Prefetture di Saga, dove si trova Arita, e Nagasaki) a nordovest dell'isola di Kyūshū, che partivano per l'esportazione, soprattutto verso l'Europa, dal porto di Imari. In giapponese tali oggetti sono conosciuti con il nome di Arita-yaki (有田焼?). (it)
- 이마리야키(일본어: 伊万里焼)는 사가현의 아리타에서 생산되는 도자기의 총칭이다. (ko)
- Imari-porselein is de Europese verzamelnaam voor Japans porselein dat gemaakt werd in de stad Arita, in de vroegere provincie Hizen, in het noordwesten van Kyūshū, en geëxporteerd vanuit de haven Imari, speciaal voor de Europese exportmarkt. Imari was de transporthaven voor de Arita-waren. De ateliers (kilns) in Arita vormden het hart van de Japanse porseleinindustrie, die zich ontwikkelde in de 17de eeuw, nadat de witte chinaklei was ontdekt in 1616 door de ontvoerde Koreaanse pottenbakker (Yi Sam-p'young; 1579-1655). De Imaristijl is herkenbaar aan zijn drie dominante kleuren: het kobaltblauw, het ijzerrood en de witte porseleinen achtergrond (deze kleuren zijn niet exclusief). Het geheel is aangekleed met goud.Hoe recenter het bord hoe meer kleur. Groen is er later bij gekomen. Al vanaf 1659 werd vanuit Imari porselein naar Europa en het Arabische schiereiland geëxporteerd, in eerste fase door de Vereenigde Oostindische Compagnie (VOC) onder het opperhoofd Zacharias Wagenaer. Pas eind van de 17e eeuw kwam het kenmerkende Imari op de markt, met veel bloemen als versiering. (nl)
- 伊万里焼(いまりやき)は、有田(佐賀県有田町)を中心とする肥前国(現代の佐賀県および長崎県)で生産された磁器の総称。製品の主な積み出し港が伊万里であったことから、消費地では「伊万里焼」と呼ばれた。有田の製品のほか、三川内焼、波佐見焼、鍋島焼なども含む。 (ja)
- Imari (jap. 伊万里焼 imari-yaki) – zachodnie określenie stylu i rodzaju japońskich wyrobów z porcelany pochodzącej z miasta Arita i jego okolic w dawnej prowincji Hizen (ob. tereny prefektur Saga i Nagasaki), w północno-zachodniej części wyspy Kiusiu (Kyūshū). Stąd ogólna nazwa pochodzącej stamtąd ceramiki to arita-yaki. Nazwa imari pochodzi od portu Imari, skąd eksportowano ją do Europy poprzez holenderską faktorię Dejima w Nagasaki. (pl)
- Арита (яп. 有田焼 арита-яки) — вид японской керамики, который изготавливался в посёлке Арита провинции Хидзэн (современная территория префектуры Сага). Керамика также носит название имари в честь торгового порта около Ариты, откуда она экспортировалась в Европу. Керамика арита — первый этап становления фарфоровой промышленности в Японии. До XVII века Япония была крупным импортёром китайского и корейского фарфора, так как своё производство не было отлажено и широко представлено на рынке. (ru)
- 伊萬里燒(日语:伊万里焼/いまりやき Imari-yaki),是日本以有田(佐賀縣有田町)為中心的肥前國(今佐賀縣與長崎縣)所生產的瓷器總稱。在壬辰倭亂後的十七世紀初期,使得日本可以在本國生產瓷器,來自朝鮮的製瓷師在有田泉山發現合適的高嶺土,從有田北邊的伊萬里港輸出的瓷器遂在國際大放異彩,為了方便稱呼就稱它為伊萬里瓷。隨時間推移,製瓷的技術發展完備,產生了許多不同種風格的瓷器,並且影響到中國及海外。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Imari-Porzellan (japanisch 伊万里焼, Imari-yaki, üblich: 有田焼, Arita-yaki) bezeichnet japanisches Porzellan aus der Gegend von Arita, das entsprechend der Klassifikation keramischer Massen der Gruppe Hartporzellan zugeordnet wird. (de)
- La porcelaine d'Imari désigne un lieu de production de céramique japonaise, réalisées dans l'ancienne province de Hizen sur l'île de Kyūshū, qui correspond sensiblement au domaine de Saga, et principalement dans les fours de la ville d'Arita. Jusqu'à la fin du XVIIIe siècle les porcelaines de cette province sont regroupées et exportées depuis le port d'Imari qui donne son nom à cette production. Mais on emploie tout autant « porcelaine d'Arita » pour désigner la même chose. Un grand nombre de styles sont distingués, mais les datations restent souvent approximatives, pour les plus anciennes tout au moins. (fr)
- La porcellana di Imari è il nome con cui i collezionisti occidentali definiscono gli oggetti in porcellana giapponesi fatti nella città di Arita, nell'ex provincia di Hizen (che attualmente corrisponde alle Prefetture di Saga, dove si trova Arita, e Nagasaki) a nordovest dell'isola di Kyūshū, che partivano per l'esportazione, soprattutto verso l'Europa, dal porto di Imari. In giapponese tali oggetti sono conosciuti con il nome di Arita-yaki (有田焼?). (it)
- 이마리야키(일본어: 伊万里焼)는 사가현의 아리타에서 생산되는 도자기의 총칭이다. (ko)
- 伊万里焼(いまりやき)は、有田(佐賀県有田町)を中心とする肥前国(現代の佐賀県および長崎県)で生産された磁器の総称。製品の主な積み出し港が伊万里であったことから、消費地では「伊万里焼」と呼ばれた。有田の製品のほか、三川内焼、波佐見焼、鍋島焼なども含む。 (ja)
- Imari (jap. 伊万里焼 imari-yaki) – zachodnie określenie stylu i rodzaju japońskich wyrobów z porcelany pochodzącej z miasta Arita i jego okolic w dawnej prowincji Hizen (ob. tereny prefektur Saga i Nagasaki), w północno-zachodniej części wyspy Kiusiu (Kyūshū). Stąd ogólna nazwa pochodzącej stamtąd ceramiki to arita-yaki. Nazwa imari pochodzi od portu Imari, skąd eksportowano ją do Europy poprzez holenderską faktorię Dejima w Nagasaki. (pl)
- Арита (яп. 有田焼 арита-яки) — вид японской керамики, который изготавливался в посёлке Арита провинции Хидзэн (современная территория префектуры Сага). Керамика также носит название имари в честь торгового порта около Ариты, откуда она экспортировалась в Европу. Керамика арита — первый этап становления фарфоровой промышленности в Японии. До XVII века Япония была крупным импортёром китайского и корейского фарфора, так как своё производство не было отлажено и широко представлено на рынке. (ru)
- 伊萬里燒(日语:伊万里焼/いまりやき Imari-yaki),是日本以有田(佐賀縣有田町)為中心的肥前國(今佐賀縣與長崎縣)所生產的瓷器總稱。在壬辰倭亂後的十七世紀初期,使得日本可以在本國生產瓷器,來自朝鮮的製瓷師在有田泉山發現合適的高嶺土,從有田北邊的伊萬里港輸出的瓷器遂在國際大放異彩,為了方便稱呼就稱它為伊萬里瓷。隨時間推移,製瓷的技術發展完備,產生了許多不同種風格的瓷器,並且影響到中國及海外。 (zh)
- La porcelana de Imari es el nombre occidental que se le ha dado a los productos de porcelana hechos en el pueblo de , prefectura de Saga, Japón. El nombre «Imari» se refiere a la ciudad vecina de Imari, en donde se exportan dichos productos al extranjero por su puerto. El nombre oficial en japonés es Arita-yaki (有田焼 Arita-yaki?). Tras la era Meiji la porcelana de Imari sufrió un proceso de industrialización y se mantiene su producción en la actualidad. (es)
- Imari ware (Japanese: 伊万里焼, Hepburn: Imari-yaki) is a Western term for a brightly-coloured style of Arita ware (有田焼, Arita-yaki) Japanese export porcelain made in the area of Arita, in the former Hizen Province, northwestern Kyūshū. They were exported to Europe in large quantities, especially between the second half of the 17th century and the first half of the 18th century. (en)
- Keramik Imari (Imariyaki) adalah salah satu jenis yang berasal dari wilayah Arita, Kyushu, Jepang. Ada juga yang menyebutnya dengan istilah Keramik Arita. Keramik Imari diambil dari nama pelabuhan Imari yang digunakan untuk mengapalkan keramik asal Arita ke Eropa pada akhir abad ke-17. Arita merupakan pusat kerajinan dan seni keramik sejak ditemukannya tambang kaolin di dekat kota itu oleh (1616), seorang seniman keramik yang diculik dari Korea pada tahun 1598. Yi Sam-pyeong dijuluki sebagai Bapak Keramik Jepang. Keramik Imari dapat dibedakan menjadi Ko-Imari, Kakiemon, dan Nabeshima. Warna-warna utama yang digunakan dalam keramik Imari berkisar antara warna biru, jingga kemerah-merahan dan emas. (in)
- Imari-porselein is de Europese verzamelnaam voor Japans porselein dat gemaakt werd in de stad Arita, in de vroegere provincie Hizen, in het noordwesten van Kyūshū, en geëxporteerd vanuit de haven Imari, speciaal voor de Europese exportmarkt. Imari was de transporthaven voor de Arita-waren. De ateliers (kilns) in Arita vormden het hart van de Japanse porseleinindustrie, die zich ontwikkelde in de 17de eeuw, nadat de witte chinaklei was ontdekt in 1616 door de ontvoerde Koreaanse pottenbakker (Yi Sam-p'young; 1579-1655). (nl)
|