dbo:abstract
|
- A military impostor is a person who makes false claims about their military service in civilian life. This includes claims by people that have never been in the military as well as lies or embellishments by genuine veterans. Some individuals who do this also wear privately obtained uniforms or medals which were never officially issued to them. In British military slang, such impostors are called "Walts", based on James Thurber's fictional character, Walter Mitty, who daydreamed of being a war hero. In the United States since the early 2000s, the term stolen valor has become popular slang for this behavior, named for the 1998 book Stolen Valor. Other terms include "fake warriors", "military phonies", "medal cheats", and "military posers". Lying about military service or wearing a uniform or medals that were not earned is criminalized in some circumstances, especially if done with the goal of obtaining money or any other kind of tangible benefit, though laws vary by country. (en)
- 軍歴詐称者(Military imposter)は、市民生活において自らの従軍経験を詐称する者のことである。一切の従軍経験がない者による行為だけではなく、退役軍人による経歴の詐称なども含まれる。彼らはしばしば、正式に与えられたものではない、個人的に入手した軍服や勲章等を着用・佩用する。 イギリス軍では、こうした人々を指すスラングとしてウォルツ(Walts)が使われる。これはジェームズ・サーバーの小説『ウォルター・ミティの秘密の生活』(または『虹をつかむ男』)の登場人物、ウォルター・ミティ(Walter Mitty)が戦争の英雄を夢見ていたことに因んだものである。アメリカ合衆国では、こうした人々の呼称としてストールン・バロー(Stolen Valor)という表現が2000年代初頭から普及し始めた。これは1998年に発表された書籍『Stolen Valor: How the Vietnam Generation Was Robbed of Its Heroes and Its History』に由来する。そのほか、Fake warriors、 Military phonies、Medal cheats、Military posersなどの表現も使われる。 国によって法的な扱いは異なるものの、軍歴を詐称したり、正式に得たものではない軍服や勲章を身につける行為、とりわけ金銭等具体的な利益を得ることを目的にそれを行った場合、犯罪と見做されうることが多い。 (ja)
|