Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Mappiq

An Entity of Type: WikicatHebrewDiacritics, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The mappiq (מפיק‎, also mapiq, mapik, mappik, lit. "causing to go out") is a diacritic used in the Hebrew alphabet. It is part of the Masoretes' system of niqqud (vowel points), and was added to Hebrew orthography at the same time. It takes the form of a dot in the middle of a letter (usually ה‎, he). An identical point with a different phonetic function (marking different consonants) is called a dagesh. The mappiq is used to mark the letter ה‎ (he) (and rarely aleph), indicating that it is to be pronounced as a consonant, although in a position where the letter usually indicates a vowel.

Property Value
dbo:abstract
  • El Mappiq (en hebreo, מפיק, Mapiyq, transliterado, que causa una salida), es un tipo de niqud consonántico, compuesto por un punto centrado ( ּ ), que se diferencia exclusivamente del Daguesh, de mismo símbolo, en que el primero solo se incluye en la letra He (ה) situada al final de una palabra, para que ésta sea pronunciada como una consonante [fricativa], y no como un soporte (mater lectionis).​ Fue, asimismo, introducida por los masoretas del siglo VI a la vez que el daguesh. (es)
  • The mappiq (מפיק‎, also mapiq, mapik, mappik, lit. "causing to go out") is a diacritic used in the Hebrew alphabet. It is part of the Masoretes' system of niqqud (vowel points), and was added to Hebrew orthography at the same time. It takes the form of a dot in the middle of a letter (usually ה‎, he). An identical point with a different phonetic function (marking different consonants) is called a dagesh. The mappiq is used to mark the letter ה‎ (he) (and rarely aleph), indicating that it is to be pronounced as a consonant, although in a position where the letter usually indicates a vowel. Before the vowel points were invented, some consonants were used to indicate vowel sounds. These consonants are called matres lectionis. The letter he (transliterated H) at the end of a word (Hebrew is written from right to left) can indicate the vowel sound a or e. When it does, it is not acting as a consonant, and therefore in pure phonetic logic the Biblical name Zechariah (among others) should be spelled "Zekharya" without the final "h". However, silent final h being also a feature of English, it is usually retained in Hebrew transliterations to distinguish final he from final aleph. The divine name Yah has a mappiq (a dot inside the last letter), so the last letter shall not be read as a vowel a, but as the consonant H - and therefore Yah (and not Ya). The most common occurrence of mappiq is in the suffix "-ah", meaning "her". A he with mappiq is meant to be pronounced as a full consonant "h". In Mizrahi and Yemenite Hebrew it is pronounced more strongly than a normal he, sometimes with a slight following shwa sound (this rule is also followed by Dutch Sephardim), and in Ashkenazi Hebrew, it is pronounced [ʔʼ]. In modern Hebrew, however, it is normally silent; although it is still pronounced in religious contexts by careful readers of the prayers and scriptures. (en)
  • Le mappiq (judéo-araméen : מַפִּיק « qui fait sortir ») est un signe diacritique de l’alphabet hébraïque, représenté graphiquement par un point au centre de la lettre, et utilisé en grammaire hébraïque pour indiquer la prononciation consonantique des lettres he et, plus rarement, aleph. Il a la même apparence graphique que le daguech et le (utilisé pour le vav), mais possède une fonction différente. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 402913 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3896 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119085958 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bot
  • noref (en)
dbp:date
  • June 2019 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El Mappiq (en hebreo, מפיק, Mapiyq, transliterado, que causa una salida), es un tipo de niqud consonántico, compuesto por un punto centrado ( ּ ), que se diferencia exclusivamente del Daguesh, de mismo símbolo, en que el primero solo se incluye en la letra He (ה) situada al final de una palabra, para que ésta sea pronunciada como una consonante [fricativa], y no como un soporte (mater lectionis).​ Fue, asimismo, introducida por los masoretas del siglo VI a la vez que el daguesh. (es)
  • Le mappiq (judéo-araméen : מַפִּיק « qui fait sortir ») est un signe diacritique de l’alphabet hébraïque, représenté graphiquement par un point au centre de la lettre, et utilisé en grammaire hébraïque pour indiquer la prononciation consonantique des lettres he et, plus rarement, aleph. Il a la même apparence graphique que le daguech et le (utilisé pour le vav), mais possède une fonction différente. (fr)
  • The mappiq (מפיק‎, also mapiq, mapik, mappik, lit. "causing to go out") is a diacritic used in the Hebrew alphabet. It is part of the Masoretes' system of niqqud (vowel points), and was added to Hebrew orthography at the same time. It takes the form of a dot in the middle of a letter (usually ה‎, he). An identical point with a different phonetic function (marking different consonants) is called a dagesh. The mappiq is used to mark the letter ה‎ (he) (and rarely aleph), indicating that it is to be pronounced as a consonant, although in a position where the letter usually indicates a vowel. (en)
rdfs:label
  • Mappiq (de)
  • Mappiq (es)
  • Mappiq (fr)
  • Mappiq (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License