dbo:abstract
|
- ورق الأرز (بالصينية 宣纸) نوع من أنواع الورق نشأ في الصين، استُخدم ورق الأرز في الصين في الكتابة والرسم. يشتهر ورق الأرز بكونه ناعماً ومناسباً للكتابة لرسم التعبير الفنية من الخط والرسم، حيث استعمله الصينيون في إبراز لوحات فنية باستخدام الخط والرسم الصيني. (ar)
- Das Xuan-Papier (chinesisch 宣紙 / 宣纸, Pinyin xuānzhǐ) ist die repräsentative Art von Chinapapier und hat für die Gelehrten in Ostasien einen einzigartig hohen Stellenwert. Dieses Papier wird hauptsächlich für die Kalligrafie und Tuschmalerei verwendet, da seine Saugfähigkeit gute Auffassungsgabe verlangt und empfindsam alle Details der Pinselführung zeigen kann. Seine Herstellungstechnik wird offiziell als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt. Es wird auch als der „König aller Papier“ bezeichnet. Xuan-Papier wird manchmal irreführend als Reispapier beschrieben. Die Phloem-Fasern der Borke von Pteroceltis tatarinowii (Blue Sandalwood, Tara wingceltis, Qing Tan) ist das Hauptausgangsmaterial von Xuan-Papier, weiterer Bestandteil ist Reisstroh (von Reis welcher in Sand gepflanzt wurde). Der Name des Papiers leitet sich von Xuanzhou ab. Das Papier ist bekannt für seine Festigkeit, Luminosität, Textur und Haltbarkeit, das Papier ist sehr leicht <35 g/m2. Man unterscheidet verschiedene Typen:
* Tejingpi, (70 % Pteroceltis tatarinowii-Rinde und 30 % Reisstroh)
* Jingpi (60 % Pteroceltis tatarinowii-Rinde)
* Mianliao (30 % Pteroceltis tatarinowii-Rinde und 70 % Reisstroh)
* Shuxuan, ist ein Typ von Xuan-Papier, dessen Hauptbestandteil die Grasart (Sabai Grass) ist.
* Daqian Schreibpapier, von dem gesagt wird, es sei Bambus-Papier, aber Analysen haben gezeigt, dass es aus Reisstroh und Holzzellstoff besteht. Es wird normalerweise wegen seines hohen Preises, für Malerei und Kalligrafie genutzt.
* Fuyangxuan Papier, aus Eulaliopsis binata und Holzzellstoff. Es ist in seinem Aussehen ähnlich zu Xuan-Papier, es wird als Ersatz dafür verwendet. Es wird auch für die Herstellung von Faksimiles von antiken Büchern verwendet.
* Wenzhou Bast-Papier, ein Typ Maschinen-Papier aus Maulbeer-Rinde. Es gibt noch einige weitere Varianten des Papier in unterschiedlicher Zusammensetzung und Größe. Unverarbeitetes (unsized) Papier (Shengxuan) absorbiert sehr leicht Wasser und deshalb kann die Tinte schnell hindurchsickern. Verarbeitetes (sized) Papier (Shuxuan) hingegen, wird mit einer dünnen Schicht (Gelatine aus Knochen und Alaun) versehen. Diese Art Papier absorbiert keine Tinte und ist sehr fest. Bei einem halben Verarbeitungsprozess (Semi-Shuxuan, Banshuxuan) entsteht ein Kalligrafiepapier hochwertiger Art. Dieses Papier ist ausreichend saugfähig um die Tinte aufzunehmen, wird aber nichts hindurchsickern lassen. Das Absorptionsvermögen eines Xuan Papiers wird durch die Menge an Gelatine und Alaun in der Auftragsmischung bestimmt. (de)
