dbo:abstract
|
- The Lady of Shalott je báseň lorda Alfreda Tennysona z roku 1842. Dílo půvabným způsobem navazuje na artušovské legendy, z nich autor převzal místo děje – okolí hradu Camelot i jméno jednoho z dvojice hlavních hrdinů – Lancelota z Jezera. (cs)
- The Lady of Shalott (deutsch Die Lady von Shalott oder Die Dame von Shalott) ist eine Ballade in vier Teilen von Alfred Tennyson über die Sagenfigur der Elaine aus dem Artusroman, die er 1832 veröffentlichte und für seine Gedichtsammlung Poems von 1842 überarbeitete. Das Thema des Gedichts ist vielfältig interpretiert worden und hat eine starke Wirkung in der bildenden Kunst sowie bei anderen Autoren entfaltet. (de)
- La dama de Shallot o La señora de Shalott (en inglés: The Lady of Shalott) es una balada del poeta inglés Alfred Tennyson. Como en sus otros poemas –Lancelot, Reina Ginebra, y Galahad– el poema se enfoca en el Rey Arturo y está basado en fuentes medievales. Tennyson escribió dos versiones del poema, una publicada en 1833, de 20 estrofas, y otra en 1842, de 19 estrofas. (es)
- The Lady of Shalott (La Dame de Shalott) est un poème romantique du poète anglais Alfred Tennyson (1809-1892). Comme d'autres poèmes anciens — Sir Lancelot, et Reine Guenièvre, et Galahad —, le poème retrace une légende arthurienne librement inspirée de sources médiévales et reprend certains thèmes qui se réaliseront de manière plus complète dans , où est racontée l'histoire d'Élaine. (fr)
- "The Lady of Shalott" is a lyrical ballad by the 19th-century English poet Alfred Tennyson and one of his best-known works. Inspired by the 13th-century Italian short prose text Donna di Scalotta, the poem tells the tragic story of Elaine of Astolat, a young noblewoman stranded in a tower up the river from Camelot. Tennyson wrote two versions of the poem, one published in 1833, of 20 stanzas, the other in 1842, of 19 stanzas, and returned to the story in "Lancelot and Elaine". The vivid medieval romanticism and enigmatic symbolism of "The Lady of Shalott" inspired many painters, especially the Pre-Raphaelites and their followers, as well as other authors and artists. (en)
- "The Lady of Shalott" is een in 1833 gepubliceerd gedicht van Alfred Tennyson (1809–1892). Net als "Sir Lancelot en Queen Guinevere" en "Galahad" is ook dit gedicht losjes op de Arthurlegende gebaseerd. Shalott is de verengelste naam van het Italiaanse . Er bestaan twee versies van het gedicht: het origineel uit 1833 met twintig stanza's en een versie uit 1842 met negentien stanza's. De legende van zoals verhaald in een dertiende-eeuwse Italiaanse novelle met de titel Donna di Scalotta (No. lxxxi in de bundel Cento Novelle Antiche. Tennyson legde de nadruk op de opsluiting in de toren en haar door hem aan de legende toegevoegde besluit om haar isolement koste wat het kost te verbreken. De betoverde naamloze edelvrouw zit met haar rug naar het raam in een door water omringde toren aan haar weefgetouw. Zij weet dat zij de werkelijkheid, waaronder het nabijgelegen Camelot, alleen in de spiegel mag aanschouwen. Zo zij uit het raam zou kijken zou de betovering worden verbroken en haar noodlot, in het gedicht onbenoemd, maar het betreft een vroege dood, vervuld worden. Wanneer zij in de spiegel de onweerstaanbaar knappe Lancelot voorbij ziet rijden kan zij zich niet langer beheersen. De spiegel breekt op het ogenblik dat zij naar buiten kijkt. De dame laat zich in het gedicht van Tennyson op een boot naar Camelot drijven. Onderweg sterft zij. De autograaf van het gedicht is in Tennysons eigen handschrift bewaard gebleven en berust in de verzameling manuscripten in de bibliotheek van het Trinity College van de Universiteit van Cambridge. (nl)
