dbo:abstract
|
- In Chinese philosophy, yi (simplified Chinese: 义; traditional Chinese: 義; pinyin: yì) refers to righteousness, justice, morality, and meaning. (en)
- 의(義)는 유교의 덕목 가운데 하나이며, 인간의 행위로서 마땅히 해야 할 일을 이행하는 것을 뜻한다. 따라서 수치를 알고 해서는 안 되는 일을 하지 않는 것이며, 맹자는 스스로의 불선(不善)을 부끄럽게 여기고 남의 불선을 증오하는 마음, 즉 정의심(正義心)을 의의 발단(發端)이라고 했다. 송학(宋學)에서는 마음의 제(制), 즉 마음속에서 일의 가부(可否)를 재결(裁決)하여 가(可)에 따르고 부(否)를 물리치는 일, 다시 말해서 사리(事理)를 분명히 함을 뜻했다. 또한 맹자는 군신(君臣) 사이의 도덕을 의(義)라고 했다. (ko)
- 義,一般指公正合宜的道德、道理或行为,衍生出「義氣」之概念。“义者,宜也。”《釋名》:“義,宜也。裁制事物,使各宜也。”《說文》:“義,己之威儀也。从我、羊。(註)臣鉉等曰:與善同意,故从羊。”《周官》註:“儀作義,古皆音俄。” 《近思录》按其“适宜”的意义将“义”定义为“合理地处理事务”。 “义”是儒家五德(仁、义、礼、智、信)之一。儒家注重要与身边的人建立一种和谐的关系。孔子的中心思想為“仁”,孟子的中心思想為“義”。西汉董仲舒认为,“仁、义、礼、智、信”五常之道是处理人际关系。 (zh)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2548 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:chuhan
| |
dbp:hangul
| |
dbp:hanja
| |
dbp:j
| |
dbp:kana
| |
dbp:kanji
| |
dbp:p
| |
dbp:romaji
| |
dbp:rr
| |
dbp:s
| |
dbp:t
| |
dbp:vie
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- In Chinese philosophy, yi (simplified Chinese: 义; traditional Chinese: 義; pinyin: yì) refers to righteousness, justice, morality, and meaning. (en)
- 의(義)는 유교의 덕목 가운데 하나이며, 인간의 행위로서 마땅히 해야 할 일을 이행하는 것을 뜻한다. 따라서 수치를 알고 해서는 안 되는 일을 하지 않는 것이며, 맹자는 스스로의 불선(不善)을 부끄럽게 여기고 남의 불선을 증오하는 마음, 즉 정의심(正義心)을 의의 발단(發端)이라고 했다. 송학(宋學)에서는 마음의 제(制), 즉 마음속에서 일의 가부(可否)를 재결(裁決)하여 가(可)에 따르고 부(否)를 물리치는 일, 다시 말해서 사리(事理)를 분명히 함을 뜻했다. 또한 맹자는 군신(君臣) 사이의 도덕을 의(義)라고 했다. (ko)
- 義,一般指公正合宜的道德、道理或行为,衍生出「義氣」之概念。“义者,宜也。”《釋名》:“義,宜也。裁制事物,使各宜也。”《說文》:“義,己之威儀也。从我、羊。(註)臣鉉等曰:與善同意,故从羊。”《周官》註:“儀作義,古皆音俄。” 《近思录》按其“适宜”的意义将“义”定义为“合理地处理事务”。 “义”是儒家五德(仁、义、礼、智、信)之一。儒家注重要与身边的人建立一种和谐的关系。孔子的中心思想為“仁”,孟子的中心思想為“義”。西汉董仲舒认为,“仁、义、礼、智、信”五常之道是处理人际关系。 (zh)
|
rdfs:label
|
- 의 (유교) (ko)
- Yi (philosophy) (en)
- 義 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |