Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Tadoma

An Entity of Type: software, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tadoma is a method of communication used by deafblind individuals, in which the deafblind person places their little finger on the speaker's lips and their fingers along the jawline. The middle three fingers often fall along the speaker's cheeks with the little finger picking up the vibrations of the speaker's throat. It is sometimes referred to as tactile lipreading, as the deafblind person feels the movement of the lips, as well as vibrations of the vocal cords, puffing of the cheeks and the warm air produced by nasal sounds such as 'N' and 'M'. There are variations in the hand positioning, and it is a method sometimes used by people to support their remaining hearing.

Property Value
dbo:abstract
  • تادوما عبارة عن أسلوب للتواصل يستخدمه الأفراد الصم المكفوفون، حيث يقوم الشخص الأصم الكفيف بوضع إبهامه على شفاه المتحدث وأصابعه على الفك. وعادةً ما تتواجد الأصابع الثلاثة الوسطى على طول وجنتي المتحدث، على أن يقوم الإصبع الخنصر بالتقاط الذبذبات من حلق المتحدث. ويُشار إليها في بعض الأحيان باسم «قراءة الشفاه اللمسية»، حيث يشعر الشخص الأصم الكفيف بحركة الشفاه وكذلك بالذبذبات المنبعثة من الأحبال الصوتية، وانتفاخ الخدين والهواء الساخن الصادر من الأصوات الأنفية مثل حرفي "N" و"M". وفي بعض الحالات، وبخاصة إذا كان المتحدث يعرف لغة الإشارة، يمكن للشخص الأصم والكفيف استخدام طريقة تادوما بإحدى يديه، والإحساس بوجه المتحدث؛ ويستخدم يده الأخرى في نفس الوقت ليشعر بإشارة المتحدث لنفس الكلمات. وبهذه الطريقة فتدعم الطريقتان كل منهما الأخرى، وتعطي للشخص الأصم الكفيف فرصة أفضل لفهم ما يحاول المتحدث أن يتواصل حوله. وبالإضافة إلى ذلك، فإن طريقة تادوما يمكن أن توفر للأشخاص الصم المكفوفين اتصالًا أقرب للكلام أكثر مما كان لديهم سابقًا. وهذا بدوره، قد يساعدهم على المحافظة على مهارات الكلام التي كانت قد نمت لديهم قبل أن يصبحوا صمًا، وفي حالات خاصة، لتعلم كيفية تحدث كلمات جديدة عليهم تمامًا. ابتكرت هذه الوسيلة المعلمة الأمريكية صوفي ألمورن ثم جرى تطويرها في مدرسة بيركنز للمكفوفين بولاية ماساتشوستس. ولقد سميت بهذا الاسم نسبة إلى اسم أول طفلين تعلموا هذه الطريقة وهما: وينثروب «تاد» تشامبان و«أوما» سيمبسون. فقد كان من المأمول أن يتمكن الطلاب من تعلم كيفية التحدث من خلال محاولة محاكاة ما يشعرون به عند ملامسة وجه المتحدث وحلقه. وتبين أنها طريقة صعبة في تعلمها واستخدامها، وبالتالي نادرًا ما تستخدم هذه الأيام. ومع ذلك، هناك عدد قليل من الأشخاص الصم المكفوفين الذين يمكنهم استخدام طريقة تادوما بنجاح في الاتصالات اليومية. فتستخدم هيلين كيلر كذلك شكلًا من أشكال طريقة تادوما. (ar)
  • Tadoma ist der Name einer Kunstsprache, mit deren Hilfe man mit Menschen kommunizieren kann, die sowohl blind als auch gehörlos geboren wurden (Taubblindheit). Das System Tadoma wurde 1890 in Norwegen entwickelt. Benannt wurde es nach den beiden gehörlos-blinden Kindern und , die es erstmals verwendeten. Tadoma ist eine , bei der die Sprachsignale durch Ertasten der Artikulationsbewegungen am Gesicht des Sprechers wahrgenommen werden. Meistens erfasst der Daumen die Lippenbewegungen, während die übrigen Finger Wange und Hals berühren. (de)
  • Tadoma est une méthode développée par l'enseignante et ensuite utilisée à l’École Perkins pour les Aveugles, dans le Massachusetts, pour apprendre aux élèves sourds et aveugles à parler. C’est une méthode difficile et rarement utilisée. Le pouce de l’élève est placé sur les lèvres de la personne qui parle, l’index sur la joue, et les autres doigts sur le cou. L’élève sent tous les aspects physiques de la parole, l’air dans les joues, le mouvement des lèvres et la vibration des cordes vocales. L’élève essaye ensuite de répéter ces aspects physiques en touchant son propre visage. (fr)