- The Lady of Shalott è un poemetto romantico scritto dal poeta inglese Alfred Tennyson. Come altri poemi iniziali dell'autore - e Galahad - questo rielabora il soggetto arturiano basato su fonti medievali e introduce alcuni temi che si realizzeranno con maggiore compiutezza in Idilli del re dove viene raccontata la leggenda di Elaine. (it)
- The Lady of Shalott é um poema ou balada vitoriana, escrito pelo inglês Alfred Tennyson (1809 - 1892). Assim como seus primeiros poemas - Sir Lancelot and Queen Guinevere e Galahad - The Lady of Shalott reformula a temática arturiana baseada nas fontes medievais. (pt)
- Pani z Shalott (ang. The Lady of Shalott) – poemat autorstwa Alfreda Tennysona z 1842 roku, nawiązujący do legend arturiańskich i powstały z inspiracji legendą o Elaine z Astolat. (pl)
- Jungfrun av Shalott (engelska: The Lady of Shalott) är en romantisk/viktoriansk dikt skriven av den engelske poeten Alfred Lord Tennyson (1809–1892). Dikten har översatts till svenska av Frans G. Bengtsson och ingår i dennes andra diktsamling, Legenden om Babel (1925). Likt Tennyssons andra tidiga alster, som till exempel Lancelot och Drottning Guinevere och Galahad, behandlar den ett tema med ursprung i de medeltida arturianska legenderna. Jungfrun av Shalott är löst baserad på legenden om Elaine av Astolat, en kvinna som dör av sin obesvarade kärlek till riddaren Sir Lancelot. Teman med anknytning till kung Arthur, Camelot och riddarna vid det runda bordet var mycket populära under romantiken, och framförallt i England. Dikten finns i två versioner, varav den första publicerades 1833 och den andra 1842. Den tidigare versionen låg närmare Tennysons källmaterial (en italiensk novell vid namn ), men det är den senare som blivit mest känd. I versionen från 1842 fokuserar Tennyson mer på damens isolering i tornet och hennes vilja att delta i den levande världen, två ämnen som inte ens nämns i Donna di Scalotta. (sv)
- «Волшебница Шалот» (в других переводах «Леди Шалотт», «Волшебница Шелот»), англ. «The Lady of Shalott» — баллада английского поэта викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809—1892). Стихотворение является основанной на средневековом источнике интерпретацией легенды из Артуровского цикла. (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 22306 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
|
- Alfred, Lord Tennyson (en)
|
dbp:title
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- The Lady of Shalott je báseň lorda Alfreda Tennysona z roku 1842. Dílo půvabným způsobem navazuje na artušovské legendy, z nich autor převzal místo děje – okolí hradu Camelot i jméno jednoho z dvojice hlavních hrdinů – Lancelota z Jezera. (cs)
- The Lady of Shalott (deutsch Die Lady von Shalott oder Die Dame von Shalott) ist eine Ballade in vier Teilen von Alfred Tennyson über die Sagenfigur der Elaine aus dem Artusroman, die er 1832 veröffentlichte und für seine Gedichtsammlung Poems von 1842 überarbeitete. Das Thema des Gedichts ist vielfältig interpretiert worden und hat eine starke Wirkung in der bildenden Kunst sowie bei anderen Autoren entfaltet. (de)
- La dama de Shallot o La señora de Shalott (en inglés: The Lady of Shalott) es una balada del poeta inglés Alfred Tennyson. Como en sus otros poemas –Lancelot, Reina Ginebra, y Galahad– el poema se enfoca en el Rey Arturo y está basado en fuentes medievales. Tennyson escribió dos versiones del poema, una publicada en 1833, de 20 estrofas, y otra en 1842, de 19 estrofas. (es)
