dbo:abstract
|
- قرية يعاريم (بالعبرية: קִרְיַת-יְעָרִים)، (بالإغريقية: Καριαθιαριμ)، كانت مدينة في أرض إسرائيل. مذكورة 18 مرة في الكتاب المقدس العبري. يقال أن مكانها الحالي قرية أبو غوش. حسب سفر صموئيل فإنه ربما نقل إلى القرية تابوت العهد بعد أن كان في بيت شيمش. (ar)
- Η Καριαθιαρίμ ή αλλιώς και «Κιριάθ-Ιαρείμ» ήταν βιβλική πόλη των Ευαίων και βρισκόταν σε υψόμετρο 610 μέτρων στην ορεινή περιοχή της φυλής Ιούδα, του σημερινού Ισραήλ, περίπου 15 χιλιόμετρα βόρειοδυτικά της Ιερουσαλήμ. (el)
- Kirjat-Jearim (hebräisch קִרְיַת-יְעָרִים, altgriechisch Καριαθιαριμ, lateinisch Cariathiarim „Stadt der Wälder“) war eine Stadt im Land Israel, die 18 Mal unter diesem Namen in der Bibel erwähnt wird. Sie wird dort auch als Kirjat-Baal (Jos 14,60 ; Jos 18,14 ) oder Baala (Jos 15,9-10 ; 2 Sam 6,2 ; 1 Chr 13,6 ) oder Jáar (Ps 132,6 ) bezeichnet. Eusebius erwähnt die Stadt in der Nähe von Jerusalem. Der arabische Ort Abu Gosch wird als das ehemalige Kirjat-Jearim angesehen; die antike Siedlung wird mit dem Hügel Deir el-‘Azar identifiziert, der sich 500 Meter nordwestlich der heutigen Siedlung befindet und auf dem heute die Kirche Unserer Lieben Frau von der Bundeslade steht. Heute gibt es nebenan eine jüdische Siedlung namens Kirjat Je'arim, die auch Telz-Stone heißt. Beide haben eine Gemeindeverwaltung im Bezirk Jerusalem. In der Bibel spielt Kirjat-Jearim unter anderem als eine Stadt der Hiwiter bzw. Gibeoniter (Jos 9,7 ), eine Grenzstadt von Juda (Jos 18,14 ), als Stadt neben dem Lager des Stammes Dan (Ps 18,12 ), als Heimat des Abinadab und für zwanzig Jahre Aufbewahrungsort der Bundeslade nach der Rückgabe durch die Philister (1 Sam 7,1 ) und als Heimat des Urija (Jer 26,20 ) eine Rolle. (de)
- Kiryat Yéarim ou Kiriath Jearim est ville mentionnée dans la Bible où séjourne l'Arche d'alliance avant son transfert à Jérusalem. (fr)
- Kiriath-Jearim (also Kiryat Ye'arim; Hebrew: קִרְיַת-יְעָרִים Qīryaṯ Yə‘ārīm, "city of woods"; Ancient Greek: Καριαθιαριμ Kariathiarim; Latin: Cariathiarim) was a city in the Land of Israel. It is mentioned 18 times in the Hebrew Bible. The biblical place was identified with Abu Ghosh. (en)
- Kiryat-Yearim (קִרְיַת-יְעָרִים, qiryat-ye'arim; bahasa Yunani: Καριαθιαριμ, bahasa Latin: Cariathiarim; bahasa Inggris: Kiriath-Jearim; "kota hutan") adalah sebuah kota di tanah Kanaan yang disebut 18 kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Juga disebut dengan nama Kiryat-Ba'al, Ba'alah dan Ba'ale-Yehuda. (in)
- キルヤト・エアリム(ヘブライ語: קִרְיַת-יְעָרִים)は、旧約聖書に記述されるイスラエルにあった町。地名の語義はヘブライ語で「森の町」。キルヤト・バアル、バアラ、バアレ・ユダという名前によっても言及される。 (ja)
- Quiriate-Jearim, nome de origem hebraica que significa "cidade de florestas". Foi uma cidade hevéia associada com os gibeonitas, também conhecida como Baalá, Baale-Judá, e Quiriate-Baal. Mais tarde, Quiriate-Jearim veio a pertencer a Judá, e fazia fronteira com o território de Benjamim. (pt)
- 基列耶琳(希伯來語:קִרְיַת-יְעָרִים;古希臘語:Καριαθιαριμ;又名基列巴力)位於耶路撒冷以西約15公里,西南約9公里, 在其西南方約14公里, 是從耶路撒冷到上的一個重要城市。基列耶琳這個地名的意思為「森林之城」。 (zh)
- Кириаф-Иарим др.-евр. קרית יערים, «город лесов», «лесной город»), или Ваал Иудин, — библейский город, находившийся на границе колена Иудина и Вениаминова; упоминается как город того и другого колена (напр., 1Цар. 6:21), либо как город Иудин — Ваал Иудин (Суд. 18:12; 2Цар. 6:2)). Из Кириаф-Иарима происходил (Иер. 26:20), и здесь 20 лет оставался Ковчег Завета (1Цар. 7:1, 2, 2Цар. 6:2). (ru)
|
rdfs:comment
|
- قرية يعاريم (بالعبرية: קִרְיַת-יְעָרִים)، (بالإغريقية: Καριαθιαριμ)، كانت مدينة في أرض إسرائيل. مذكورة 18 مرة في الكتاب المقدس العبري. يقال أن مكانها الحالي قرية أبو غوش. حسب سفر صموئيل فإنه ربما نقل إلى القرية تابوت العهد بعد أن كان في بيت شيمش. (ar)
- Η Καριαθιαρίμ ή αλλιώς και «Κιριάθ-Ιαρείμ» ήταν βιβλική πόλη των Ευαίων και βρισκόταν σε υψόμετρο 610 μέτρων στην ορεινή περιοχή της φυλής Ιούδα, του σημερινού Ισραήλ, περίπου 15 χιλιόμετρα βόρειοδυτικά της Ιερουσαλήμ. (el)
- Kiryat Yéarim ou Kiriath Jearim est ville mentionnée dans la Bible où séjourne l'Arche d'alliance avant son transfert à Jérusalem. (fr)
- Kiriath-Jearim (also Kiryat Ye'arim; Hebrew: קִרְיַת-יְעָרִים Qīryaṯ Yə‘ārīm, "city of woods"; Ancient Greek: Καριαθιαριμ Kariathiarim; Latin: Cariathiarim) was a city in the Land of Israel. It is mentioned 18 times in the Hebrew Bible. The biblical place was identified with Abu Ghosh. (en)
- Kiryat-Yearim (קִרְיַת-יְעָרִים, qiryat-ye'arim; bahasa Yunani: Καριαθιαριμ, bahasa Latin: Cariathiarim; bahasa Inggris: Kiriath-Jearim; "kota hutan") adalah sebuah kota di tanah Kanaan yang disebut 18 kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Juga disebut dengan nama Kiryat-Ba'al, Ba'alah dan Ba'ale-Yehuda. (in)
- キルヤト・エアリム(ヘブライ語: קִרְיַת-יְעָרִים)は、旧約聖書に記述されるイスラエルにあった町。地名の語義はヘブライ語で「森の町」。キルヤト・バアル、バアラ、バアレ・ユダという名前によっても言及される。 (ja)
- Quiriate-Jearim, nome de origem hebraica que significa "cidade de florestas". Foi uma cidade hevéia associada com os gibeonitas, também conhecida como Baalá, Baale-Judá, e Quiriate-Baal. Mais tarde, Quiriate-Jearim veio a pertencer a Judá, e fazia fronteira com o território de Benjamim. (pt)
- 基列耶琳(希伯來語:קִרְיַת-יְעָרִים;古希臘語:Καριαθιαριμ;又名基列巴力)位於耶路撒冷以西約15公里,西南約9公里, 在其西南方約14公里, 是從耶路撒冷到上的一個重要城市。基列耶琳這個地名的意思為「森林之城」。 (zh)
- Кириаф-Иарим др.-евр. קרית יערים, «город лесов», «лесной город»), или Ваал Иудин, — библейский город, находившийся на границе колена Иудина и Вениаминова; упоминается как город того и другого колена (напр., 1Цар. 6:21), либо как город Иудин — Ваал Иудин (Суд. 18:12; 2Цар. 6:2)). Из Кириаф-Иарима происходил (Иер. 26:20), и здесь 20 лет оставался Ковчег Завета (1Цар. 7:1, 2, 2Цар. 6:2). (ru)
- Kirjat-Jearim (hebräisch קִרְיַת-יְעָרִים, altgriechisch Καριαθιαριμ, lateinisch Cariathiarim „Stadt der Wälder“) war eine Stadt im Land Israel, die 18 Mal unter diesem Namen in der Bibel erwähnt wird. Sie wird dort auch als Kirjat-Baal (Jos 14,60 ; Jos 18,14 ) oder Baala (Jos 15,9-10 ; 2 Sam 6,2 ; 1 Chr 13,6 ) oder Jáar (Ps 132,6 ) bezeichnet. (de)
|