dbo:abstract
|
- El acrónimo MILF, del inglés Mother/Mom/Mama I'd Like to Fuck (se traduce en la mayor parte de Hispanoamérica como MQMC, Mamá Que Me Cogería, MQMT o Mamá Que Me Tiraría; en España como MQMF, Madre Que Me Follaría; o en Argentina como MQMG, Madre Que Me Garcharía), hace referencia a las mujeres que son madres y que son sexualmente deseables y atractivas. (es)
- El acrónimo MILF, del inglés Mother/Mom/Mama I'd Like to Fuck (se traduce en la mayor parte de Hispanoamérica como MQMC, Mamá Que Me Cogería, MQMT o Mamá Que Me Tiraría; en España como MQMF, Madre Que Me Follaría; o en Argentina como MQMG, Madre Que Me Garcharía), hace referencia a las mujeres que son madres y que son sexualmente deseables y atractivas. (es)
|
rdfs:comment
|
- El acrónimo MILF, del inglés Mother/Mom/Mama I'd Like to Fuck (se traduce en la mayor parte de Hispanoamérica como MQMC, Mamá Que Me Cogería, MQMT o Mamá Que Me Tiraría; en España como MQMF, Madre Que Me Follaría; o en Argentina como MQMG, Madre Que Me Garcharía), hace referencia a las mujeres que son madres y que son sexualmente deseables y atractivas. (es)
- El acrónimo MILF, del inglés Mother/Mom/Mama I'd Like to Fuck (se traduce en la mayor parte de Hispanoamérica como MQMC, Mamá Que Me Cogería, MQMT o Mamá Que Me Tiraría; en España como MQMF, Madre Que Me Follaría; o en Argentina como MQMG, Madre Que Me Garcharía), hace referencia a las mujeres que son madres y que son sexualmente deseables y atractivas. (es)
|