- The Lady of Shalott (La Dame de Shalott) est un poème romantique du poète anglais Alfred Tennyson (1809-1892). Comme d'autres poèmes anciens — Sir Lancelot, et Reine Guenièvre, et Galahad —, le poème retrace une légende arthurienne librement inspirée de sources médiévales et reprend certains thèmes qui se réaliseront de manière plus complète dans , où est racontée l'histoire d'Élaine. (fr)
- "The Lady of Shalott" is a lyrical ballad by the 19th-century English poet Alfred Tennyson and one of his best-known works. Inspired by the 13th-century Italian short prose text Donna di Scalotta, the poem tells the tragic story of Elaine of Astolat, a young noblewoman stranded in a tower up the river from Camelot. Tennyson wrote two versions of the poem, one published in 1833, of 20 stanzas, the other in 1842, of 19 stanzas, and returned to the story in "Lancelot and Elaine". The vivid medieval romanticism and enigmatic symbolism of "The Lady of Shalott" inspired many painters, especially the Pre-Raphaelites and their followers, as well as other authors and artists. (en)
- The Lady of Shalott è un poemetto romantico scritto dal poeta inglese Alfred Tennyson. Come altri poemi iniziali dell'autore - e Galahad - questo rielabora il soggetto arturiano basato su fonti medievali e introduce alcuni temi che si realizzeranno con maggiore compiutezza in Idilli del re dove viene raccontata la leggenda di Elaine. (it)
- The Lady of Shalott é um poema ou balada vitoriana, escrito pelo inglês Alfred Tennyson (1809 - 1892). Assim como seus primeiros poemas - Sir Lancelot and Queen Guinevere e Galahad - The Lady of Shalott reformula a temática arturiana baseada nas fontes medievais. (pt)
- Pani z Shalott (ang. The Lady of Shalott) – poemat autorstwa Alfreda Tennysona z 1842 roku, nawiązujący do legend arturiańskich i powstały z inspiracji legendą o Elaine z Astolat. (pl)
- «Волшебница Шалот» (в других переводах «Леди Шалотт», «Волшебница Шелот»), англ. «The Lady of Shalott» — баллада английского поэта викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809—1892). Стихотворение является основанной на средневековом источнике интерпретацией легенды из Артуровского цикла. (ru)
- "The Lady of Shalott" is een in 1833 gepubliceerd gedicht van Alfred Tennyson (1809–1892). Net als "Sir Lancelot en Queen Guinevere" en "Galahad" is ook dit gedicht losjes op de Arthurlegende gebaseerd. Shalott is de verengelste naam van het Italiaanse . Er bestaan twee versies van het gedicht: het origineel uit 1833 met twintig stanza's en een versie uit 1842 met negentien stanza's. De dame laat zich in het gedicht van Tennyson op een boot naar Camelot drijven. Onderweg sterft zij. (nl)
- Jungfrun av Shalott (engelska: The Lady of Shalott) är en romantisk/viktoriansk dikt skriven av den engelske poeten Alfred Lord Tennyson (1809–1892). Dikten har översatts till svenska av Frans G. Bengtsson och ingår i dennes andra diktsamling, Legenden om Babel (1925). Likt Tennyssons andra tidiga alster, som till exempel Lancelot och Drottning Guinevere och Galahad, behandlar den ett tema med ursprung i de medeltida arturianska legenderna. Jungfrun av Shalott är löst baserad på legenden om Elaine av Astolat, en kvinna som dör av sin obesvarade kärlek till riddaren Sir Lancelot. (sv)
|
rdfs:label
|
- Paní ze Shalott (cs)
- The Lady of Shalott (de)
- La dama de Shalott (es)
- The Lady of Shalott (it)
- The Lady of Shalott (fr)
- The Lady of Shalott (en)
- The Lady of Shalott (Tennyson) (nl)
- Pani z Shalott (pl)
- The Lady of Shalott (pt)
- Волшебница Шалот (ru)
- Jungfrun av Shalott (sv)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:title
of | |
is rdfs:seeAlso
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |