Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le Codex Cumanicus est un manuscrit unique, anonyme, écrit en alphabet latin vers 1303 en Crimée, peut-être à Caffa. C'est un dictionnaire trilingue latin-persan-turcique composé de plus de 2 500 mots qui s'adressait aux marchands vénitiens et génois et aux missionnaires qui se rendaient en Perse et en Asie centrale, dans l'ancienne Coumanie où une langue turcique, le couman, servait de lingua franca. Le Codex Cumanicus est conservé à la Bibliothèque de Saint-Marc, à Venise (Cod. Mar. Lat. DXLIX). (fr)
- Le Codex Cumanicus est un manuscrit unique, anonyme, écrit en alphabet latin vers 1303 en Crimée, peut-être à Caffa. C'est un dictionnaire trilingue latin-persan-turcique composé de plus de 2 500 mots qui s'adressait aux marchands vénitiens et génois et aux missionnaires qui se rendaient en Perse et en Asie centrale, dans l'ancienne Coumanie où une langue turcique, le couman, servait de lingua franca. Le Codex Cumanicus est conservé à la Bibliothèque de Saint-Marc, à Venise (Cod. Mar. Lat. DXLIX). (fr)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3529 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Le Codex Cumanicus est un manuscrit unique, anonyme, écrit en alphabet latin vers 1303 en Crimée, peut-être à Caffa. C'est un dictionnaire trilingue latin-persan-turcique composé de plus de 2 500 mots qui s'adressait aux marchands vénitiens et génois et aux missionnaires qui se rendaient en Perse et en Asie centrale, dans l'ancienne Coumanie où une langue turcique, le couman, servait de lingua franca. Le Codex Cumanicus est conservé à la Bibliothèque de Saint-Marc, à Venise (Cod. Mar. Lat. DXLIX). (fr)
- Le Codex Cumanicus est un manuscrit unique, anonyme, écrit en alphabet latin vers 1303 en Crimée, peut-être à Caffa. C'est un dictionnaire trilingue latin-persan-turcique composé de plus de 2 500 mots qui s'adressait aux marchands vénitiens et génois et aux missionnaires qui se rendaient en Perse et en Asie centrale, dans l'ancienne Coumanie où une langue turcique, le couman, servait de lingua franca. Le Codex Cumanicus est conservé à la Bibliothèque de Saint-Marc, à Venise (Cod. Mar. Lat. DXLIX). (fr)
|
rdfs:label
|
- Codex Cumanicus (ca)
- Codex Cumanicus (de)
- Codex Cumanicus (es)
- Codex Cumanicus (fr)
- Codex Cumanicus (pl)
- Codex Cumanicus (uk)
- Кодекс Куманикус (ru)
- Codex Cumanicus (ca)
- Codex Cumanicus (de)
- Codex Cumanicus (es)
- Codex Cumanicus (fr)
- Codex Cumanicus (pl)
- Codex Cumanicus (uk)
- Кодекс Куманикус (ru)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |