Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
An Entity of Type: architectural structure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Long Lane is the medieval and modern name of the Roman road that ran almost due westwards from Derventio, the Roman fort and vicus in the suburbs of modern Derby, through Derbyshire to Rocester (where there was a Roman settlement) and Draycott in the Moors. From that point onwards the same road – no longer called "The Long Lane" – continued through Staffordshire to Chesterton near Newcastle-under-Lyme. Its destination was Middlewich (Latin Salinae), from which the important city of Chester (Latin Deva) was in easy reach.

Property Value
dbo:abstract
  • The Long Lane és el nom medieval i modern de la via romana que anava a través de Derbyshire des de l'est de Derventio, la fortificació romana i vicus als suburbis de la moderna Derby, fins a (on hi havia un assentament romà) i . Des d'aquest punt la via canviava de nom, i continuava a través de Staffordshire fins a , prop de . La seva destinació final era (en llatí Salinae), des d'on es podia arribar fàcilment a la important ciutat de Chester. (ca)
  • The Long Lane estas la mezepoka kaj moderna nomo de la romia vojo kiu iris preskaŭ rekte okcidenten de Derventio (Little Chester), la romia fortreso kaj vicus (setlejo) en la suburbo de moderna Derby, tra Derbyshire al (kie estis romia setlejo) kaj . De tiu punkto pluen, la sama vojo -- ne plu nomita "The Long Lane" -- daŭris tra Staffordshire al Chesterton, (Staffordshire) apud Newcastle-under-Lyme. Ĝia ircelo estis (latine: Salinae), de kie la grava urbo de Chester (latine: Deva) estis facile alirebla. (eo)
  • The Long Lane est le nom médiéval et moderne de la voie romaine qui coupait presque plein ouest à travers le Derbyshire, depuis Derventio, camp fortifié et vicus romain situé dans la banlieue de la Derby moderne (dont le musée présente des éléments de ce passé), jusqu'à , lieu d'un autre établissement romain, et . Au-delà, la même voie, bien que ne portant plus le même nom, se poursuivait dans le Staffordshire jusqu'à , près de Newcastle-under-Lyme. Sa destination était Middlewich (en latin Salinae), d'où il était facile de gagner l'importante cité de Chester (en latin Deva). The Long Lane est citée pour son long tracé rectiligne, typique des voies romaines. (fr)
  • The Long Lane adalah nama abad pertengahan dan nama kini dari jalan Romawi yang menghubungkan ke arah barat dari Derventio, benteng romawi dan vicus di pinggiran Derby masa kini, melalui Derbyshire ke (di mana dulu pernah terdapat pemukiman Romawi) dan . Dari titik itu selanjutnya pada jalan yang sama tidak disebut lagi "The Long Lane" berlanjut melalui Staffordshire ke dekat . Ujungnya adalah (Latin Salinae), di mana kota penting Chester (Latin Deva) mudah dijangkau. (in)
  • The Long Lane is the medieval and modern name of the Roman road that ran almost due westwards from Derventio, the Roman fort and vicus in the suburbs of modern Derby, through Derbyshire to Rocester (where there was a Roman settlement) and Draycott in the Moors. From that point onwards the same road – no longer called "The Long Lane" – continued through Staffordshire to Chesterton near Newcastle-under-Lyme. Its destination was Middlewich (Latin Salinae), from which the important city of Chester (Latin Deva) was in easy reach. (en)
  • The Long Lane fa riferimento al nome medievale e moderno di una strada romana che correva all'incirca verso ovest da Derventio, forte e vicus romano nei sobborghi della Derby moderna, attraverso tutto il Derbyshire fino a Rocester, dove vi era un insediamento romano e fino a Draycott in the Moors. Da quel momento in poi la stessa strada – che non viene più chiamata "The Long Lane" - continua attraverso gran parte dello Staffordshire per giungere a Chesterton vicino a Newcastle-under-Lyme. La sua destinazione finale era Middlewich (in latino ), presso l'importante città di Chester (in latino Deva). (it)
  • The Long Lane (долгая дорога) — средневековое и современное название римской дороги, которая лежит к западу от Дервентио, римской крепости и викуса в окрестностях современного Дерби, и проходит через Дербишир к Рочестеру (где было римское поселение) в Дрэйкот ин зэ Мурс (англ. Draycott in the Moors). Отсюда и далее эта дорога уже не имеет названия «The Long Lane» и тянется через Стрейтфордшир к Честертону. (ru)