- Le papier xuan ou papier de Xuan (宣纸, xuānzhǐ) est un type de papier traditionnel originaire de Chine. Il tire son nom de la localité de la province de l’Anhui, la cité de Xuancheng 宣城 (et plus particulièrement de Jingxian 泾县 sous sa juridiction) où il est produit. C’est un produit d’indication géographique nationale (chinois). Signalons aussi que la traduction du terme chinois 宣纸 xuanzhi « papier xuan » par « papier de riz » est incorrecte. Il est fabriqué à partir de fibres d’écorce de Santal bleu (Pteroceltis tatarinowii, un arbre de la famille du chanvre, les Cannabaceae) et de paille de riz produits dans la région. Les fibres végétales sont exposées sur les flancs d’une colline, au soleil, au vent et à la pluie, pendant plusieurs mois. La procédure de fabrication, restée longtemps secrète, est très longue et complexe. Le papier xuan est d’un blanc pur et de texture fine et claire. Doux et résistant, il convient parfaitement à la calligraphie et à la peinture. Des papiers furent fabriqués dans la région de Xuancheng sous la dynastie Tang (618-907), mais les premiers ateliers de papetiers qui ont été créés vers 1300 à Jingxian, seraient à l’origine du papier xuan de qualité qui devint célèbre sous les Ming (1368-1644) et qui a atteint son apogée sous les Qing (1644-1911). Son déclin a commencé avec le XXe siècle devant la concurrence des papiers industriels. Son processus de fabrication est inscrit sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l’UNESCO depuis 2009. Longtemps, les techniques de production sont en partie restées secrètes, mais on sait toutefois qu’elles ont beaucoup évolué au cours des siècles. Le Santal bleu sauvage a été abattu en grande quantité et son aire de répartition s’est rétrécie. Les plantations d’arbres sont très insuffisantes et depuis les années 2020, les papetiers de Jingxian souffrent d’une pénurie de matières premières (Santal bleu et paille de riz Shatian). Le prix du papier xuan a considérablement augmenté. La production de papier xuan représente moins de 3 % de la production de papier pour calligraphie et peinture fait main. Son avenir semble bien menacé. La survie de cet ancien papier pourrait résider dans sa patrimonialisation, afin d'attirer des foules de touristes consommateurs. (fr)
- Kertas Xuan (Cina yang disederhanakan: 宣纸; Cina tradisional: 宣紙; pinyin: xuānzhǐ), atau kertas Shuen atau kertas beras, adalah sejenis kertas yang digunakan di yang digunakan untuk menulis dan melukis. Kertas Xuan terkenal karena bertekstur lembut dan halus, cocok untuk menyampaikan ekspresi artistik dari kaligrafi dan lukisan Cina. (in)
- Xuan paper (xuanzhi simplified Chinese: 宣纸; traditional Chinese: 宣紙; pinyin: xuānzhǐ), or Shuen paper or rice paper, is a kind of paper originating in ancient China used for writing and painting. Xuan paper is renowned for being soft and fine textured, suitable for conveying the artistic expression of both Chinese calligraphy and painting. (en)
