Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Kamaitachi

An Entity of Type: Person100007846, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kamaitachi (鎌鼬) is a Japanese yōkai often told about in the Kōshin'etsu region and can also refer to the strange events that this creature causes. They appear riding on dust devils and they cut people using the nails on both their hands that are like sickles. One would receive a sharp, painless wound.

Property Value
dbo:abstract
  • Der Kama-itachi (鎌鼬; „Sichelwiesel“), auch als No-kama (野鎌; „Wilde Sichel“) bekannt, ist ein fiktives Wesen der japanischen Folklore aus der Gruppe der Yōkai und der Tsukumogami („Artefakt-Geister“). Er gilt als heimtückisch und bösartig. (de)
  • El kamaitachi (del japonés:窮奇, y algunas veces también kama-itachi: 鎌鼬), traducido del japonés como el armiño de la hoz; es un Yōkai del folclore japonés con aspecto de mustélido y velocidad extraordinaria. "Kama" es una especie de hoz japonesa, también usada con algunas modificaciones como arma por los campesinos de la época. Itachi significa comadreja. Siempre va armado con una hoz o según otras versiones de garras con tal forma, ocasionalmente infligía cortes o arañazos a las personas sin razón. Esta criatura, parecida a una comadreja, se dice que cabalga en un torbellino, y posee garras muy agudas en forma de hoz con que atacar los humanos, causando heridas profundas e indoloras. Se decía que cualquier herida o daño físico de causa desconocida, o bien de la que no se podía o no se quería hablar, se le atribuía a esta criatura.En la prefectura de Gifu, el kamaitachi se dice que trabaja en equipos de tres, el primero se apresura y aturde a la víctima, el segundo corta con sus garras, y el tercero aplica la medicina que suprime el sangrar de la víctima. (es)
  • Kamaitachi (鎌鼬) is a Japanese yōkai often told about in the Kōshin'etsu region and can also refer to the strange events that this creature causes. They appear riding on dust devils and they cut people using the nails on both their hands that are like sickles. One would receive a sharp, painless wound. (en)
  • Kamaitachi (鎌鼬) adalah sejenis yōkai dalam mitologi Jepang, biasanya di . Ada beberapa pandangan mengenai bagaimana wujud dan tingkah lakunya, tetapi yang umum menyatakan bahwa Kamaitachi adalah sekumpulan (tiga ekor) musang yang bercakar tajam, bergerak bagai hembusan angin, dan melukai kulit kaki manusia. Menurut versi ini, musang yang pertama memukul badan korbannya sampai lunglai, kemudian yang kedua segera mengiris kulit korbannya, dan yang ketiga segera mengoleskan obat pada luka tersebut, sehingga pada saat itu terjadi, korban hanya merasakan rasa sakit seperti terluka namun tidak berdarah. Kadang kala mereka diceritakan bersaudara, kadang kala hanya sebagai tiga serangkai. Catatan mengenainya dapat ditelusuri dalam karya , yang kemungkinan juga merupakan salah satu orang yang terlebih dahulu membayangkannya berwujud musang. (in)
  • Le kamaitachi (鎌鼬) est un yōkai japonais dont la légende provient de la région de Kōshinetsu. (fr)
  • 鎌鼬(かまいたち)は、日本に伝わる妖怪、もしくはそれが起こすとされた怪異である。つむじ風に乗って現われて人を切りつける。これに出遭った人は刃物で切られたような鋭い傷を受けるが、痛みはなく、傷からは血も出ないともされる。 別物であるが風を媒介とする点から江戸時代の書物では中国の窮奇(きゅうき)と同一視されており、窮奇の訓読みとして「かまいたち」が採用されていた。 (ja)
  • Il kamaitachi (鎌鼬?) è uno yōkai, una creatura soprannaturale della mitologia giapponese, tradizionalmente associata al vento e diffusa in varie zone del Giappone, soprattutto montuose e, appunto, ventose. (it)
  • Kamaitachi (jap. 鎌鼬) – yōkai występujący w japońskim folklorze, najczęściej spotykany w regionie Kōshin’etsu. Nazwa składa się z dwóch słów: kama oznacza sierp, itachi - rodzaj łasicy. Jest tłumaczona jako „łasica o pazurach jak sierpy”. Istnieje kilka koncepcji wyglądu oraz sposobu działania tego upiora, ale najczęściej jest przedstawiany jako jedna z trójki łasic o ostrych pazurach, zdolna zadawać rany cięte z prędkością wiatru lub dosiadająca wirów powietrznych. W prefekturze Gifu mówi się, że pierwsza łasica przewraca ofiarę, druga tnie ciało ofiary, a trzecia stosuje leki przeciwbólowe oraz hamuje krwawienie, więc czasem ofiara dopiero po pewnym czasie zauważa, iż została zraniona. W zależności od wersji opowiadającego, łasice są braćmi w różnym wieku lub trojaczkami. Sekien Toriyama, jako pierwszy, przedstawił na rysunku swoje wyobrażenie kamaitachi. Ta łasica-straszydło była dla niego swoistym kalamburem skojarzonym z jedną z nazw ludowych tego stworzenia, a mianowicie kamaetachi (jap. 構え太刀; dosł. przyjęcie postawy do ataku ze wzniesionym mieczem). Pomysł łasic o ostrych jak brzytwa pazurach został przyjęty przez twórców mangi i anime, przez co kamaitachi często pojawiają się w filmach, mandze i anime. (pl)
  • Kamaitachi (鎌鼬 Kamaitachi?) är en yokai inom japansk mytologi och folklore, främst inom Koshinetsu-regionen. Kamaitachi framställs oftast som tre vesslor med skarpa klor som rider på vindpustar och skär huden på människors ben. Den första vesslan skulle enligt den här framställningen fälla sitt offer, den andra skära offret på benen, och den tredje ge offret medicinsk hjälp. När offret hade förstått vad som hade hänt hade han eller hon enbart smärtsamma sår som inte blöder. (sv)
  • Kamaitachi (窮奇 Kamaitachi?) — por vezes também 鎌鼬 — é um monstro do folclore japonês. Kama significa cortes e itachi significa Doninha. Este monstro estaria associado a cortes que as pessoas sofrem quando são atingidas por um golpe de ar frio. Este corte seria supostamente muito fraco a ponto de inicialmente não machucar, porém, invariavelmente, o corte ficaria infeccionado. O monstro possuiria a forma de uma ou mais doninhas com dentes afiados como foices que cortariam suas vítimas com extrema rapidez. Diz-se que o "Kamaitachi" é causado por um kami maléfico que suga o sangue humano. Outras vezes, três doninhas se reúnem para atacar uma vítima. A primeira a derruba; a segunda corta-a com seus dentes e a terceira cicatriza o ferimento. A ferida cicatrizada pelo Kamaitachi é profunda, mas sangra muito pouco. (pt)
  • Кама-итати (яп. 鎌鼬) — демон-ёкай из японского фольклора, рассказы о нём наиболее распространены в регионе . Есть несколько концепций о его внешнем виде и образе действий. Наиболее распространённым является описание кама-итати как трёх ласок с острыми как бритва когтями, кружащихся в яростном вихре и обрезающих у встреченных на пути людей кожу на ногах. Согласно этой интерпретации, первая ласка оглушает ничего не подозревающую жертву, вторая надрезает её плоть, а третья излечивает раны: и прежде чем человек успевает понять, что происходит, у него на ногах остаются только глубокие, но не причиняющие боли, раны с запёкшейся кровью. Иногда духи описываются как братья или тройняшки. (ru)
  • 镰鼬是日本甲信越地方传说中的一种妖怪,会以旋风的形态出现,并用镰刀般的爪子袭击人。被害者的皮肤虽然会被划开很长的伤口,但是不会感到一丝疼痛。 鐮鼬在日文中有时也写成「穷奇」,是一种传说中的风妖,原来并没有固定的汉字写法,其原文「かまいたち」(kamaitachi)的解释也多种多样。在鸟山石燕的画作《画图百鬼夜行》的“阴之章”中描绘的“镰鼬”,是一种形似鼬鼠的妖怪,这也就成为了“镰鼬”这一词的来源。 在《和漢三才圖繪》中,鼬鼠也视作妖怪的一种。它们在夜里聚集成群,产生出火柱,火柱消失的地方就会发生火灾。还有,当鼬用后腿直立起身体、盯着人的面部看的时候,传说它会像狐狸一样去数人的眉毛,从而使人产生幻觉。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2638733 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14149 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106505768 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der Kama-itachi (鎌鼬; „Sichelwiesel“), auch als No-kama (野鎌; „Wilde Sichel“) bekannt, ist ein fiktives Wesen der japanischen Folklore aus der Gruppe der Yōkai und der Tsukumogami („Artefakt-Geister“). Er gilt als heimtückisch und bösartig. (de)
  • Kamaitachi (鎌鼬) is a Japanese yōkai often told about in the Kōshin'etsu region and can also refer to the strange events that this creature causes. They appear riding on dust devils and they cut people using the nails on both their hands that are like sickles. One would receive a sharp, painless wound. (en)
  • Le kamaitachi (鎌鼬) est un yōkai japonais dont la légende provient de la région de Kōshinetsu. (fr)
  • 鎌鼬(かまいたち)は、日本に伝わる妖怪、もしくはそれが起こすとされた怪異である。つむじ風に乗って現われて人を切りつける。これに出遭った人は刃物で切られたような鋭い傷を受けるが、痛みはなく、傷からは血も出ないともされる。 別物であるが風を媒介とする点から江戸時代の書物では中国の窮奇(きゅうき)と同一視されており、窮奇の訓読みとして「かまいたち」が採用されていた。 (ja)
