las
Aragonese • Aromanian • Catalan • Danish • Dutch • Estonian • Faroese • French • Galician • German • Gothic • Indonesian • Irish • Kashubian • Ladino • Louisiana Creole • Middle Dutch • Middle English • Mirandese • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old French • Old Occitan • Old Polish • Phalura • Polabian • Polish • Portuguese • Romanian • Serbo-Croatian • Silesian • Slovene • Slovincian • Spanish • Welsh
Page categories
English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]From Latin illas (“those ones”).
Pronoun
[edit]las
- them (feminine direct object)
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]las first-singular present indicative
- Alternative form of alas
Related terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Latinizing modification of the popular form llas, from Old Catalan las, from Latin lassus.
Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]las (feminine lassa, masculine plural lassos, feminine plural lasses)
Related terms
[edit]References
[edit]- “las” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading
[edit]- “las” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]las
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German las (“patch, scrap”).
Noun
[edit]las c (singular definite lasen, plural indefinite laser)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “las” in Den Danske Ordbog
- “las” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las c (plural lassen, diminutive lasje n)
Descendants
[edit]Verb
[edit]las
- singular past indicative of lezen
- inflection of lassen:
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]las
- second-person singular imperative of laskma
- Las ma söön.
- Let me eat.
Usage notes
[edit]lase governs the adessive (verb in the infinitive), las governs the nominative (verb in corresponding person, in the present).
Faroese
[edit]Verb
[edit]las
French
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old French las, from Latin lassus.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /la/ ~ /lɑ/
- Homophones: la, là
Adjective
[edit]las (feminine lasse, masculine plural las, feminine plural lasses)
- weary, tired
- 1924, Emmanuel Bove, Mes Amis[1]:
- La solitude me pèse. J’aimerais à avoir un ami, un véritable ami, ou bien une maîtresse à qui je confierais mes peines. Quand on erre, toute une journée, sans parler, on se sent las, le soir dans sa chambre.
- Loneliness weighs heavily on me. I would like to have a friend, a true friend, or a lover to whom I could confide my sorrow. When one wanders all day without speaking to anybody, one feels weary in one's bedroom at night.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]las
Further reading
[edit]- “las”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Pronoun
[edit]las f pl (feminine plural las, masculine singular lo, masculine plural los)
Usage notes
[edit]The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]las f pl (accusative)
Usage notes
[edit]The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and are suffixed to the preceding word.
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]las m pl
German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]las
Gothic
[edit]Romanization
[edit]las
- Romanization of 𐌻𐌰𐍃
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch las (“welding, joint”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las (first-person possessive lasku, second-person possessive lasmu, third-person possessive lasnya)
- weld.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “las” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]las (present analytic lasann, future analytic lasfaidh, verbal noun lasadh, past participle lasta)
- (transitive) to light (start (a fire); illuminate)
- (intransitive) to blaze (shine like a flame)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 13
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lasaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “las”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “lasaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 420
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “las”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “las”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *lěsъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las m inan (diminutive lôsk, related adjective lasowi or lasny)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “las”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 90
- Jan Trepczyk (1994) “las”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “las”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “las”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Ladino
[edit]Article
[edit]las (singular la, masculine los, Hebrew spelling לאס)
- the (feminine plural)
Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]Inherited from French lasse (“weary, tired”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]las
Middle Dutch
[edit]Verb
[edit]las
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French las, from the verb lacier (“to lace”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las (plural lass)
- lace
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Knyghtes Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- Vulcanus had caught thee [Venus] in his las.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]References
[edit]- “lās, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Mirandese
[edit]Article
[edit]las f pl (singular la, masculine l, masculine plural ls)
- the
- las bacas de l fazendeiro
- the cows of the farmer
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]las
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Article
[edit]las (singular la, masculine lo, masculine plural los)
- the; feminine plural definite article
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]See a las
Interjection
[edit]las !