- Xuan-papier of Shuen-papier is een soort papier uit het Oude China. Xuan-papier is zacht en heeft een fijne textuur, het is geschikt als ondergrond voor schilderingen en Chinese kalligrafie. Het papier is glad, puur en schoon. Het is sterk en resistent tegen vuil, corrosie en schimmel. Het merendeel van de antieke Chinese boeken en schilderijen die heden nog bestaan is op Xuan-papier gemaakt. (nl)
- 선지(宣紙)는 고대 중국이 기원인 종이의 일종으로, 글을 쓰거나 그림을 그리는 데 쓰인다. 선지는 부드럽고 세밀한 결을 지닌 것으로 잘 알려져 있으며, 서예에 널리 쓰인다. 또, 선지의 하나로, 옥판 선지보다 질이 조금 낮지만 조금 크기가 큰 것을 화선지(畫宣紙)라고 부른다. (ko)
- 画仙紙(がせんし)とは、書画に用いられる大判の用紙。色合いは白色のものが主である。雅仙紙・画箋・雅箋・雅宣・画牋とも書かれる。 墨の発色やにじみ・かすれの美といった書画表現を満たすために生み出された紙であり、大きさや厚さ、紙質などによってさまざまな種類に分けられる。 「画仙紙」という呼称は、宣紙と呼ばれる中国・宣州(宣城)産の上質書画紙から来ているという。日本では江戸時代以来、中国から輸入した書画紙が用いられたが、第二次世界大戦後これに倣った紙が各地で生産されるようになった。日本では中国製のものを本画仙と呼ぶのに対し、日本製のものを和画仙ともいう。日本の画仙紙には、甲州画仙、因州画仙、越前画仙、土佐画仙、伊予画仙などがある。 (ja)
- Papier Xuan, także papier ryżowy (chiń. 宣纸; pinyin xuānzhǐ), potocznie nazywany również „królem papieru” lub „papierem długowieczności” – chiński papier wytwarzany ręcznie z kory drzewa Pteroceltis tatarinowii i słomy ryżowej; o gładkiej powierzchni i czystej teksturze, odporny na gniecenie i niszczenie, łatwo wchłaniający wodę i tusz; wykorzystywany do malowania i kaligrafii. W 2009 tradycja produkcji papieru Xuan została wpisana na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. (pl)
- 宣紙又名涇縣紙,原出產於安徽省宣城涇縣,以府治宣城为名,故称“宣纸”。宣纸是一種主要供中國毛筆書畫以及裝裱、拓片、水印等使用的高級藝術用紙張。宣紙擁有良好的潤墨性、耐久性、不變形性以及抗蟲性能,是中國紙的代表品種。宣纸起于唐代,历代相沿,由于宣纸有易于保存,经久不脆,不会褪色等特点,故有“纸寿千年”之誉。 宣纸为中国地理标志产品,保护范围是安徽省泾县。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4675 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:c
| |
dbp:country
| |
dbp:l
|
- "Paper of Xuan Cheng" (en)
|
dbp:p
| |
dbp:pic
|
- XingshuLantingxv.jpg (en)
|
dbp:piccap
|
- Wang Xizhi's Lantingji Xu on Xuan paper. (en)
|
dbp:s
| |
dbp:t
| |
dbp:title
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- ورق الأرز (بالصينية 宣纸) نوع من أنواع الورق نشأ في الصين، استُخدم ورق الأرز في الصين في الكتابة والرسم. يشتهر ورق الأرز بكونه ناعماً ومناسباً للكتابة لرسم التعبير الفنية من الخط والرسم، حيث استعمله الصينيون في إبراز لوحات فنية باستخدام الخط والرسم الصيني. (ar)
- Kertas Xuan (Cina yang disederhanakan: 宣纸; Cina tradisional: 宣紙; pinyin: xuānzhǐ), atau kertas Shuen atau kertas beras, adalah sejenis kertas yang digunakan di yang digunakan untuk menulis dan melukis. Kertas Xuan terkenal karena bertekstur lembut dan halus, cocok untuk menyampaikan ekspresi artistik dari kaligrafi dan lukisan Cina. (in)
- Xuan paper (xuanzhi simplified Chinese: 宣纸; traditional Chinese: 宣紙; pinyin: xuānzhǐ), or Shuen paper or rice paper, is a kind of paper originating in ancient China used for writing and painting. Xuan paper is renowned for being soft and fine textured, suitable for conveying the artistic expression of both Chinese calligraphy and painting. (en)
- Xuan-papier of Shuen-papier is een soort papier uit het Oude China. Xuan-papier is zacht en heeft een fijne textuur, het is geschikt als ondergrond voor schilderingen en Chinese kalligrafie. Het papier is glad, puur en schoon. Het is sterk en resistent tegen vuil, corrosie en schimmel. Het merendeel van de antieke Chinese boeken en schilderijen die heden nog bestaan is op Xuan-papier gemaakt. (nl)
- 선지(宣紙)는 고대 중국이 기원인 종이의 일종으로, 글을 쓰거나 그림을 그리는 데 쓰인다. 선지는 부드럽고 세밀한 결을 지닌 것으로 잘 알려져 있으며, 서예에 널리 쓰인다. 또, 선지의 하나로, 옥판 선지보다 질이 조금 낮지만 조금 크기가 큰 것을 화선지(畫宣紙)라고 부른다. (ko)
- 画仙紙(がせんし)とは、書画に用いられる大判の用紙。色合いは白色のものが主である。雅仙紙・画箋・雅箋・雅宣・画牋とも書かれる。 墨の発色やにじみ・かすれの美といった書画表現を満たすために生み出された紙であり、大きさや厚さ、紙質などによってさまざまな種類に分けられる。 「画仙紙」という呼称は、宣紙と呼ばれる中国・宣州(宣城)産の上質書画紙から来ているという。日本では江戸時代以来、中国から輸入した書画紙が用いられたが、第二次世界大戦後これに倣った紙が各地で生産されるようになった。日本では中国製のものを本画仙と呼ぶのに対し、日本製のものを和画仙ともいう。日本の画仙紙には、甲州画仙、因州画仙、越前画仙、土佐画仙、伊予画仙などがある。 (ja)
- Papier Xuan, także papier ryżowy (chiń. 宣纸; pinyin xuānzhǐ), potocznie nazywany również „królem papieru” lub „papierem długowieczności” – chiński papier wytwarzany ręcznie z kory drzewa Pteroceltis tatarinowii i słomy ryżowej; o gładkiej powierzchni i czystej teksturze, odporny na gniecenie i niszczenie, łatwo wchłaniający wodę i tusz; wykorzystywany do malowania i kaligrafii. W 2009 tradycja produkcji papieru Xuan została wpisana na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. (pl)
- 宣紙又名涇縣紙,原出產於安徽省宣城涇縣,以府治宣城为名,故称“宣纸”。宣纸是一種主要供中國毛筆書畫以及裝裱、拓片、水印等使用的高級藝術用紙張。宣紙擁有良好的潤墨性、耐久性、不變形性以及抗蟲性能,是中國紙的代表品種。宣纸起于唐代,历代相沿,由于宣纸有易于保存,经久不脆,不会褪色等特点,故有“纸寿千年”之誉。 宣纸为中国地理标志产品,保护范围是安徽省泾县。 (zh)
- Das Xuan-Papier (chinesisch 宣紙 / 宣纸, Pinyin xuānzhǐ) ist die repräsentative Art von Chinapapier und hat für die Gelehrten in Ostasien einen einzigartig hohen Stellenwert. Dieses Papier wird hauptsächlich für die Kalligrafie und Tuschmalerei verwendet, da seine Saugfähigkeit gute Auffassungsgabe verlangt und empfindsam alle Details der Pinselführung zeigen kann. Seine Herstellungstechnik wird offiziell als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt. Es wird auch als der „König aller Papier“ bezeichnet. Xuan-Papier wird manchmal irreführend als Reispapier beschrieben. (de)
- Le papier xuan ou papier de Xuan (宣纸, xuānzhǐ) est un type de papier traditionnel originaire de Chine. Il tire son nom de la localité de la province de l’Anhui, la cité de Xuancheng 宣城 (et plus particulièrement de Jingxian 泾县 sous sa juridiction) où il est produit. C’est un produit d’indication géographique nationale (chinois). Signalons aussi que la traduction du terme chinois 宣纸 xuanzhi « papier xuan » par « papier de riz » est incorrecte. (fr)
|
rdfs:label
|
- ورق الأرز (ar)
- Xuan-Papier (de)
- Kertas Xuan (in)
- Papier Xuan (fr)
- 선지 (종이) (ko)
- 画仙紙 (ja)
- Xuan-papier (nl)
- Papier Xuan (pl)
- Xuan paper (en)
- Сюанський папір (uk)
- 宣纸 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |