Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en hébreu תַּרְשִׁישׁ (taršîš), est évoqué dans l'Ancien Testament. C'est peut-être une ville située dans une contrée lointaine, là où les vaisseaux de Salomon allaient chercher des métaux précieux. On est incertain sur la position de cette contrée : on l'a identifié à Tarse en Cilicie, à Tartessos en Espagne (fondée par les Cariens et les Turdétans), au Zanguebar ou encore à Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de « contrée très lointaine ».

Property Value
dbo:abstract
  • Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en hébreu תַּרְשִׁישׁ (taršîš), est évoqué dans l'Ancien Testament. C'est peut-être une ville située dans une contrée lointaine, là où les vaisseaux de Salomon allaient chercher des métaux précieux. On est incertain sur la position de cette contrée : on l'a identifié à Tarse en Cilicie, à Tartessos en Espagne (fondée par les Cariens et les Turdétans), au Zanguebar ou encore à Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de « contrée très lointaine ». Selon une autre hypothèse, ce terme peut signifier simplement « fonderie », les « vaisseaux de Tarsis » étant alors des navires desservant des mines. L'expression a aussi pu désigner, plus généralement, des « navires de haut bord » capables de naviguer jusqu'à Tarsis. (fr)
  • Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en hébreu תַּרְשִׁישׁ (taršîš), est évoqué dans l'Ancien Testament. C'est peut-être une ville située dans une contrée lointaine, là où les vaisseaux de Salomon allaient chercher des métaux précieux. On est incertain sur la position de cette contrée : on l'a identifié à Tarse en Cilicie, à Tartessos en Espagne (fondée par les Cariens et les Turdétans), au Zanguebar ou encore à Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de « contrée très lointaine ». Selon une autre hypothèse, ce terme peut signifier simplement « fonderie », les « vaisseaux de Tarsis » étant alors des navires desservant des mines. L'expression a aussi pu désigner, plus généralement, des « navires de haut bord » capables de naviguer jusqu'à Tarsis. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 3735796 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1869 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 166650151 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en hébreu תַּרְשִׁישׁ (taršîš), est évoqué dans l'Ancien Testament. C'est peut-être une ville située dans une contrée lointaine, là où les vaisseaux de Salomon allaient chercher des métaux précieux. On est incertain sur la position de cette contrée : on l'a identifié à Tarse en Cilicie, à Tartessos en Espagne (fondée par les Cariens et les Turdétans), au Zanguebar ou encore à Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de « contrée très lointaine ». (fr)
  • Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en hébreu תַּרְשִׁישׁ (taršîš), est évoqué dans l'Ancien Testament. C'est peut-être une ville située dans une contrée lointaine, là où les vaisseaux de Salomon allaient chercher des métaux précieux. On est incertain sur la position de cette contrée : on l'a identifié à Tarse en Cilicie, à Tartessos en Espagne (fondée par les Cariens et les Turdétans), au Zanguebar ou encore à Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de « contrée très lointaine ». (fr)
rdfs:label
  • Tarshish (en)
  • Tarsis (fr)
  • Tarsis (it)
  • Társis (cidade) (pt)
  • Фарсис (ru)
  • ترشيش (التوراتية) (ar)
  • タルシシュ (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:namedAfter of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of