Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: O moj Shqypni

An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

O Moj Shqypni (English: "Oh Albania, poor Albania") is a poem written by Vaso Pasha, a political figure, poet, novelist, and patriot known for his role during the Rilindja. It was written between 1878, an important year for the League of Prizren and 1880. The poet, a critique of religious and political factionalism as a barrier to national unity of Albanians called for them overcoming religious divisions through a united Albanianism. In 1910, the music director of the orchestra of Vlorë melodized the poem.

Property Value
dbo:abstract
  • O moj Shqypni („Oh Albanien“) ist ein Gedicht des albanischen Schriftstellers und Politikers Pashko Vasa (1825–1892). Es entstand während der Nationalbewegung Rilindja zwischen 1878 und 1880. Das Poem handelt von der Liebe zum Vaterland Albanien. (de)
  • O Moj Shqypni (English: "Oh Albania, poor Albania") is a poem written by Vaso Pasha, a political figure, poet, novelist, and patriot known for his role during the Rilindja. It was written between 1878, an important year for the League of Prizren and 1880. The poet, a critique of religious and political factionalism as a barrier to national unity of Albanians called for them overcoming religious divisions through a united Albanianism. In 1910, the music director of the orchestra of Vlorë melodized the poem. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 28984302 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9961 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1015018662 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:bgcolor
  • #FF6961 (en)
dbp:quote
  • "Albanians, you are killing kinfolk, (en)
  • And not look to church or mosque, (en)
  • But you're brothers, hapless people! (en)
  • The Albanian's faith is Albanianism [to be Albanian]! (en)
  • Let us, brothers, swear in common (en)
  • O moj Shqypni (en)
  • Once a heroine, now so weakened! (en)
  • Say "I'm Greek," or "I am Slavic," (en)
  • Say "I'm Turk," or "I am Latin," (en)
  • Some believe in God or Allah, (en)
  • To divide you, keep you wretched.... (en)
  • To fall under foreign boot heels ?... (en)
  • Wake, Albanian, from your slumber, (en)
  • Well-loved mother, dare we leave her (en)
  • Who has the heart to let her perish, (en)
  • You have been duped by priests and hodjas (en)
  • You're split in a hundred factions, (en)
dbp:source
  • Excerpt from O moj Shqypni by Pashko Vasa, 1878. (en)
dbp:width
  • 20 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • O moj Shqypni („Oh Albanien“) ist ein Gedicht des albanischen Schriftstellers und Politikers Pashko Vasa (1825–1892). Es entstand während der Nationalbewegung Rilindja zwischen 1878 und 1880. Das Poem handelt von der Liebe zum Vaterland Albanien. (de)
  • O Moj Shqypni (English: "Oh Albania, poor Albania") is a poem written by Vaso Pasha, a political figure, poet, novelist, and patriot known for his role during the Rilindja. It was written between 1878, an important year for the League of Prizren and 1880. The poet, a critique of religious and political factionalism as a barrier to national unity of Albanians called for them overcoming religious divisions through a united Albanianism. In 1910, the music director of the orchestra of Vlorë melodized the poem. (en)
rdfs:label
  • O moj Shqypni (en)
  • O moj Shqypni (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License