Old Occitan
[edit]Etymology
[edit]Article
[edit]las (singular la)
- the; feminine plural definite article
Descendants
[edit]- Occitan: las
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *lě̑sъ. First attested in the second half of the 13th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las m animacy unattested (diminutive lasek, related adjective leśny)
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland) forest, woods (dense uncultivated tract of trees)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][3], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 11:
- Moia sø wszistka zwerzøta lassow (omnes ferae silvarum)
- [Moja są wszystka źwierzęta lasow (omnes ferae silvarum)]
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Polish: las, les (Middle Polish)
- Silesian: las, les (Southern Silesian)
References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “las”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “las”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “las”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “las”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “las”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “las”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Phalura
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]las (demonstrative, Perso-Arabic spelling لس)
- it
- him
- her (dist acc)
Alternative forms
[edit]References
[edit]- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “las”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Polabian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Low German las.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las m ?
References
[edit]- The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=2
Please see Module:checkparams for help with this warning.Polański, Kazimierz (1971) “las”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 2 (ďüzd – ľotü), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 314 - Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “las”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 87
- Olesch, Reinhold (1962) “Las”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 493
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish las.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las m inan (diminutive lasek, related adjective leśny or lasowy)
- forest, woods (dense uncultivated tract of trees)
- Synonym: (dialectal) bór
- forest (dense collection or amount)
- forest (large number or quantity of something that makes it difficult to orient oneself and act properly)
Usage notes
[edit]Both bór and las have been used to a similar degree in the Kuyavian dialect.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- być w lesie impf
- pójść do lasu pf, iść do lasu impf
- wywołać wilka z lasu pf, wywoływać wilka z lasu impf
Related terms
[edit]Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), las is one of the most used words in Polish, appearing 24 times in scientific texts, 9 times in news, 3 times in essays, 48 times in fiction, and 25 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 109 times, making it the 566th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- las in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- las in Polish dictionaries at PWN
- las in PWN's encyclopedia
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “las”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “LAS”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 19.12.2018
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “las”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “las”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “las”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 686
- las in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Oskar Kolberg (1867) “bór”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 268
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Pronoun
[edit]las
- Alternative form of as (third-person feminine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Romanian
[edit]Verb
[edit]las
- inflection of lăsa:
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *volsь.
Noun
[edit]las f (Cyrillic spelling лас)
Silesian
[edit]Alternative forms
[edit]- les (Southern Silesian)
Etymology
[edit]Inherited from Old Polish las.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las m inan (related adjective leśny)
Declension
[edit]Further reading
[edit]Slovene
[edit]Alternative forms
[edit]- laſ (Bohorič alphabet)
Etymology
[edit]From Proto-Slavic *volsь. Compare with obsolete vlas.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lȃs m inan or f
- (anatomy) hair on top of head
- (obsolete, dialectal) hair (anywhere)[→SSKJ]
- 2019 March 5, “Faun je ... Izvor in pomen besede "faun"”, in Punto Marinero[5]:
- Ta kratkodobna, prekrita z lasjo bitje je bila zelo priljubljena med prebivalci rimskih vasi.
- This short-lived being covered with hair was very popular between the inhabitants of Roman villages.
- nap, pile (The common direction, on some kinds of fabric, of the hairs making up the pile)
- (agriculture) corn silk
Usage notes
[edit]Unlike in English, the singular is reserved only for a single hair. For hair as a collection of many hairs, the plural is used. The feminine form is chiefly western dialects [→SSKJ] and is also commonly used as an uncountable noun (see quotation under sense 2).
Declension
[edit]n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , long mixed accent, ending -u in genitive singular , ending -je in nominative plural , null ending in genitive dual/plural , special endings in plural from former i-stem declension , special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lasȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lȃsa | lasjẹ̑ |
genitive rodȋlnik |
lasȗ | lás | lás |
dative dajȃlnik |
lȃsu, lȃsi | lȃsoma, lȃsama | lasẹ̑m |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lȃsa | lasẹ̑, lȃse+prep. |
locative mẹ̑stnik |
lȃsu, lȃsi | lasẹ́h | lasẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
lȃsom | lȃsoma, lȃsama | lasmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lȃsa | lasjẹ̑ |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent, special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lȃsa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lȃsa | lási |
genitive rodȋlnik |
lȃsa | lás | lás |
dative dajȃlnik |
lȃsu, lȃsi | lȃsoma, lȃsama | lásom |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lȃsa | láse |
locative mẹ̑stnik |
lȃsu, lȃsi | lásih, lásah | lásih, lásah |
instrumental orọ̑dnik |
lȃsom | lȃsoma, lȃsama | lási |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lȃsa | lási |
- chiefly western dialects, often uncountable
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
Second feminine declension (i-stem) , long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lasȋ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
genitive rodȋlnik |
lasȋ | lasī | lasī |
dative dajȃlnik |
lási | lasẹ̄ma | lasẹ̄m |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
locative mẹ̑stnik |
lási | lasẹ́h | lasẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
lasjọ́ | lasẹ̄ma | lasmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
Synonyms
[edit]- (sense 1)
- (sense 2)
Derived terms
[edit]- dobiti sive lase
- dolgi lasje – kratka pamet
- iti v lase
- iti z roko skozi lase
- izgubiti lase
- lasȁt
- lasáti
- lāsəc
- lāsəc
- lāsək
- lȃsən
- lasje koga bolijo
- lasje komu gredo pokonci
- lasje komu stopijo pokonci
- lasje komu vstajajo pokonci
- lasje se komu ježijo
- lȃsnat
- lȃsnica
- lasúlja
- lesti v lase
- na las
- puliti si lase
- sivi lasje
- skočiti v lase
- skriviti las
- v laseh
- viseti na lasu
- vleči za lase
- za las
- za lase privlečen
- zardeti do las
- zlásati
- žabji las
See also
[edit]Further reading
[edit]- “las”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “las”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Slovincian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *lěsъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]las m inan (related adjective lasny)
Further reading
[edit]- Lorentz, Friedrich (1908) “lãs”, in Slovinzisches Wörterbuch[6] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 544
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Article
[edit]las f pl
- feminine plural definite article; the
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]las f pl
- accusative of ellas; them
- accusative of ustedes (when referring to more than one woman); you all (formal)
- feminine plural pronoun
- las que no hablan
- those (women) who do not speak
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]las m pl
See also
[edit]nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading
[edit]- “los”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]las
- Soft mutation of glas.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]las f (plural lasau or lasiau or lasys, singulative lasen or lasyn)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “las”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːz
- Rhymes:English/ɑːz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English three-letter words
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch common-gender nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Estonian terms with usage examples
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with quotations
- French clippings
- French terms with audio pronunciation
- French interjections
- French dated terms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician articles
- Galician pronouns
- Galician non-lemma forms
- Galician noun forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːs
- Rhymes:German/aːs/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/as
- Rhymes:Indonesian/as/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/as
- Rhymes:Kashubian/as/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Forests
- Ladino lemmas
- Ladino articles
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/as
- Rhymes:Louisiana Creole/as/1 syllable
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole adjectives
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Mirandese lemmas
- Mirandese articles
- Mirandese terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old French lemmas
- Old French interjections
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan articles
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Forests
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura pronouns
- Polabian terms borrowed from Middle Low German
- Polabian terms derived from Middle Low German
- Polabian terms with IPA pronunciation
- Polabian lemmas
- Polabian nouns
- Polabian masculine nouns
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/as
- Rhymes:Polish/as/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Forests
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese pronoun forms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/as
- Rhymes:Silesian/as/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Forests
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovene/aːs
- Slovene terms with homophones
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene nouns with multiple genders
- sl:Anatomy
- Slovene terms with obsolete senses
- Slovene dialectal terms
- Slovene terms with quotations
- sl:Agriculture
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine nouns with no infix
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -u in nominative singular
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -je in nominative plural
- Slovene masculine o-stem nouns without the -ov ending in genitive dual/plural
- Slovene masculine o-stem nouns with special endings in plural
- Slovene masculine o-stem nouns with special accent changes
- Slovene irregular nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with long mixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with fixed accent
- Slovene feminine i-stem nouns
- Slovene feminine nouns with no infix
- Slovene feminine i-stem nouns with long mixed accent
- Slovene uncountable nouns
- sl:Hair
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/as
- Rhymes:Slovincian/as/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian masculine nouns
- Slovincian inanimate nouns
- zlw-slv:Forests
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish articles
- Spanish determiner forms
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Fabrics