  • Tadoma is a method of communication used by deafblind individuals, in which the deafblind person places their little finger on the speaker's lips and their fingers along the jawline. The middle three fingers often fall along the speaker's cheeks with the little finger picking up the vibrations of the speaker's throat. It is sometimes referred to as tactile lipreading, as the deafblind person feels the movement of the lips, as well as vibrations of the vocal cords, puffing of the cheeks and the warm air produced by nasal sounds such as 'N' and 'M'. There are variations in the hand positioning, and it is a method sometimes used by people to support their remaining hearing. In some cases, especially if the speaker knows sign language, the deaf-blind person may use the Tadoma method with one hand, to feel the speaker's face, and, at the same time, the deaf-blind person may use their other hand to feel the speaker sign the same words. In this way, the two methods reinforce each other, giving the deaf-blind person a better chance of understanding what the speaker is trying to communicate. In addition, the Tadoma method can provide the deaf-blind person with a closer connection with speech than they might otherwise have had. This can, in turn, help them to retain speech skills that they developed before going deaf, and in special cases, to learn how to speak brand new words. It is a difficult method to learn and use, and is rarely used nowadays. However, a small number of deafblind people successfully use Tadoma in everyday communication. (en)
  • Il Tadoma è un metodo di comunicazione utilizzato dalle persone sordocieche. Consiste nel porre le dita sulle labbra, sulle guance e sulla gola di chi parla; per la posizione precisa delle dita esistono diverse varianti. A volte viene indicato come lettura tattile delle labbra, poiché la persona sordocieca sente il movimento delle labbra, così come le vibrazioni delle corde vocali, il gonfiore delle guance e l'aria calda prodotta dai suoni nasali come 'N' e 'M'. (it)
  • Tadoma é um método de comunicação utilizado pelos indivíduos surdo-cegos, em que a pessoa surdo-cega coloca o polegar na boca do falante e os dedos ao longo do queixo. Muitas vezes, o dedo médio cai ao longo da linha do queixo do falante, com o dedo mindinho abaixo, na garganta ou na região abaixo da linha do queixo, para pegar as vibrações da garganta do falante. O método é às vezes referido como "leitura labial tátil", na qual a pessoa surdo-cega sente o movimento dos lábios, bem como as vibrações das cordas vocais, o movimento das bochechas e o ar quente expelido pelo nariz para a produção de sons nasais, como 'N' e 'M'. Em alguns casos, principalmente se o falante sabe língua de sinais, o surdo-cego pode usar o método Tadoma com uma mão, sentindo a face do falante, e ao mesmo tempo, pode usar sua outra mão para sentir o falante sinalizar as mesmas palavras. Desta forma, os dois métodos se reforçam mutuamente, dando à pessoa surdo-cega uma melhor chance de entender o que o orador está tentando comunicar. Além disso, o método Tadoma pode fornecer ao surdo-cego uma conexão mais estreita com o discurso oral do que outros métodos de comunicação, como a Libras Tátil. Isto pode, por sua vez, ajudá-los na oralização, seja ao manter as habilidades de fala que possuíam antes da surdez, ou, em casos especiais, ajudá-los no aprendizado da pronúncia de palavras novas. O método Tadoma foi inventado pela professora americana Sophia Alcorn e desenvolvido na em Massachusetts. A origem do nome é baseada nas duas primeiras crianças a aprenderem o método: Winthrop "Tad" Chapman e Oma Simpson. Esperava-se que os alunos aprendem a falar, tentando reproduzir o que eles sentiram no rosto do falante e garganta enquanto tocavam o seu próprio rosto. É um método de difícil aprendizado e uso, sendo raramente utilizado hoje em dia. No entanto, um pequeno número de pessoas surda-cegas o usa no dia-a-dia. Helen Keller usou também uma forma de Tadoma. (pt)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 31257 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3367 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1056186701 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Tadoma ist der Name einer Kunstsprache, mit deren Hilfe man mit Menschen kommunizieren kann, die sowohl blind als auch gehörlos geboren wurden (Taubblindheit). Das System Tadoma wurde 1890 in Norwegen entwickelt. Benannt wurde es nach den beiden gehörlos-blinden Kindern und , die es erstmals verwendeten. Tadoma ist eine , bei der die Sprachsignale durch Ertasten der Artikulationsbewegungen am Gesicht des Sprechers wahrgenommen werden. Meistens erfasst der Daumen die Lippenbewegungen, während die übrigen Finger Wange und Hals berühren. (de)
  • Tadoma est une méthode développée par l'enseignante et ensuite utilisée à l’École Perkins pour les Aveugles, dans le Massachusetts, pour apprendre aux élèves sourds et aveugles à parler. C’est une méthode difficile et rarement utilisée. Le pouce de l’élève est placé sur les lèvres de la personne qui parle, l’index sur la joue, et les autres doigts sur le cou. L’élève sent tous les aspects physiques de la parole, l’air dans les joues, le mouvement des lèvres et la vibration des cordes vocales. L’élève essaye ensuite de répéter ces aspects physiques en touchant son propre visage. (fr)
  • Il Tadoma è un metodo di comunicazione utilizzato dalle persone sordocieche. Consiste nel porre le dita sulle labbra, sulle guance e sulla gola di chi parla; per la posizione precisa delle dita esistono diverse varianti. A volte viene indicato come lettura tattile delle labbra, poiché la persona sordocieca sente il movimento delle labbra, così come le vibrazioni delle corde vocali, il gonfiore delle guance e l'aria calda prodotta dai suoni nasali come 'N' e 'M'. (it)
  • تادوما عبارة عن أسلوب للتواصل يستخدمه الأفراد الصم المكفوفون، حيث يقوم الشخص الأصم الكفيف بوضع إبهامه على شفاه المتحدث وأصابعه على الفك. وعادةً ما تتواجد الأصابع الثلاثة الوسطى على طول وجنتي المتحدث، على أن يقوم الإصبع الخنصر بالتقاط الذبذبات من حلق المتحدث. ويُشار إليها في بعض الأحيان باسم «قراءة الشفاه اللمسية»، حيث يشعر الشخص الأصم الكفيف بحركة الشفاه وكذلك بالذبذبات المنبعثة من الأحبال الصوتية، وانتفاخ الخدين والهواء الساخن الصادر من الأصوات الأنفية مثل حرفي "N" و"M". (ar)
  • Tadoma is a method of communication used by deafblind individuals, in which the deafblind person places their little finger on the speaker's lips and their fingers along the jawline. The middle three fingers often fall along the speaker's cheeks with the little finger picking up the vibrations of the speaker's throat. It is sometimes referred to as tactile lipreading, as the deafblind person feels the movement of the lips, as well as vibrations of the vocal cords, puffing of the cheeks and the warm air produced by nasal sounds such as 'N' and 'M'. There are variations in the hand positioning, and it is a method sometimes used by people to support their remaining hearing. (en)
  • Tadoma é um método de comunicação utilizado pelos indivíduos surdo-cegos, em que a pessoa surdo-cega coloca o polegar na boca do falante e os dedos ao longo do queixo. Muitas vezes, o dedo médio cai ao longo da linha do queixo do falante, com o dedo mindinho abaixo, na garganta ou na região abaixo da linha do queixo, para pegar as vibrações da garganta do falante. O método é às vezes referido como "leitura labial tátil", na qual a pessoa surdo-cega sente o movimento dos lábios, bem como as vibrações das cordas vocais, o movimento das bochechas e o ar quente expelido pelo nariz para a produção de sons nasais, como 'N' e 'M'. (pt)
rdfs:label
  • تادوما (ar)
  • Tadoma (de)
  • Tadoma (fr)
  • Tadoma (it)
  • Tadoma (en)
  • Tadoma (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License