  • Il kamaitachi (鎌鼬?) è uno yōkai, una creatura soprannaturale della mitologia giapponese, tradizionalmente associata al vento e diffusa in varie zone del Giappone, soprattutto montuose e, appunto, ventose. (it)
  • Kamaitachi (鎌鼬 Kamaitachi?) är en yokai inom japansk mytologi och folklore, främst inom Koshinetsu-regionen. Kamaitachi framställs oftast som tre vesslor med skarpa klor som rider på vindpustar och skär huden på människors ben. Den första vesslan skulle enligt den här framställningen fälla sitt offer, den andra skära offret på benen, och den tredje ge offret medicinsk hjälp. När offret hade förstått vad som hade hänt hade han eller hon enbart smärtsamma sår som inte blöder. (sv)
  • Кама-итати (яп. 鎌鼬) — демон-ёкай из японского фольклора, рассказы о нём наиболее распространены в регионе . Есть несколько концепций о его внешнем виде и образе действий. Наиболее распространённым является описание кама-итати как трёх ласок с острыми как бритва когтями, кружащихся в яростном вихре и обрезающих у встреченных на пути людей кожу на ногах. Согласно этой интерпретации, первая ласка оглушает ничего не подозревающую жертву, вторая надрезает её плоть, а третья излечивает раны: и прежде чем человек успевает понять, что происходит, у него на ногах остаются только глубокие, но не причиняющие боли, раны с запёкшейся кровью. Иногда духи описываются как братья или тройняшки. (ru)
  • 镰鼬是日本甲信越地方传说中的一种妖怪,会以旋风的形态出现,并用镰刀般的爪子袭击人。被害者的皮肤虽然会被划开很长的伤口,但是不会感到一丝疼痛。 鐮鼬在日文中有时也写成「穷奇」,是一种传说中的风妖,原来并没有固定的汉字写法,其原文「かまいたち」(kamaitachi)的解释也多种多样。在鸟山石燕的画作《画图百鬼夜行》的“阴之章”中描绘的“镰鼬”,是一种形似鼬鼠的妖怪,这也就成为了“镰鼬”这一词的来源。 在《和漢三才圖繪》中,鼬鼠也视作妖怪的一种。它们在夜里聚集成群,产生出火柱,火柱消失的地方就会发生火灾。还有,当鼬用后腿直立起身体、盯着人的面部看的时候,传说它会像狐狸一样去数人的眉毛,从而使人产生幻觉。 (zh)
  • El kamaitachi (del japonés:窮奇, y algunas veces también kama-itachi: 鎌鼬), traducido del japonés como el armiño de la hoz; es un Yōkai del folclore japonés con aspecto de mustélido y velocidad extraordinaria. "Kama" es una especie de hoz japonesa, también usada con algunas modificaciones como arma por los campesinos de la época. Itachi significa comadreja. (es)
  • Kamaitachi (鎌鼬) adalah sejenis yōkai dalam mitologi Jepang, biasanya di . Ada beberapa pandangan mengenai bagaimana wujud dan tingkah lakunya, tetapi yang umum menyatakan bahwa Kamaitachi adalah sekumpulan (tiga ekor) musang yang bercakar tajam, bergerak bagai hembusan angin, dan melukai kulit kaki manusia. Menurut versi ini, musang yang pertama memukul badan korbannya sampai lunglai, kemudian yang kedua segera mengiris kulit korbannya, dan yang ketiga segera mengoleskan obat pada luka tersebut, sehingga pada saat itu terjadi, korban hanya merasakan rasa sakit seperti terluka namun tidak berdarah. Kadang kala mereka diceritakan bersaudara, kadang kala hanya sebagai tiga serangkai. Catatan mengenainya dapat ditelusuri dalam karya , yang kemungkinan juga merupakan salah satu orang yang terle (in)
  • Kamaitachi (jap. 鎌鼬) – yōkai występujący w japońskim folklorze, najczęściej spotykany w regionie Kōshin’etsu. Nazwa składa się z dwóch słów: kama oznacza sierp, itachi - rodzaj łasicy. Jest tłumaczona jako „łasica o pazurach jak sierpy”. Istnieje kilka koncepcji wyglądu oraz sposobu działania tego upiora, ale najczęściej jest przedstawiany jako jedna z trójki łasic o ostrych pazurach, zdolna zadawać rany cięte z prędkością wiatru lub dosiadająca wirów powietrznych. W zależności od wersji opowiadającego, łasice są braćmi w różnym wieku lub trojaczkami. (pl)
  • Kamaitachi (窮奇 Kamaitachi?) — por vezes também 鎌鼬 — é um monstro do folclore japonês. Kama significa cortes e itachi significa Doninha. Este monstro estaria associado a cortes que as pessoas sofrem quando são atingidas por um golpe de ar frio. Este corte seria supostamente muito fraco a ponto de inicialmente não machucar, porém, invariavelmente, o corte ficaria infeccionado. (pt)
rdfs:label
  • Kamaitachi (en)
  • Kama-itachi (de)
  • Kamaitachi (es)
  • Kamaitachi (in)
  • Kamaitachi (it)
  • Kamaitachi (fr)
  • 鎌鼬 (ja)
  • Kamaitachi (pl)
  • Kamaitachi (pt)
  • Кама-итати (ru)
  • Kamaitachi (sv)
  • 镰鼬 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License