dbo:abstract
|
- On the Street Where You Live (L'amour est dans ta rue dans l'adaptation française) est une chanson composée par Frederick Loewe sur des paroles de Alan Jay Lerner pour leur comédie musicale My Fair Lady, créée à Broadway en 1956. La chanson a été créée sur scène par , l'interprète du rôle de Freddy Eynsford-Hill dans la production originale de Broadway de 1956. Dans le film My Fair Lady sorti en 1964, la chanson est chantée par Freddy Eynsford-Hill, quand il regarde amoureusement et longuement, comme un amant exclu élégiaque (dans la tradition poétique romaine), la maison où Eliza Dolittle vit. Jeremy Brett, qui interprète le personnage, est doublé par Bill Shirley au chant. (fr)
- "On the Street Where You Live" is a song with music by Frederick Loewe and lyrics by Alan Jay Lerner from the 1956 Broadway musical My Fair Lady. It is sung in the musical by the character Freddy Eynsford-Hill, who was portrayed by John Michael King in the original production. In the 1964 film version, it was sung by Bill Shirley, dubbing for actor Jeremy Brett. (en)
- 『君住む街角』(きみすむまちかど、英語: On the Street Where You Live)は、アラン・ジェイ・ラーナーと(いわゆる)によるミュージカルの楽曲。1956年に初公演されたブロードウェイミュージカル『マイ・フェア・レディ』のために制作された。日本語表記としては『君住む街で』、『オン・ザ・ストリート・ホエア・ユー・リヴ』もある。 (ja)
- «On the Street Where You Live» («На улице, где ты живёшь») — песня Фредерика Лоу на слова Алана Джея Лернера из их мюзикла «Моя прекрасная леди» (впервые поставленного на Бродвее в 1956 году). В вышедшем в 1964 году фильме «Моя прекрасная леди» Фредди Айнсфорд-Хилл поёт эту песню, когда, подобно возлюбленному-изгнаннику из какой-нибудь древнеримской элегии, томительно смотрит снизу вверх на дом, где живёт Элиза Дулитл. Эту роль в фильме играет Джереми Бретт. Песни за него исполняет . Первым исполнителем песни на сцене был , игравший Фредди Айнсфорда-Хилла в оригинальной постановке мюзикла на Бродвее 1956 года. (ru)
|
rdfs:comment
|
- "On the Street Where You Live" is a song with music by Frederick Loewe and lyrics by Alan Jay Lerner from the 1956 Broadway musical My Fair Lady. It is sung in the musical by the character Freddy Eynsford-Hill, who was portrayed by John Michael King in the original production. In the 1964 film version, it was sung by Bill Shirley, dubbing for actor Jeremy Brett. (en)
- 『君住む街角』(きみすむまちかど、英語: On the Street Where You Live)は、アラン・ジェイ・ラーナーと(いわゆる)によるミュージカルの楽曲。1956年に初公演されたブロードウェイミュージカル『マイ・フェア・レディ』のために制作された。日本語表記としては『君住む街で』、『オン・ザ・ストリート・ホエア・ユー・リヴ』もある。 (ja)
- On the Street Where You Live (L'amour est dans ta rue dans l'adaptation française) est une chanson composée par Frederick Loewe sur des paroles de Alan Jay Lerner pour leur comédie musicale My Fair Lady, créée à Broadway en 1956. La chanson a été créée sur scène par , l'interprète du rôle de Freddy Eynsford-Hill dans la production originale de Broadway de 1956. (fr)
- «On the Street Where You Live» («На улице, где ты живёшь») — песня Фредерика Лоу на слова Алана Джея Лернера из их мюзикла «Моя прекрасная леди» (впервые поставленного на Бродвее в 1956 году). В вышедшем в 1964 году фильме «Моя прекрасная леди» Фредди Айнсфорд-Хилл поёт эту песню, когда, подобно возлюбленному-изгнаннику из какой-нибудь древнеримской элегии, томительно смотрит снизу вверх на дом, где живёт Элиза Дулитл. Эту роль в фильме играет Джереми Бретт. Песни за него исполняет . (ru)
|