  • The Long Lane (довга дорога) — середньовічна і сучасна назва римської дороги, яка лежить на захід від Дервенту, римської фортеці і Вікуса в околицях сучасного Дербі, і проходить через Дербішир до Рочестера (де було римське поселення). Звідси і далі ця дорога вже не має назви «The Long Lane» і тягнеться через Стрейтфордшір до Честертону. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 31924324 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1597 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 973475777 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Long Lane és el nom medieval i modern de la via romana que anava a través de Derbyshire des de l'est de Derventio, la fortificació romana i vicus als suburbis de la moderna Derby, fins a (on hi havia un assentament romà) i . Des d'aquest punt la via canviava de nom, i continuava a través de Staffordshire fins a , prop de . La seva destinació final era (en llatí Salinae), des d'on es podia arribar fàcilment a la important ciutat de Chester. (ca)
  • The Long Lane estas la mezepoka kaj moderna nomo de la romia vojo kiu iris preskaŭ rekte okcidenten de Derventio (Little Chester), la romia fortreso kaj vicus (setlejo) en la suburbo de moderna Derby, tra Derbyshire al (kie estis romia setlejo) kaj . De tiu punkto pluen, la sama vojo -- ne plu nomita "The Long Lane" -- daŭris tra Staffordshire al Chesterton, (Staffordshire) apud Newcastle-under-Lyme. Ĝia ircelo estis (latine: Salinae), de kie la grava urbo de Chester (latine: Deva) estis facile alirebla. (eo)
  • The Long Lane adalah nama abad pertengahan dan nama kini dari jalan Romawi yang menghubungkan ke arah barat dari Derventio, benteng romawi dan vicus di pinggiran Derby masa kini, melalui Derbyshire ke (di mana dulu pernah terdapat pemukiman Romawi) dan . Dari titik itu selanjutnya pada jalan yang sama tidak disebut lagi "The Long Lane" berlanjut melalui Staffordshire ke dekat . Ujungnya adalah (Latin Salinae), di mana kota penting Chester (Latin Deva) mudah dijangkau. (in)
  • The Long Lane is the medieval and modern name of the Roman road that ran almost due westwards from Derventio, the Roman fort and vicus in the suburbs of modern Derby, through Derbyshire to Rocester (where there was a Roman settlement) and Draycott in the Moors. From that point onwards the same road – no longer called "The Long Lane" – continued through Staffordshire to Chesterton near Newcastle-under-Lyme. Its destination was Middlewich (Latin Salinae), from which the important city of Chester (Latin Deva) was in easy reach. (en)
  • The Long Lane fa riferimento al nome medievale e moderno di una strada romana che correva all'incirca verso ovest da Derventio, forte e vicus romano nei sobborghi della Derby moderna, attraverso tutto il Derbyshire fino a Rocester, dove vi era un insediamento romano e fino a Draycott in the Moors. Da quel momento in poi la stessa strada – che non viene più chiamata "The Long Lane" - continua attraverso gran parte dello Staffordshire per giungere a Chesterton vicino a Newcastle-under-Lyme. La sua destinazione finale era Middlewich (in latino ), presso l'importante città di Chester (in latino Deva). (it)
  • The Long Lane (долгая дорога) — средневековое и современное название римской дороги, которая лежит к западу от Дервентио, римской крепости и викуса в окрестностях современного Дерби, и проходит через Дербишир к Рочестеру (где было римское поселение) в Дрэйкот ин зэ Мурс (англ. Draycott in the Moors). Отсюда и далее эта дорога уже не имеет названия «The Long Lane» и тянется через Стрейтфордшир к Честертону. (ru)
  • The Long Lane (довга дорога) — середньовічна і сучасна назва римської дороги, яка лежить на захід від Дервенту, римської фортеці і Вікуса в околицях сучасного Дербі, і проходить через Дербішир до Рочестера (де було римське поселення). Звідси і далі ця дорога вже не має назви «The Long Lane» і тягнеться через Стрейтфордшір до Честертону. (uk)
  • The Long Lane est le nom médiéval et moderne de la voie romaine qui coupait presque plein ouest à travers le Derbyshire, depuis Derventio, camp fortifié et vicus romain situé dans la banlieue de la Derby moderne (dont le musée présente des éléments de ce passé), jusqu'à , lieu d'un autre établissement romain, et . Au-delà, la même voie, bien que ne portant plus le même nom, se poursuivait dans le Staffordshire jusqu'à , près de Newcastle-under-Lyme. Sa destination était Middlewich (en latin Salinae), d'où il était facile de gagner l'importante cité de Chester (en latin Deva). (fr)
rdfs:label
  • The Long Lane (Derbyshire) (ca)
  • The Long Lane (Derbyshire) (eo)
  • The Long Lane (Derbyshire) (in)
  • The Long Lane (fr)
  • The Long Lane (it)
  • The Long Lane (Derbyshire) (en)
  • The Long Lane (ru)
  • The Long Lane (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License